ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*y.'*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: y.', -y.'-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'He looked kind of funny... but he was smiling, so I didn't worry.''เขามองชนิดของตลก ... แต่เขาก็ยิ้มดังนั้นผมจึงไม่ต้องกังวล. The Birdcage (1996)
- 'You know what I mean, Marky, be friendly.'-แกเข้าใจนะมาร์คกี้ พูดดีๆหน่อยล่ะ Love Actually (2003)
- 'It's come out all blue and wibbly.'-มีแต่สีฟ้ากระพริบเต็มไปหมด Love Actually (2003)
My motto is, 'get bigger everyday.' I'm Tadayuki Kawasa.ภาษิตคำขวัญของผม, 'ได้ให้มากขึ้น ทุกๆ วัน' ฉัน ทาดายูกิ คาซาว่า April Story (1998)
- 'Hi, Billy.'-สวัสดีครับ บิลลี่ Love Actually (2003)
- 'Well... they were a bit bitey.'-'คือ... พวกนั้นดูท่าจะชอบกัดนะ' Shaun of the Dead (2004)
I'm just... a 'guy.'ฉันแค่ ... 'คน'. The Birdcage (1996)
Talk about 'purple mountains' majesty.'พูดคุยเกี่ยวกับพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว 'ภูเขาสีม่วง'. ' The Birdcage (1996)
- Yes? - 'Pamela Landy.'(นี่พาเมล่า แลนดี้นะ) The Bourne Supremacy (2004)
So tonight, every guy is 'the enemy.'เพราะฉะนั้นคืนนี้ ผู้ชายทุกคนเป็น "ศัตรู" Pilot (2005)
- 'Director Marshall from Langley.'ศูนย์ฯ ค่ะ (มีสายของ ผ.อ.มาร์แชลจากแลงเลย์) The Bourne Supremacy (2004)
saying that it's 'comfort money.'บอกว่าเป็นเงินช่วยเหลือ Fly, Daddy, Fly (2006)
Those thatjust wear a suit, and those that wear them the right way.'กลุ่มหนึ่ง แค่สวมสูท และอีกกลุ่ม สวมสูทได้อย่างเหมาะสม' Love Now (2007)
And I'm, like, 'Come on, let me have you, you pansy.'แรงๆ หน่อย อย่าป๊อด!" Pilot (2005)
'See that girl? I'm gonna marry her someday.'ฉันจะต้องได้แต่งงานกับเธอซักวัน" Pilot (2005)
Hello. 'Looks like Pristichampsus is heading your way.'หวัดดี ดูเหมือนว่า Pristichampsus มันตรงไปที่นายแล้ว Episode #3.1 (2009)
'It's a great day.'"มันนาซอ พันคับซะมิดะ" Virgin Snow (2007)
'I shall melt away.'"ข้าจะละลายหายไป Goodbye to All That (2008)
'So, make sure it can get to the anomaly.'งั้น แน่ใจได้เลย ว่ามันจะกลับเข้าไปในประตูมิติ Episode #3.1 (2009)
'We can't sleep, we can't even try.'เรานอนไม่หลับหรอกถึงเราจะพยายาม Despicable Me (2010)
'So keep her. Bring me the money.'งั้นเก็บตัวเธอเอาไว้ซะ เอาเงินมาให้ผม Episode #1.5 (2010)
'Pick them up, Ripley.'ตามพวกเขาไป ริบลีย์ Episode #1.5 (2010)
'OK. But I really need to see you. It needs to be today.'โอเค แต่ฉันจำเป็นจะต้องเจอคุณ ฉันต้องการเจอภายในวันนี้ Episode #1.5 (2010)
'The woman that I love says she's getting married today.'ผู้หญิงที่ผมรัก บอกผมว่าเธอกำลังจะแต่งงาน Finding Mr. Destiny (2010)
I've been nibbling all morning making stuff for the freezer for Thursday.''ฉันงีบตลอดเช้าเลย ทำของกินแล้วฟรีซไว้ทานวันพฤหัส' Episode #18.3 (2012)
'After some local bodging, we were back in and on our way.''หลังจากภูมิปัญญาชาวบ้าน เราก็พร้อมออกถนน' Episode #18.2 (2012)
'As we headed north to our date with destiny, 'we started to think about how our cars compare to the daddy.'จากนั้นเราก็ขึ้นเหนือ ไปออกเดทกับโชคชะตา 'เราเริ่มคิดถึงรถที่เราขับ เปรียบเทียบกับรถตัวพ่อ' Episode #18.1 (2012)
"Looks like lonely boy needs to change his name to 'Banished boy.'"ดูเหมือนจะเป็นเด็กชายผู้โดดเดี่ยว ต้องการที่เปลี่ยนชื่อของเขา เป็น ไอ้เด็กถูก เนรเทศ ! All the Pretty Sources (2011)
'This was especially bad in a city where there are 117 road accidents every DAY.''มันแย่โดยเฉพาะในเมือง ที่เกิดอุบัติเหตุ 177 ครั้งต่อวัน' Episode #18.1 (2012)
I believe when you've been stuck too long in one spot, it's best to throw a grenade where you're standing, and jump... and pray.'ฉันเชื่อว่าเมื่อชีวิตเราติดอยู่ที่จุดใดจุดหนึ่งนานๆ มันจะดีที่สุดที่จะโยนลูกระเบิด ลงตรงจุดที่ยืนอยู่ เพื่อจะได้รีบกระโดดออกมา Tracks (2013)
'Aggressive start. Crisp day.''ออกตัวรุนแรง ในวันที่แห้ง' Episode #18.3 (2012)
And 'toy.'และ 'ของเล่น'. Rush (2013)
'I'm a big guy, I make that whole car look like a children's toy.''ฉันคือเด็กโต ผู้สร้างรถคันกระจิ๋วหลิวนี้' Episode #18.3 (2012)
'Very good, actually.''จริงๆแล้วดีมาก' Episode #18.3 (2012)
'I'd raided The Sweeney's budget 'and come up with a way of getting the car to jump properly.''ผมก็ปล้นงบหนังสวีนี' 'เพื่ออุปกรณ์ที่จะให้รถสามารถกระโดดได้' Episode #18.3 (2012)
'Action, Jeremy.''แอ็คชั่น เจเรมี' Episode #18.3 (2012)
'My darling, I need to tell you this 'because you mustn't hate me for going away.''ที่รัก ฉันต้องบอกคุณเรื่องนี้ 'เพราะคุณจะเกลียดฉันไม่ได้นะเรื่องที่ฉันหนีไป' The Six Thatchers (2017)
'I just need to do this in my own way.''ฉันแค่มีวิธีทำมันในแบบของฉัน' The Six Thatchers (2017)
'He offered me one wild camel for a month's work at half pay.'เขายื่นข้อเสนออูฐป่าหนึ่งตัว แลกกับหนึ่งเดือนของการทำงาน Tracks (2013)
"'Say hi to our new toy.'""'กล่าวคำทักทายของเล่นใหม่ของเราหน่อยสิ" Continuum (2013)
'Naturally, he assumed it was Mary.'เขาเลยคิดว่านั่นคือแมรี่ The Six Thatchers (2017)
And if you want to shine them on. it's "Hasta la vista. baby".Und wenn du jemanden loswerden willst: 'Hasta la vista, Baby.' Terminator 2: Judgment Day (1991)
"'And now to rescue Wendy. "'"'Und jetzt retten wir Wendy.'" E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
Reclusive scavenger claims, 'I have the key to One-Eyed Willy.'"Einsiedlerischer Trödler behauptet: 'Ich habe den Schlüssel zum Einäugigen Willy.'" The Goonies (1985)
Don't come any closer.'Billy, nicht näher kommen, Billy.' Morons from Outer Space (1985)
The same as Theo said: Wild Turkey.Das sagte Theo auch: 'Wild Turkey.' Cookie's Fortune (1999)
GOT 'EM. HEADING WEST TOWARDS THE FREEWAY.'Sie laufen in Richtung Freeway.' Enemy of the State (1998)
We stared dully at Mom and then were forced into a chorus of 'We Love the Baby.'Wir starrten Mom an, sahen uns sodann gezwungen... lautstark zu beteuern: 'Wir lieben das Baby.' If Al Had a Hammer (1991)
I love you so much, Daddy.'Ich liebe dich so sehr, Daddy.' Armageddon (1998)
T.C.S. McClellan requesting flyby.'T.C.S. McClellan requesting flyby.' (Schnelles rhythmisches Piepsen, Rumpeln) (Alarmsirene) Wing Commander (1999)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
y.'Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
y.'s

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top