ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 干, -干- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [干, gàn, ㄍㄢˋ] arid, dry; to oppose; to offend; to invade Radical: 十, Decomposition: ⿱ 一 [yī, ㄧ] 十 [shí, ㄕˊ] Etymology: [pictographic] A club or axe Variants: 乾, 幹, Rank: 353 | | [年, nián, ㄋㄧㄢˊ] year; anniversary; a person's age Radical: 干, Decomposition: ⿻ 干 [gàn, ㄍㄢˋ] ? Etymology: [ideographic] A man 干 carrying grain, representing the annual harvest Rank: 45 | | [并, bìng, ㄅㄧㄥˋ] to combine, to annex; also, what's more Radical: 干, Decomposition: ⿱ 丷 [ha, ㄏㄚ˙] 开 [kāi, ㄎㄞ] Etymology: [ideographic] Simplified form of 並; two men standing side-by-side Variants: 並, 併, Rank: 141 | | [平, píng, ㄆㄧㄥˊ] flat, level, even; peaceful Radical: 广, Decomposition: ⿻ 干 [gàn, ㄍㄢˋ] 丷 [ha, ㄏㄚ˙] Etymology: [pictographic] A leveling scale Rank: 215 | | [南, nán, ㄋㄢˊ] south; southern; southward Radical: 十, Decomposition: ⿱ 十 [shí, ㄕˊ] ⿵ 冂 [jiōng, ㄐㄩㄥ] ⿱ 丷 [ha, ㄏㄚ˙] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictographic] A musical bell Rank: 307 | | [乾, gān, ㄍㄢ] arid, dry; to fertilize; to penetrate; heavenly generative principle (male) Radical: 乙, Decomposition: ⿰ 龺 [gān, ㄍㄢ] 乞 [qǐ, ㄑㄧˇ] Etymology: [ideographic] Rays 十 emanating from the 日; 乞 provides the pronunciation Variants: 干, Rank: 1999 | | [幹, gàn, ㄍㄢˋ] arid, dry; to oppose; to offend; to invade Radical: 干, Decomposition: ⿰ 龺 [gān, ㄍㄢ] ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictographic] Sunlight 龺 suggests "dry"; a club 人干 suggests "invade" Variants: 干 | | [幸, xìng, ㄒㄧㄥˋ] favor, fortune, luck; surname Radical: 干, Decomposition: ⿱ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] ⿱ 丷 [ha, ㄏㄚ˙] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [ideographic] Two men, one alive 土 and one dead 干; the living one is lucky Variants: 倖, Rank: 902 | | [赶, gǎn, ㄍㄢˇ] to pursue, to overtake; to hurry; to expel Radical: 走, Decomposition: ⿺ 走 [zǒu, ㄗㄡˇ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] run Variants: 趕, Rank: 908 | | [岸, àn, ㄢˋ] beach, coast, shore Radical: 山, Decomposition: ⿱ 山 [shān, ㄕㄢ] ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [ideographic] A mountain 山 cliff 厂; 干 provides the pronunciation Rank: 971 | | [午, wǔ, ㄨˇ] noon; 7th terrestrial branch Radical: 十, Decomposition: ⿻ 丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: - Rank: 1004 | | [刊, kān, ㄎㄢ] publication, periodical; to publish, to print Radical: 刂, Decomposition: ⿰ 干 [gàn, ㄍㄢˋ] 刂 [dāo, ㄉㄠ] Etymology: [pictophonetic] knife Rank: 1241 | | [汗, hàn, ㄏㄢˋ] perspiration, sweat Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 1490 | | [肝, gān, ㄍㄢ] liver Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] flesh Rank: 1760 | | [奸, jiān, ㄐㄧㄢ] crafty, dishonest, selfish; evil, villainous; adultery Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] woman Variants: 姦, Rank: 1992 | | [杆, gān, ㄍㄢ] cane, pole, stick Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 桿, Rank: 2011 | | [罕, hǎn, ㄏㄢˇ] rare, scarce; surname Radical: ⺳, Decomposition: ⿱ ⺳ 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [ideographic] An empty 干 fishing net ⺳; 干 also provides the pronunciation Rank: 2221 | | [轩, xuān, ㄒㄩㄢ] pavilion; carriage; balcony Radical: 车, Decomposition: ⿰ 车 [chē, ㄔㄜ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] cart Variants: 軒, Rank: 2389 | | [軒, xuān, ㄒㄩㄢ] pavilion; carriage; balcony Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 [chē, ㄔㄜ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] cart Variants: 轩, Rank: 7683 | | [旱, hàn, ㄏㄢˋ] dry; drought; desert Radical: 日, Decomposition: ⿱ 日 [rì, ㄖˋ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [ideographic] The sun 日 baking a desert 干; 干 also provides the pronunciation Rank: 2523 | | [竿, gān, ㄍㄢ] bamboo pole; penis Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Rank: 2934 | | [鼾, hān, ㄏㄢ] to snore loudly Radical: 鼻, Decomposition: ⿰ 鼻 [bí, ㄅㄧˊ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] nose Rank: 3822 | | [秆, gǎn, ㄍㄢˇ] straw, hay Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [ideographic] Dried 干 grain stalks 禾; 干 also provides the pronunciation Variants: 稈, Rank: 4132 | | [矸, gān, ㄍㄢ] cliff; rock Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] rock Rank: 4999 | | [讦, jié, ㄐㄧㄝˊ] to accuse, to pry; to expose secrets Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [ideographic] Invasive 干 words 讠 Variants: 訐, Rank: 5195 | | [酐, gān, ㄍㄢ] anhydride Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] chemical Rank: 5848 | | [旰, gàn, ㄍㄢˋ] sunset, dusk; evening Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 [rì, ㄖˋ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] sun Rank: 6183 | | [顸, hān, ㄏㄢ] stupid; having a large, flat face Radical: 干, Decomposition: ⿰ 干 [gàn, ㄍㄢˋ] 页 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: [ideographic] One with a dry 干 face 页; 干 also provides the pronunciation Variants: 頇, Rank: 6214 | | [犴, àn, ㄢˋ] wild dog; jail, lock-up Radical: 犭, Decomposition: ⿰ 犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] dog Rank: 6407 | | [邗, hán, ㄏㄢˊ] an ancient place in the state of Wu Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 干 [gàn, ㄍㄢˋ] 阝 [yì, ㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] place Rank: 6669 | | [丵, zhuó, ㄓㄨㄛˊ] thick (grass) Radical: 丨, Decomposition: ⿱ 业 [yè, ㄧㄝˋ] ⿱ 丷 [ha, ㄏㄚ˙] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: -
| | [豻, àn, ㄢˋ] prison, jail; a wild dog Radical: 豸, Decomposition: ⿰ 豸 [zhì, ㄓˋ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] beast
|
|
| 干 | [干] Meaning: dry; parch; ebb; recede; interfere; intercede On-yomi: カン, kan Kun-yomi: ほ.す, ほ.し-, -ぼ.し, ひ.る, ho.su, ho.shi-, -bo.shi, hi.ru Radical: 干, Decomposition: ⿱ 一 十 Rank: 1349 | 年 | [年] Meaning: year; counter for years On-yomi: ネン, nen Kun-yomi: とし, toshi Radical: 干, Decomposition: ⿻ 午 ⿱ 一 丨 Variants: 秊, Rank: 6 | 平 | [平] Meaning: even; flat; peace On-yomi: ヘイ, ビョウ, ヒョウ, hei, byou, hyou Kun-yomi: たい.ら, たい.らげる, ひら, tai.ra, tai.rageru, hira Radical: 干, Decomposition: ⿻ 干 八 Rank: 128 | 幹 | [幹] Meaning: tree trunk; main part; talent; capability On-yomi: カン, kan Kun-yomi: みき, miki Radical: 干, Decomposition: ⿸ 倝 干 Variants: 榦, Rank: 364 | 幸 | [幸] Meaning: happiness; blessing; fortune On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: さいわ.い, さち, しあわ.せ, saiwa.i, sachi, shiawa.se Radical: 干, Decomposition: ⿱ 土 𢆉 Rank: 786 | 刊 | [刊] Meaning: publish; carve; engrave On-yomi: カン, kan Radical: 刀, Decomposition: ⿰ 干 刂 Rank: 855 | 肝 | [肝] Meaning: liver; pluck; nerve; chutzpah On-yomi: カン, kan Kun-yomi: きも, kimo Radical: 肉, Decomposition: ⿰ 月 干 Rank: 1118 | 軒 | [軒] Meaning: flats; counter for houses; eaves On-yomi: ケン, ken Kun-yomi: のき, noki Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 干 Rank: 1416 | 汗 | [汗] Meaning: sweat; perspire On-yomi: カン, kan Kun-yomi: あせ, ase Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 干 Rank: 1502 | 竿 | [竿] Meaning: pole; rod; scale beam; violin neck On-yomi: カン, kan Kun-yomi: さお, sao Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 干 Variants: 棹, Rank: 2416 | 犴 | [犴] Meaning: wild dog (not very large); lock-up On-yomi: カン, kan Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 干 Variants: 豻 | 玕 | [玕] Meaning: inferior variety of gem On-yomi: カン, kan Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 干
| 矸 | [矸] Meaning: rock; cliff On-yomi: カン, kan Kun-yomi: きぬた, kinuta Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 干
| 邗 | [邗] Meaning: an ancient place in the state of Wu On-yomi: カン, kan Radical: 邑, Decomposition: ⿰ 干 阝
| 幷 | [幷] Meaning: combine On-yomi: ヘイ, ヒョウ, hei, hyou Kun-yomi: あわせる, ならぶ, awaseru, narabu Radical: 干
| 秤 | [秤] Meaning: balances; scales; steelyard On-yomi: ショウ, ヒン, ビン, shou, hin, bin Kun-yomi: はかり, hakari Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 ⿻ 干 八
| 奸 | [奸] Meaning: wickedness; mischief; rudeness On-yomi: カン, kan Kun-yomi: おか.す, oka.su Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 干
| 幵 | [幵] Meaning: put together On-yomi: ヘイ, hei Radical: 干 Variants: 并 | 并 | [并] Meaning: put together On-yomi: ヘイ, ヒョウ, hei, hyou Kun-yomi: あわ.せる, なら.ぶ, awa.seru, nara.bu Radical: 干, Decomposition: ⿱ 丷 开 Variants: 幵 | 旱 | [旱] Meaning: drought; dry weather On-yomi: カン, kan Kun-yomi: ひでり, hideri Radical: 日, Decomposition: ⿱ 日 干
| 杆 | [杆] Meaning: shield; pole On-yomi: カン, kan Kun-yomi: てこ, teko Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 干 Variants: 桿 | 罕 | [罕] Meaning: bird-catching net; rare On-yomi: カン, kan Kun-yomi: まれ, mare Radical: 网, Decomposition: ⿱ ⺳ 干
| 鼾 | [鼾] Meaning: snoring On-yomi: カン, kan Kun-yomi: いびき, ibiki Radical: 鼻, Decomposition: ⿰ 鼻 干
| 旰 | [旰] Meaning: sunset; dusk; evening On-yomi: カン, kan Kun-yomi: く.れる, ku.reru Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 干
|
| 干 | [gān, ㄍㄢ, 干 / 乾] dry; clean; surname Gan #820 [Add to Longdo] | 干 | [gān, ㄍㄢ, 干] to concern; to interfere; shield; stem #820 [Add to Longdo] | 干 | [gàn, ㄍㄢˋ, 干] to work; to do; to manage #820 [Add to Longdo] | 干 | [gàn, ㄍㄢˋ, 干 / 幹] tree trunk; main part of sth; to manage; to work; to do; capable; cadre (in communist party); to kill (slang); to fuck (slang) #820 [Add to Longdo] | 干部 | [gàn bù, ㄍㄢˋ ㄅㄨˋ, 干 部 / 幹 部] personnel; employees; cadre (in communist party) #691 [Add to Longdo] | 干净 | [gān jìng, ㄍㄢ ㄐㄧㄥˋ, 干 净 / 乾 淨] clean; neat #3,551 [Add to Longdo] | 若干 | [ruò gān, ㄖㄨㄛˋ ㄍㄢ, 若 干] a certain number or amount of #4,251 [Add to Longdo] | 干什么 | [gàn shén me, ㄍㄢˋ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙, 干 什 么 / 幹 甚 麼] what are you doing?; what's he up to? #4,536 [Add to Longdo] | 干扰 | [gān rǎo, ㄍㄢ ㄖㄠˇ, 干 扰 / 干 擾] interfere; obstruction #4,862 [Add to Longdo] | 干脆 | [gān cuì, ㄍㄢ ㄘㄨㄟˋ, 干 脆 / 乾 脆] straightforward; clear-cut; blunt (e.g. statement); you might as well; simply #5,378 [Add to Longdo] | 干燥 | [gān zào, ㄍㄢ ㄗㄠˋ, 干 燥 / 乾 燥] to dry (of paint, cement etc); dessication; dull; uninteresting; arid #5,488 [Add to Longdo] | 骨干 | [gǔ gàn, ㄍㄨˇ ㄍㄢˋ, 骨 干 / 骨 幹] backbone; diaphysis #5,523 [Add to Longdo] | 干预 | [gān yù, ㄍㄢ ㄩˋ, 干 预 / 干 預] meddle; intervene #5,686 [Add to Longdo] | 干涉 | [gān shè, ㄍㄢ ㄕㄜˋ, 干 涉] to interfere; to meddle; interference #7,452 [Add to Longdo] | 干活 | [gàn huó, ㄍㄢˋ ㄏㄨㄛˊ, 干 活 / 幹 活] to work; to be employed; manual labor #8,393 [Add to Longdo] | 干旱 | [gān hàn, ㄍㄢ ㄏㄢˋ, 干 旱 / 乾 旱] drought; arid; dry #9,498 [Add to Longdo] | 干细胞 | [gàn xì bāo, ㄍㄢˋ ㄒㄧˋ ㄅㄠ, 干 细 胞 / 幹 細 胞] stem cell #10,388 [Add to Longdo] | 饼干 | [bǐng gān, ㄅㄧㄥˇ ㄍㄢ, 饼 干 / 餅 乾] biscuit; cracker; cookie #10,532 [Add to Longdo] | 不干 | [bù gàn, ㄅㄨˋ ㄍㄢˋ, 不 干] unwilling to do sth; incapable of sth; to quit #11,132 [Add to Longdo] | 干吗 | [gàn má, ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ, 干 吗 / 乾 嗎] to what end?; whatever for?; why on earth?; do what? #11,192 [Add to Longdo] | 干吗 | [gàn má, ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ, 干 吗 / 幹 嗎] to what end?; whatever for?; why on earth?; do what? #11,192 [Add to Longdo] | 干线 | [gàn xiàn, ㄍㄢˋ ㄒㄧㄢˋ, 干 线 / 幹 線] main line; road or rail axis or artery #12,489 [Add to Longdo] | 干掉 | [gàn diào, ㄍㄢˋ ㄉㄧㄠˋ, 干 掉 / 幹 掉] to get rid of #13,174 [Add to Longdo] | 能干 | [néng gàn, ㄋㄥˊ ㄍㄢˋ, 能 干 / 能 幹] capable; competent #13,620 [Add to Longdo] | 干劲 | [gàn jìn, ㄍㄢˋ ㄐㄧㄣˋ, 干 劲 / 幹 勁] enthusiasm for doing sth #13,799 [Add to Longdo] | 干事 | [gàn shi, ㄍㄢˋ ㄕ˙, 干 事 / 幹 事] administrative secretary (in charge of sth) #16,194 [Add to Longdo] | 主干 | [zhǔ gàn, ㄓㄨˇ ㄍㄢˋ, 主 干 / 主 幹] trunk; main; core #18,021 [Add to Longdo] | 实干 | [shí gàn, ㄕˊ ㄍㄢˋ, 实 干 / 實 幹] on the job; solid practical work; pragmatic #20,214 [Add to Longdo] | 擦干 | [cā gān, ㄘㄚ ㄍㄢ, 擦 干 / 擦 乾] to wipe dry #20,494 [Add to Longdo] | 总干事 | [zǒng gàn shi, ㄗㄨㄥˇ ㄍㄢˋ ㄕ˙, 总 干 事 / 總 幹 事] secretary-general #20,866 [Add to Longdo] | 树干 | [shù gàn, ㄕㄨˋ ㄍㄢˋ, 树 干 / 樹 幹] tree trunk #21,713 [Add to Longdo] | 干道 | [gàn dào, ㄍㄢˋ ㄉㄠˋ, 干 道 / 幹 道] arterial road; main road; main watercourse #22,041 [Add to Longdo] | 烘干 | [hōng gān, ㄏㄨㄥ ㄍㄢ, 烘 干 / 烘 幹] to dry over a fire #22,576 [Add to Longdo] | 才干 | [cái gàn, ㄘㄞˊ ㄍㄢˋ, 才 干] ability; competence #23,001 [Add to Longdo] | 包干 | [bāo gān, ㄅㄠ ㄍㄢ, 包 干] an allocated task; a contractual responsibility; work that one is responsible for completing #23,719 [Add to Longdo] | 干枯 | [gān kū, ㄍㄢ ㄎㄨ, 干 枯 / 乾 枯] withered; dried up #23,882 [Add to Longdo] | 精干 | [jīng gàn, ㄐㄧㄥ ㄍㄢˋ, 精 干] crack (troops); special (forces); highly capable #24,042 [Add to Longdo] | 干涸 | [gān hé, ㄍㄢ ㄏㄜˊ, 干 涸 / 乾 涸] to dry up #25,306 [Add to Longdo] | 干扰素 | [gān rǎo sù, ㄍㄢ ㄖㄠˇ ㄙㄨˋ, 干 扰 素 / 干 擾 素] interferon #25,335 [Add to Longdo] | 干妈 | [gān mā, ㄍㄢ ㄇㄚ, 干 妈 / 乾 媽] godmother #25,433 [Add to Longdo] | 干杯 | [gān bēi, ㄍㄢ ㄅㄟ, 干 杯 / 乾 杯] to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup #26,276 [Add to Longdo] | 苦干 | [kǔ gān, ㄎㄨˇ ㄍㄢ, 苦 干 / 苦 幹] to work hard; to make a laborious effort; to toil; to labor away; to beaver away despite difficulties #27,660 [Add to Longdo] | 不相干 | [bù xiāng gān, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄢ, 不 相 干] be irrelevant; have nothing to do with #29,063 [Add to Longdo] | 干流 | [gàn liú, ㄍㄢˋ ㄌㄧㄡˊ, 干 流 / 幹 流] main stream (of a river) #29,317 [Add to Longdo] | 晾干 | [liàng gān, ㄌㄧㄤˋ ㄍㄢ, 晾 干 / 晾 乾] to dry by the sun #30,891 [Add to Longdo] | 躯干 | [qū gàn, ㄑㄩ ㄍㄢˋ, 躯 干 / 軀 幹] trunk; torso #31,215 [Add to Longdo] | 埋头苦干 | [mái tóu kǔ gàn, ㄇㄞˊ ㄊㄡˊ ㄎㄨˇ ㄍㄢˋ, 埋 头 苦 干 / 埋 頭 苦 幹] to bury oneself in work (成语 saw); to be engrossed in work; to make an all-out effort; up to the neck in work #31,484 [Add to Longdo] | 风干 | [fēng gān, ㄈㄥ ㄍㄢ, 风 干 / 風 乾] to hang sth out to dry #32,025 [Add to Longdo] | 一干二净 | [yī gān èr jìng, ㄧ ㄍㄢ ㄦˋ ㄐㄧㄥˋ, 一 干 二 净 / 一 干 二 淨] (saying) thoroughly; completely #32,064 [Add to Longdo] | 葡萄干 | [pú tao gān, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄍㄢ, 葡 萄 干 / 葡 萄 乾] dried raisins #32,398 [Add to Longdo] |
| 干渉 | [かんしょう, kanshou] (n) แทรกแซง ก้าวก่าย |
| 干る | [ひる, hiru] TH: ตากแห้ง EN: to dry | 干す | [ほす, hosu] TH: ผึ่งกลางแจ้ง EN: to air | 干す | [ほす, hosu] TH: ตากแห้ง EN: to dry |
| 若干(P);幾許 | [じゃっかん(若干)(P);そこばく;そくばく;そこば(若干)(ok), jakkan ( jakkan )(P); sokobaku ; sokubaku ; sokoba ( jakkan )(ok)] (n, adj-no) (1) some; few; a number of; a little (bit); (n-adv) (2) somewhat; to a certain extent; (adj-no, n-adv, n) (3) (そこばく, そくばく, そこば only) (arch) many; a lot; (P) #5,080 [Add to Longdo] | 干渉 | [かんしょう, kanshou] (n, vs) interference; intervention; (P) #8,832 [Add to Longdo] | 干支 | [かんし;えと, kanshi ; eto] (n) sexagenary cycle; Chinese astrology #13,256 [Add to Longdo] | 干拓 | [かんたく, kantaku] (n, vs) land reclamation (from sea); (P) #19,257 [Add to Longdo] | あごが干上がる;顎が干上がる | [あごがひあがる, agogahiagaru] (exp, v5r) to lose one's means of livelihood; to become unable to earn a living [Add to Longdo] | スペックル干渉計 | [スペックルかんしょうけい, supekkuru kanshoukei] (n) speckle interferometer [Add to Longdo] | 一夜干し;一夜干 | [いちやぼし, ichiyaboshi] (n) fish salted and dried overnight [Add to Longdo] | 飲み干す;飲干す(io);飲み乾す;飲乾す(io);飲みほす | [のみほす, nomihosu] (v5s, vt) to drink up; to drain (cup) [Add to Longdo] | 陰乾し;陰干し;陰干(io);陰乾(io) | [かげぼし, kageboshi] (n, vs) drying in the shade [Add to Longdo] | 塩干し | [しおぼし, shioboshi] (n, vs) salted and dried [Add to Longdo] | 火干し | [ひぼし, hiboshi] (n) drying by fire [Add to Longdo] | 割り干し;割干し;割干 | [わりぼし, wariboshi] (n) (See 割り干し大根) strips of daikon sliced the long way and dried [Add to Longdo] | 割り干し大根;割干し大根;割干大根 | [わりぼしだいこん, wariboshidaikon] (n) strips of daikon sliced the long way and dried [Add to Longdo] | 刈り干す | [かりほす, karihosu] (v5s, vt) to cut and dry (in the sun) [Add to Longdo] | 乾干し | [からぼし, karaboshi] (n) sun-dried fish or vegetables [Add to Longdo] | 乾魚;干魚;干し魚 | [かんぎょ(乾魚;干魚);ひうお(乾魚;干魚);ひざかな(乾魚;干魚);ほしうお;ほしざかな, kangyo ( inui sakana ; kan sakana ); hiuo ( inui sakana ; kan sakana ); hizakana ( ] (n) dried fish; stockfish [Add to Longdo] | 乾枯らびる;干からびる;干涸びる;乾涸びる;干枯びる(iK);干枯らびる(iK) | [ひからびる, hikarabiru] (v1, vi) to dry up completely; to become stale [Add to Longdo] | 乾上がる;干上がる | [ひあがる, hiagaru] (v5r, vi) to dry up; to parch; to ebb away [Add to Longdo] | 乾瓢;干瓢 | [かんぴょう, kanpyou] (n) strips of dried gourd [Add to Longdo] | 乾葡萄;干し葡萄;干葡萄 | [ほしぶどう, hoshibudou] (n) raisin; raisins [Add to Longdo] | 乾物(P);干し物;干物;乾し物 | [ほしもの, hoshimono] (n) things dried in the sun, esp. clothes, dyed cloth, etc.; (P) [Add to Longdo] | 干し;乾し;干(io);乾(io) | [ほし, hoshi] (n, n-pref) drying; dried [Add to Longdo] | 干し柿;干柿;乾し柿;乾柿 | [ほしがき, hoshigaki] (n) dried persimmons [Add to Longdo] | 干し固める | [ほしかためる, hoshikatameru] (v1, vt) to dry until stiff [Add to Longdo] | 干し場;干場;乾し場;乾場(io) | [ほしば, hoshiba] (n) drying place; drying ground [Add to Longdo] | 干し草;干草;乾草 | [ほしくさ;ほしぐさ;かんそう(乾草), hoshikusa ; hoshigusa ; kansou ( inui kusa )] (n) hay; dry grass [Add to Longdo] | 干し草の山 | [ほしくさのやま, hoshikusanoyama] (exp, n) haystack [Add to Longdo] | 干し草を付けた馬 | [ほしくさをつけたうま, hoshikusawotsuketauma] (exp) horse loaded with hay; (P) [Add to Longdo] | 干し李 | [ほしすもも, hoshisumomo] (n) prune [Add to Longdo] | 干す(P);乾す | [ほす, hosu] (v5s, vt) (1) to air; to dry; to desiccate; (2) to drain (off); (3) to drink up; (4) to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive); (P) [Add to Longdo] | 干ばつ;旱魃;干魃 | [かんばつ, kanbatsu] (n) drought; long spell (period) of dry weather [Add to Longdo] | 干る | [ひる, hiru] (v1, vi) to dry; (P) [Add to Longdo] | 干鰯 | [ほしか, hoshika] (n) dried sardine [Add to Longdo] | 干菓子;乾菓子 | [ひがし, higashi] (n) (See 生菓子・1) dried candies; dried confectionary; cookies [Add to Longdo] | 干海老;干し海老;乾蝦 | [ほしえび, hoshiebi] (n) dried shrimp [Add to Longdo] | 干害 | [かんがい, kangai] (n) drought disaster [Add to Longdo] | 干潟 | [ひがた, higata] (n) tidal flat; tideland; (P) [Add to Longdo] | 干割れ | [ひわれ, hiware] (n) drying up and cracking [Add to Longdo] | 干割れる | [ひわれる, hiwareru] (v1, vi) to dry out and crack [Add to Longdo] | 干乾し | [ひぼし, hiboshi] (n) starving [Add to Longdo] | 干菜;乾し菜;干し菜;乾菜 | [ほしな, hoshina] (n) (See 干葉) dried leaves (esp. of daikon and turnip) [Add to Longdo] | 干渉計 | [かんしょうけい, kanshoukei] (n) interferometer [Add to Longdo] | 干渉縞 | [かんしょうじま, kanshoujima] (n) interference fringes [Add to Longdo] | 干渉信号 | [かんしょうしんごう, kanshoushingou] (n) { comp } interference signal [Add to Longdo] | 干渉電力 | [かんしょうでんりょく, kanshoudenryoku] (n) { comp } interference power [Add to Longdo] | 干渉法 | [かんしょうほう, kanshouhou] (n) interferometry [Add to Longdo] | 干城 | [かんじょう, kanjou] (n) defending soldier [Add to Longdo] | 干拓地 | [かんたくち, kantakuchi] (n) reclaimed land [Add to Longdo] | 干鱈 | [ひだら, hidara] (n) dried cod [Add to Longdo] | 干潮 | [かんちょう;ひしお, kanchou ; hishio] (n) (See 満潮・まんちょう) low tide; low water; ebb [Add to Longdo] |
| You have no right to interfere in other people's affairs. | あなたは他人のことに干渉する権利はありません。 | No country should interfere in another country's internal affairs. | いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。 | Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | This pond doesn't run dry even in summer. | この池は夏でも干上がらない。 | Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | In the drought, many people and animals starved to death. | その干ばつで多くの人と動物が餓死した。 | Many peasants died during the drought. | その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。 | Air those shoes! | その靴を干しておきなさい。 | That country intervened in the internal affairs of our nation. | その国はわが国に内政干渉をした。 | The long drought was followed by famine. | その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 | It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. | ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 | The well ran dry. | 井戸が干上がった。 | Drain it in a swallow. | 一口で飲み干す。 | Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. | 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 | Initially we had some problems with our computer system but they've been sorted out now. | 我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。 | The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 海の満ち干は月の運行に左右される。 | Air the futon. | 蒲団を干して下さい。 | A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | Dried fish is not to my taste. | 干物は私の好みに合わない。 | It is not my part to meddle in your affairs. | 君の事に干渉するつもりはない。 [ M ] | Tides are caused by the influence of the moon. | 月の影響で潮の干満が起こる。 | The natives were tormented by a long spell of dry weather. | 現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。 | Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution, have all, on occasion, influenced modern society. | 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 | I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. | 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。 | The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | Don't stick your nose into my personal affairs. | 私の個人的な問題に干渉しないで下さい。 | My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | A woman was hanging the washing on the line. | 女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。 | Don't interfere in other people's affairs. | 人のことに干渉するな。 | The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. | 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 | Don't interfere in others' affairs. | 他人のことに干渉するな。 | You should not interfere in other people's business. | 他人の事に干渉しないほうがいいよ。 | The big nations should not interfere with the smaller nations. | 大国は小国に干渉すべきではない。 | The tides are influenced by the moon and the sun. | 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 | Many trees died during the long drought. | 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 | The prolonged drought did severe damage to crops. | 長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。 | The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. | 天気がいいので洗濯物を干していこう。 | Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに干し草を作れ。 | Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに草を干せ。 | The pond dried up in hot weather. | 日照り続きでその池は干上がった。 | The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain. | 農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。 | The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | Don't meddle in his affairs. | 彼に干渉するな。 |
| She really wants to solve this case. | [CN] 我知道她很想干这件事 In the Line of Duty (1986) | She's convinced herself she knows better than I how I should live. | [JP] 母は干渉し過ぎなんだよ The Mirror (1975) | I'm not looking to interfere. | [JP] 干渉する気はないが... Batman Begins (2005) | The council doesn't like it when he interferes in Jedi affairs. | [JP] ジェダイの業務まで 議長に干渉されたくない Star Wars: Revenge of the Sith (2005) | -What did you do in a stable? | [CN] 你们到马厩去干嘛? Ladyhawke (1985) | What happened? | [CN] -你干什么了 Shadows in Paradise (1986) | It's nice. Don't waste it | [CN] 我泡的茶好棒,干吗不喝呀? Ling chen wan can (1987) | This is the Arabian desert. It is as dry as a bone. | [JP] これはアラビアの砂漠地帯 そこは干涸らびている Brewster's Millions (1985) | I've been getting some interference in D channel. | [JP] Dチャンネルが干渉するんだ 2001: A Space Odyssey (1968) | That storekeeper killed him with a pitchfork. | [JP] 雑貨屋が 干し草の熊手で 刺しやがったんで Rough Night in Jericho (1967) | Must be interference or somethin'. | [JP] 干渉じゃなきゃ何だ Aliens (1986) | Here's some hot milk Drink up | [JP] ここではいくつかのホットミルクです 飲み干す Howl's Moving Castle (2004) | Pumpkin, it isn't often I butt into your affairs, but I'm gonna make like a father. | [JP] あまり お前に 干渉してこなかったが... 今日は父親らしくするぞ Kansas City Confidential (1952) | He's got 2 little-little holes in his neck and all his blood's been drained. | [JP] 首に二つの穴があって 血も飲み干されて Welcome to the Hellmouth (1997) | So, what you been doing all morning? | [CN] 那你整早在干嘛 Life Is Sweet (1990) | - We're picking up some hull ionisation. | [JP] 若干 電離が起きています Aliens (1986) | - They mind their own business. | [JP] 他人に干渉しない! そうか ラリー The Manster (1959) | The primeval river has dried up... and only today's puddles still quiver. | [JP] 太古の川は とうに干上がり- 今日できた水たまりが 震えている Wings of Desire (1987) | - What you doing, coming up for air? | [CN] 你在干什么 要上来透口气吗 Life Is Sweet (1990) | Check that out. You may be getting interference. | [JP] - ちゃんと見ろ 干渉じゃないのか? Alien (1979) | Why did you chase after me? | [CN] 你出来找我干吗? Once Upon a Time in China V (1994) | Biscuit? | [CN] -要饼干吗? The Assault (1986) | Dumping thousands of gallons of water down the toilet during a drought... | [JP] 何千トンもの水が 捨てられてる この干魃の時に... Chinatown (1974) | - Why should I? | [CN] -我干嘛要让你进来? The Stendhal Syndrome (1996) | I love the ocean, except when the tide is out. Then it has that kind of rotten smell. | [JP] 海も干潮でなきゃいい 腐った臭いがない Creepshow (1982) | - I'm Doctor Michaux. What is this? | [CN] 我是米修医生 这样拉拉扯扯是干什么? Camille Claudel (1988) | Look what you did. | [CN] 看看你干了什么. Bullhead (2011) | - Butt out. | [JP] - 他人のことに干渉しないでくれ The Syrian Bride (2004) | What are you guys gonna do? | [CN] 你们要干什么? Brother (2000) | Because by the second day of incubation ... any cells that have undergone reversion mutations ... give rise to revertant colonies like rats leaving a sinking ship. | [JP] 外部から干渉を 受けた細胞は... ...ネズミが沈没寸前の 船から逃げ出すように... ...パニックを起こして命を断つ Blade Runner (1982) | We're going to do it, we have to do it now. | [CN] 要干就必须马上干 Memphis Belle (1990) | Oh, fuck. | [CN] 哦 干 Shame (2011) | We never interfere in the natural development of other species. | [JP] 我々は他の種族の発達に一切干渉しない Observer Effect (2005) | Work... girl | [CN] 嗨嗨,妹妹的干活! Devils on the Doorstep (2000) | Take photos now! | [CN] 干吗,还不快照呀! Ling chen wan can (1987) | Should it matter that I am a prince? | [CN] 这与我是王子有什么干系吗 Coming to America (1988) | It could've been dry by now. | [CN] 要是挂出去的话应该都晒干了 Life Is Sweet (1990) | Fat Piao, why were you in that house? | [CN] 肥彪! 你到那儿去干什么? Ling chen wan can (1987) | What do you want down there? | [CN] 你有何贵干? Ladyhawke (1985) | Awful things happen to wizards who meddle with time. | [JP] 時間に干渉した魔法使いには 恐ろしいことが起こるのよ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | - Why? - Come here. | [CN] -干嘛 Celeste & Jesse Forever (2012) | A good, clean hit. | [CN] 漂亮干脆的一击 The Old Man and the Sea (1990) | Soft and spiritless as porridge! | [CN] 我要人心来干什么 像稀饭一样无神无 力 Legend (1985) | Stop it! You already did, Edward! | [CN] 我不知道怎么跟你说 我已经干过了,爱德华 Pretty Woman (1990) | Somebody's been dumping thousands of tons of water from the city's reservoirs, and we're supposed to be in the middle of a drought. | [JP] 誰かが水を 何千トンも捨ててる 市の貯水池から それで干魃と偽ってる Chinatown (1974) | Then the light turns off.' Tomorrow. | [CN] 光亮也会随之熄灭" 为未来干杯 The Assault (1986) | Why mope there? Go up | [CN] 你还楞在那不上去干什么? Ling chen wan can (1987) | As of this moment... mankind casts off the shackles of alien interference... and now determines its own fate. | [JP] それは我々の世界に平和をもたらす この瞬間、人類は、異星人の干渉を排除し 自分で自らの運命を決めることになる Demons (2005) | We need a heap of bloody bodies so when mob boss Wallenquist looks over his charts of profits and losses, he'll see what it cost him to mess with the girls of Old Town. | [JP] 山ほどの死体が━ ボスのウォーレンクイストに 損益の具合を見せつけ━ オールド・タウンの女に 干渉すれば高くつくと分かる Sin City (2005) | Why don't we have a little drink, buddy? | [CN] 赏个脸,干了这一杯! In the Line of Duty (1986) |
| | 干す | [ほす, hosu] trocknen, austrinken [Add to Longdo] | 干る | [ひる, hiru] trocken_werden [Add to Longdo] | 干拓 | [かんたく, kantaku] Landgewinnung (aus dem Meer) [Add to Longdo] | 干渉 | [かんしょう, kanshou] sich_einmischen [Add to Longdo] | 干満 | [かんまん, kanman] Ebbe_und_Flut, Gezeiten [Add to Longdo] | 干潟 | [ひがた, higata] trockener_Strand, Strand_bei_Ebbe [Add to Longdo] | 干潮 | [かんちょう, kanchou] Ebbe [Add to Longdo] | 梅干し | [うめぼし, umeboshi] eingesalzene_Pflaume [Add to Longdo] | 欄干 | [らんかん, rankan] -Gelaender [Add to Longdo] | 潮の干満 | [しおのかんまん, shionokanman] Ebbe_und_Flut, Gezeiten [Add to Longdo] | 潮干狩 | [しおひがり, shiohigari] das_Muschelnsammeln [Add to Longdo] | 物干し | [ものほし, monohoshi] Trockengestell [Add to Longdo] | 若干 | [じゃっかん, jakkan] einige, mehrere, etwas [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |