Ingravidate | v. t. [ L. ingravidatus, p. p. of ingravidare to impregnate. See 1st In-, and Gravidated. ] To impregnate. [ Obs. ] Fuller. [ 1913 Webster ] |
Ingratiate | v. t. Lysimachus . . . ingratiated himself both with Philip and his pupil. Budgell. [ 1913 Webster ] What difficulty would it [ the love of Christ ] not ingratiate to us? Hammond. [ 1913 Webster ] |
Ingratiate | v. i. To gain favor. [ R. ] Sir W. Temple. [ 1913 Webster ] |
ingratiate with | (phrv) ประจบประแจง, See also: ทำให้ตนเองเป็นที่ชื่นชอบของ, ทำให้โปรดปราน |
ingratiate | (อินเกร'ชิเอท) vt. ทำให้ (ตัวเอง) เป็นที่โปรดปราน, ทำให้ถูกใจ, เอาใจ, ประจบ., See also: ingratiation n., Syn. captivate |
ingratiate | (vt) ทำให้คนชอบ, ประจบสอพลอ, เอาใจ |
ประจบ | [prajop] (v) EN: curry favour with (s.o.) ; fawn on ; by sycophantic ; play the toady ; ingratiate oneself with ; make up to FR: chercher à gagner les faveurs (de qqn.) ; faire la fête à qqn. ; flatter (servilement) ; lécher les bottes (fam.) ; être obséquieux ; flagorner (litt.) ; se faire bien voir de qqn. ; passer de la pommade à qqn. (fam.) |
ingratiate |
ingratiate | |
ingratiated | |
ingratiates |
ingratiate | (v) gain favor with somebody by deliberate efforts |
Ingratiate | v. t. Lysimachus . . . ingratiated himself both with Philip and his pupil. Budgell. [ 1913 Webster ] What difficulty would it [ the love of Christ ] not ingratiate to us? Hammond. [ 1913 Webster ] |
Ingratiate | v. i. To gain favor. [ R. ] Sir W. Temple. [ 1913 Webster ] |
色目を使う;色目をつかう | [いろめをつかう, iromewotsukau] (exp, v5u) (1) to make eyes at; to leer; to ogle; (2) to ingratiate oneself; to toady; to flatter [Add to Longdo] |