ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 覆, -覆- |
| [覆, fù, ㄈㄨˋ] to cover; to overturn; to repeat; to reply Radical: 覀, Decomposition: ⿱ 覀 [xī, ㄒㄧ] 復 [fù, ㄈㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] cover Rank: 1823 |
| 覆 | [覆] Meaning: capsize; cover; shade; mantle; be ruined On-yomi: フク, fuku Kun-yomi: おお.う, くつがえ.す, くつがえ.る, oo.u, kutsugae.su, kutsugae.ru Radical: 襾, Decomposition: ⿱ 覀 復 Variants: 蔽, Rank: 1378 |
|
| 覆 | [fù, ㄈㄨˋ, 覆] to cover; to overflow; to reply to a letter; to overturn; to capsize #8,749 [Add to Longdo] | 覆盖 | [fù gài, ㄈㄨˋ ㄍㄞˋ, 覆 盖 / 覆 蓋] to cover #3,833 [Add to Longdo] | 颠覆 | [diān fù, ㄉㄧㄢ ㄈㄨˋ, 颠 覆 / 顛 覆] to topple (i.e. knock over); to capsize; fig. to overturn (a regime, by plotting or subversion); to undermine; to subvert #10,507 [Add to Longdo] | 覆盖面 | [fù gài miàn, ㄈㄨˋ ㄍㄞˋ ㄇㄧㄢˋ, 覆 盖 面 / 覆 蓋 面] coverage #16,164 [Add to Longdo] | 翻天覆地 | [fān tiān fù dì, ㄈㄢ ㄊㄧㄢ ㄈㄨˋ ㄉㄧˋ, 翻 天 覆 地] world-shaking; drastic turn-about #25,980 [Add to Longdo] | 翻来覆去 | [fān lái fù qù, ㄈㄢ ㄌㄞˊ ㄈㄨˋ ㄑㄩˋ, 翻 来 覆 去 / 翻 來 覆 去] to toss and turn (sleeplessly); again and again #28,217 [Add to Longdo] | 天翻地覆 | [tiān fān dì fù, ㄊㄧㄢ ㄈㄢ ㄉㄧˋ ㄈㄨˋ, 天 翻 地 覆] earth shattering; earth-shaking #36,949 [Add to Longdo] | 重蹈覆辙 | [chóng dào fù zhé, ㄔㄨㄥˊ ㄉㄠˋ ㄈㄨˋ ㄓㄜˊ, 重 蹈 覆 辙 / 重 蹈 覆 轍] to follow the track of an overturned cart (成语 saw); to repeat a disastrous policy #37,179 [Add to Longdo] | 倾覆 | [qīng fù, ㄑㄧㄥ ㄈㄨˋ, 倾 覆 / 傾 覆] to capsize; to collapse; to overturn; to overthrow; to undermine #40,683 [Add to Longdo] | 翻云覆雨 | [fān yún fù yǔ, ㄈㄢ ㄩㄣˊ ㄈㄨˋ ㄩˇ, 翻 云 覆 雨 / 翻 雲 覆 雨] to produce clouds and rain with a turn of the hand (成语 saw); fig. to shift one's ground; tricksy and inconstant #59,683 [Add to Longdo] | 覆亡 | [fù wáng, ㄈㄨˋ ㄨㄤˊ, 覆 亡] fall (of an empire) #84,535 [Add to Longdo] | 前车之覆,后车之鉴 | [qián chē zhī fù, hòu chē zhī jiàn, ㄑㄧㄢˊ ㄔㄜ ㄓ ㄈㄨˋ, ㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋ, 前 车 之 覆 , 后 车 之 鉴 / 前 車 之 覆 , 後 車 之 鑒] lit. the cart in front overturns, a warning to the following cart (成语 saw); fig. draw lesson from the failure of one’s predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy [Add to Longdo] | 反覆 | [fǎn fù, ㄈㄢˇ ㄈㄨˋ, 反 覆] to turn sth over [Add to Longdo] | 批覆 | [pī fù, ㄆㄧ ㄈㄨˋ, 批 覆] to give an official response [Add to Longdo] | 抗倾覆 | [kàng qīng fù, ㄎㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄨˋ, 抗 倾 覆 / 抗 傾 覆] anticapsizing [Add to Longdo] | 旋覆花 | [xuán fù huā, ㄒㄩㄢˊ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄚ, 旋 覆 花] (bot.) convolvulvus; Flos Inulae (Chinese herb) [Add to Longdo] | 煽动颠覆国家政权 | [shān dòng diān fù guó jiā zhèng quán, ㄕㄢ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄧㄢ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˊ, 煽 动 颠 覆 国 家 政 权 / 煽 動 顛 覆 國 家 政 權] incitement to subvert state power (criminal charge used to gag free speech) [Add to Longdo] | 煽动颠覆国家罪 | [shān dòng diān fù guó jiā zuì, ㄕㄢ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄧㄢ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄗㄨㄟˋ, 煽 动 颠 覆 国 家 罪 / 煽 動 顛 覆 國 家 罪] crime of conspiring to overthrow the state [Add to Longdo] | 答覆 | [dá fù, ㄉㄚˊ ㄈㄨˋ, 答 覆] reply [Add to Longdo] | 蒙覆 | [měng fù, ㄇㄥˇ ㄈㄨˋ, 蒙 覆] to cover [Add to Longdo] | 覆没 | [fù mò, ㄈㄨˋ ㄇㄛˋ, 覆 没 / 覆 沒] annihilated; capsized [Add to Longdo] | 覆灭 | [fù miè, ㄈㄨˋ ㄇㄧㄝˋ, 覆 灭 / 覆 滅] destruction [Add to Longdo] | 覆膜 | [fù mó, ㄈㄨˋ ㄇㄛˊ, 覆 膜] membrane covering sth; coating [Add to Longdo] | 覆辙 | [fù zhé, ㄈㄨˋ ㄓㄜˊ, 覆 辙 / 覆 轍] disastrous policy [Add to Longdo] | 覆述 | [fù shù, ㄈㄨˋ ㄕㄨˋ, 覆 述] to state again [Add to Longdo] | 重覆 | [chóng fù, ㄔㄨㄥˊ ㄈㄨˋ, 重 覆] repeat [Add to Longdo] | 重覆性 | [chóng fù xìng, ㄔㄨㄥˊ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄥˋ, 重 覆 性] repetitive [Add to Longdo] | 阴谋颠覆政府罪 | [yīn móu diān fù zhèng fǔ zuì, ㄧㄣ ㄇㄡˊ ㄉㄧㄢ ㄈㄨˋ ㄓㄥˋ ㄈㄨˇ ㄗㄨㄟˋ, 阴 谋 颠 覆 政 府 罪 / 陰 謀 顛 覆 政 府 罪] the crime of conspiracy to overthrow the government [Add to Longdo] | 颠覆分子 | [diān fù fèn zǐ, ㄉㄧㄢ ㄈㄨˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ, 颠 覆 分 子 / 顛 覆 份 子] wrecker; saboteur [Add to Longdo] | 颠覆罪 | [diān fù zuì, ㄉㄧㄢ ㄈㄨˋ ㄗㄨㄟˋ, 颠 覆 罪 / 顛 覆 罪] crime of conspiring to overthrow the state [Add to Longdo] |
| 被覆溶接棒 | [ひふくようせつぼう, hifukuyousetsubou] (n) ลวดเชื่อมหุ้มฟลั๊กซ์ | 被覆アーク溶接 | [ひふくアークようせつ, hifuku a^ku yousetsu] (n) การเชื่อมด้วยลวดเชื่อมหุ้มฟลั๊กซ์ หรือเรียกสั้นๆว่า การเชื่อมอาร์ค |
| 覆う | [おうう, ouu] TH: ปกคลุม EN: to cover | 覆う | [おうう, ouu] TH: ปิดซ่อน EN: to hide | 覆う | [おうう, ouu] TH: ซ่อน EN: to conceal |
| 修復(P);修覆(oK) | [しゅうふく(P);しゅふく, shuufuku (P); shufuku] (n, vs, adj-no) restoration; repair; mending; (P) #6,188 [Add to Longdo] | 覆面 | [ふくめん, fukumen] (n, vs) mask; veil; disguise; (P) #14,447 [Add to Longdo] | 覆う(P);被う;掩う;蔽う;蓋う | [おおう, oou] (v5u, vt) to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguise; (P) #15,583 [Add to Longdo] | 反復(P);反覆 | [はんぷく, hanpuku] (n, vs) repetition; iteration; recursion; recurrence; recapitulation; (P) #15,826 [Add to Longdo] | 転覆(P);顛覆;転ぷく | [てんぷく, tenpuku] (n, vs) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government); (P) #18,164 [Add to Longdo] | 覆い;被い | [おおい, ooi] (n) mantle; cover; shroud; hood #18,172 [Add to Longdo] | 雨覆い | [あまおおい, amaooi] (n) tarpaulin; rain-cover [Add to Longdo] | 棺を覆う | [かんをおおう, kanwooou] (exp, v5u) to cover a coffin; to die [Add to Longdo] | 顔を覆う;顔を掩う | [かおをおおう, kaowooou] (exp, v5u) to cover one's face [Add to Longdo] | 空を蓋う;空を覆う | [そらをおおう, sorawooou] (exp, v5u) to cover up the sky (e.g. smoke) [Add to Longdo] | 傾覆 | [けいふく, keifuku] (n, vs) turning upside down [Add to Longdo] | 国家転覆 | [こっかてんぷく, kokkatenpuku] (n) subversion (of the state) [Add to Longdo] | 仕覆 | [しふく, shifuku] (n) silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony) [Add to Longdo] | 耳覆い | [みみおおい, mimiooi] (n) earflaps; earmuffs [Add to Longdo] | 蹴子覆 | [しゅうしふく, shuushifuku] (n) (See 排莢桿筒) ejector housing (rifle, pistol) [Add to Longdo] | 上覆 | [うわおおい, uwaooi] (n) cover; covering [Add to Longdo] | 常識を覆す | [じょうしきをくつがえす, joushikiwokutsugaesu] (exp, v5s) to defy conventional wisdom [Add to Longdo] | 前車の覆るは後車の戒め | [ぜんしゃのくつがえるはこうしゃのいましめ, zenshanokutsugaeruhakoushanoimashime] (exp) (id) Learn wisdom from the follies of others [Add to Longdo] | 耐火被覆 | [たいかひふく, taikahifuku] (n) fire resistive covering; fireproof coating; fireproof covering [Add to Longdo] | 耐火被覆材 | [たいかひふくざい, taikahifukuzai] (n) fire resistive covering material [Add to Longdo] | 同語反復;同語反覆 | [どうごはんぷく, dougohanpuku] (n) { ling } tautology [Add to Longdo] | 日覆い;日覆(io) | [ひおおい;ひおい, hiooi ; hioi] (n) sunshade; sunscreen; window shade; blinds [Add to Longdo] | 判決を覆す | [はんけつをくつがえす, hanketsuwokutsugaesu] (exp, v5s) to overrule a decision [Add to Longdo] | 被覆 | [ひふく, hifuku] (n, vs) coating; covering [Add to Longdo] | 被覆作物 | [ひふくさくもつ, hifukusakumotsu] (n) cover crop [Add to Longdo] | 伏鉢;覆鉢 | [ふくばち, fukubachi] (n) (obsc) fukubachi (inverted bowl-shaped part of a pagoda finial) [Add to Longdo] | 覆い隠す;覆いかくす | [おおいかくす, ooikakusu] (v5s) to mask; to cover [Add to Longdo] | 覆い被さる;覆いかぶさる | [おおいかぶさる, ooikabusaru] (v5r, vi) to hang over; to cover [Add to Longdo] | 覆い被せる;覆いかぶせる | [おおいかぶせる, ooikabuseru] (v1, vt) to cover up with something [Add to Longdo] | 覆す | [くつがえす, kutsugaesu] (v5s, vt) to overturn; to upset; to overthrow; to undermine; (P) [Add to Longdo] | 覆る | [くつがえる, kutsugaeru] (v5r, vi) (1) to topple over; to be overturned; to capsize; (2) to be overruled; to be reversed; to be discredited; (P) [Add to Longdo] | 覆われ | [おおわれ, ooware] (n, adj-no) cover (e.g. of snow, trees, etc.) [Add to Longdo] | 覆刻 | [ふっこく, fukkoku] (n, vs) republishing; reissuing [Add to Longdo] | 覆審 | [ふくしん, fukushin] (n) judicial review [Add to Longdo] | 覆水盆に返らず;覆水盆に帰らず(iK) | [ふくすいぼんにかえらず, fukusuibonnikaerazu] (exp) what's done is done (lit [Add to Longdo] | 覆土 | [ふくど, fukudo] (n, vs) covering seeds with soil [Add to Longdo] | 覆没 | [ふくぼつ, fukubotsu] (n, vs) capsizing and sinking [Add to Longdo] | 覆滅 | [ふくめつ, fukumetsu] (n, vs) ruination [Add to Longdo] | 覆面パトカー | [ふくめんパトカー, fukumen patoka-] (n) unmarked police car [Add to Longdo] | 覆面強盗 | [ふくめんごうとう, fukumengoutou] (n) masked burglar; masked bandit [Add to Longdo] | 覆輪 | [ふくりん, fukurin] (n) ornamental border [Add to Longdo] | 覆輪馬酔木 | [ふくりんあせび, fukurin'asebi] (n) Pieris japonica; fukurin; Lily of the valley bush; andromeda [Add to Longdo] | 覆輪梔子 | [ふくりんくちなし, fukurinkuchinashi] (n) (obsc) (See 八重梔子) Fukurin gardenia; Gardenia jasminoide [Add to Longdo] | 翻雲覆雨 | [ほんうんふくう, hon'unfukuu] (n) fickle friendship [Add to Longdo] | 霧に覆われる | [きりにおおわれる, kirinioowareru] (exp, v1) (See 霧に包まれる) to be enveloped in mist [Add to Longdo] |
| | Who blankets his bed with the skin of men he's killed? | [JP] 殺した奴等の皮で 寝台を覆ったそうだ Troy (2004) | There's a layer of mist covering the eggs that reacts when broken. | [JP] 卵を覆うように霧が... 壊すと何か反応しそうだ Alien (1979) | See how his prick is covered? | [JP] 彼のペニスがどう覆われているか見る? Ten Canoes (2006) | This is the way we're gonna beat the baseball system. | [JP] - 常識を覆すんだよ - 何の? Brewster's Millions (1985) | During these past few days... | [CN] 我已经反覆检查过 Encounter (2006) | It is brutal and cruel and dark. | [JP] 地を覆う野蛮行為と暗黒... Gladiator (2000) | They're not gonna be subtle from now on. | [JP] 「今後はもう、覆面はない。 The Departed (2006) | Then you will reply with your signal "gong-gong-gong". | [CN] 一秒内敲出"空. 空. 空."的声响 作为回覆信号 Sea Without Exit (2006) | It is a barren wasteland riddled with fire, and ash and dust. | [JP] 不毛な荒れ地で... 至る所に火が上がり... 灰と埃に覆われてる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | We've lost hull plating, torpedo launchers. | [JP] 船体被覆と魚雷発射口を 失いました The Augments (2004) | With a quarter of a gallon and it's dark and it's cool and you get the foam lapping up | [JP] 1/4ガロンも入って黒くて冷たいんだぜ それでもって表面を覆う泡がさ Rescue Dawn (2006) | A fishing boat has capsized... full of fishing nets and other obstacles. | [JP] 漁船等の転覆を想定してだね 内部に― 魚網 および様々な障害物が 張り巡らされておる Umizaru (2004) | I have removed the writings that infect him, but his other half is still lost in the darkness. | [CN] 覆盖他的文字已经回归本位了 但银古的另一半还徘徊在黑暗中 Mushi-Shi: The Movie (2006) | And they turn around and around and go, "well, I can't afford that." | [CN] 他们翻来覆去地说, "我买不起这个" The Secret (2006) | To a dark place this line of thought will carry us. | [JP] このままでは 暗黒に覆われてしまう Star Wars: Revenge of the Sith (2005) | Entering an overturned vessel. | [JP] 本日は転覆船潜入訓練である Umizaru (2004) | A true, one-of-a-kind scientific breakthrough. | [JP] 科学の常識を覆す物だ Brainstorm (1983) | At their lushest they can transform the sea bed into an underwater meadow. | [CN] 这种蓬勃的长势可以把海床覆盖在下面 The Shallow Seas (2006) | Africa's baked savannahs undergo a radical change. | [CN] 经受了太阳烘烤的非洲稀树大草原发生了天翻地覆的变化 Great Plains (2006) | Boys, we got too much cloud cover. | [JP] みんな、俺らずいぶんぎょうさんと 雲に覆われとるで Rescue Dawn (2006) | Our arrows will blot out the sun. | [JP] 我々の矢が太陽を覆い隠す 300 (2006) | The outcome will be the same. | [CN] 他们这样做只会重蹈覆辙 Glare (2006) | This forest covers only 3 percent of the planet's surface, but it contains more than 50 percent of all its plants and animals. | [CN] 这些森林仅覆盖了地球表面的3% 但其中的动植物种类却占到了全球的50% From Pole to Pole (2006) | You ever hear of unmarked cars? | [JP] 覆面パトカーってのもあるんだぞ Crossroads (1986) | Now let's ruin those chances. | [CN] 現在讓我們來顛覆這一切 Bad News Blair (2007) | The forested hills became a sprawling suburban community. | [JP] 森林に覆われた丘になりました 広大な郊外のコミュニティです。 Pom Poko (1994) | With the retreating ice, rough weather and ferocious currents stir up these shallow seas. | [CN] 随着冰雪的消退, 暴烈的天气和汹涌的洋流把这片浅海搅得天翻地覆 The Shallow Seas (2006) | That's not what I wanted to hear. | [CN] 我並不想聽到這樣的答覆 The Living and the Dead (2006) | Slowly you can turn them. Do not make the mistake I and others have made and make your dissent public. | [CN] 慢慢地转变他们 不要重蹈我和他人的覆辙 不要公开抗议 Will You Tolerate This? (2006) | I am stripped of protection, disarmed, a despondent woman! | [JP] 私は何の覆いもなく... 防御もなく 一人の弱い女! Siegfried (1980) | Is life only a series of struggles? | [CN] 生命会不会只是重覆一次次撕扯 Help Me, Eros (2007) | The heart's path is covered in shadow. | [JP] 我々の心は 影に覆われている Nostalgia (1983) | I just don't want us to part on bad terms again, like we did two years ago. | [CN] 我只是不想把一切搞坏 重蹈两年前的覆辙 Distant Past (2007) | I am talking about a breakthrough. | [JP] 常識を覆した事を話しているんです Brainstorm (1983) | Not very subtle. | [JP] 覆面じゃない」 The Departed (2006) | Cover your eyes, Nancy. I don't want you watching this. | [JP] 目を覆うんだ ナンシー 見てほしくない Sin City (2005) | Able to repair and reproduce itself rapidly, it covers more of the Earth's land than any other plant and feeds more wildlife than any other. | [CN] 草能迅速地自我修复,繁殖能力极强 在所有植物中,既是覆盖地球面积最大的 又是维系生命群落种类最多的 Great Plains (2006) | Whether trees have needles or broad leaves it is their ability to survive annual change, that has enabled them to cover such vast areas of the Earth and made the seasonal forests the greatest forests of all. | [CN] 不管树木是针叶还是阔叶 它们这种在季节变化生存的本领 使得季相林覆盖了地球上大片的地方 Seasonal Forests (2006) | With no cloak of vegetation to conceal them strange formations are exposed in the naked rock. | [CN] 由于没有植被覆盖 赤裸的岩石显露出奇特的造型 Deserts (2006) | What? After two months of puking my guts out, last night I was finally in the mood but Tom, not so much. | [CN] 两个月来我吐的天翻地覆 昨天好不容易有点性趣 If There's Anything I Can't Stand (2007) | Sauron needs only this ring to cover all the lands in a second darkness. | [JP] もはや指輪さえあれば 世界を再び闇で覆い尽くせる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | A cloud of radiation engulfed our great planet. | [JP] 我々の惑星は 放射能の雲に覆われた Fido (2006) | After six months of drought, grass replaces dust over great areas. | [CN] 六个月的旱季过后, 如茵的绿草再一次覆盖了尘嚣大地 Great Plains (2006) | She covered it with her hat. | [JP] 彼女は自分の帽子でその子を覆った The Quiet American (2002) | It was here, during these soirees, that could best be measured the political temperature of the official spheres in the capital which were close to the Court. | [JP] 宮廷と社交界を覆う政治熱は 他のどの場所よりも 彼女のサロンで 表面に現れていた War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | ...your attention to these overlays, | [CN] 注意这些覆盖图 Smokin' Aces (2006) | Power of evil, before thee, kings will tremble, and empires will fall. | [CN] 邪恶力量 在你面前 王国颤抖 帝国覆灭 The Curse of King Tut's Tomb (2006) | The chancellor's been elaborating on a plot by the Jedi to overthrow the senate. | [JP] ジェダイによる元老院転覆の 陰謀を述べているのです Star Wars: Revenge of the Sith (2005) | -We have to take action! Archer intends to overthrow Starfleet and the Emperor. | [JP] 行動を起こすときです アーチャーは艦隊と帝国の転覆を目論んでいます In a Mirror, Darkly, Part II (2005) | We will not be going down that road again. De Fourtnoy - alternatives? | [CN] 我们不能重蹈覆辙 De Fourtnoy 有别的办法吗? Who Shot the Sheriff? (2006) |
| | 覆う | [おうう, ouu] bedecken, verbergen [Add to Longdo] | 覆す | [くつがえす, kutsugaesu] stuerzen, zu_Fall_bringen [Add to Longdo] | 覆る | [くつがえる, kutsugaeru] stuerzen, umfallen, umkippen [Add to Longdo] | 覆水盆に返らず | [ふくすいぼんにかえらず, fukusuibonnikaerazu] Geschehen_ist_geschehen [Add to Longdo] | 覆面 | [ふくめん, fukumen] -Maske, Schleier, Vermummung [Add to Longdo] | 転覆 | [てんぷく, tenpuku] -Sturz, Umsturz [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |