“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*传话*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 传话, -传话-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
传话[chuán huà, ㄔㄨㄢˊ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to pass on a story; to communicate a message #43,760 [Add to Longdo]
传话人[chuán huà rén, ㄔㄨㄢˊ ㄏㄨㄚˋ ㄖㄣˊ,    /   ] messenger; communicator; relay [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can pass the word upstairs. The gray goose is gone.[CN] 你可以跟上面传话 灰头鹅已经死了 The Blue Comet (2007)
Don't be shy about spreading the word.[CN] 不必害怕传话出去 Killer Elite (2011)
I'm not the Lord, he only works through me.[CN] 我不是主,只是他的传话人 Nude Nuns with Big Guns (2010)
I came to deliver a message... from Ben.[CN] 我来帮班传话 The Other Woman (2008)
Isn't that Yook-son's territory?[CN] 那不是六指的地盘吗? 我会传话向六指借一些马车和人手 The Divine Weapon (2008)
Simply trying to get a message across the border, reveals how much relations have broken down.[CN] 光是传话到边界对面 就能证明两边的嫌隙有多大 Inside North Korea (2007)
No, she's, she's not at the minute, can I take a message?[CN] 不 她暂时不在 要我传话吗? Episode #3.4 (2009)
Not only can he read minds, he can communicate with them as well.[CN] 他不仅可以读心,还可以隔空传话 X-Men: First Class (2011)
He said let's have some fun and take out the dam.[CN] 他说 我们开心一下 弄垮水坝 传话上去 Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
What if I agreed to deliver the message he wanted to Minister Chambers?[CN] 如果我答应帮他传话给Chambers部长呢? 如果我答应帮他传话给Chambers部长呢? Pilot (2009)
There's got to be another way![CN] 肯定有别的路可走 传话上去 Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
- Did you get my message?[CN] -你收到我的传话了吗? These Being the Words of Marcus Tullius Cicero (2007)
I was told, "You have to wait.[CN] 你却叫人传话说 我必须等候 The Incident: Part 2 (2009)
- I'll pass it on.[CN] - 我会传话下去 Episode #3.3 (2008)
You can call her, you know. Get the reports directly.[CN] 你可以直接打电话给她 就不用我们传话了 Rabbit Hole (2010)
I need you to deliver a message.[CN] 你听好了我要你替我传话 Tales from Earthsea (2006)
I think Enzo and Mario Calvini are sending us a message.[CN] 我想安佐和马利欧在传话给我们 The International (2009)
Send for my mother and sister.[CN] 传话给我母亲跟姊姊 Deus Impeditio Esuritori Nullus (No God Can Stop a Hungry Man) (2007)
decided to send you a statement.[CN] 还想要传话给你们 Take Out (2007)
He sent word that I should give you all a kiss from him.[CN] 他传话 要我帮他亲吻你们 Deus Impeditio Esuritori Nullus (No God Can Stop a Hungry Man) (2007)
But there is a fool-proof method to get their message across.[CN] 但是有个简单方法可以传话 Inside North Korea (2007)
Or you can give her a message.[CN] 或者你可以帮我传话给她 The Best Exotic Marigold Hotel (2011)
I'm just a messenger who carries out his words.[CN] 我只是个帮他传话的信使 The House of the Devil (2009)
Richard, go tell me what he says.[CN] ...我得倒退出去 理查,你替他传话 The End (2010)
So let's get this straight. I'm the asset here. You're a delivery boy.[CN] 让我们明说了吧,我价值高,你只是个传话的 Duplicity (2009)
I can help you talk to your family.[CN] 我可以帮你向你家人传话 I can help you talk to your family. Ball & Chain (2008)
I'm just a conduit. I don't do anything.[CN] 我只是个传话者 我自己什么也没做 The Future Job (2010)
Pick up the phone! We have a message to pass.[CN] 接电话,我们要传话 Inside North Korea (2007)
Why don't you do your job, and pass on my request.[CN] 那你为什么不做好本职工作去传话呢 The Recruit (2010)
- I'm the telephone.[CN] - 我是传话筒啦 Rachel Getting Married (2008)
Pass it on![CN] 传话上去 Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
Or send word, at least.[CN] 至少他会传话过来 Passover (2007)
So spread the word out at the rez, huh?[CN] 那就传话出去吧? Twilight (2008)
He doesn't want me talking to you, and I know you probably think I'm crazy, but I have a message for you and I promised to deliver it.[CN] 他不要我跟你谈 我知道你可能觉得我疯了 但有人要我传话给你 我承诺一定把话传到 ? (2006)
Right, and this guy says that they were sending us a message.[CN] 没错 刚才那家伙说他们想要传话给我们 Take Out (2007)
It's OK. He's just delivering a message.[CN] 没关系,他只是去传话 Three Minutes (2006)
If you don't do this shit for me, I'll arrest you.[CN] 你不传话,我就逮捕你 If you don't do it, I'll arrest you. Elite Squad (2007)
Pretending to talk to my brother's dead fiancée, so you could date him?[CN] 假装能给我哥哥死去的未婚妻传话... 这样你就可以和他约会了? Over Her Dead Body (2008)
I, uh, I drove him around, picked up guns for him... and I gave rides to his friends, and, uh, I brought messages back and forth... from him and some of these defendants here.[CN] 我开车带他的朋友 还有 嗯 还负责给他和这的一些被告 之间传话 Find Me Guilty (2006)
Pass it down![CN] 传话下去! Guadalcanal/Leckie (2010)
Minister Chambers, I'm simply delivering a message[CN] Chambers部长,我只是来传话的 Pilot (2009)
Kitt, you have to get word to the swat team.[CN] Kitt 你必须传话给特警队 Exit Light, Enter Knight (2009)
Not his errand boy.[CN] 而不是让他的小跟班来传话 End Times (2011)
I'll send word to Yook-son asking for a wagon and some porters. I'll send word to Yook-son asking for a wagon and some porters.[CN] 声音设计 金速元 录音同步 五世真 我会传话给六指向他借些马车和人手 The Divine Weapon (2008)
Basset hound.[CN] - 没有其它路了 传话上去 Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
The Prophet and his Apostles sent word that they were each given the same revelation from God.[CN] 先知和他的使徒都传话给我 说他们都从上帝那里得到了相同的启示 September Dawn (2007)
We have a message to pass and we'll be reading it.[CN] 我们要传话,现在就念出来 Inside North Korea (2007)
Get on the radio. Get the word out. Conclave remains sealed.[CN] 打开无线电 传话下去 会议继续 Angels & Demons (2009)
Can I pass a message to your family?[CN] 我帮你传话,你有家人吗? An Empress and the Warriors (2008)
All right, prepare to move out. Pass the word.[CN] 好的 准备行动 传话下去 Flags of our Fathers (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top