58 ผลลัพธ์ สำหรับ heier
/ฮ้าย เหย่อ (ร)/     /HH AY1 ER0/     /hˈaɪɜːʴ/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -heier-, *heier*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *heier*

CMU Pronouncing Dictionary
heier
 /HH AY1 ER0/
/ฮ้าย เอ่อ (ร)/
/hˈaɪɜːʴ/
scheier
 /SH AY1 ER0/
/ช้าย เอ่อ (ร)/
/ʃˈaɪɜːʴ/

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Leonard, what did we say about being a gullible weenie? Leonard, was hatten wir im Bezug auf weinerliche Weicheier gesagt? The Anything Can Happen Recurrence (2014)
I decided to use you men because I couldn't trust the hearts and the livers of the English pansies and posies they'd given me as operatives. Ich habe mich für Sie entschieden, weil ich den Herzen und Lebern der englischen Weicheier nicht traue, die mir zugeteilt wurden. Episode #2.6 (2014)
It's slimy fish eggs. - Das sind schleimige Fischeier. Bullseye (2014)
It's just because you German wusses aren't real men! Das ist doch nur, weil ihr deutschen Weicheier keine echten Männer mehr seid. Männerhort (2014)
The men are hen-pecked. Unsere Männer sind Weicheier. Deliha (2014)
My instruction is not for the weakhearted, Watson. You know this. Mein Unterricht ist nicht für Weicheier, Watson. Terra Pericolosa (2014)
Pussies! Weicheier! Freaks of Nature (2015)
Wait, I thought you said pogo sticks are for pussies. Was? Ich dachte, das wäre nur was für Weicheier. Hell and Back (2015)
Yeah, okay. Well, SATs are for pussies. Ok, der SAT ist für Weicheier. Staten Island Summer (2015)
Do you eat soba noodles but it turns out you eat frog eggs. Du verputzt gerade Soba-Nudeln. Doch die verwandeln sich auf einmal in Froscheier. Yakuza Apocalypse (2015)
Then they grow into tadpoles. The dream, right? Und aus diesen glitschigen Froscheiern werden dann schließlich Kaulquappen. Yakuza Apocalypse (2015)
When you jacked up your knee, you remember we were heading out to try and find your friend Charlie? Nicht mehr geben ist besser als nehmen Typen. Ist sowieso was für Weicheier. Never Say Never to Always (2015)
- A real "Heiermann", as they say. - Ein "Heiermann", wie man sagt. The People vs. Fritz Bauer (2015)
It's fish eggs. Das sind Fischeier. Misconduct (2015)
You're a bunch of pussies. Ihr seid ein Haufen Weicheier. Ivy (2015)
We're not softies! Wir sind doch keine Weicheier. Tough Love (2015)
Shrinks are for pussies. - Seelenklempner sind was für Weicheier. Contemplating the Body (2015)
It'll take a lot of work, but we'll get it done. Sandkästen sind für Weicheier. FC Venus (2005)
Pussies. Weicheier. eps1.5_br4ve-trave1er.asf (2015)
Is for wimps, anyway. - ist sowieso was für Weicheier. Lost Souls (2015)
Vodka is for wimps? - Wodka ist was für Weicheier? Lost Souls (2015)
Smash something, you pussies!" Haut was kaputt, ihr Weicheier!" Is Not This Something More Than Fantasy? (2015)
Pussies! Weicheier! The Wedding Ringer (2015)
Why are old people such pussies? Warum sind alte Leute solche Weicheier? The Fundamentals of Caring (2016)
Crying is for pussies, so go grow a pair, you big baby. Heulen ist für Weicheier. Also lass dir ein paar Eier wachsen, du Riesenbaby. 31 (2016)
But if we lock the fucking door it's gonna look like we soft. Wenn wir die Tür abschließen, wirken wir wie Weicheier. Forget Safety, Be Notorious (2016)
Soft, man-- Weicheier... Forget Safety, Be Notorious (2016)
Which of these other limp-dicks are worth a shit? - Welche der Weicheier können was? Nuoc Chay Da Mon (2016)
I hate all those softies that run away from her. Ich hasse all diese Weicheier, die vor ihr wegrennen. We Are the Flesh (2016)
Or Wallachian? Russe oder Walacheier? Goodbye Berlin (2016)
Bullies are pussies. Solche Tyrannen sind Weicheier. The Super Bling Cowboy (2016)
These fucking moose balls are in my mouth. Ich hab die Scheiß-Elcheier im Mund. Why Him? (2016)
-No, it's called being a pussy. -Nein, Weicheierei. The Vitamix (2016)
It's like those pussies on the Internet taking shots at the successful people. Wie die Weicheier im Internet, die erfolgreiche Leute angreifen. Rebirth (2016)
Oh, it tastes like fish eggs. Das schmeckt wie Fischeier. Kinbaku (2016)
♪ 'Cause working is for pussies And trying is for chumps ♪ Denn Arbeit ist was für Weicheier Und Probieren was für Trottel Loaf Coach (2016)
Only survive is for squirrels. Nur überleben ist für Weicheier. Drone Wars (2016)
How many men have you sent in your stead? - Der kleine Scheier war schneller. Many Mickles Make a Muckle (2016)
Hiding in the skins of people. That's a punk move! Sich in Menschen verstecken, machen nur Weicheier. Second Coming (2016)
In Boston. Boston's a big-ass town. Nichts für Weicheier. Summer (2016)
Think iPhones are for pussies. Ich finde, iPhones sind was für Weicheier. eps2.6_succ3ss0r.p12 (2016)
Pussies. Weicheier. Exit El Patrón (2016)
They have privileged conversations. Die führen vertrauliche Gespräche. Die sind Weicheier. Back on the Map (2016)
Dad says rules are for pussies. Dad sagt, Regeln sind für Weicheier. Snow Gives Way (2017)
Bunch of wimps. Lauter Weicheier. Capítulo 04: Portão (2016)
You think us Westerners are soft. Westler sind für euch Weicheier. Kundschafter des Friedens (2017)
- Oh, pussies. - Oh, Weicheier. Knight of Crowns (2017)
Wimps. - Weicheier. - Könnt ihr nicht mal Vodka trinken? Bratva (2017)
Those guys are a bunch of pussies. Die Typen sind ein Haufen Weicheier. My Next Thirty Years (2017)
You know, this game ain't for guys that's soft. Dieses Spiel ist nichts für Weicheier. Little Caesar (1931)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
กาน้ำชา[kānāmchā] (n) FR: théière [ f ]
หม้อชา[mø chā] (n, exp) EN: teapot  FR: théière [ f ]

CMU Pronouncing Dictionary
heier
 /HH AY1 ER0/
/ฮ้าย เอ่อ (ร)/
/hˈaɪɜːʴ/
scheier
 /SH AY1 ER0/
/ช้าย เอ่อ (ร)/
/ʃˈaɪɜːʴ/

DING DE-EN Dictionary
Rogen { m } (Fischeier)roe [Add to Longdo]

Time: 0.2095 seconds, cache age: 45.402 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/