ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*贡*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -贡-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gòng, ㄍㄨㄥˋ] to offer, to contribute; tribute, gifts
Radical: , Decomposition:   工 [gōng, ㄍㄨㄥ]  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 1548
[, gòng, ㄍㄨㄥˋ] to offer, to contribute; tribute, gifts
Radical: , Decomposition:   工 [gōng, ㄍㄨㄥ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 6125
[, gàn, ㄍㄢˋ] Jiangxi province; places therein
Radical: , Decomposition:   章 [zhāng, ㄓㄤ]    夂 [zhǐ, ㄓˇ]  贡 [gòng, ㄍㄨㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] go
Variants: , Rank: 3301
[, gòng, ㄍㄨㄥˋ] to sing
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  贡 [gòng, ㄍㄨㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gòng, ㄍㄨㄥˋ, / ] tribute; gifts #13,532 [Add to Longdo]
[gòng xiàn, ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] to contribute; to dedicate; to devote; contribution #1,820 [Add to Longdo]
[Zì gòng, ㄗˋ ㄍㄨㄥˋ,   /  ] Zigong prefecture level city in Sichuan #34,838 [Add to Longdo]
[gòng pǐn, ㄍㄨㄥˋ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] tribute #47,883 [Add to Longdo]
[Zì gòng shì, ㄗˋ ㄍㄨㄥˋ ㄕˋ,    /   ] Zigong prefecture level city in Sichuan #57,702 [Add to Longdo]
[Chéng gòng, ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥˋ,   /  ] (N) Chenggong (place in Yunnan) #75,383 [Add to Longdo]
[Gòng gá, ㄍㄨㄥˋ ㄍㄚˊ,   /  ] Gongkar or Gonggar, Lhasa's airport and town in central Tibet #90,806 [Add to Longdo]
[Zhāng gòng qū, ㄓㄤ ㄍㄨㄥˋ ㄑㄩ,    /   ] Zhanggong district of Ganzhou city 贛州市|赣州市, Jiangxi #103,576 [Add to Longdo]
[nà gòng, ㄋㄚˋ ㄍㄨㄥˋ,   /  ] to pay tribute #105,968 [Add to Longdo]
献者[gòng xiàn zhě, ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄢˋ ㄓㄜˇ,    /   ] contributor; benefactor #133,030 [Add to Longdo]
[Gòng jué, ㄍㄨㄥˋ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] (N) Gongjue (place in Tibet) #162,209 [Add to Longdo]
[Fú gòng, ㄈㄨˊ ㄍㄨㄥˋ,   /  ] (N) Fugong (place in Yunnan) #165,992 [Add to Longdo]
[Zuǒ gòng, ㄗㄨㄛˇ ㄍㄨㄥˋ,   /  ] (N) Zuogong (place in Tibet) #185,418 [Add to Longdo]
[Zhāng gòng, ㄓㄤ ㄍㄨㄥˋ,   /  ] Zhanggong district of Ganzhou city 贛州市|赣州市, Jiangxi #241,532 [Add to Longdo]
寮乡[Gòng liáo xiāng, ㄍㄨㄥˋ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Kungliao (village in Taiwan) #986,094 [Add to Longdo]
理论[lǐ lùn gòng xiàn, ㄌㄧˇ ㄌㄨㄣˋ ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄢˋ,     /    ] theoretical contribution [Add to Longdo]
[gòng wù, ㄍㄨㄥˋ ㄨˋ,   /  ] tribute [Add to Longdo]
[gòng fù, ㄍㄨㄥˋ ㄈㄨˋ,   /  ] tribute [Add to Longdo]
高我慢[gòng gāo wǒ màn, ㄍㄨㄥˋ ㄍㄠ ㄨㄛˇ ㄇㄢˋ,     /    ] haughty and arrogant [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's go see the Magistrate![CN] 官府收年,应该保护我们 Seven Samurai (1954)
We figure you're a godfather too. You got the biggest piece.[CN] 而且,督德先生,我们觉得你也是 教父之一,你的献最大 Pocketful of Miracles (1961)
I guess a man only has so much to give and I guess you've given it.[CN] 我想你已经献所有的精力了 Twelve O'Clock High (1949)
I've spent my entire life in the army.[CN] 我一生都献给了军队 Paths of Glory (1957)
Consuela tell me, "Put her down." I said I am responsible.[CN] 苏拉说, "把她放下来" 我说我要负责的 Rio Bravo (1959)
I'll bet that little dark one sung her share of fellas into the war.[CN] 我感打赌她们这样唱歌 是为战争做 Cavalcade (1933)
Angel. Angel Obregon.[CN] 安吉尔 安吉尔 奥夫雷 Giant (1956)
- Please, Consuela, do not say more.[CN] -拜托, 苏拉, 别说了 Rio Bravo (1959)
They sent this foot high jeweled bird to Charles, who was then in Spain.[CN] 他们把这只一英尺高的珠宝 老鹰进给西班牙国王查理 The Maltese Falcon (1941)
They hit upon the happy thought of sending him, for his first year's tribute, not an insignificant live bird but a glorious golden falcon crusted from head to foot with the finest jewels in their coffers.[CN] 他们偶尔想到 第一年的进,不是一只微不足道的活鸟 而是一只黄金老鹰 The Maltese Falcon (1941)
- Call me Mrs. Aragon.[CN] -叫我阿拉夫人 Two Rode Together (1961)
Look what you've done for the company. What have you gotten out of it?[CN] 看看你为公司献了多少 可是你得到了些什么 Sorry, Wrong Number (1948)
So far, you and me pledge nothing to the confederacy except a lack of sleep and empty bellies.[CN] 到现在,你我为国家献的 不过是疲惫之躯,辘辘饥肠 Still Valley (1961)
Consuela thinks that mean something else, so she give me this eye.[CN] 苏拉误会了 就给了我眼睛一拳 Rio Bravo (1959)
My lieges... for the first time in generations our Moorish vassals have refused to pay us tribute.[CN] 我的臣子们 数代以来,这是头一次 我们的摩尔属地拒绝向我们进 El Cid (1961)
This is all the food I can spare.[CN] 这是我能献的所有食物了 The Inn of the Sixth Happiness (1958)
You keep it, Consuela she come now.[CN] 你先拿着 苏拉要过来了 Rio Bravo (1959)
Thank you, Consuela.[CN] 谢谢你, 苏拉 Rio Bravo (1959)
Then Consuela say, "What are you doing with that woman?"[CN] 然后苏拉说 "你和那个女人在干嘛?" Rio Bravo (1959)
It might have been a real contribution to criminology.[CN] 那可能真正对 犯罪学做出 Compulsion (1959)
Wars mean tribute torn from our provinces, taxes, hunger, disease.[CN] 战争 变成物 使领土的人民痛苦 The Fall of the Roman Empire (1964)
I suppose you might call me a promoter. I've done a little bit of everything.[CN] 为这里做点 Shadow of a Doubt (1943)
Consuela, look at me.[CN] 苏拉, 看着我 Rio Bravo (1959)
Land-tax![CN] 交年 Seven Samurai (1954)
Hmpf ... It's amazing what a full belly can do to your imagination.[CN] 哼 一个吃饱了的肚子 对想象力的献让你惊叹 Detour (1945)
But he did a first-rate job in Florence.[CN] -他为佛罗伦萨献太多了 Paisan (1946)
Please come and tell Consuela what "responsible" means.[CN] 求你了, 来告诉苏拉 英语"负责"是什么意思 Rio Bravo (1959)
Belle Aragon.[CN] 我叫蓓儿 阿拉 Two Rode Together (1961)
They contribute their characters to other communities because they're stifled in Peyton Place.[CN] 他们为其他社区献他们的特长... 因为他们被佩顿镇所窒息 Peyton Place (1957)
Consuela thought these tights might help, but you don't like them.[CN] 我腿长的还不错 苏拉觉得紧身衣更能衬托我的优点 但你不喜欢 Rio Bravo (1959)
If it comes into the home it must contribute.[CN] 若它进入家中就要有所 Funny Face (1957)
But not offerings...[CN] 但没有什么品的 Harakiri (1962)
I know Madam Aragon will be glad to see him back.[CN] 我相信阿拉夫人看到他回去会很高兴的 Two Rode Together (1961)
This will live long after you're dust.[CN] 因为给予会在您死后 为世界做出更多 The Bells of St. Mary's (1945)
Do you think that'll be a major contribution to criminology?[CN] 你认为是否会为 犯罪学作出巨大献? Compulsion (1959)
Belle, my fiancée, Mrs. Aragon, that is she sent off to San Antone for them.[CN] 我的未婚妻蓓儿 也就是阿拉夫人 ...... 她去圣安东买的 你的衣服也是在那买的 Two Rode Together (1961)
If I had bought these myself, señor, everyone in town would have known, and it's not the sort of thing that Consuela would like to have known by everyone.[CN] 先生, 要是我自己去买 会传到镇上所有人耳朵里 苏拉一定不愿意 这种事公之于众 Rio Bravo (1959)
It's very simple: Just be of real service to people.[CN] 很简单, 就是为他人做 Magnificent Obsession (1954)
You and your eastern provinces will send us Twice the grain they've been sending[CN] 东方的属国所进 The Fall of the Roman Empire (1964)
I say you tell me to put her on the stage. Consuela, she hit me in the eye.[CN] 我说是你让我带她上车的 但苏拉还是把我打的五眼青 Rio Bravo (1959)
An expedition, therefore, must be sent to collect that tribute.[CN] 因此我们得派远征军去收取 El Cid (1961)
Oh, Rhett.[CN] 他为何不提及我的献? Gone with the Wind (1939)
- Mrs. Aragon.[CN] -阿拉夫人 Two Rode Together (1961)
- Can you play the murder of Gonzago?[CN] 你们会演 《则戈的谋杀案》么 -会 殿下 Hamlet (1948)
Consuela thought a little entertainment might help.[CN] 苏拉觉得 旅店该加点娱乐 Rio Bravo (1959)
Dad always said it was a bigger battle than the Argonne.[CN] 几枪? 爸爸说那是比 阿之战还要火爆 Where the Sidewalk Ends (1950)
Give through the refugee aid programs of the catholic, protestant and jewish faiths.[CN] 请为天主教,新教和犹太教 难民援助计划献力量 The Midnight Sun (1961)
You mean to tell me you're getting 10 percent of Madam Aragon's place?[CN] 你的意思是你收取阿拉夫人的酒吧收入的十分之一? Two Rode Together (1961)
I felt as if I'd contributed something.[CN] 我感觉我献了一些东西 Ninotchka (1939)
He made but one condition, that they pay him each year the tribute of a falcon in acknowledgement that Malta was still under Spain.[CN] 他只提出一个条件 他们每年进一只老鹰 藉此承认马耳他岛仍然属西班牙治下 The Maltese Falcon (1941)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top