Well, obviously you do, and he does, so why don't we see how Scott likes it when I start drooling over the future Mrs. Siegal's soon-to-be-jewish ass? | | Dir gefällt es offenbar, und ihm auch, also warum schauen wir nicht, wie es Scott gefällt, wenn ich anfange, der zu künftigen Mrs. Siegal... auf ihren zukünftig jüdischen Arsch zu sabbern? Gotcha! (2007) |
Good afternoon, Miss Siegal. | | Guten Tag, Miss Siegal. The Gold Violin (2008) |
Jane Siegal is a genuine thrill. | | Jane Siegal ist wirklich eine Draufgängerin. The Gold Violin (2008) |
Because Professor Siegal covered the same ground and was the easier grader. | | Denn Professor Siegal deckt denselben Stoff ab und benotet besser. Known Unknowns (2009) |