Search result for

*存心*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 存心, -存心-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
存心[cún xīn, ㄘㄨㄣˊ ㄒㄧㄣ,  ] deliberately #24,707 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I didn't do it on purpose![CN] 我不是存心这样做的 Mobile Suit Gundam F91 (1991)
You set me up. All right? You set me up.[CN] 你们存心在作弄我 White Squall (1996)
A kindly word I wouldn't say the Holy Father Gave her the bird[CN] 我并非说教皇存心奚落她 Evita (1996)
I didn't mean to give you a freight old man.[CN] 不是存心吓你 Haunted (1995)
Mr. Mayor, excuse me, sir.[CN] 市长先生 对不起 我不是存心侮辱你这城市 Police Academy 5: Assignment: Miami Beach (1988)
He'll swear it was done just to irritate him.[CN] 认为这是存心怄他 The Cassandra Crossing (1976)
It's impossible that they would want to kill me![CN] 为什么要杀死我? 噢 他们不可能存心杀我 War and Peace (1966)
And you, what do you have in mind?[CN] 你,你存心干什么? The Professional (1981)
Actually I didn't mean to kill my mother.[CN] 我不是存心要杀死我娘的 Out of the Dark (1995)
That old guy is real tough[CN] 这个老家伙,存心跟我们泡上了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }That old guy is real tough Kidnap (1974)
I believe she loved him, but unfortunately Tim was never serious about her, so he never came back[CN] 我相信她很爱阿天的 但是那个时候 阿天是存心玩弄她的 Yan gui fa kuang (1984)
Those guys were here to beat you up.[CN] 刚才他们是存心来找你的 The Big Heat (1988)
It's you who've hit me. You've wounded me to the heart[CN] 是你要打我的 你存心要傷害我的 My Fair Lady (1964)
No offense, but aren't you a little old to be afraid?[CN] 不是我存心冒犯你 你岁数大了,是不是不该害怕了? Home Alone (1990)
Sometimes it grieves me that I've never loved anyone.[CN] 原谅我又哭了 我并不存心想哭的 Scenes from a Marriage (1973)
- Come on, Nicky. What is this? A conspiracy to fuck up my evening?[CN] 尼克,你们存心扫我的兴? Black Rain (1989)
I didn't kill my mother on purpose.[CN] 我不是存心要杀死我娘的 Out of the Dark (1995)
It wasn't my ideia.[CN] 不是我存心 The Legend of Paul and Paula (1973)
you're spoilt them so much![CN] 根本存心护短嘛 Tai-Chi Master (1993)
Shit, I'm gonna starve to death.[CN] 操蛋,存心要饿死我 It Could Happen to You (1994)
You meant to tarnish our image.[CN] 我看你是存心砸我的招牌 Drunken Master II (1994)
- You say it just to irritate me.[CN] 你这样说是存心气我 Sex, Lies, and Videotape (1989)
I can't believe that 1, 000 people will be sent to their death by the lnternational Health Organisation.[CN] 我不信! 国际卫生组织居然会存心要害死这车上的千把人 The Cassandra Crossing (1976)
But he wanted it that way.[CN] 他是存心要死的 Once Upon a Time in America (1984)
She's following us about deliberately.[CN] 她总是跟着我们,存心 Death on the Nile (1978)
One day, either unconsciously or as an insult she came, when I was there, wearing the necklace.[CN] 有一天, 或许是无意 或许是存心气我... ...她过来, 趁我在的时候, 她戴着项链 A Tale of Springtime (1990)
They're rubbing it right in our faces.[CN] 他们存心让我们颜面扫地! Dumb and Dumber (1994)
So mean with against me![CN] 所以存心跟我作对! Sex and the Emperor (1994)
Forget it. What's wrong?[CN] 那有什么 我又不是存心挖苦你的 A Distant Cry from Spring (1980)
I cannot believe Caroline is capable of wilful deceit.[CN] 我不相信卡洛琳会存心骗我 Episode #1.3 (1995)
You're such a bitch[CN] 存心不良 Showgirls (1995)
He struck the victim... in the face with his fists...[CN] 恶声漫骂被告之妻存心赖债 以死了之 猛击被害人松野面部 A Distant Cry from Spring (1980)
Max made fools of us, Noodles. He wanted to die.[CN] 我们都被麦大骗了 其实他是存心想死 Once Upon a Time in America (1984)
Those people were asking people to quit smoking opium.[CN] 分明是存心跟我作对 Tai Chi II (1996)
I don't mean to hurt you[CN] 我真的不是存心要伤你 The Terrorizers (1986)
And when they stopped the truck, Max started shooting first... just to get himself killed.[CN] 警方设下埋伏 麦大第一个开火... 他存心想被打死 Once Upon a Time in America (1984)
Ay, my good lord.[CN] 存心良善的反而得到恶报, 这样的前例是很多的。 Great Performances (1971)
You are challenging us, aren't you?[CN] 你这是存心玩我 Young and Dangerous 3 (1996)
If it had been an accident, - you could have got the insurance![CN] 说她死了 是存心赖帐 我实在气不过 A Distant Cry from Spring (1980)
If ye should lead her in a fool's paradise, as they say, it were a very gross kind of behaviour, as they say.[CN] 如果你存心想骗她 那就太没品了 Romeo + Juliet (1996)
I' m so sorry, you guys. I didn't mean to bring you down.[CN] 真是对不起, 我不是存心让你们不开心的 The One with George Stephanopoulos (1994)
Damn, you are fooling Our Majesty. Your Excellency.[CN] 岂有此理 你这分明是存心戏弄王爷 Flirting Scholar (1993)
Yes, you did.[CN] 你是存心 The Cotton Club (1984)
It's a used "peep" cleaner.[CN] 那就是有人存心放的 这根"烟朵"通条是用过的 Murder on the Orient Express (1974)
You're here to cause trouble![CN] 存心想劫粮的 Long Road to Gallantry (1984)
You're really starting to piss me off.[CN] 存心把我惹毛吗? The Devil's Advocate (1997)
Well, I'm not trying to start a fight.[CN] 我没有存心来吵架的 The Trigger Effect (1996)
You're from the home islands? Maybe so.[CN] 你是存心来捣乱的吧 Dear Summer Sister (1972)
In the beginning, it was OK because it was part of a gag.[CN] 一开始,我存心要欺骗她 一切都是那么理所当然 Overboard (1987)
I stopped acting like that.[CN] 我并不是存心冒犯 真的 Scenes from a Marriage (1973)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top