ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: i', -i'- Possible hiragana form: い |
|
| | i'd | (ไอด) ดูI would, I should หรือ I had | i'll | (ไอลฺ) abbr. I shall, I will | i'm | (ไอม) abbr. I am | i've | (ไอ'ว) abbr. I have |
| | | I'm just having some food | (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) you | I'll let you know more | I'll let you know more. | I'll let you know more | จะแจ้งให้ทราบอีกที | I'll say | (phrase) อย่างว่านั้นแหละ (จริงอย่างที่พูด) | i'm afraid not | (sentence) ฉันคิดว่าไม่เป็นเช่นนั้น, ฉันคิดว่าคงจะไม่ | i'm here for you | (phrase) ฉันอยู่ที่นี่เพื่อคุณ | Kaposi's Sarcoma | (n) โรคมะเร็งคาโปซี, โรคมะเร็งคาโปซิซาร์โคมา, โรคเคเอส (KS) |
| I'm... | ผม... Mr. Right (2015) | You want your Zaïnaba? | Willst du zu deiner Za'I'naba-ba? Paradis amers (2012) | ♪ I'll try ♪ | ~ I'll try ~ Broken Flowers (2005) | I'm sure you'll do just fine once you get the contracts. | ดีนี่... Schindler's List (1993) | I'd own it. | ให้ฉันทำ... Schindler's List (1993) | I'd pay them back in product-- pots and pans. | แล้วใช้หนี้ด้วยเครื่องครัว Schindler's List (1993) | They'd put up all the money, I'd do all the work. What, if you don't mind my asking, would you do ? | เขาลงทุน ผมลงแรง แล้วคุณล่ะ Schindler's List (1993) | I'd make sure it's known the company's in business. | ประชาสัมพันธ์... Schindler's List (1993) | I'd see that it had a certain panache. | ประสานงาน Schindler's List (1993) | I'm sure I don't know anybody who'll be interested in this. | ผมไม่คิดว่าจะมีคนสนใจ Schindler's List (1993) | I've got a client who'll sell marks for zloty at 2.45 to 1 . | มีคนจะแลกมาร์คกับ 2.45 ซล็อตตี้ Schindler's List (1993) | I'm looking for Itzhak Stern. | ฉันมาหาอิตซัค สเติร์น Schindler's List (1993) | By law, I have to tell you, sir, I'm a Jew. | ตามกฏ... ต้องบอกก่อนผมเป็นยิว Schindler's List (1993) | Well, I'm a German. | ฉันเป็นเยอรมัน... Schindler's List (1993) | I'll tell my own stories. | ฉันจะเล่าเรื่องตามแบบของฉัน The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | I'm going there to quit. | ฉันจะไปลาออก The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | I'll have your hands for a trophy, street rat! | ฉันจะตัดมือแกไปแลกรางวัล เจ้าหนูสกปรก Aladdin (1992) | I'm so ticked off that I'm molting! Patience, Iago. | อดทนไว้ ไอโก้ Aladdin (1992) | That's an incred-- I think I'm gonna have a heart attack and die from not surprise! | ไม่น่าเชื่-- ไม่น่าแปลกใจเลยถ้าข้าคิดว่าข้าจะหัวใจวายตายเสียแล้ว Aladdin (1992) | I'm in trouble! ...and this time-- | ...และตอนนี้ Aladdin (1992) | One jump ahead of the lawmen That's all, and that's no joke, These guys don't appreciate I'm broke! | แค่นั้นแหละ และนี่ไม่ใช่การล้อเล่น พวกนี้ไม่พอใจที่ฉันจน Aladdin (1992) | I'd blame parents, except he hasn't got 'em! | ฉันคงตำหนิ ครอบครัวเขา เว้นแต่ว่า เขาไม่มีครอบครัว Aladdin (1992) | I think I'll take a stroll around the block. | ฉันว่า ฉันคงจะเดินเล่นรอบ แถวนี้แล้วเป็นแน่ หยุดนะ หัวขโมย! Aladdin (1992) | They're quick--but I'm much faster -Take that! | นี่ไง คงดีกว่าที่ฉันจะออกไป ขอให้ฉัน มีการลงจอดที่สุขสันต์ สิ่งที่ฉันต้องทำคือ.. Aladdin (1992) | I'm not worthless. And I don't have fleas. | ข้าไม่ได้ไร้ค่า และข้าก็ไม่ได้มีตัวหมัดด้วย Aladdin (1992) | I've never been so insulted! | ข้าไม่เคยถูกสบประมาทขนาดนี้มาก่อน Aladdin (1992) | I'm not going to be around forever, ...and I... | พ่อคงไม่ได้มีชีวิตอยู่ตลอดไป และพ่อก็... Aladdin (1992) | Please, try to understand. I've never done a thing on my own. | ได้โปรดเข้าใจลูกด้วยเถอะ ลูกไม่เคยทำอะไรด้วยตัวของลูกเองเลย Aladdin (1992) | I've never had any real friends. | ลูกไม่เคยมีเพื่อนจริงๆเลยซักคน Aladdin (1992) | I've never even been outside the palace walls. | ลูกไม่เคยออกไปนอกกำแพงพระราชวังเลย Aladdin (1992) | I'm at my wit's-end. Wit's-end. | จนปัญญา Aladdin (1992) | Calm yourself, Iago. -Then I'd grab him around the head. | ใจเย็นๆ อิอาโก้ งั้นข้าจะโฉบไปบนหัวมัน Aladdin (1992) | Oh, I'm sorry, Rajah. | โอ้ ข้าขอโทษนะราชา 192 00: 16: 20, 800 Aladdin (1992) | I'm really very sorry. | ข้าเสียใจมากๆเลย Aladdin (1992) | Oh, I'm sorry sir. | โอ้ ข้าเสียใจค่ะท่าน ข้าไม่มีเงินเลย Aladdin (1992) | I'm so glad you've found her. I've been looking all over for you. | ฉันเที่ยวตามหาเธอเสียนาน Aladdin (1992) | I'm a fast learner. | ฉันเป็นพวกเรียนรู้เร็ว Aladdin (1992) | Jafar, I'm stuck! | ข้าจะรีบใช้ท่านอย่างไรดี Aladdin (1992) | I'll never see her again. I'm a street rat, remember, and there's a law. | ข้าเป็นหนูข้างถนน จำเอาไว้ และนี่เป็นกฎ Aladdin (1992) | I'm a--I'm a fool | ข้า... ข้ามันโง่ Aladdin (1992) | I'm listening. There is a cave, boy. | ที่นี่คือถ้ำ เจ้าหนุ่ม ถ้ำมหัศจรรย์ Aladdin (1992) | Treasure enough to impress even your princess, I'd wager. | เพียงสมบัติไม่เพียงพอที่จะทำให้องค์หญิงประทับใจแน่ ข้าพนันได้ Aladdin (1992) | I'm dyin' in here! But the law says that only a prince can-- | แต่กฎบอกไว้ว่าเจ้าชายเท่านั้นที่สามารถ... Aladdin (1992) | C'mon out. I'm not gonna hurt you. | ข้าไม่ทำร้ายเจ้าหรอก Aladdin (1992) | I'm telling ya, nice to be back, ladies and gentlemen. | ขา้กำลังบอกท่าน ดีใจที่ได้กลับมา สุภาพสตรีและสุภาพบุีรุษ สวัสดี ท่านมาจากไหนกัน Aladdin (1992) | Either that or I'm gettin' bigger. Look at me from the side--do I look different to you? | ดูจากด้านข้าง ดูข้าแปลกในสายตาท่านไหม เดี๋ยวก่อนนะ ข้า... Aladdin (1992) | I'm--your master? That's right! He can be taught! | ถูกต้อง ข้าสอนเขาได้ด้วย ท่านหวังอะไรจากข้าล่ะ Aladdin (1992) | Now I know I'm dreaming. Master, I don't think you quite realize what you've got here! | นายท่าน ข้าว่าท่านยังไม่เข้าใจดีว่า ท่านได้อะไรไป Aladdin (1992) | You got some punch, pizzazz, yahoo and how, See all you gotta do is rub that lamp, and I'll say | ท่านต่อยเข้า แต่ที่ท่านต้องทำเพียงแค่ ถูตะเกียง และข้าจะพูดว่า Aladdin (1992) | Life is your restaurant, and I'm your maitre' d! | ชีวิตเหมือนภัตตาคาร และข้าก็เป็นบ๋อยนั่นเอง Aladdin (1992) |
| i' | Accepting what you say, I'm still against the project. | i' | Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly. | i' | A few minutes more, and I'll be ready. | i' | After I write the letter, I'll mail it in a mailbox. | i' | After mature reflection, I've decided to accept their offer. | i' | After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | i' | After three straight late nights at work I feel like I'm drowning in work. | i' | A-ha-ha ... sorry. I forgot my contacts, Unless I'm right here I can't see it. | i' | "Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up." | i' | Ahh, silly me, I've messed up again. | i' | "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm skiving off." | i' | Ah, I've failed again! | i' | Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now. | i' | Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home. | i' | "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!" | i' | "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | i' | All right! Everybody around me is so encouraging I'm getting a rush of motivation. | i' | All right. I'll accept your offer. | i' | All right. I'll come as soon as possible. | i' | All right. I'll take it. | i' | All the colour went from Shoichi's face. | i' | Alone in this world I'll be. | i' | Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but ... | i' | Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light. | i' | A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it. | i' | An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. | i' | And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics. | i' | And I'm sure I know what caused it. | i' | And many times I've cried. [ Lyric ] | i' | And so everything ends up coming down on Mai's shoulders. | i' | And when I've gone, don't tell him I'm dead. | i' | Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home. | i' | Anyway, I'll tell you when he comes. | i' | Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject. | i' | Anywho, I'm relieved the test is over. [ Casual ] | i' | Aoi's hobby is dancing. | i' | "A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! There's exaggeration in that tale ..." | i' | Are these books Kenji's? | i' | Are you suggesting that I'm a coward? | i' | As a matter of fact, I've never seen it. | i' | As a matter of fact, I've only just arrived myself. | i' | As far as I can, I'll help you. | i' | As far as I'm concerned, I have no complaint. | i' | As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | i' | As far as I'm concerned the topic is worth discussing. | i' | As far as I'm concerned, things are going well. | i' | As far as I'm concerned, you can do what you like. | i' | As he played a dirty trick on me, I'll get even with him. | i' | As I'm very busy, don't count on me. | i' | As it is fine, I'll go out. |
| | ขอ ... | [khø ...] (x) EN: ... please ; may ; I request ... ; I'd like ... FR: puis-je ... ? ; je voudrais ... s'il vous plaît | ในรัชสมัยสมเด็จพระนารายณ์(มหาราช) | [nai ratchasamai Somdēt Phra Nārāi (Mahārāt)] (xp) EN: during the reign of King Narai ; during King Narai's reign | นกอินทรีแถบปีกดำ | [nok insī thaēp pīk dam] (n, exp) EN: Bonelli's Eagle FR: Aigle de Bonelli [ m ] ; Aigle à queue barrée [ m ] | นกแว่นตาเหลืองปีกแถบขวาง | [nok waentā leūang pīk thaēp khwāng] (n, exp) EN: Bianchi's Warbler FR: Pouillot de Bianchi [ m ] | ผิดไปแล้ว | [phit pai laēo] (v, exp) EN: it's my fault ; i'm sorry ; what's done is done ; I admit I'm in the wrong | ผมขอ... / ดิฉันขอ... | [phom khø ... / dichan khø ...] (v, exp) EN: I'd like to ... FR: je voudrais ... ; je souhaiterais ... ; je désirerais ... | ผมขอแนะนำ... | [phom khø naenam ...] (xp) EN: I'd like to introduce ... (s.o.) FR: je voudrais vous présenter ... (qqn.) ; laissez-moi vous présenter ... (qqn.) | ตกลงไปด้วย | [toklong pai dūay] (v, exp) EN: okay, I'm coming |
| | | banti's disease | (n) a disease characterized by congestion and enlargement of the spleen; accompanied by anemia or cirrhosis, Syn. Banti's syndrome | bernoulli's law | (n) (statistics) law stating that a large number of items taken at random from a population will (on the average) have the population statistics, Syn. law of large numbers | fanconi's anemia | (n) a rare congenital anemia characterized by pancytopenia and hypoplasia of the bone marrow, Syn. Fanconi's anaemia, congenital pancytopenia | golgi's cell | (n) a neuron in the cerebral cortex with short dendrites and with either a long axon or a short axon that ramifies in the grey matter, Syn. Golgi cell | kaposi's sarcoma | (n) a sarcoma that starts with purplish spots on the feet and legs and spreads from the skin to lymph nodes and internal organs; a common manifestation of AIDS | levi's | (n) a popular brand of jeans, Syn. levis | przewalski's horse | (n) wild horse of central Asia that resembles an ass; now endangered, Syn. Przevalski's horse, Equus caballus przewalskii, Equus caballus przevalskii | eczema vaccinatum | (n) a now rare complication of vaccinia superimposed on atopic dermatitis with high fever and generalized vesicles and papulovesicles, Syn. Kaposi's varicelliform eruption | hawaii | (n) a state in the United States in the central Pacific on the Hawaiian Islands, Syn. Hawai'i, Aloha State, HI | sertoli cell | (n) elongated cells found in the seminiferous tubules of the testis; apparently they nourish the spermatids, Syn. Sertoli's cell | shiite | (n) a member of the branch of Islam that regards Ali as the legitimate successor to Mohammed and rejects the first three caliphs, Syn. Shi'ite, Shia Muslim, Shi'ite Muslim, Shiite Muslim |
| Becchi's test | [ After E. Becchi, Italian chemist. ] (Chem.) A qualitative test for cottonseed oil, based on the fact this oil imparts a maroon color to an alcoholic solution of silver nitrate. [ Webster 1913 Suppl. ] | I'd | A contraction from I would or I had; as, I'd go if I could. [ 1913 Webster ] | I' faith | In faith; indeed; truly. Shak. [ 1913 Webster ] | I' ll | Contraction for I will or I shall. [ 1913 Webster ] I'll by a sign give notice to our friends. Shak. [ 1913 Webster ] | I'm | A contraction of I am. [ 1913 Webster ] | I've | pos>contrac. Colloquial contraction of I have. [ 1913 Webster ] | Marconi's law | pos>prop. n. (Wireless Teleg.) The law that the maximum good signaling distance varies directly as the square of the height of the transmitting antenna. [ Webster 1913 Suppl. ] | Nobili's rings | [ After Leopoldo Nobili, an Italian physicist who first described them in 1826. ] (Physics) Colored rings formed upon a metal plate by the electrolytic disposition of copper, lead peroxide, etc. They may be produced by touching with a pointed zinc rod a silver plate on which is a solution of copper sulphate. [ Webster 1913 Suppl. ] | Tartini's tones | [ From Tartini, an Italian violinist, who discovered them in 1754. ] See the Note under Tone. [ 1913 Webster ] |
| 反正 | [fǎn zhèng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ, 反 正] to put things back in order; to return to the correct path; in any event; come what may; whatever happens (I'm still sure it's right) #2,794 [Add to Longdo] | 对不起 | [duì bu qǐ, ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ, 对 不 起 / 對 不 起] I'm sorry; pardon me; forgive me #2,956 [Add to Longdo] | 恐怕 | [kǒng pà, ㄎㄨㄥˇ ㄆㄚˋ, 恐 怕] fear; to dread; I'm afraid that...; perhaps; maybe #3,204 [Add to Longdo] | 西安 | [Xī ān, ㄒㄧ ㄢ, 西 安] Xī'ān prefecture level city and capital of Shǎnxī Province 陝西省|陕西省 in central north China; also Xi'an district of Liaoyuan city 遼源市|辽源市, Jilin #3,359 [Add to Longdo] | 济南 | [Jǐ nán, ㄐㄧˇ ㄋㄢˊ, 济 南 / 濟 南] Ji'nan, subprovincial city and capital of Shandong province in northeast China #4,861 [Add to Longdo] | 陕西 | [Shǎn xī, ㄕㄢˇ ㄒㄧ, 陕 西 / 陝 西] Shaanxi province (Shensi) in central north China, abbr. 陝|陕 or 秦, capital Xi'an 西安) #5,105 [Add to Longdo] | 长安 | [Cháng ān, ㄔㄤˊ ㄢ, 长 安 / 長 安] Chang'an (ancient name of Xi'an 西安) capital of China during Tang Dynasty 唐朝; now 长安区 district of Xi'an #6,730 [Add to Longdo] | 陕西省 | [Shǎn xī shěng, ㄕㄢˇ ㄒㄧ ㄕㄥˇ, 陕 西 省 / 陝 西 省] Shaanxi province (Shensi) in central north China, abbr. 陝|陕 or 秦, capital Xi'an 西安) #10,982 [Add to Longdo] | 西安市 | [Xī ān shì, ㄒㄧ ㄢ ㄕˋ, 西 安 市] Xī'ān prefecture level city and capital of Shǎnxī Province 陝西省|陕西省 in central north China #11,580 [Add to Longdo] | 济南市 | [Jì nán shì, ㄐㄧˋ ㄋㄢˊ ㄕˋ, 济 南 市 / 濟 南 市] Ji'nan, subprovincial city and capital of Shandong province in northeast China #13,611 [Add to Longdo] | 井冈山 | [Jǐng gāng shān, ㄐㄧㄥˇ ㄍㄤ ㄕㄢ, 井 冈 山 / 井 岡 山] Jinggangshan county level city in Ji'an 吉安, Jiangxi #17,963 [Add to Longdo] | 三国演义 | [Sān guó yǎn yì, ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄢˇ ㄧˋ, 三 国 演 义 / 三 國 演 義] Romance of the Three Kingdoms, one of the Four Classic Novels of Chinese literature; a fictional account of the Three Kingdoms at the break-up of the Han around 200 AD, consistently portraying Liu Bei's Shu Han 劉備, 蜀漢|刘备, 蜀汉 as virtuous heroes and Cao Cao #21,589 [Add to Longdo] | 泰安 | [Tài ān, ㄊㄞˋ ㄢ, 泰 安] Tai'an city prefecture level city in Shandong #24,914 [Add to Longdo] | 对不住 | [duì bù zhù, ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ, 对 不 住 / 對 不 住] I'm sorry; pardon me; same as 對不起|对不起 #25,317 [Add to Longdo] | 瑞安 | [Ruì ān, ㄖㄨㄟˋ ㄢ, 瑞 安] (N) Rui'an (city in Zhejiang) #29,402 [Add to Longdo] | 淮安 | [Huái ān, ㄏㄨㄞˊ ㄢ, 淮 安] Huai'an prefecture level city in Jiangsu #29,549 [Add to Longdo] | 吉安 | [Jí ān, ㄐㄧˊ ㄢ, 吉 安] Ji'an prefecture level city in Jiangxi; also Ji'an county #30,732 [Add to Longdo] | 济宁 | [Jì níng, ㄐㄧˋ ㄋㄧㄥˊ, 济 宁 / 濟 寧] Ji'ning prefecture level city in Shandong #30,756 [Add to Longdo] | 溥仪 | [Pǔ yí, ㄆㄨˇ ㄧˊ, 溥 仪 / 溥 儀] Pu Yi, personal name of the last Qing emperor (reigned as child 1909-1911), the subject of Bertolucci's biopic The Last Emperor #32,391 [Add to Longdo] | 西安事变 | [Xī ān shì biàn, ㄒㄧ ㄢ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 西 安 事 变 / 西 安 事 變] Xi'an incident of 12th December 1936 (kidnap of Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石) #36,958 [Add to Longdo] | 泰和 | [Tài hé, ㄊㄞˋ ㄏㄜˊ, 泰 和] Taihe county in Ji'an 吉安, Jiangxi #38,517 [Add to Longdo] | 惠安 | [Huì ān, ㄏㄨㄟˋ ㄢ, 惠 安] (N) Hui'an (place in Fujian) #38,922 [Add to Longdo] | 碑林 | [bēi lín, ㄅㄟ ㄌㄧㄣˊ, 碑 林] the Forest of Steles (in Xi'an) #42,705 [Add to Longdo] | 济宁市 | [Jì níng shì, ㄐㄧˋ ㄋㄧㄥˊ ㄕˋ, 济 宁 市 / 濟 寧 市] Ji'ning prefecture level city in Shandong #45,536 [Add to Longdo] | 永新 | [Yǒng xīn, ㄩㄥˇ ㄒㄧㄣ, 永 新] Yongxin county in Ji'an 吉安, Jiangxi #48,411 [Add to Longdo] | 长安区 | [Cháng ān qū, ㄔㄤˊ ㄢ ㄑㄩ, 长 安 区 / 長 安 區] Chang'an District of Xi'an #49,530 [Add to Longdo] | 海安 | [Hǎi ān, ㄏㄞˇ ㄢ, 海 安] (N) Hai'an (place in Jiangsu) #52,001 [Add to Longdo] | 泰安市 | [Tài ān shì, ㄊㄞˋ ㄢ ㄕˋ, 泰 安 市] Tai'an prefecture level city in Shandong #55,801 [Add to Longdo] | 永丰 | [Yǒng fēng, ㄩㄥˇ ㄈㄥ, 永 丰 / 永 豐] Yongfeng county in Ji'an 吉安, Jiangxi #55,946 [Add to Longdo] | 淮安市 | [Huái ān shì, ㄏㄨㄞˊ ㄢ ㄕˋ, 淮 安 市] Huai'an prefecture level city in Jiangsu #56,097 [Add to Longdo] | 吉安市 | [Jí ān shì, ㄐㄧˊ ㄢ ㄕˋ, 吉 安 市] Ji'an prefecture level city in Jiangxi #56,524 [Add to Longdo] | 蜀汉 | [Shǔ Hàn, ㄕㄨˇ ㄏㄢˋ, 蜀 汉 / 蜀 漢] Shu Han (c. 200-263), Liu Bei's kingdom in Sichuan during the Three Kingdoms, claiming legitimacy as successor of Han #57,820 [Add to Longdo] | 百战不殆 | [bǎi zhàn bù dài, ㄅㄞˇ ㄓㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ, 百 战 不 殆 / 百 戰 不 殆] to come unscathed through a hundred battles (成语 saw, from Sunzi's Art of War). #64,843 [Add to Longdo] | 安福 | [Ān fú, ㄢ ㄈㄨˊ, 安 福] Anfu county in Ji'an 吉安, Jiangxi #66,096 [Add to Longdo] | 来安 | [Lái ān, ㄌㄞˊ ㄢ, 来 安 / 來 安] (N) Lai'an (place in Anhui) #66,128 [Add to Longdo] | 投桃报李 | [tóu táo bào lǐ, ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ, 投 桃 报 李 / 投 桃 報 李] toss a peach, get back a plum (成语 saw); to return a favor; to exchange gifts; Scratch my back, and I'll scratch yours. #67,275 [Add to Longdo] | 每逢佳节倍思亲 | [měi féng jiā jié bèi sī qīn, ㄇㄟˇ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ ㄅㄟˋ ㄙ ㄑㄧㄣ, 每 逢 佳 节 倍 思 亲 / 每 逢 佳 節 倍 思 親] doubly homesick for our dear ones at each festive day (Tang poet Wang Wei's 王維|王维 remembering his brother) #71,185 [Add to Longdo] | 北安 | [Běi ān, ㄅㄟˇ ㄢ, 北 安] (N) Bei'an (city in Heilongjiang) #73,913 [Add to Longdo] | 峡江 | [Xiá jiāng, ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄤ, 峡 江 / 峽 江] Xiajiang county in Ji'an 吉安, Jiangxi #76,128 [Add to Longdo] | 泰和县 | [Tài hé xiàn, ㄊㄞˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄢˋ, 泰 和 县 / 泰 和 縣] Taihe county in Ji'an 吉安, Jiangxi #77,829 [Add to Longdo] | 青原 | [Qīng yuán, ㄑㄧㄥ ㄩㄢˊ, 青 原] Qingyuan district of Ji'an city 吉安市, Jiangxi #78,477 [Add to Longdo] | 永新县 | [Yǒng xīn xiàn, ㄩㄥˇ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄢˋ, 永 新 县 / 永 新 縣] Yongxin county in Ji'an 吉安, Jiangxi #79,477 [Add to Longdo] | 万安 | [Wàn ān, ㄨㄢˋ ㄢ, 万 安 / 萬 安] Wan'an county in Ji'an 吉安, Jiangxi #79,579 [Add to Longdo] | 吉安县 | [Jí ān xiàn, ㄐㄧˊ ㄢ ㄒㄧㄢˋ, 吉 安 县 / 吉 安 縣] Ji'an county in Ji'an 吉安, Jiangxi #79,692 [Add to Longdo] | 遂川县 | [Suì chuān xiàn, ㄙㄨㄟˋ ㄔㄨㄢ ㄒㄧㄢˋ, 遂 川 县 / 遂 川 縣] Suichuan county in Ji'an 吉安, Jiangxi #80,218 [Add to Longdo] | 遂川 | [Suì chuān, ㄙㄨㄟˋ ㄔㄨㄢ, 遂 川] Suichuan county in Ji'an 吉安, Jiangxi #81,018 [Add to Longdo] | 新干 | [Xīn gān, ㄒㄧㄣ ㄍㄢ, 新 干] Xingan county in Ji'an 吉安, Jiangxi #83,086 [Add to Longdo] | 安德海 | [Ān Dé hǎi, ㄢ ㄉㄜˊ ㄏㄞˇ, 安 德 海] An Dehai (-1869), the Qing equivalent of Rasputin, all-powerful court eunuch with the dowager empress Cixi 慈禧太后, executed in 1869 by her rival Empress Mother Empress Dowager Ci'an 慈安皇太后 #83,836 [Add to Longdo] | 新干县 | [Xīn gān xiàn, ㄒㄧㄣ ㄍㄢ ㄒㄧㄢˋ, 新 干 县 / 新 干 縣] Xingan county in Ji'an 吉安, Jiangxi #87,564 [Add to Longdo] | 吉水 | [Jí shuǐ, ㄐㄧˊ ㄕㄨㄟˇ, 吉 水] Jishui county in Ji'an 吉安, Jiangxi #89,018 [Add to Longdo] |
| | 確か(P);確;慥か | [たしか, tashika] (exp, n, adj-na) (1) certain; sure; definite; (adv) (2) if I'm not mistaken; if I remember correctly; (P) #2,449 [Add to Longdo] | 中間;仲間 | [ちゅうげん, chuugen] (n, adj-no) samurai's attendant; footman #3,521 [Add to Longdo] | 結構 | [けっこう, kekkou] (adj-na, n-adv, n) (1) (uk) splendid; nice; wonderful; delicious; sweet; (adj-na) (2) sufficient; fine (in the sense of "I'm fine"); (by implication) no thank you; (3) well enough; OK; tolerable; (adv) (4) reasonably; fairly; tolerably; (n) (5) (arch) construction; architecture; (P) #6,451 [Add to Longdo] | 奴 | [やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (n) (1) servant (esp. a samurai's attendant); (2) chivalrous man (c. Edo period); (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold); (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like a footman; (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); (pn) (7) (arch) (derog) he; she; him; her #6,984 [Add to Longdo] | 悪しからず(P);不悪 | [あしからず, ashikarazu] (adv) don't get me wrong, but ...; I'm sorry; (P) #9,005 [Add to Longdo] | 怖い(P);恐い | [こわい, kowai] (adj-i) (1) scary; frightening; eerie; dreadful; (int) (2) (I'm) afraid; (P) #10,654 [Add to Longdo] | いざさらば | [izasaraba] (exp) (1) (arch) well then, (shall we); well then, (I'll); (2) goodbye [Add to Longdo] | いって来る;行って来る;行ってくる | [いってくる, ittekuru] (vk) (1) (See 行ってきます) I'm off; see you later; (2) to go (and then come back) [Add to Longdo] | い段 | [いだん, idan] (n) { ling } (See 五十音) 'i' row [Add to Longdo] | お蔭様で(P);お陰様で;御蔭様で;御陰様で | [おかげさまで, okagesamade] (exp) (pol) (I'm fine) thank you; under the gods' shadow; (P) [Add to Longdo] | お待ち遠様;御待ち遠様;お待ち遠さま | [おまちどおさま, omachidoosama] (exp) I'm sorry to have kept you waiting [Add to Longdo] | ご免ください(P);御免下さい;ご免下さい;御免ください | [ごめんください, gomenkudasai] (exp) (1) may I come in?; (2) (pol) please forgive me; I'm sorry; (P) [Add to Longdo] | ただいま帰りました;只今帰りました;ただ今帰りました | [ただいまかえりました, tadaimakaerimashita] (exp, int) (See ただ今) Here I am; I'm home! [Add to Longdo] | ただ今(P);唯今(oK);只今 | [ただいま, tadaima] (int, exp) (1) (uk) (abbr) (See ただいま帰りました) Here I am; I'm home!; (n-t, adv) (2) presently; right away; right now; just now; (P) [Add to Longdo] | と言うことだ | [ということだ, toiukotoda] (exp) (1) (indicates hearsay) I've heard that ...; rumour has it that ...; (2) (expresses conjecture about another person's feelings or mindset) it appears as if ... [Add to Longdo] | と言ったら嘘になる | [といったらうそになる, toittarausoninaru] (exp, v5r) I'd be lying if I said ... [Add to Longdo] | どちらかと言うと | [どちらかというと, dochirakatoiuto] (exp) (uk) (See どちらかと言えば) if pushed I'd say; if I had to say then [Add to Longdo] | どちらかと言えば | [どちらかといえば, dochirakatoieba] (exp) (See どちらかと言うと) if pushed I'd say; if I had to say then [Add to Longdo] | ふっかーつ | [fukka-tsu] (int) (See 復活) I'm back! Revived! [Add to Longdo] | ましょう;ましょ(ik);まひょ(ik) | [mashou ; masho (ik); mahyo (ik)] (exp) (1) (pol) (ましょ is a colloquialism in standard Japanese; まひょ is a colloquialism in Kansai dialect) (See ます) (used to express the speaker's volition) I'll; (2) (used to make an invitation, request, etc.) let's; (3) (See でしょう) (used to express a conjecture) probably [Add to Longdo] | イ音便 | [イおんびん, i onbin] (n) euphonic change wherein some mora ('ki', 'gi', 'shi' and 'ri') are pronounced 'i' [Add to Longdo] | ウ音便 | [ウおんびん, u onbin] (n) euphonic change wherein some mora ('ku', 'gu', 'hi', 'bi' and 'mi') are pronounced 'u' [Add to Longdo] | カポジ肉腫;カポシ肉腫 | [カポジにくしゅ(カポジ肉腫);カポシにくしゅ(カポシ肉腫), kapoji nikushu ( kapoji niku shu ); kaposhi nikushu ( kaposhi niku shu )] (n) Kaposi's sarcoma [Add to Longdo] | クロコダイルモニター;クロコダイル・モニター | [kurokodairumonita-; kurokodairu . monita-] (n) crocodile monitor (Varanus salvadorii, species of carnivorous monitor lizard found in New Guinea); Salvadori's monitor; Papua monitor; artellia [Add to Longdo] | ジニ係数 | [ジニけいすう, jini keisuu] (n) (See 所得不平等度係数) Gini coefficient; Gini's coefficient [Add to Longdo] | バンチ症候群 | [バンチしょうこうぐん, banchi shoukougun] (n) Banti's syndrome [Add to Longdo] | パウリの原理 | [パウリのげんり, pauri nogenri] (n) Pauli's principle [Add to Longdo] | ブラックツリーモニター;ブラック・ツリー・モニター | [burakkutsuri-monita-; burakku . tsuri-. monita-] (n) black tree monitor (Varanus beccarii, species of monitor lizard from the Aru Islands of eastern Indonesia); Beccari's monitor [Add to Longdo] | プシバルスキー馬 | [プシバルスキーうま, pushibarusuki-uma] (n) Przewalski's horse [Add to Longdo] | 悪気 | [わるぎ, warugi] (n) (1) (obsc) (See 邪気・じゃき・2) nasty smelling air; noxious gas; (2) (obsc) evil 'ki' [Add to Longdo] | 一点一画 | [いってんいっかく, itten'ikkaku] (n) (See 一点一画もおろそかにしない) the dots of i's and the crosses of t's; (not neglecting) the slightest details [Add to Longdo] | 一点一画もおろそかにしない | [いってんいっかくもおろそかにしない, itten'ikkakumoorosokanishinai] (exp) always dot the i's and cross the t's; don't neglect the slightest detail; be punctilious [Add to Longdo] | 横褌 | [よこみつ, yokomitsu] (n) either side of a rikishi's mawashi [Add to Longdo] | 加禄 | [かろく, karoku] (n) increase in a samurai's stipend [Add to Longdo] | 我が事成れり | [わがことなれり, wagakotonareri] (exp) (arch) I've done my part [Add to Longdo] | 覚えてろ | [おぼえてろ, oboetero] (exp) (id) You'll regret this!; I'll get you for this; Just you wait [Add to Longdo] | 岩根絞り | [いわねしぼり;イワネシボリ, iwaneshibori ; iwaneshibori] (n) (uk) Camellia japonica 'Iwaneshibori' (cultivar of common camellia) [Add to Longdo] | 魚心あれば水心あり;魚心有れば水心有り | [うおこころあればみずこころあり, uokokoroarebamizukokoroari] (exp) (id) (See 魚心あれば水心) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; you scratch my back and I'll scratch yours [Add to Longdo] | 強いて言えば | [しいていえば, shiiteieba] (n) if I'm forced to say something; if anything [Add to Longdo] | 犬四手 | [いぬしで;イヌシデ, inushide ; inushide] (n) (uk) Chonowski's hornbeam (Carpinus tschonoskii) [Add to Longdo] | 見た限りでは | [みたかぎりでは, mitakagirideha] (exp) from what (I've) seen; given that ... [Add to Longdo] | 見れる | [みれる, mireru] (v1) (col) ('ranuki' equivalent of 見られる) (See ら抜き, 見る・1) to be able to see [Add to Longdo] | 言い切れない | [いいきれない, iikirenai] (exp) I'm not so sure; I can hardly say with any finality that ... [Add to Longdo] | 言っとくけど | [いっとくけど, ittokukedo] (exp) for your information; I'm telling you [Add to Longdo] | 口にチャック | [くちにチャック, kuchini chakku] (exp) (col) (See チャック) zip it (when used to others); I'll shut up (when used by oneself); button (one's) lips; lit [Add to Longdo] | 紅妙蓮寺 | [べにみょうれんじ;ベニミョウレンジ, benimyourenji ; benimyourenji] (n) (uk) Camellia japonica 'Benimyorenji' (cultivar of common camellia) [Add to Longdo] | 行ってきます(P);行って来ます(P);いって来ます | [いってきます, ittekimasu] (exp) (uk) (often has a response of いってらっしゃい) I'm off; see you later; (P) [Add to Longdo] | 国際照明委員会 | [こくさいしょうめいいいんかい, kokusaishoumeiiinkai] (n) { comp } Commission Internationale de I'Eclairage; CIE [Add to Longdo] | 黒細大蜥蜴 | [くろほそおおとかげ;クロホソオオトカゲ, kurohosoootokage ; kurohosoootokage] (n) (uk) (See ブラックツリーモニター) black tree monitor (Varanus beccarii, species of monitor lizard from the Aru Islands of eastern Indonesia); Beccari's monitor [Add to Longdo] | 恨むらくは;憾むらくは | [うらむらくは, uramurakuha] (exp, adv) I regret that; I feel terrible but; I'm sorry but [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |