ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: savag, -savag- |
savage | (adj) โหดร้าย, See also: ดุร้าย, รุนแรง, โกรธจัด, Syn. uncivilized, barbaric, crude | savagely | (adv) อย่างป่าเถื่อน, See also: อย่างหยาบคาย, อย่างโหดร้าย, Syn. cruelly, viciously, indecently | savagery | (n) ความดุร้าย, See also: ความป่าเถื่อน, ความโหดร้าย, ความโหดเหี้ยม, ความทารุณ, Syn. cruelty, ferocity, inhumanity, violence | savageness | (n) ความป่าเถื่อน, See also: ความโหดร้าย |
|
| savage | (แซฟ'วิจฺ) adj. ดุร้าย, ป่าเถื่อน, โหดร้าย, โหดเหี้ยม, ทารุณ, เหมือนคนบ้า, โกรธจัด, หยาบคาย, รุนแรง, See also: savagely adv. savageness n., Syn. barbarous, wild, inhuman | savagery | (แซฟ'วิจเจอรี) n. ความดุร้าย, ความป่าเถื่อน, ความโหดร้าย, ความโหดเหี้ยม, ความทารุณ, Syn. cruelty, ferocity, barbarity |
| savage | (adj) ป่าเถื่อน, ดุร้าย, โหดร้าย, ทารุณ, หยาบคาย | savage | (n) คนป่าเถื่อน, คนเถื่อน, คนโหดเหี้ยม, คนอำมหิต | savageness | (n) ความป่าเถื่อน, ความอำมหิต, ความดุร้าย, ความโหดเหี้ยม, ความทารุณ | savagery | (n) ความป่าเถื่อน, ความอำมหิต, ความดุร้าย, ความโหดเหี้ยม, ความทารุณ |
| | There's, you know, in the New York Times today, Charlie Savage, the fascinating Sherlock Holmes of political reporting, deduced that the fact that there's been these leaks in succession probably means that there's some one person who decided to leak... | Heute hat Charlie Savage, der Sherlock Holmes des Politikjournalismus, die Schlussfolgerung gezogen, dass diese Enthüllungen von einer Person stammen, die Citizenfour (2014) | It's me, "Macho Man" Randy Savage. | Ich bin's, "Macho Man" Randy Savage. Kimmy Goes to Court! (2015) | The man you're looking for is Vandal Savage. | Der Mann, nach dem ihr sucht, ist Vandal Savage. Legends of Today (2015) | Vandal Savage? | - Vandal Savage? Legends of Today (2015) | The man who's hunting you, Vandal Savage. | Von dem Mann, der dich jagt, Vandal Savage. Legends of Today (2015) | These people cannot protect you from Savage any longer. | Diese Leute können dich nicht länger von Savage beschützen. Legends of Today (2015) | Do you know who Vandal Savage is? | Weißt du, wer Vandal Savage ist? Legends of Today (2015) | Okay, so what we need to do is just find Savage and get rid of him. | Okay, wir müssen also einfach nur Savage finden und ihn beseitigen. Legends of Today (2015) | My associates tell me Savage left Star City a few hours ago. | Mein Mitarbeiterstab sagte mir, Savage verließ vor zwei Stunden Star City. Legends of Today (2015) | If Savage gets his hands on it, it's going to be nearly impossible to stop him. | Wenn Savage sie in die Hände bekommt, wird es fast unmöglich sein, ihn aufzuhalten. Legends of Today (2015) | Oliver, we can stop Savage, okay? | - Oliver, wir können Savage aufhalten, okay? Legends of Today (2015) | We've got to get it before Savage does. | - Wir müssen ihn uns holen, bevor Savage das tut. Legends of Today (2015) | Call Thea and Digg, and we'll have them hold down the fort in case Savage shows up. | - Ruf Thea und Digg an, und sie müssen die Stellung halten, falls Savage auftaucht. Legends of Today (2015) | Savage has the Staff of Horus. | Savage hat den Horus-Stab. Legends of Today (2015) | If Savage is in Central City, then why are we going back there? | Wenn Savage in Central City ist, warum gehen wir dann dahin zurück? Legends of Today (2015) | And if anybody's gonna take down Savage, it's going to be Barry and Oliver. | Wenn jemand Savage erledigen kann, dann sind es Barry und Oliver. Legends of Today (2015) | By the way, we still need to get Savage. | Übrigens, wir müssen Savage trotzdem noch erledigen. Legends of Today (2015) | The man you're looking for is Vandal Savage. | Der Mann, nach dem ihr sucht, ist Vandal Savage. Legends of Yesterday (2015) | Do you know who Vandal Savage is? | Weißt du, wer Vandal Savage ist? Legends of Yesterday (2015) | Savage only let Barry and I live because he felt Kendra start to emerge as Hawkgirl and went after her. | Savage ließ Barry und mich nur leben, weil er fühlte, dass Kendra als Hawkgirl in Erscheinung trat und sie verfolgte. Legends of Yesterday (2015) | Bet you wish you were staying at your mother's place now. We need to find a way to neutralize Savage's advantage. | Wir müssen einen Weg finden, Savages Vorteil zu neutralisieren. Legends of Yesterday (2015) | We're discussing how to take away | Wir diskutieren gerade, wie wir Savage seine neu gewonnene Macht nehmen können. Legends of Yesterday (2015) | While they work to get the staff away from Savage, we need to know everything there is to know about him. | Während sie daran arbeiten, wie man Savage den Stab wegnehmen kann, müssen wir alles erfahren, was es über ihn zu wissen gibt. Legends of Yesterday (2015) | Savage is merely immortal. | - Savage ist nur unsterblich. - Nur? Legends of Yesterday (2015) | I'm sorry, how do you know so much about Savage, anyway? | Woher wissen Sie überhaupt so viel über Savage? Legends of Yesterday (2015) | Well, according to Savage, I'm a priestess. | Gemäß Savage bin ich eine Priesterin. Legends of Yesterday (2015) | I've arranged a meeting with Vandal Savage. | Ich habe ein Treffen mit Vandal Savage arrangiert. Legends of Yesterday (2015) | Savage is going to decimate Central City to get what he wants. | Savage wird Central City dezimieren, um zu bekommen, was er will. Legends of Yesterday (2015) | Maybe Savage slips up and gives us something that we can use to our advantage. | Vielleicht macht Savage einen Fehler und gibt uns etwas, das wir zu unserem Vorteil nutzen können. Legends of Yesterday (2015) | Savage may be immortal, but he isn't a god. | Savage mag unsterblich sein, aber er ist kein Gott. Legends of Yesterday (2015) | And in a way that will make you beg for the likes of Vandal Savage. | Und auf eine Weise, die dich nach Leuten wie Vandal Savage flehen lassen wird. Legends of Yesterday (2015) | Until we are supposed to hand you and Carter over to Savage, or... | Bis wir dich und Carter an Savage übergeben sollen oder... Legends of Yesterday (2015) | Savage lays waste to Central City. | Savage verwüstet Central City. Ja. Legends of Yesterday (2015) | Savage killed nearly two million people to get to us. | Savage tötete fast zwei Millionen Menschen, um uns zu kriegen. Legends of Yesterday (2015) | Hey, here's an idea... why don't we just toss him over to Vandal Savage? | Hey, hier ist eine Idee... warum werfen wir ihn nicht einfach Vandal Savage vor? Legends of Yesterday (2015) | Chay-Ara... sorry, Kendra... you shouldn't run off. | Chay-Ara, entschuldige, Kendra. Du solltest nicht weglaufen. Wir wissen nicht ob Savage... Legends of Yesterday (2015) | Savage has to kill us in order to live forever. | Savage muss uns töten, um für immer zu leben. Legends of Yesterday (2015) | Well, I'll just tell Savage to come back when you are. | Gut, dann sagen wir Savage einfach, dass er wiederkommen soll, wenn du soweit bist. Legends of Yesterday (2015) | The tape came from a conspiracy theory group that's interested in Savage. | Die Kassette kommt von einer Gruppe Verschwörungs- theoretiker, die Interesse an Savage hatten. Legends of Yesterday (2015) | Pentagon had a file on Savage back in '86, but it's all been heavily redacted. | Das Pentagon hatte in '86 eine Akte über Savage, aber die ist stark redigiert. Legends of Yesterday (2015) | He's gone by many names, but I know him as Vandal Savage, and he will be the death of the world. | Man kennt ihn unter vielen Namen, aber ich kenne ihn als Vandal Savage. Und er wird der Welt den Tod bringen. Legends of Yesterday (2015) | Savage is an immortal, Egyptian priest. | Savage ist ein unsterblicher ägyptischer Priester. Legends of Yesterday (2015) | I think the staff belonged to Savage back in ancient Egypt. | Ich glaube, damals im alten Ägypten gehörte der Stab Savage. Legends of Yesterday (2015) | And if professor Boardman's guess is right, that staff has helped me kill Savage. | Und wenn Professor Boardmans Vermutung stimmt, können wir Savage mit dem Stab töten. Legends of Yesterday (2015) | Coming up on Savage's deadline. | - Savages Deadline kommt näher. Legends of Yesterday (2015) | Savage doesn't know Kendra has access to her full abilities, which makes you our ace in the hole. | Savage weiß nicht, dass Kendra alle ihre Kräfte erlangt hat. Das macht dich zu unserer Trumpfkarte. Legends of Yesterday (2015) | We're going to put you up against Savage; | Du wirst Savage angreifen. Legends of Yesterday (2015) | Ok, look, this isn't going to make any sense to you, but i... all right, so I traveled back in time from when we tried to take out Savage. | Okay, das wird für dich jetzt keinen Sinn ergeben, aber ich... ich bin in der Zeit zurückgereist, von da, wo wir versucht haben, Savage auszuschalten. Legends of Yesterday (2015) | You say that whatever do against Savage doesn't work? | Du sagst, was immer wir gegen Savage tun, funktioniert nicht? Legends of Yesterday (2015) | When we go up against Savage, your head's not in the game. You're not yourself. | Wenn wir uns Savage stellen, sind deine Gedanken woanders. Legends of Yesterday (2015) |
| | ร้ายกาจ | (v) be fierce, See also: be ferocious, be cruel, be savage, be wild, be vicious, Example: ตอนเด็กๆ ใครๆ ก็ว่าผมร้ายกาจ, Thai Definition: ร้ายมาก, ร้ายยิ่ง | เถื่อน | (adj) wild, See also: savage, fierce, barbarous, Syn. ไม่มีอารยธรรม, ดุร้าย, หยาบคาย, โหดร้าย, รุนแรง, Example: ในกัมพูชาก็รู้ๆ กันอยู่ว่าเป็นแดนปืนเมืองเถื่อนโอกาสจะเกิดความรุนแรงขึ้นนั้นย่อมสูงกว่าที่อื่น, Thai Definition: ห่างไกลจากที่อยู่ของคน, ห่างไกลจากความเจริญ | ใจมาร | (adj) cruel, See also: vicious, wicked, merciless, brutal, savage, evil, Syn. ใจยักษ์, Example: ผู้หญิงคนนี้เป็นคนใจมาร ฆ่าได้แม้กระทั่งลูกในไส้ตัวเอง, Thai Definition: ที่มีใจโหดร้ายทารุณ ไม่มีความเมตตาสงสาร | ความอำมหิต | (n) cruelty, See also: ruthlessness, mercilessness, savage, brutality, inhumanity, callousness, Syn. ความโหดเหี้ยม, Example: กลุ่มคนร้ายได้กลับเพิ่มความอำมหิตขึ้นอีกเป็นลำดับ โดยประกาศยิงเจ้าหน้าที่ตำรวจ, Thai Definition: ความดุร้ายเหี้ยมโหด, ความไม่ปราณีสงสาร | ความป่าเถื่อน | (n) brutality, See also: cruelty, barbarism, ferocity, inhumanity, ruthlessness, savagery, atrocity, Syn. ความโหดเหี้ยม, ความรุนแรง, Example: การปราบปรามของเจ้าหน้าที่ตำรวจที่ใช้ความรุนแรงและความป่าเถื่อนต่อผู้ชุมนุม | ความเหี้ยมโหด | (n) cruelness, See also: savage, brutality, mercilessness, Syn. ความดุร้าย, ความทารุณ, Example: นักศึกษาเดินขบวนใหญ่ไปยังกลางกรุงย่างกุ้งประท้วงความเหี้ยมโหดของตำรวจต่อเหตุการณ์เมื่อวานนี้, Thai Definition: การที่ไม่มีใจกรุณา | ความโหด | (n) ruthlessness, See also: savage, brutality, cruelness, Syn. ความอำมหิต, ความร้ายกาจ, Example: การปฏิบัติการครั้งนี้แสดงถึงความโหดความอำมหิตของอาชญากร | ป่าเถื่อน | (adj) barbarous, See also: savage, uncivilized, brutal, Example: พวกนี้ไม่ใช่แขกขาวเหมือนก่อนอีกแล้ว กลายเป็นนักก่อการร้ายเหี้ยมโหดป่าเถื่อน, Thai Definition: โหดร้ายอย่างผู้ไร้อารยธรรม, ไม่เจริญ | ตลกคะนอง | (adv) crack jokes, See also: wild comical, mettlesome joke, savage joke, Example: คนบางคนพูดจาตลกคะนองตามใจชอบ, Thai Definition: แสดงอาการที่พูดหรือทำให้ผู้อื่นขบขันด้วยกิริยาวาจาที่ไม่สุภาพ | ถมึงทึง | (v) be fierce, See also: be serious, look sullen, be savage, be vicious, look sulky, Syn. น่ากลัว, ขมึงทึง, Example: ทำไมเธอจึงถมึงทึงนัก, Thai Definition: ลักษณะหน้าตาที่บูดบึ้ง ไม่ยิ้มแย้ม, หน้าตาน่ากลัว | ถมึงทึง | (adv) fiercely, See also: seriously, savagely, viciously, violently, solemnly, gravely, sulkily, Syn. น่ากลัว, ขมึงทึง, Example: เธอจ้องมองลุงผิวอย่างถมึงทึง พลางตะโกนเสียงดัง, Thai Definition: ลักษณะหน้าตาที่บูดบึ้ง ไม่ยิ้มแย้ม, หน้าตาน่ากลัว | ทมิฬ | (adj) cruel, See also: savage, ruthless, vicious, fierce, wicked, heartless, Syn. ดุร้าย, ร้ายกาจ, Example: โจรใจทมิฬฆ่าแม้กระทั่งคนท้องแก่ | ใจยักษ์ | (adj) cruel, See also: brutal, evil-spirited, vicious, cruel, pitiless, merciless, harsh, wicked, savage, Syn. ใจมาร, ใจร้าย, อำมหิต, เหี้ยมโหด, Ant. ใจดี, Example: แม่ใจยักษ์เอาลูกที่เพิ่งคลอดมาทิ้งถังขยะ, Thai Definition: มีใจดุร้าย, มีใจอำมหิต, บางทีก็ใช้คู่กับ ใจมาร เป็น ใจยักษ์ใจมาร | ทารุณโหดร้าย | (v) be cruel, See also: be fierce, be brutal, be savage, Syn. ร้ายกาจ, ดุร้าย, โหดร้าย, Ant. เมตตา, Example: จิตใจของเขาทำด้วยอะไร ทำไมจึงทารุณโหดร้ายนัก | ทารุณกรรม | (n) ill treatment, See also: maltreatment, cruelness, cruelty, brutality, heartlessness, savageness, Syn. การทารุณ, การทำร้าย, การข่มเหง, การกระทำทารุณ, การทรมาน, Example: นายจ้างกักขัง และทำทารุณกรรมต่อคนงานที่มาจากภาคอีสาน, Thai Definition: การกระทำด้วยความโหดร้าย, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ทารุณ | (v) ill treat, See also: maltreat, be cruel, be heartless, be savage, Syn. หยาบช้า, ร้ายกาจ, ดุร้าย, ทำร้าย, โหดร้าย, โหดเหี้ยม, เหี้ยม, Ant. เมตตากรุณา, Example: เด็กบางคนถูกทารุณจากผู้ใหญ่ที่ตนอาศัยอยู่ด้วย, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | คนเถื่อน | (n) barbarian, See also: savage, Syn. คนป่า, คนดง, คนดอย, Example: ความกลัวของคนเถื่อนที่ถึงกับนั่งไหว้รูปปั้นนั้น ไม่ใช่ความโง่เขลาแต่อย่างใด, Thai Definition: คนที่อยู่ในป่าในดงซึ่งห่างไกลความเจริญ | คนป่าเถื่อน | (n) barbarian, See also: savage, Syn. คนเถื่อน, Example: จิตใจของเขายังเป็นพวกคนป่าเถื่อนอยู่จึงโหดเหี้ยมขนาดนี้, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ยังไม่เจริญ, คนไร้อารยธรรม | ดุเดือด | (adv) violently, See also: ferociously, viciously, savagely, Syn. รุนแรง, ร้ายแรง, เหี้ยมโหด, ดุดัน | อนารยชน | (n) barbarian, See also: savage, Syn. คนเถื่อน, คนดิบ, คนป่าเถื่อน, Example: คนกลุ่มนี้ชอบทำตัวเป็นอนารยชนที่ไม่มีการพัฒนาเลย, Thai Definition: คนที่ยังไม่เจริญ | อนารยธรรม | (n) barbarism, See also: savagery, baseness, Syn. ความต่ำช้า, ความป่าเถื่อน, Ant. ความเจริญ, Thai Definition: ความไม่เจริญทางจิตใจ ความไร้ศีลธรรม เพราะความไม่รู้บาปบุญคุณโทษ | เหี้ยมโหด | (adv) brutally, See also: savagely, atrociously, ruthlessly, cruelly, Syn. โหดร้าย, โหดเหี้ยม, อำมหิต, โหด, เหี้ยมเกรียม, Ant. ใจดี, เมตตา, Example: เขาปฏิบัติกับเธออย่างเหี้ยมโหดผิดมนุษย์, Thai Definition: อย่างแข็งกระด้างปราศจากความเมตตากรุณา | เหี้ยมโหด | (adj) brutal, See also: savage, atrocious, ruthless, cruel, Syn. โหดร้าย, โหดเหี้ยม, อำมหิต, โหด, เหี้ยมเกรียม, Ant. ใจดี, เมตตา, Example: นักบุญกลายเป็นคนเหี้ยมโหดในพริบตา, Thai Definition: ที่แข็งกระด้างปราศจากความเมตตากรุณา | หฤโหด | (adv) cruelly, See also: viciously, savagely, brutally, mercilessly, Syn. ชั่วร้าย, เลวทราม, ใจร้าย, เหี้ยมโหด, อำมหิต, ทารุณ, Ant. ปรานี, Example: ผู้นำตะวันออกกลางถูกลอบสังหารอย่างหฤโหด | อนารยะ | (adj) uncivilized, See also: savage, barbarous, despicable, base, Syn. ป่าเถื่อน, ต่ำช้า, Ant. อารยะ, Example: พวกกรีกเห็นว่าชาวเอเชียเป็นพวกอนารยะ, Thai Definition: ไม่ใช่อารยะ, ไม่ดี, ไม่งาม, Notes: (สันสกฤต) |
| ดุ | [du] (adj) EN: fierce ; ferocious ; cruel ; violent ; savage ; wild ; unfriendly ; malicious FR: féroce ; cruel ; sauvage ; méchant ; agressif | เหี้ยมโหด | [hīemhōt] (adj) EN: brutal ; savage ; atrocious ; ruthless ; cruel FR: brutal ; sauvage ; cruel ; inhumain ; atroce | เหี้ยมโหด | [hīemhōt] (adv) EN: brutally ; savagely ; atrociously ; ruthlessly ; cruelly FR: brutalement ; sauvagement ; cruellement ; atrocement | คนป่า | [khon pā] (n, exp) EN: savage ; wild man FR: sauvage [ m ] | คนป่าเถื่อน | [khon pā theūoen] (n) EN: savage FR: sauvage [ m ] | ป่า | [pā] (adj) EN: wild ; savage ; barbarous FR: sauvage | ป่าเถื่อน | [pātheūoen] (adj) EN: savage ; wild ; barbarous ; uncivilized ; brutal FR: sauvage ; farouche | ร้าย | [rāi] (v) EN: be fierce ; be ferocious ; be cruel ; be savage ; be wild ; be vicious | ร้ายกาจ | [rāikāt] (adj) EN: fierce ; ferocious ; cruel ; savage ; wild; vicious FR: très méchant ; féroce | ตลกคะนอง | [talok khanøng] (x) EN: crack jokes ; wild comical ; mettlesome joke; savage joke | ทมิฬ | [thamin] (adj) EN: cruel ; savage ; ruthless ; brutal ; vicious ; heartless ; cruel-hearted FR: cruel ; brutal | ทารุณ | [thārun] (adj) EN: cruel ; savage ; ruthless ; ferocious ; brutal ; heartless FR: bestial ; brutal |
| | | savage | (n) a member of an uncivilized people, Syn. barbarian | savage | (v) attack brutally and fiercely | savage | (v) criticize harshly or violently, Syn. crucify, blast, pillory | savagely | (adv) wildly; like an animal | savageness | (n) the property of being untamed and ferocious, Syn. savagery | barbarian | (adj) without civilizing influences; ; ; ; -Margaret Meade, Syn. wild, uncivilized, uncivilised, barbaric, savage | barbarous | (adj) (of persons or their actions) able or disposed to inflict pain or suffering, Syn. cruel, roughshod, fell, brutal, savage, vicious | beast | (n) a cruelly rapacious person, Syn. savage, wildcat, brute, wolf | brutality | (n) a brutal barbarous savage act, Syn. barbarity, barbarism, savagery | feral | (adj) wild and menacing, Syn. ferine, savage | ferocious | (adj) marked by extreme and violent energy, Syn. savage, furious, fierce | ferociousness | (n) the trait of extreme cruelty, Syn. savagery, brutality, viciousness | viciously | (adv) in a vicious manner, Syn. savagely, brutally |
| Savage | a. [ F. sauvage, OF. salvage, fr. L. silvaticus belonging to a wood, wild, fr. silva a wood. See Silvan, and cf. Sylvatic. ] 1. Of or pertaining to the forest; remote from human abodes and cultivation; in a state of nature; wild; as, a savage wilderness. [ 1913 Webster ] 2. Wild; untamed; uncultivated; as, savage beasts. [ 1913 Webster ] Cornels, and savage berries of the wood. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. Uncivilized; untaught; unpolished; rude; as, savage life; savage manners. [ 1913 Webster ] What nation, since the commencement of the Christian era, ever rose from savage to civilized without Christianity? E. D. Griffin. [ 1913 Webster ] 4. Characterized by cruelty; barbarous; fierce; ferocious; inhuman; brutal; as, a savage spirit. [ 1913 Webster ] Syn. -- Ferocious; wild; uncultivated; untamed; untaught; uncivilized; unpolished; rude; brutish; brutal; heathenish; barbarous; cruel; inhuman; fierce; pitiless; merciless; unmerciful; atrocious. See Ferocious. [ 1913 Webster ] | Savage | n. 1. A human being in his native state of rudeness; one who is untaught, uncivilized, or without cultivation of mind or manners. [ 1913 Webster ] 2. A man of extreme, unfeeling, brutal cruelty; a barbarian. [ 1913 Webster ] | Savage | v. t. To make savage. [ R. ] [ 1913 Webster ] Its bloodhounds, savaged by a cross of wolf. Southey. [ 1913 Webster ] | Savagely | adv. In a savage manner. [ 1913 Webster ] | Savageness | n. The state or quality of being savage. [ 1913 Webster ] Wolves and bears, they say, Casting their savageness aside have done Like offices of pity. Shak. [ 1913 Webster ] | Savagery | n. [ F. sauvagerie. ] 1. The state of being savage; savageness; savagism. [ 1913 Webster ] A like work of primeval savagery. C. Kingsley. [ 1913 Webster ] 2. An act of cruelty; barbarity. [ 1913 Webster ] The wildest savagery, the vilest stroke, That ever wall-eyed wrath or staring rage Presented to the tears of soft remorse. Shak. [ 1913 Webster ] 3. Wild growth, as of plants. Shak. [ 1913 Webster ] | Savagism | n. The state of being savage; the state of rude, uncivilized men, or of men in their native wildness and rudeness. [ 1913 Webster ] | Semisavage | a. Half savage. [ 1913 Webster ] | Semisavage | n. One who is half savage. [ 1913 Webster ] |
| 残 | [cán, ㄘㄢˊ, 残 / 殘] to destroy; to spoil; to ruin; to injure; cruel; oppressive; savage; brutal; incomplete; disabled; to remain; to survive; remnant; surplus #3,336 [Add to Longdo] | 凶残 | [xiōng cán, ㄒㄩㄥ ㄘㄢˊ, 凶 残 / 兇 殘] savage; cruel; fierce #13,770 [Add to Longdo] | 凶残 | [xiōng cán, ㄒㄩㄥ ㄘㄢˊ, 凶 残 / 凶 殘] savage #13,770 [Add to Longdo] | 猖狂 | [chāng kuáng, ㄔㄤ ㄎㄨㄤˊ, 猖 狂] savage; furious #19,284 [Add to Longdo] | 暴行 | [bào xíng, ㄅㄠˋ ㄒㄧㄥˊ, 暴 行] savage act; outrage; atrocity #19,473 [Add to Longdo] | 野人 | [yě rén, ㄧㄝˇ ㄖㄣˊ, 野 人] savage people #28,706 [Add to Longdo] | 狠毒 | [hěn dú, ㄏㄣˇ ㄉㄨˊ, 狠 毒] vicious; malicious; savage #29,131 [Add to Longdo] | 蛮荒 | [mán huāng, ㄇㄢˊ ㄏㄨㄤ, 蛮 荒 / 蠻 荒] savage; wild; uncivilized territory #48,813 [Add to Longdo] | 茹毛饮血 | [rú máo yǐn xuè, ㄖㄨˊ ㄇㄠˊ ㄧㄣˇ ㄒㄩㄝˋ, 茹 毛 饮 血 / 茹 毛 飲 血] devour raw meat and fowl (of savages) #105,464 [Add to Longdo] | 凶狂 | [xiōng kuáng, ㄒㄩㄥ ㄎㄨㄤˊ, 凶 狂 / 兇 狂] fierce; ferocious; savage #227,170 [Add to Longdo] |
| | 荒ぶる | [あらぶる, araburu] (v5r, vi) (arch) (See 荒ぶる神) to be savage; to be wild; to be unruly [Add to Longdo] | 殺伐 | [さつばつ, satsubatsu] (adj-na, n) bloodthirsty; brutal; savage [Add to Longdo] | 蕃夷 | [ばんい, ban'i] (n) savages; barbarians [Add to Longdo] | 蕃族;蛮族 | [ばんぞく, banzoku] (n) savage tribe [Add to Longdo] | 蕃地 | [ばんち, banchi] (n) savage land [Add to Longdo] | 蛮夷 | [ばんい, ban'i] (n) barbarian; savage [Add to Longdo] | 蛮人;蕃人 | [ばんじん, banjin] (n) savage; barbarian; aboriginal [Add to Longdo] | 蛮的 | [ばんてき, banteki] (adj-na) savage; barbarous; rustic [Add to Longdo] | 蛮民 | [ばんみん, banmin] (n) savage people [Add to Longdo] | 蛮勇 | [ばんゆう, banyuu] (n) foolhardiness; recklessness; savage valour; savage valor; brute courage; (P) [Add to Longdo] | 未開 | [みかい, mikai] (adj-na, n, adj-no) savage land; backward region; uncivilized; uncivilised; (P) [Add to Longdo] | 未開人 | [みかいじん, mikaijin] (n) barbarian; savage; savage (primitive) people (race) [Add to Longdo] | 未開地 | [みかいち, mikaichi] (n) savage (barbaric) land; backward region; undeveloped area [Add to Longdo] | 猛悪 | [もうあく, mouaku] (adj-na, n) savage; ferocious; atrocious [Add to Longdo] | 猛犬 | [もうけん, mouken] (n) savage dog [Add to Longdo] | 猛然 | [もうぜん, mouzen] (n, adj-t, adv-to) fiercely; savagely [Add to Longdo] | 野蛮 | [やばん, yaban] (adj-na, n) savage; uncivilized; uncivilised; (P) [Add to Longdo] | 野蛮国 | [やばんこく, yabankoku] (n) uncivilized country; savage land [Add to Longdo] | 野蛮人 | [やばんじん, yabanjin] (n) barbarian; savage [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |