Search result for

*包袱*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 包袱, -包袱-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
包袱[bāo fu, ㄅㄠ ㄈㄨ˙,  ] cloth-wrapper; a bundle wrapped in cloth; load; weight; burden #9,927 [Add to Longdo]
背包袱[bēi bāo fú, ㄅㄟ ㄅㄠ ㄈㄨˊ,   ] have a weight on one's mind; take on a mental burden #126,404 [Add to Longdo]
包袱底儿[bāo fu dǐ r, ㄅㄠ ㄈㄨ˙ ㄉㄧˇ ㄦ˙,     /    ] family heirloom; most precious family possession; person's secrets; one's best performance [Add to Longdo]
思想包袱[sī xiǎng bāo fu, ㄙ ㄒㄧㄤˇ ㄅㄠ ㄈㄨ˙,    ] a load on one's mind [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We've carried you people on our backs ever since we came to this country.[CN] 自从我们白人来到这国家 就背上了包袱带着你们往前走啊 The Wild Geese (1978)
You're nothing but my burden[CN] 你留在这儿就是我的包袱 The Five Billion Dollar Legacy (1970)
I feel like a load a load is off my shoulders.[CN] 我觉得像是个包袱 ...一个包袱从我肩上卸了下来 Analyze This (1999)
She's got an awful lot of baggage. Three kids.[CN] 三个孩子,这包袱很重的 Mrs. Doubtfire (1993)
Carol, a load has been lifted.[CN] 卡萝 我卸下包袱了 As Good as It Gets (1997)
Wait till 369 finds the bundle of clothes.[CN] 等把那个包袱搜出来后也不迟 Chat sup yee ga fong hak (1973)
He's paralyzed now, completely dependent on you.[CN] 他现在全身瘫痪,就像个包袱 Belle de Jour (1967)
Take your bag, and leave my house.[CN] 收拾包袱, 离开这里吧 Kickboxer (1989)
Pack your things. Get out of my building.[CN] 卷包袱给我滚蛋 Spider-Man (2002)
Natalie, if I don't come back, at least you'll be rid of one of your millstones.[CN] 娜塔莉,我要是回不来 至少也可以给你卸下个包袱 Part I (1988)
Now that we sold, is it time to pack up?[CN] 现在我们卖了这 该收拾包袱走人了吧? Son of the Bride (2001)
Gabe, where's your pack, your sweater?[CN] 盖伯, 你的包袱呢? 还有衣服? Cliffhanger (1993)
Well, my conclusion is hate is baggage.[CN] 结论就是: 憎恨是包袱 American History X (1998)
Let go of that baggage from the past![CN] 你的过去对你来说还真是个沉重的包袱呢 Only Yesterday (1991)
I am confident that, whatever may be the burdens which have to be carried by the British taxpayer, my fellow countrymen will bear them with the same resolution and courage as our fighting men will show when they discharge their grimmer task on the field of battle.[CN] 我相信 无论英国纳税人 将必须背负怎么样的包袱 我的同胞们都会将其承担起来 就象当我们的战士在战场上执行更严酷 的任务时, 将展现出的决心和勇气一样 Distant War: September 1939-May 1940 (1973)
I won't bother you anymore. I'll get my things and go.[CN] 我现在收拾包袱 不再打扰你们 All About My Mother (1999)
All will end just as you planned, this period of uncertainty.[CN] 讓你解脫這個罪 就像被包袱解脫一樣 Eros + Massacre (1969)
But you have to show me them! They dream about these in France![CN] 你们找到另一对,我就执包袱 Life Is Beautiful (1997)
Smirt in Serbian, smert in Russian, and smierc in Polish.[CN] 想干有干不了 身上很多包袱 Womanlight (1979)
Whatever. Management wants you gone by the end of the day.[CN] 管理当局要你放工前执好包袱 American Beauty (1999)
Cheong, you'll take the horse and I'll take his luggage[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }阿祥,馬是你的,包袱是我的 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
Maybe some of you don't like it[CN] 有的同志对这个轻音乐有一些思想包袱 Platform (2000)
Now, y'all without sin can cast the first stone... but we thought it was unfair that some should have so many... while others should have so few.[CN] 现在, 你完全可以放下心理包袱了... 但我们认为 有些人拥有太多而其他人拥有太少... 是不公平的 Raising Arizona (1987)
You just do the punch line.[CN] 你仅仅是抖包袱而已 The King of Comedy (1982)
He's gone out with a wrapper[CN] 拿了个包袱出去了 Dirty Tiger, Crazy Frog (1978)
Harry, I've brought some baggage to town I haven't told you about.[CN] 哈里,我是有些心理包袱 还没跟你讲过的 Episode #2.14 (1991)
Putthatparcel infirst[CN] 先把包袱拿進去 Cheng shi zhi guang (1984)
- You're dead weight.[CN] 你是个大包袱 Oceans (1998)
Why did she take my bag?[CN] 她搶我包袱幹嗎? Fei hu wai zhuan (1993)
But weight can also mean "load", "bundle", "burden", "responsibility"...[CN] 但重也可以指"负荷", "包袱", "负担", "责任"... Body of Love (1972)
- Your zipper thing. You're kissing?[CN] - 就在你包袱里,你在和人家接吻吗 What Women Want (2000)
Well, my dear, I'm back, you see- like a bad penny.[CN] 亲爱的,我还是回来了 这包袱你想甩也甩不掉 Part I (1988)
The first, in three weeks after which, the six weakest participants will have to journey homeward.[CN] 头三周测验后就有6人要执包袱 第二次测验亦一样 Anatomy (2000)
You don't say, ""Folks, here's the punch line."[CN] 你并不说"观众,这是包袱" The King of Comedy (1982)
I'm amazed at how I didn't realise you're excess baggage.[CN] 居然没有发觉身边是个大包袱 The Great White Tower (1966)
This thing's gonna be hanging over us the rest of our lives.[CN] 那我们往后一生就都抖不下这个包袱 Deliverance (1972)
All she wants is a nice day out and she gets stuck between them 2 buggers.[CN] 她可喜欢整天在外头不被两个包袱粘者。 Brassed Off (1996)
Always keep this bundle with you[CN] 这个包袱你带在身边 A Chinese Ghost Story II (1990)
And then we fold up tents and leave.[CN] 不久我们就会收拾包袱离开了 Air America (1990)
It'll become a burden, this bundle.[CN] 这包袱会成为负担 Body of Love (1972)
The theater's shut. I'm gonna clear out my stuff, and then it's the wrecking ball.[CN] 电影院关门,要拆了 我要收拾包袱 Last Action Hero (1993)
Sure got to be a drag.[CN] 真是个包袱 The Roommates (1973)
I have issues with anyone who treats God like a burden instead of a blessing... like some Catholics.[CN] 我不满视上帝为包袱的人 Dogma (1999)
They're traps, leaven.[CN] -他们都是包袱. Cube (1997)
I'm no man's burden![CN] 我不要变成你的包袱 Whisper of the Heart (1995)
I am afraid we have to sleep in the same bed.[CN] 英台,你拿着包袱 Hail the Judge (1994)
Package doesn't count? One's as good as... No.[CN] 包装不计 旧包袱 What Dreams May Come (1998)
This kid Vinyard, he's got a lot of baggage... as you'll see on this tape we've gotten courtesy of NBC.[CN] 温亚有很重的包袱 在这卷NBC带子里 可以看得出 American History X (1998)
He is the burden foryourHeavenlyKingdom[CN] 看,他就是你[ 天国 ]的包袱 Gu cheng bielian (1998)
When i read the manual of your ancestors techniques[CN] 我是在你的包袱裏面看到胡家刀譜 Fei hu wai zhuan (1993)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top