ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*省得*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 省得, -省得-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
省得[shěng de, ㄕㄥˇ ㄉㄜ˙,  ] to avoid; so as to save (money or time) #24,416 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Excuse me, I must leave to save any misunderstanding here[CN] 沒有什麼事我先走啦 省得這兒人誤會 Jue biu yat juk (1990)
Don't use the bucket. It'll just confuse you.[CN] 别用这个桶了 省得你不知道怎么弄 Coming to America (1988)
Okay, this will save us from unnecessary complaints[CN] 也好 省得回去之后让人家看不过眼 Tiger Cage (1988)
I'll keep it at home. It's less conspicuous there.[CN] 就该放在家里 省得太显眼 American Graffiti (1973)
Give him some to keep him quiet I won't.[CN] 给他点省得麻烦 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Give him some to keep him quiet Kidnap (1974)
Better throw somethin' over him so he won't get sunstruck.[CN] 最好给他盖点什么,省得他中暑 The Grapes of Wrath (1940)
Notify them for me to save any misunderstanding[CN] 你代我通知他們,省得到時候鬧誤會 Jue biu yat juk (1990)
Please spare me this complicity.[CN] 省得我去猜 La Notte (1961)
So if you'll show me the way out, I'll save us both trouble.[CN] 彼此省得麻烦 The Bodyguard (1992)
Either you go up there and tell him it was you who did it and chop it off clean so he never comes crying to you again or you hold his hand, wipe his poor, perspiring brow fan his smoldering, dampened ego so it can burst up into flames and burn...[CN] 要么你过去告诉他,说是你干的 把一切都解决干净 省得他再来找你哭诉 要么你就握住他的手 擦擦他那可怜得冒汗的脸颊 A Face in the Crowd (1957)
Then need not be alone[CN] 省得孤零零的一個人 Lao biao ni hao ye! (1991)
Yes, that's why I left right after the trial, to get away from their snooping.[CN] 所以一判决我就走了 省得他们探头探脑的 Notorious (1946)
Get going now. We don't want any fingers cut off here.[CN] 快去吧 省得你心不在焉工作伤了自己 Summer with Monika (1953)
It's gonna save a lot of messing' around.[CN] 省得到时候有误会 Cape Fear (1962)
I better go before I make a fool of myself.[CN] 我得走了, 省得闹笑话 Rio Bravo (1959)
Now, get the hell out of my office before I have you thrown out of my goddamn airport![CN] 现在给我滚出去 省得我必须把你赶出机场 Die Hard 2 (1990)
Not too much of a rush, I don't want you tripping over.[CN] 不要挤 省得摔伤了 Life Is Sweet (1990)
So I will hurt nobody no more[CN] 省得在這兒遺害人間 Your Place or Mine (1998)
Saved us another building.[CN] 省得再盖一栋房子了 It's a Wonderful Life (1946)
Oh, then I want to give her a call. I don't want her to worry about you.[CN] 我应该打个电话给她 省得她担心你 Back to the Future (1985)
We get a good man. He has to watch you to keep from getting shot full of holes.[CN] 我们可算添了好帮手 得让他小心点你, 省得被你打成筛子 Rio Bravo (1959)
I will be guilty.[CN] 不希望你被人冤枉,省得良心过不去 Pik lik sin fung (1988)
Quiet, woman, before I get angry![CN] 闭嘴,女人,省得我发脾气 Fiddler on the Roof (1971)
Or I'll give you a good whipping.[CN] 省得我拿鞭子抽你 Ivan's Childhood (1962)
I had to sneak in[CN] 省得被人家看到不好意思嘛 Tai cheung lo dau (1985)
It saves me the trouble of persuading you to give me his name and address.[CN] 省得我再向你打听他的姓名和地址了 The Mask of Dimitrios (1944)
You'd better carry him, Joe, so he don't wake up[CN] 你最好抱着他 省得他醒了 The Window (1949)
So I can see the world in its good light avoidseeingthebad facessoclearly[CN] 醉薰薰看这个世界才够可爱 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }So I can see the world in its good light 省得看清楚那些丑恶的面孔 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 } avoid seeing the bad faces so clearly Sha zhi lian (1988)
So your mom wouldn't think we covet your money[CN] 省得你媽以為我們貪你們家有錢 The Forbidden Past (1979)
Yes, rather good.[CN] 对 挺好的 省得我们定政策 干杯 Yes, rather good. A Victory for Democracy (1986)
Auntie, no, thanks. Well, I don't use it now. Saving you from buying a new one.[CN] 哎 我現時用不著,也省得你們再去買了 The Herdsman (1982)
It's more clean-cut this way[CN] 省得夜長夢多 Biu choa kam (1987)
I have no sales resistance when I'm alone.[CN] - 我不了解他 走吧 省得一个人购物了 No Man of Her Own (1950)
It turns everyone into Socialist bastards.[CN] "完美的感知" 省得全变成该死的社会主义者 Here Is Your Life (1966)
-Here, save yourself quite a number of trips.[CN] - 可以省得你自己跑来跑去。 The Best Years of Our Lives (1946)
Go on, get back to your bar before you get a face full of knuckles.[CN] 回吧台去吧,省得你脸上开花 The Blue Dahlia (1946)
I need something for round the house that doesn't make me look too Mexican.[CN] 我需要买件家居服 省得看起来很邋遢 Manhattan (1979)
I don't want them to call me bad names[CN] 省得讓人家二五仔是金手指嘛 Xiong xie (1981)
I never faint in case I don't fall gracefully, and I never use smelling salts because they puff up the eyes.[CN] 我从来不会晕倒, 省得我没法姿态优美地倒下。 我也从来不用嗅盐, 因为眼睛受不了。 Witness for the Prosecution (1957)
You're always in hock, and I'd be paying that much to an agent anyway.[CN] 你可以用这笔钱,省得总是典当东西... ... ...... The Front (1976)
- I suggest you get 'em with zippers. - Yes, sir![CN] 省得麻烦 -是长官! Twelve O'Clock High (1949)
I met the postman, saved him a journey.[CN] 我碰到了邮递员 省得他跑到这儿来了 The Dancing Men (1984)
It will save me searching.[CN] 那就省得我自己再找了 Dédée d'Anvers (1948)
At least she won't mix with those foreigners.[CN] 这也好 省得她跟洋人混在一起 Once Upon a Time in China (1991)
He likes to be breastfed in company, as puppies do.[CN] 给罗伯特的省得他无聊 也嚷他照顾照顾婴儿 Time of the Gypsies (1988)
This will close my account and save me the trouble of doing any more business with this bank.[CN] 这些钱用来关闭我的帐号 省得银行再找我的麻烦 Violent Saturday (1955)
We should go or they'll talk.[CN] 还是到前边去吃,省得被她们笑话 Raise the Red Lantern (1991)
If you want to raise the capital, give me the money now before I leave[CN] 如果你要加本錢的話 這兩天就把錢給我 省得讓你等啦 Jue biu yat juk (1990)
Take the administrators with you.[CN] 带上行政人员一起 省得我们发工资了 Take the administrators with you. The Compassionate Society (1981)
Then he can't climb down Come on.[CN] 省得他脚底抹油 走吧 Then he can't climb down Come on. A Question of Loyalty (1981)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top