angier | |
anger | |
angers | |
angert | |
angered | |
angerer | |
angering | |
angerman | |
angermeier |
doubleganger | (n) คนที่มีหน้าตาคล้ายคลึงกับใครคนใดคนหนึ่งมาก, See also: doppelgänger, Syn. doppelganger |
dangerous | (adj) อันตราย |
anger | (vi) โกรธ, See also: โมโห, Syn. lose one's temper, forget oneself, get mad, Ant. calm |
anger | (n) ความโกรธ, See also: ความเคือง, Syn. rage, indignation, hot temper, Ant. calm, mildness |
anger | (vt) ทำให้โกรธ, See also: ยั่วโมโห, Syn. enrage, infuriate, madden, irritate, Ant. calm, soothe, placate |
anger | (แอง' เกอะ) n. ความโกรธ, โทสะ, ความฉุนเฉียว, ความ เจ็บปวด. -vt. ทำให้โกรธ, ทำให้ฉุนเฉียว -vi. โกรธ (wrath, ire) |
bushranger | n. คนที่อาศัยอยู่ในป่า, พราน, โจรที่อาศัยอยู่ในป่า, See also: bushranging n. |
cliff-hanger | n. นวนิยายเป็นตอน ๆ , ที่ตื่นเต้นตรึงจิตใจคนดู, |
crapehanger | (เครพ'แฮงเกอะ) n. คนที่มองในแง่ร้าย, คนที่เศร้าหมอง |
crepehanger | (เครพ'แฮงเกอะ) n. คนที่มองในแง่ร้าย, คนที่มีนิสัยฉุนเฉียว |
danger | (เดน'เจอะ) n. อันตราย, ภัย, ความไม่ปลอดภัย, Syn. peril |
dangerous | (เดน'เจอรัส) adj. อันตราย, เป็นภัย, ไม่ปลอดภัย, See also: dangerousness n. ดูdangerous, Syn. risky |
dog in the manger | n. คนเห็นแก่ตัว |
endanger | (เอนเดน'เจอ) vt. ทำให้เกิดอันตราย, See also: endangerment n. การทำให้เกิดอันตราย, Syn. imperil |
ganger | n. หัวหน้ากรรมกร, หัวหน้าคนงาน |
anger | (n) ความโกรธ, ความฉุนเฉียว, โทสะ |
danger | (n) อันตราย, ภัย, ภยันตราย, ความไม่ปลอดภัย |
dangerous | (adj) มีอันตราย, ไม่ปลอดภัย, เป็นภัย, เป็นอันตราย, น่ากลัว |
endanger | (vt) ทำให้เป็นภัย, ทำให้เป็นอันตราย |
ganger | (n) หัวหน้าคนงาน, หัวหน้ากรรมกร |
manger | (n) รางใส่อาหารสัตว์ |
ranger | (n) คนเฝ้าป่า, ตำรวจท้องถิ่น, ผู้ท่องเที่ยวไป |
stranger | (n) คนแปลกหน้า, คนต่างแดน, คนต่างถิ่น, ชาวต่างประเทศ |
tangerine | (n) ส้มเขียวหวาน, ส้มจีน, สีส้มอมแดง |
Anger | ความโกรธ [TU Subject Heading] |
Anger | ความโกรธ, โกรธ, อารมณ์โกรธ [การแพทย์] |
Anger and Rage | โกรธรุนแรง [การแพทย์] |
Anger Reaction, Excessive | อารมณ์โกรธเกินควร [การแพทย์] |
ยั่วโมโห | (v) anger, See also: stir up anger, incite anger, instigate, Syn. กวนโทสะ, กวนโมโห, ยั่วยวนกวนประสาท, Example: เด็กคนนี้ยั่วโมโหครูจริงๆ ใช้อย่างหนึ่งกลับทำอีกอย่างหนึ่ง, Thai Definition: ทำให้โกรธ |
โทสะ | (n) rage, See also: anger, wrath, fury, rampage, Syn. ความโกรธ, ความฉุนเฉียว, ความโมโห, Example: เขาถูกไล่ออกจากโรงเรียนเพราะบันดาลโทสะขึ้นมาเนื่องจากถูกครูผู้หญิงดุด่าจนทำร้ายเธอ |
ขึ้งเคียด | (v) rage, See also: anger, be wrathful, be furious, frenzy, be irate, Syn. โกรธ, โมโห, ฉุนเฉียว, เดือดดาล, โกรธขึ้ง, Example: ถ้าเธอยังขึ้งเคียดอยู่แบบนี้เราก็อย่าพึ่งคุยกันดีกว่า, Thai Definition: โกรธอย่างชิงชัง, อารมณ์ไม่ดีเพราะโกรธเคืองมาก |
ขึ้งโกรธ | (v) rage, See also: anger, be vexed, Syn. โกรธ, โมโห, ฉุนเฉียว, เดือดดาล, โกรธขึ้ง, Example: เขาไม่แสดงอาการขึ้งโกรธเธอเลยสักนิด จะมากังวลทำไม, Thai Definition: โกรธเอาจริงเอาจัง, โกรธมาก |
ขัดแค้น | (v) anger, See also: be angry, resent, Syn. โกรธ, แค้นเคือง, ขัดเคือง, โกรธแค้น, Example: ชาวนาขัดแค้นพวกนายทุนที่ชอบเอารัดเอาเปรียบมาก, Thai Definition: รู้สึกโกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย |
วิโรธ | (n) anger, See also: rage, fury, Syn. ความโกรธ, พิโรธ, พิโรธน์, โมโห |
ความโกรธ | (n) anger, See also: wrath, rage, indignation, fury, Syn. ความขุ่นเคือง, ความโกรธเคือง, Example: ความโกรธเป็นอารมณ์ที่เกิดขึ้นจากจิตใต้สำนึก, Thai Definition: ความขุ่นเคืองใจอย่างแรง |
ความโกรธเคือง | (n) anger, See also: wrath, rage, indignation, fury, Syn. ความโกรธ, ความขุ่นเคือง, ความขัดเคือง, Example: เหตุการณ์ดังกล่าวข่าวว่าสร้างความโกรธเคืองแก่รัฐมนตรีหนุ่มผู้นี้เป็นอย่างมาก, Thai Definition: ความรู้สึกไม่พอใจ |
ความโกรธแค้น | (n) wrath, See also: anger, rage, indignation, fury, Syn. ความโกรธ, ความแค้น, Example: ความโกรธแค้นของประชาชนถึงจุดระเบิด, Thai Definition: ความไม่พอใจอย่างรุนแรง จนอยากทำร้ายอีกฝ่ายหนึ่ง |
ความขัดเคือง | (n) anger, See also: dissatisfaction, discontentment, displeasure, indignation, Syn. ความโกรธเคือง, ความขุ่นเคือง, ความแค้นเคือง, Example: การล้ำพรมแดนทำให้ทั้งสองประเทศเกิดความขัดเคืองถึงกับทำสงครามกัน, Thai Definition: ความโกรธเพราะถูกขัดใจ |
อันตราย | [antarāi] (n) EN: danger ; hazard ; risk ; peril ; jeopardy ; harm FR: danger [ m ] ; risque [ m ] ; péril [ m ] |
อันตราย | [antarāi] (v) EN: harm ; impair ; endanger ; jeopardize FR: mettre en péril |
อันตราย | [antarāi] (adj) EN: dangerous ; risky ; hazardous ; perilous ; venturesome FR: dangereux ; risqué ; périlleux |
บริโภค | [børiphōk] (v) EN: eat ; partake (of) ; consume FR: consommer ; manger ; prendre |
ฉกรรจ์ | [chakan] (adj) EN: serious ; severe ; intense ; mortal ; dangerous ; critical FR: sérieux ; sévère ; dangereux ; critique ; mortel |
ฉกรรจ์ | [chakan] (adv) EN: seriously ; badly ; severely ; dangerously ; critically FR: sérieusement ; sévèrement |
ชาวต่างชาติ | [chāo tāngchāt] (n) EN: foreigner FR: étranger [ m ] ; étrangère [ f ] |
ชาวต่างประเทศ | [chāo tāngprathēt] (n) EN: foreigner FR: étranger [ m ] ; étrangère [ f ] |
ชื่นชม | [cheūnchom] (v) EN: admire ; look up to ; gloat over ; praise ; commend ; eulogize ; appreciate ; laud FR: admirer ; apprécier ; louanger ; se réjouir |
ชกหัว | [chok hūa] (v, exp) EN: hit oneself with anger ; vent ; repress |
anger | |
angers | |
angert | |
angered | |
angerer | |
angering | |
angerman | |
angermeier |
anger | |
Angers | |
angers | |
angered | |
angering |
anger | (n) a strong emotion; a feeling that is oriented toward some real or supposed grievance, Syn. ire, choler |
anger | (n) the state of being angry, Syn. angriness |
anger | (v) make angry |
anger | (v) become angry, Syn. see red |
Anger | n. [ OE. anger, angre, affliction, anger, fr. Icel. angr affliction, sorrow; akin to Dan. anger regret, Swed. ånger regret, AS. ange oppressed, sad, L. angor a strangling, anguish, angere to strangle, Gr. I made the experiment, setting the moxa where . . . the greatest anger and soreness still continued. Temple. [ 1913 Webster ] Anger is like |
Anger | v. t. He . . . angereth malign ulcers. Bacon. [ 1913 Webster ] Taxes and impositions . . . which rather angered than grieved the people. Clarendon. [ 1913 Webster ] |
Angerly | adv. Angrily. [ Obs. or Poetic ] [ 1913 Webster ] Why, how now, Hecate! you look angerly. Shak. [ 1913 Webster ] |
怒气 | [怒 气 / 怒 氣] anger #21,171 [Add to Longdo] |
怫 | [怫] anger #100,660 [Add to Longdo] |
忾 | [忾 / 愾] anger #148,409 [Add to Longdo] |
奰 | [奰] anger [Add to Longdo] |
verlängern | (vt) |verlängerte, hat verlängert| ทำให้ยาวขึ้น, ยืดเวลา เช่น den Aufenthalt verlängern, das Visum verlängern ต่ออายุวีซ่า, See also: Ant: verkürzen |
Doppelgänger | (n) |der, pl. Doppelgänger| คนที่มีหน้าตาคล้ายคลึงกับใครคนใดคนหนึ่งมาก เช่น Mein Cousin ist mein Doppelgänger. ลูกพี่ลูกน้องของผมคนหนึ่งเหมือนผมอย่างกับแกะ |
Schwangerschaft | (n) |die, pl. Schwangerschaften| ภาวะตั้งครรภ์ |
Empfänger | (n) |der, pl. Empfänger| ผู้รับ, See also: A. Absender |
Schlüsselanhänger | (n) |der, pl. Schlüsselanhänger| พวงกุญแจ |
Anhänger | (n) |der, pl. Anhänger| แฟน(เพลง, กีฬา), ผู้คอยสนับสนุนติดตาม, See also: Related: die Anhängerin/ pl. -nen |
Anger { m }; Gemeindeland { n }; Dorfwiese { f }; Gemeindewiese { f } | common; common land [Add to Longdo] |
Angerufene { m, f }; Angerufener | telephonee [Add to Longdo] |
étranger | (n) |m, f -ère| ชาวต่างชาติ |
changer | (vt) |je change, tu changes, il change, nous changons, vous changez, ils changent| เปลี่ยน , เปลี่ยนแปลง, แลกเปลี่ยน เช่น (1) Le temps va changer. = อากาศเปลี่ยนแปลง (2) Il a beaucoup changé. = เขาเปลี่ยนไปมาก (3) Il a changé en bien. = เขาเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้น, เขาดีขึ้น (4) changer des bahts en euros แลกเงินบาทเป็นเงินยูโร, See also: regarder |
changer d'adresse | (phrase) ย้ายที่อยู่อาศัย, เปลี่ยนที่อยู่, Syn. déménager |
changer d'avis | (phrase) เปลี่ยนใจ, เปลี่ยนความคิด |
changer de vêtements | (phrase) เปลี่ยนชุด, เปลี่ยนเสื้อผ้า, Syn. se changer |
changer de train | (phrase) เปลี่ยนรถไฟ, ต่อรถไฟ |
changer | (argent) แลกเงิน ตัวอย่างเช่น 1°Je voudrais changer des francs en marks. = ผมกรุณาขอแลกเงินจากสกุลฟรังค์ฝรั่งเศส เป็นสกุลมาร์คเยอรมัน |
boulangerie | (n) |f, pl. boulangeries| ร้านขายขนมปัง, See also: pâtisserie |
monnaie étrangère | (n) la, = สกุลเงินต่างประเทศ |
manger | (vt) กิน, Syn. bouffer |
他人 | [たにん(P);あだびと, tanin (P); adabito] (n) another person; unrelated person; outsider; stranger; (P) #469 [Add to Longdo] |
敵 | [てき, teki] (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P) #1,353 [Add to Longdo] |
掛け(P);懸け;掛;懸 | [かけ, kake] (n) (1) (abbr) (See 掛け売り, 掛け買い) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbr) (uk) (See 掛け蕎麦・かけそば, 掛けうどん・かけうどん) hot noodles in broth; (n, n-suf) (4) (See 掛け・がけ・3) proportion (as tenths of a wholesale price); (suf) (5) (after a -masu stem) (See 掛け・がけ・2) in the midst of; (6) (after a noun) rest; rack; hanger; (P) #4,502 [Add to Longdo] |
怒り | [いかり, ikari] (n) anger; hatred; rage; wrath; (P) #4,821 [Add to Longdo] |
己(P);己れ | [おのれ, onore] (pn, adj-no) (1) (arch) oneself (itself, etc.); (2) (hum) I (or me); (3) (derog) you; (adv) (4) by oneself (itself, etc.); (int) (5) interjection expressing anger or chagrin; (P) #5,159 [Add to Longdo] |
怪しい(P);妖しい | [あやしい, ayashii] (adj-i) (1) (怪しい only) suspicious; dubious; doubtful; dodgy; suspicious (referring to a potential amorous relation); dangerous (e.g. financial situation); ominous (e.g. weather); strange; shady; fishy; (2) (See いろっぽい) charming; bewitching; mysterious; (P) #12,884 [Add to Longdo] |
CITES | [サイテス, saitesu] (n) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora; CITES [Add to Longdo] |
かんかん | [kankan] (n, adj-no) (1) anger; flare-up; (2) intense heat; (3) clanging noise [Add to Longdo] |
けんつくを食わす;剣突を食わす | [けんつくをくわす, kentsukuwokuwasu] (exp, v5s) (obsc) to burst out in anger [Add to Longdo] |
ちゃぶ台返し;チャブ台返し;卓袱台返し | [ちゃぶだいがえし(ちゃぶ台返し;卓袱台返し);チャブだいがえし(チャブ台返し), chabudaigaeshi ( chabu dai kaeshi ; chabudai kaeshi ); chabu daigaeshi ( chabu dai ] (n) (See ちゃぶ台) flipping a table over in anger; overturning a table in anger [Add to Longdo] |
発憤 | [はっぷん, happun] angeregt_sein, inspiriert_sein, sich_aufraffen [Add to Longdo] |