ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dei, -dei- Possible hiragana form: でい |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ deice | (vt) เอาน้ำแข็งออกไป, See also: ทำให้น้ำแข็งละลาย, Syn. melt, defrost, liquefy | deify | (vt) ทำให้เป็นพระเจ้าหรือเทวดา, See also: เคารพบูชาประหนึ่งเป็นพระเจ้า, Syn. apotheosize, exalt | deign | (vt) ถ่อมตัวลงมา, See also: ลดตัวลงมา, ยอมลดเกียรติ / ศักดิ์ศรีลงมา, Syn. condescend, vouchsafe, stoop | deign | (vi) ถ่อมตัวลงมา, See also: ลดตัวลงมา, ยอมลดเกียรติ / ศักดิ์ศรีลงมา, Syn. condescend, vouchsafe, stoop | deism | (n) ความเชื่อว่ามีพระเจ้า | deity | (n) พระเจ้า, See also: เทพเจ้า, เทพ, เทพธิดา, Syn. god, goddess, deva, devi | Deity | (n) พระเจ้าในศาสนาที่นับถือพระเจ้าองค์เดียว เช่น ยิว, คริสต์, อิสลาม, See also: พระผู้เป็นเจ้า, Syn. God, Supreme Being, Alpha and Omega | Madeira | (n) หมู่เกาะของโปรตุเกสในมหาสมุทรแอตแลนติก | apodeictic | (adj) ไม่เป็นที่สงสัย, Syn. apodictic | deification | (n) การทำให้เป็นพระเจ้า, See also: การเคารพบูชาเหมือนเป็นพระเจ้า, Syn. exaltation, honor |
|
| apodeictic | (แอพพะดิค'ทิค) adj. ไม่เป็นที่สงสัย, ยืนยันอย่างเด็ดขาด, ไม่สามารถโต้แย้งได้ (incontestable) | deice | (ดิไอซฺ') vt. เอาน้ำแข็งออก, See also: deicer n. ดูdeice de-icer n. ดูdeice | deicide | (ดี'อิไซดฺ) n. คนที่ฆ่าพระเจ้า, คนฆ่าเทวดา, See also: deicidal adj. ดูdeicide | deictic | (ไดค'ทิค) adj. เป็นการพิสูจน์โดยตรง, ซึ่งแสดงถึง, ชี้เฉพาะ (proving directly) | deific | (ดีอิฟ'ฟิค) adj. ทำให้ศักดิ์สิทธิ์, ทำให้เป็นพระเจ้าหรือเทวดา | deification | (ดีอิฟิเค'เชิน) n. การทำให้เป็นพระเจ้าหรือเทวดา, | deify | (ดี'อะไฟ) { deified, deifying, deifies } vt. ทำให้เป็นเทวดา, บูชาเป็นเทวดา, See also: deifier n. ดูdeify | deign | (เดน) vi. ถ่อมตัวลงมา, ยอมลดเกียรติ vt. กรุณาให้, กรุณาอนุมัติ, กรุณา, ทรงพระกรุณา | deil | (เดล) n. ปีศาจ, ตัวมาร | deism | (ดี'อิสซึม) n. ความเชื่อในการมีพระเจ้าแต่ไม่เชื่อในสิ่งที่เหนือธรรมชาติ | deist | (ดี'อิสทฺ) n. ผู้เชื่อในdeism., See also: deistic adj. ดูdeist deistical adj. ดูdeist | deity | (ดี'อิที) n. พระเจ้า, เทวดา, ลักษณะ พระเจ้า -the Deity พระเจ้า | jadeite | (เจ'ไดท) n. แร่หยกชนิดหนึ่ง |
| deify | (vt) ถือเป็นพระเจ้า, ยกให้เป็นพระเจ้า | deign | (vi) ลดตัวลงมา, ยอม, กรุณา | deist | (n) คนนับถือพระเจ้า | deity | (n) พระเจ้า, เทวดา, เทพ |
| deism | เทวัสนิยม [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | deity | ๑. เทวภาพ๒. เทวดา [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | | All the world is good in your eyes. | In deinen Augen sind alle gut. Pride & Prejudice (2005) | What, like the way you watch Kira's? | - Pass auf deinen Arsch auf! SCHWERE KÖRPERVERLETZUNG See No Evil (2006) | What about you? What's been going on? | Was ist seither in deinem Leben passiert? There's Only One Sydney Bristow (2006) | Sydney, are you kidding? | Sydney, ist das dein Ernst? There's Only One Sydney Bristow (2006) | Nun de ge dei s'eikein kai emoisepe'essin hepesthai! | Nun de ge dei s'eikein kai emoisepe'essin hepesthai! With All My Heart (2012) | Nun de ge dei s'eikein kai emois epe'essin hepesthai. | Nun de ge dei s'eikein kai emois epe'essin hepesthai. The Diamond of the Day: Part Two (2012) | "And with your spirit." | "Und mit deinem Geiste." The Exorcism of Emily Rose (2005) | Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. | Vater unser, der du bist im Himmel. Geheiligt werde dein Name. The Exorcism of Emily Rose (2005) | Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. | Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. The Exorcism of Emily Rose (2005) | Tell me your name. | Sage mir deinen Namen. The Exorcism of Emily Rose (2005) | "Lord, even the devils are subject unto us through thy name." | "Herr, auch die bösen Geister sind uns Untertan in deinem Namen." The Exorcism of Emily Rose (2005) | - It's your number, Ted. | - Es ist deine Nummer, Ted. Band or DJ? (2013) | Let me have your hand. | Gib mir deine Hand. The Bag or the Bat (2013) | Tell me your name, wicked one. | Sag mir deinen Namen, Verderbter. The Exorcism of Emily Rose (2005) | Give me your name, demon! | Nenne mir deinen Namen, Dämon. The Exorcism of Emily Rose (2005) | Are we going to your parents", or would you rather not? | Gehen wir zu deinen Eltern oder lieber nicht? La moustache (2005) | I wouldn't have thought she was your type. | Dass sie dein Typ ist! Nina's Heavenly Delights (2006) | I know you think that I'm your father, don't you? | Ich weiß, dass du denkst, ich sei dein Vater, stimmt's? Broken Flowers (2005) | - I have to have your muslin! | - Ich muss dein MusseIin-KIeid haben! Pride & Prejudice (2005) | - I'll do your mending for a week. | - Ich übernehme deine Stopfarbeiten. Pride & Prejudice (2005) | - I'll retrim your new bonnet. | - Ich umsäume deine neue Haube. Pride & Prejudice (2005) | Think about your career. | Denk an deine Karriere. Wieso? Are We There Yet? (2013) | - Go with your heart. | Hör auf dein Herz. Nina's Heavenly Delights (2006) | Need any now? | Brauchen Sie irgendein jetzt? Parineeta (2005) | Priya, don't be rude. Offer your friend a chair. | Priya, biete deinem Freund einen Platz an! Nina's Heavenly Delights (2006) | One day, someone will catch your eye, and then you'll have to watch your tongue. | Eines Tages wird dirjemand gefallen und dann wirst du noch deine Zunge hüten. Pride & Prejudice (2005) | This one's name is Missandei, Your Grace. | ตัวนี้ชื่อ มิซานเดย์ เพคะ Walk of Punishment (2013) | They're your notes. | Sind ja deine. Bridesmaids Revisited (2006) | Any problem, sir? | Irgendein Problem, Herr? Parineeta (2005) | - Who am I, Tommy Bahama? | - Ich bin doch nicht dein Hosenträger! The Simpsons Movie (2007) | - He's gonna be your brother-in-law. | - Er wird dein Schwager sein. Bridesmaids Revisited (2006) | Your tie's crooked. | Deine Krawatte sitzt schief. Bridesmaids Revisited (2006) | You're wasting your time with me. | Bei mir verschwendest du deine Zeit. Pride & Prejudice (2005) | Your ex and his Russian wife. | Dein Exfreund und seine russische Frau. La moustache (2005) | Your mother, yes. | Deine Mutter, ja. La moustache (2005) | Your father's dead, Marc. | Dein Vater ist tot, Marc. La moustache (2005) | Your father died last year. | Dein Vater ist letztes Jahr gestorben. La moustache (2005) | You said "your parents," not "your mother." | Eben hast du "bei deinen eltern" gesagt. La moustache (2005) | About why you left your post. | Warum du deinen Posten verlassen hast. 28 Weeks Later (2007) | I believe in a more compassionate deity, one who welcomes us into Heaven. | ฉันเชื่อว่าพระองค์ทรงมีเมตตา และยินดีเปิดรับเราสู่สวรรค์ Closer (2013) | - How's your guy? | Wie geht es deinem Kerl? Poenitentia (2013) | Your phone rang, but I couldn't get it. | Dein Telefon hat geklingelt, ich kam aber nicht dran. Mastermind (2005) | -Yeah, but we saved your ass. | - Wir haben deinen Arsch gerettet. Dead Man's Blood (2006) | I know you want to avenge your daughter's death. | Ich weiß, du willst den Tod deiner Tochter rächen. Mastermind (2005) | At your mother's? | Bist du bei deiner Mutter? La moustache (2005) | And your parents? | Was ist mit deinen Eltern? Christmas in Conway (2013) | I'd like your eyes to see it. | Ich wünsche mir, dass Deine Augen es sehen. La moustache (2005) | Without your eyes, I see nothing. | Ohne Deine Augen sehe ich nichts. La moustache (2005) | Good grief, woman, your skills in the art of matchmaking are positively occult. | Du liebe Güte, Frau, dein Geschick im VerkuppeIn ist nahezu unheimlich. Pride & Prejudice (2005) | They'll assume you're wearing your wedding ring. | Dann wird er glauben, du trägst deinen Ehering. The Sun Won't Set (2005) |
| | เทพ | (n) god, See also: deity, goddess, Syn. เทวดา, Example: ศาสนาพราหมณ์เชื่อว่าพระพรหมเป็นผู้สร้างโลกและมีเทพประจำธาตุต่างๆ ประจำสิ่งต่างๆ เช่น ฝนก็มีเทวดาของฝน | เทพบุตร | (n) god, See also: male deity, angel, divinity, Syn. เทพยดา, เทวดา, Ant. เทพธิดา, Example: เมื่อปู่เจ้าลาวตายไปแล้วจึงไปเกิดเป็นเทพบุตรบนสวรรค์, Count Unit: องค์, Thai Definition: เทวดาผู้ชาย, Notes: (สันสกฤต) | เทพเจ้า | (n) god, See also: divinity, deity, supernatural being, Syn. เทวดา, Example: ญี่ปุ่นมีความเชื่อว่าสมเด็จพระจักรพรรดิของเขาสืบสายมาจากเทพเจ้าโดยตรง, Count Unit: ตน, องค์, Thai Definition: เทวดาผู้เป็นใหญ่ | พฤกษเทวดา | (n) tree deity, See also: tree-spirit, the spirit inhabiting a tree, Example: ละครจักรๆ วงศ์ๆ ของไทย มักมีเรื่องเกี่ยวกับพฤกษเทวดาประกอบอยู่ด้วย, Count Unit: ตน, Thai Definition: เทวดาที่สิงอยู่ตามต้นไม้, Notes: (สันสกฤต) | โพธิสัตว์ | (n) Bodhisattva, See also: Buddhist deity, Syn. พระพุทธเจ้า, พระโพธิสัตว์, Example: ผู้รู้มี 2 ประเภทคือ พระปัจเจกพุทธเจ้า ซึ่งตรัสรู้เพียงพระองค์เดียว และโพธิสัตว์ ซึ่งตรัสรู้ และฝักใฝ่ในการช่วยเหลือผู้อื่นที่ยังไม่รู้แจ้ง, Count Unit: องค์, Thai Definition: ท่านผู้ที่จะได้ตรัสรู้เป็นพระพุทธเจ้า | อารักษ์ | (n) guardian deity, See also: guardian spirit, Syn. เทวดาอารักษ์, Example: วรรณคดีโบราณเป็นภาพสะท้อนความเชื่อ การเคารพศรัทธาในสิ่งเหนือธรรมชาติ เทพยดาอารักษ์ และพระภูมิเจ้าที่, Thai Definition: เทวดาผู้พิทักษ์รักษา | ปรเมศวร์ | (n) Siva, See also: god Siva, supreme deity, Syn. ผู้เป็นใหญ่ยิ่ง, พระอิศวร, Notes: (สันสกฤต) | มรุต | (n) group of deity, Thai Definition: เทวดาคณะหนึ่ง, Notes: (สันสกฤต) | มหาเทพ | (n) great deity, See also: great god, Siva, Syn. พระอิศวร, Example: บนยอดเขาเป็นที่อาศัยอยู่ของเทพเทวา มีมหาเทพองค์หนึ่งพระนามว่า อิศวร, Thai Definition: เทวดาผู้เป็นใหญ่, Notes: (สันสกฤต) | เทพดา | (n) god, See also: divinity, angel, deity, deva, miracle worker, goddess, Syn. เทพยดา, เทวดา, Count Unit: องค์ | เทพธิดา | (n) goddess, See also: angel, female deity, demigoddess, dryad, fury, muse, Syn. นางฟ้า, Example: นางมณีเมขลาเป็นเทพธิดาองค์หนึ่ง, Count Unit: องค์, Thai Definition: เทวดาผู้หญิง, Notes: (บาลี) | เทพนิยม | (n) deism, Thai Definition: ลัทธิที่เชื่อว่ามีพระเจ้าจำนวนมากประจำอยู่ในสรรพสิ่ง แต่พระเจ้านั้นไม่มีอำนาจครอบครองโลก, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เทพยดา | (n) god, See also: diving being, deity, divinity, angel, deva, miracle worker, goddess, seraph, cherub, Syn. เทวดา, Count Unit: องค์, Notes: (โบราณ) | เทพสิง | (n) deva, See also: god, deity, divinity, angel, Heavenly beings | เทวทูต | (n) deity, Example: เจ้าชายสิทธัตถะเสด็จเห็นเทวทูตข้างนอกวัง, Thai Definition: ชื่อคติแห่งธรรมดา 3 ประการ คือ ชรา, พยาธิ, มรณะ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เทวธิดา | (n) goddess, See also: fairy, god's daughter, female deity, demigoddess, muse, angel, Syn. นางฟ้า, เทพธิดา, Count Unit: องค์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เทวัญ | (n) god, See also: group of gods, divinity, deity, angel, deva, miracle worker, goddess, Thai Definition: พวกชาวสวรรค์ที่มีตาทิพย์ หูทิพย์ และกินอาหารทิพย์ | เทวา | (n) deity, See also: deva, god, divinity, angel, Syn. เทวัญ, เทวดา, Notes: (สันสกฤต) |
| อมร | [amøn] (n) EN: angel ; deity | บัตรพลี | [batphlī] (n, exp) EN: offerings for the spirit of the dead person ; offerings to deities | บวงสรวง | [būangsūang] (v, exp) EN: appease a spirit ; appease a deity ; worship a spirit ; worship a deity FR: apaiser un esprit ; apaiser une déité ; adorer un esprit ; adorer une déité | มหาเทพ | [mahathēp] (n) EN: great deity ; great god ; Siva | นกกินแมลงเด็กแนน | [nok kin malaēng Deknaēn] (n, exp) EN: Deignan's Babbler FR: Timalie de Deignan [ f ] ; Timalie thaïlandaise [ f ] | นกยาง | [nok yāng] (n) EN: Ardeidae | โพธิสัตว์ | [phōthisat] (n) EN: Bodhisattva ; Buddhist deity | พระเจ้า | [phrajāo] (n) EN: God ; Saviour ; deity ; divinity FR: dieu [ m ] ; divinité [ f ] | พฤกษเทวดา | [phreuksathēwadā] (n) EN: tree deity ; tree-spirit ; the spirit inhabiting a tree | เทพ | [thēp] (n) EN: god ; deity ; divinity ; divine being ; goddess ; deva ; angel ; miracle worker FR: dieu [ m ] ; divinité [ f ] ; élément céleste [ m ] | เทพธิดา | [thēpthidā] (n) EN: goddess ; angel ; female deity ; demigoddess ; dryad ; fury ; muse FR: divinité [ f ] ; déesse [ f ] ; muse [ f ] ; fée ^f ] | เทว | [thēwa] (n) EN: god ; deity ; divinity ; celestial being ; angel FR: divinité [ f ] ; dieu [ m ] ; déité [ f ] | เทวรูป | [thēwarūp] (n) EN: figure of a god/deity ; statue of a god/deity ; idol |
| | | agnus dei | (n) figure of a lamb; emblematic of Christ, Syn. Paschal Lamb | agnus dei | (n) a liturgical prayer beginning with these Latin words | anglo-saxon deity | (n) (Anglo-Saxon mythology) a deity worshipped by the Anglo-Saxons | ardeidae | (n) herons; egrets; night herons; bitterns, Syn. family Ardeidae | celtic deity | (n) a deity worshipped by the Celts | chinese deity | (n) a deity worshipped by the ancient Chinese | chordeiles | (n) a genus of Caprimulgidae, Syn. genus Chordeiles | codeine | (n) derivative of opium; used as an antitussive (to relieve coughing) and an analgesic (to relieve pain) | deictic | (n) a word specifying identity or spatial or temporal location from the perspective of a speaker or hearer in the context in which the communication occurs; - R.Rommetveit, Syn. deictic word | deictic | (adj) relating to or characteristic of a word whose reference depends on the circumstances of its use | deific | (adj) characterized by divine or godlike nature | deification | (n) the condition of being treated like a god | deification | (n) an embodiment of the qualities of a god | deification | (n) the elevation of a person (as to the status of a god), Syn. apotheosis, exaltation | deify | (v) consider as a god or godlike | deify | (v) exalt to the position of a God | deimos | (n) the outer of two small satellites of Mars | deinocheirus | (n) lightly built medium-sized theropod with long limbs and neck | deinonychus | (n) swift agile wolf-sized bipedal dinosaur having a large curved claw on each hind foot; of the Cretaceous | deionize | (v) remove ions from | deipnosophist | (n) someone skilled at informal chitchat | deism | (n) the form of theological rationalism that believes in God on the basis of reason without reference to revelation, Syn. free thought | deist | (n) a person who believes that God created the universe and then abandoned it, Syn. freethinker | deist | (adj) of or relating to deism, Syn. deistic | deity | (n) any supernatural being worshipped as controlling some part of the world or some aspect of life or who is the personification of a force, Syn. immortal, divinity, god | deixis | (n) the function of pointing or specifying from the perspective of a participant in an act of speech or writing; aspects of a communication whose interpretation depends on knowledge of the context in which the communication occurs | diomedeidae | (n) albatrosses, Syn. family Diomedeidae | egyptian deity | (n) a deity worshipped by the ancient Egyptians | epideictic | (adj) designed primarily for rhetorical display, Syn. epideictical | epideictic oratory | (n) a type of oratory used to eulogize or condemn a person or group of people | ganoidei | (n) a group of mostly extinct primitive bony fishes characterized by armor-like bony scales, Syn. order Ganoidei | genus deinocheirus | (n) a reptile genus of Ornithomimida | genus deinonychus | (n) advanced bipedal carnivorous dinosaur | greco-roman deity | (n) a deity of classical mythology, Syn. Graeco-Roman deity | greek deity | (n) a deity worshipped by the ancient Greeks | hindu deity | (n) a deity worshipped by the Hindus | hodeida | (n) an important port in Yemen on the Red Sea, Syn. Al-Hudaydah | hygrodeik | (n) a wet and dry bulb hygrometer | jadeite | (n) a hard green mineral consisting of sodium aluminum silicate in monoclinic crystalline form; a source of jade; found principally in Burma | japanese deity | (n) a deity worshipped by the Japanese | madeira | (n) a Brazilian river; tributary of the Amazon River, Syn. Madeira River | madeira | (n) an island in the Atlantic Ocean off the coast of Africa; the largest of the Madeira Islands | madeira | (n) an amber dessert wine from the Madeira Islands | madeira cake | (n) a rich sponge cake with close texture; intended to be eaten with a glass of Madeira wine, Syn. Madeira sponge | madeira islands | (n) a group of volcanic islands in the Atlantic Ocean to the west of Morocco; the group forms an autonomous region of Portugal, Syn. Madeiras | norse deity | (n) a deity worshipped by the ancient Norsemen | persian deity | (n) a deity worshiped by the ancient Persians | phrygian deity | (n) deity of the ancient Phrygians of west central Asia Minor | roman deity | (n) a deity worshipped by the ancient Romans | semitic deity | (n) a deity worshipped by the ancient Semites |
| Agnus Dei | ‖ [ L., lamb of God. ] (R. C. Ch.) (a) A figure of a lamb bearing a cross or flag. (b) A cake of wax stamped with such a figure. It is made from the remains of the paschal candles and blessed by the Pope. (c) A triple prayer in the sacrifice of the Mass, beginning with the words “Agnus Dei.” [ 1913 Webster ] | Amioidei | ‖n. pl. [ NL., fr. Amia + -oid. ] (Zool.) An order of ganoid fishes of which Amia is the type. See Bowfin and Ganoidei. [ 1913 Webster ] | Anapodeictic | a. [ Gr. 'anapo`deiktos; 'an priv. + 'apodeikto`s. See Apodeictic. ] Not apodeictic; undemonstrable. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Apocodeine | n. [ Pref. apo- + codeine. ] (Chem.) An alkaloid, C18H19NO2, prepared from codeine. In its effects it resembles apomorphine. [ Webster 1913 Suppl. ] | Apodictical | { } a. [ L. apodicticus, Gr. &unr_;, fr. &unr_; to point out, to show by argument; &unr_; from + &unr_; to show. ] Self-evident; intuitively true; evident beyond contradiction. Brougham. Sir Wm. Hamilton. [ 1913 Webster ] Variants: Apodeictical, Apodictic, Apodeictic | Apodictically | , adv. So as to be evident beyond contradiction. [ 1913 Webster ] Variants: Apodeictically | Ardeidae | n. 1. 1 a familu of wading birds incuding the herons, egrets, night herons, and bitterns. Syn. -- family Ardeidae. [ WordNet 1.5 ] | Batoidei | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. ba`tos a kind of ray + -oid. ] (Zool.) The division of fishes which includes the rays and skates. [ 1913 Webster ] | Brachioganoidei | ‖n. pl.[ NL., from L. brachium (bracch-) arm + NL. ganoidei. ] (Zool.) An order of ganoid fishes of which the bichir of Africa is a living example. See Crossopterygii. [ 1913 Webster ] | Codeine | n. [ Gr. kw`deia poppy head: cf. F. codéine. ] (Chem.) One of the opium alkaloids; a white crystalline substance, C18H21NO3, similar to and regarded as a derivative of morphine, but much feebler in its action; -- called also codeia. [ 1913 Webster ] | Ctenoidei | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. &unr_;&unr_;&unr_;, &unr_;&unr_;&unr_;&unr_;, comb + -oid. ] (Zool.) A group of fishes, established by Agassiz, characterized by having scales with a pectinated margin, as in the perch. The group is now generally regarded as artificial. [ 1913 Webster ] | Cycloganoidei | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. ky`klos circle + NL. ganoidei. See Ganoid. ] (Zool.) An order of ganoid fishes, having cycloid scales. The bowfin (Amia calva) is a living example. [ 1913 Webster ] | Cycloidei | ‖n. pl. [ NL., fr. Gr. ky`klos circle + -oid. ] (Zool.) An order of fishes, formerly proposed by Agassiz, for those with thin, smooth scales, destitute of marginal spines, as the herring and salmon. The group is now regarded as artificial. [ 1913 Webster ] | deice | v. t. to remove ice or frost from. Syn. -- defrost. [ WordNet 1.5 ] | deicer | n. a devie that removes ice or frost (as from a windshield or a refrigerator or the wings of an airplane). Syn. -- defroster. [ WordNet 1.5 ] | Deicide | n. [ L. deicida a deicide (in sense 2); deus god + cædere to cut, kill: cf. F. déicide. ] 1. The act of killing a being of a divine nature; particularly, the putting to death of Jesus Christ. [ R. ] [ 1913 Webster ] Earth profaned, yet blessed, with deicide. Prior. [ 1913 Webster ] 2. One concerned in putting Christ to death. [ 1913 Webster ] | Deictic | a. [ Gr. deiktiko`s serving to show or point out, fr. deikny`nai to show. ] 1. (Logic) Direct; proving directly; -- applied to reasoning, and opposed to elenchtic or refutative. [ 1913 Webster ] 2. (Grammar) showing or pointing to directly; pertaining to deixis; -- used to designate words that specify identity, location, or time from the perspective of one of the participants in a discourse, using the surrounding context as reference; as, the words this, that, these, those, here, there, now, then, we, you, they, the former, and the latter serve a deictic function. [ PJC ] | Deictically | adv. In a manner to show or point out; directly; absolutely; definitely. [ 1913 Webster ] When Christ spake it deictically. Hammond. | Deifical | { } a. [ L. deificus; deus god + facere to make: cf. F. déifique. ] Making divine; producing a likeness to God; god-making. “A deifical communion.” Homilies. [ 1913 Webster ] Variants: Deific | Deification | n. [ LL. deificare to deify: cf. F. déification. See Deify. ] The act of deifying; exaltation to divine honors; apotheosis; excessive praise. [ 1913 Webster ] | Deified | a. Honored or worshiped as a deity; treated with supreme regard; godlike. [ 1913 Webster ] | Deifier | n. One who deifies. [ 1913 Webster ] | Deiform | a. [ L. deus a god + -form. ] 1. Godlike, or of a godlike form. Dr. H. More. [ 1913 Webster ] 2. Conformable to the will of God. [ R. ] Bp. Burnet. [ 1913 Webster ] | Deiformity | n. Likeness to deity. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Deify | v. t. [ imp. & p. p. Deified p. pr. & vb. n. Deifying. ] [ F. déifier, LL. deificare, fr. L. deificus. See Deific, Deity, -fy. ] 1. To make a god of; to exalt to the rank of a deity; to enroll among the deities; to apotheosize; as, Julius Cæsar was deified. [ 1913 Webster ] 2. To praise or revere as a deity; to treat as an object of supreme regard; as, to deify money. [ 1913 Webster ] He did again so extol and deify the pope. Bacon. [ 1913 Webster ] 3. To render godlike. [ 1913 Webster ] By our own spirits are we deified. Wordsworth. [ 1913 Webster ] | Deign | v. t. [ imp. & p. p. Deigned p. pr. & vb. n. Deigning. ] [ OE. deinen, deignen, OF. degner, deigner, daigner, F. daigner, fr. L. dignari to deem worthy, deign, fr. dignus worthy; akin to decere to be fitting. See Decent, and cf. Dainty, Dignity, Condign, Disdain. ] 1. To esteem worthy; to consider worth notice; -- opposed to disdain. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] I fear my Julia would not deign my lines. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To condescend to give or bestow; to stoop to furnish; to vouchsafe; to allow; to grant. [ 1913 Webster ] Nor would we deign him burial of his men. Shak. [ 1913 Webster ] | Deign | v. i. To think worthy; to vouchsafe; to condescend; - - followed by an infinitive. [ 1913 Webster ] O deign to visit our forsaken seats. Pope. [ 1913 Webster ] Yet not Lord Cranstone deigned she greet. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] Round turned he, as not deigning Those craven ranks to see. Macaulay. [ 1913 Webster ] In early English deign was often used impersonally. [ 1913 Webster ] Him deyneth not to set his foot to ground. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Deignous | a. [ For disdeignous, OF. desdeignos, desdaigneus, F. dédaigneux. See Disdain. ] Haughty; disdainful. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Deil | n. Devil; -- spelt also deel. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] Deil's buckie. See under Buckie. [ 1913 Webster ]
| Deinoceras | ‖n. [ NL. ] (Paleon.) See Dinoceras. [ 1913 Webster ] | Deinornis | ‖n. [ NL. ] (Paleon.) See Dinornis. [ 1913 Webster ] | Deinosaur | ‖n. [ NL. ] (Paleon.) See Dinosaur. [ 1913 Webster ] | Deinotherium | ‖n. [ NL. ] (Paleon.) See Dinotherium. [ 1913 Webster ] | Deintegrate | v. t. [ L. deintegrare to impair; de- + integrare to make whole. ] To disintegrate. [ Obs. ] | Deintevous | { , a. Rare; excellent; costly. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] Variants: Deinteous | deionization | n. (Chem.) the act or process of removing ions. [ WordNet 1.5 ] | deionize | v. t. 1. (Chem.) to remove ions from (a solution). [ WordNet 1.5 ] 2. to reassociate the ions of (an ionized gas). RHUD [ PJC ] | deionized | a. (Chem.) freed from ions by a process of deionization; as, deionized water. In chemistry and biochemistry, experiments often require water free from contaminating ions, and the ordinary distilled water may be subjected to a process of deionization in order to render the ion content sufficiently low so as not to interfere with the investigation. [ PJC ] | deionizer | n. (Chem.) an apparatus used to remove ions from a solution; a common variant contains a mixture of cation exchange resin in the acid form and anion exchange resin in the hydroxyl form inside a replaceable cartridge; ions in aqueous solution are exchanged for the elements of water by passing the solution through the mixed resin. In chemistry and biochemistry, experiments often require water free from contaminating ions, and ordinary distilled water may be further purified by passing through a deionizer in order to render the ion content sufficiently low so as not to interfere with the investigation. [ PJC ] | deiparous | a. [ L. deus a god + parere to bring forth. ] Bearing or bringing forth a god; -- said of the Virgin Mary. [ Obs. ] Bailey. [ 1913 Webster ] | Deipnosophist | n. [ Gr. deipnosofisth`s; dei^pnon a meal + sofisth`s a wise man, sophist. ] One of an ancient sect of philosophers, who cultivated learned conversation at meals. [ 1913 Webster ] | Deis | n. See Dais. [ 1913 Webster ] | Deism | n. [ L. deus god: cf. F. déisme. See Deity. ] The doctrine or creed of a deist; the belief or system of those who acknowledge the existence of one God, but deny revelation. [ 1913 Webster ] ☞ Deism is the belief in natural religion only, or those truths, in doctrine and practice, which man is to discover by the light of reason, independent of any revelation from God. Hence, deism implies infidelity, or a disbelief in the divine origin of the Scriptures. [ 1913 Webster ] | Deist | n. [ L. deus god: cf. F. déiste. See Deity. ] One who believes in the existence of a God, but denies revealed religion; a freethinker. [ 1913 Webster ] ☞ A deist, as denying a revelation, is opposed to a Christian; as, opposed to the denier of a God, whether atheist or pantheist, a deist is generally denominated theist. Latham. Syn. -- See Infidel. | Deistical | { } a. Pertaining to, savoring of, or consisting in, deism; as, a deistic writer; a deistical book. [ 1913 Webster ] The deistical or antichristian scheme. I. Watts. [ 1913 Webster ] Variants: Deistic | Deistically | adv. After the manner of deists. [ 1913 Webster ] | Deisticalness | n. State of being deistical. [ 1913 Webster ] | Deitate | a. Deified. [ Obs. ] Cranmer. [ 1913 Webster ] | Deity | n.; pl. Deities [ OE. deite, F. déité, fr. L. deitas, fr. deus a god; akin to divus divine, Jupiter, gen. Jovis, Jupiter, dies day, Gr. di^os divine, Zey`s, gen. Dio`s, Zeus, Skr. dēva divine, as a noun, god, daiva divine, dyō sky, day, hence, the sky personified as a god, and to the first syllable of E. Tuesday, Gael. & Ir. dia God, W. duw. Cf. Divine, Journey, Journal, Tuesday. ] 1. The collection of attributes which make up the nature of a god; divinity; godhead; as, the deity of the Supreme Being is seen in his works. [ 1913 Webster ] They declared with emphasis the perfect deity and the perfect manhood of Christ. Milman. [ 1913 Webster ] 2. A god or goddess; a heathen god. [ 1913 Webster ] To worship calves, the deities Of Egypt. Milton. [ 1913 Webster ] The Deity, God, the Supreme Being. [ 1913 Webster ] This great poet and philosopher [ Simonides ], the more he contemplated the nature of the Deity, found that he waded but the more out of his depth. Addison. [ 1913 Webster ] | deixis | n. (Grammar) the function or operation of a deictic word; the function of pointing or specifying from the perspective of a participant in an act of speech or writing; aspects of a communication whose interpretation depends on knowledge of the context in which the communication occurs. [ WordNet 1.5 ] |
| 得 | [děi, ㄉㄟˇ, 得] to have to; must; ought to; to need to #68 [Add to Longdo] | 翡翠 | [fěi cuì, ㄈㄟˇ ㄘㄨㄟˋ, 翡 翠] jadeite; halcyon #12,257 [Add to Longdo] | 总得 | [zǒng děi, ㄗㄨㄥˇ ㄉㄟˇ, 总 得 / 總 得] must; have to; be bound to #18,752 [Add to Longdo] | 天神 | [tiān shén, ㄊㄧㄢ ㄕㄣˊ, 天 神] a God; a deity #20,285 [Add to Longdo] | 巴拉迪 | [bā lā dí, ㄅㄚ ㄌㄚ ㄉㄧˊ, 巴 拉 迪] Mohamed El Baradei (born 1942) Director of International Atomic Energy Agency and Nobel laureate #31,872 [Add to Longdo] | 神明 | [shén míng, ㄕㄣˊ ㄇㄧㄥˊ, 神 明] deities; gods #32,262 [Add to Longdo] | 必得 | [bì děi, ㄅㄧˋ ㄉㄟˇ, 必 得] must; have to #32,329 [Add to Longdo] | 哪吒 | [nǎ zhà, ㄋㄚˇ ㄓㄚˋ, 哪 吒] Nezha (deity) #34,690 [Add to Longdo] | 城隍 | [Chéng Huáng, ㄔㄥˊ ㄏㄨㄤˊ, 城 隍] Shing Wong (deity in Chinese mythology) #57,521 [Add to Longdo] | 阿蒙 | [ā méng, ㄚ ㄇㄥˊ, 阿 蒙] Amun, deity in Egyptian mythology, also spelled Amon, Amoun, Amen, and rarely Imen #75,112 [Add to Longdo] | 湿婆 | [shī pó, ㄕ ㄆㄛˊ, 湿 婆 / 濕 婆] Shiva (Hindu deity) #77,719 [Add to Longdo] | 窝阔台 | [Wō kuò tái, ㄨㄛ ㄎㄨㄛˋ ㄊㄞˊ, 窝 阔 台 / 窩 闊 臺] Ögedei Khan (1186-1242), a son of Genghis Khan #85,383 [Add to Longdo] | 埃尔 | [Āi ěr, ㄞ ㄦˇ, 埃 尔 / 埃 爾] Eir (Norse deity) #85,503 [Add to Longdo] | 维达 | [Wéi dá, ㄨㄟˊ ㄉㄚˊ, 维 达 / 維 達] Vidar (Norse deity) #92,413 [Add to Longdo] | 奉若神明 | [fèng ruò shén míng, ㄈㄥˋ ㄖㄨㄛˋ ㄕㄣˊ ㄇㄧㄥˊ, 奉 若 神 明] to honor sb as a God (成语 saw); to revere; to worship; to deify; to make a holy cow of sth; to put sb on a pedestal #103,536 [Add to Longdo] | 托特 | [Tuō tè, ㄊㄨㄛ ㄊㄜˋ, 托 特] Thoth (ancient Egyptian deity) #180,850 [Add to Longdo] | 包尔 | [Bāo ěr, ㄅㄠ ㄦˇ, 包 尔 / 包 爾] Borr (Norse deity) #264,519 [Add to Longdo] | 有神论者 | [yǒu shén lùn zhě, ㄧㄡˇ ㄕㄣˊ ㄌㄨㄣˋ ㄓㄜˇ, 有 神 论 者 / 有 神 論 者] theist (believer in one or more Deities) #310,483 [Add to Longdo] | 马德拉群岛 | [Mǎ dé lā qún dǎo, ㄇㄚˇ ㄉㄜˊ ㄌㄚ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 马 德 拉 群 岛 / 馬 德 拉 群 島] Madeira; the Madeira islands #325,162 [Add to Longdo] | 六神 | [liù shén, ㄌㄧㄡˋ ㄕㄣˊ, 六 神] six vital organs ruled by six Daoist deities: heart 心, lungs 肺, liver 肝, kidneys 腎|肾, spleen 脾, gall bladder 膽|胆 [Add to Longdo] | 可待因 | [kě dài yīn, ㄎㄜˇ ㄉㄞˋ ㄧㄣ, 可 待 因] codeine [Add to Longdo] | 因陀罗 | [Yīn tuó luó, ㄧㄣ ㄊㄨㄛˊ ㄌㄨㄛˊ, 因 陀 罗 / 因 陀 羅] Indra (a Hindu deity) [Add to Longdo] | 多神论 | [duō shén lùn, ㄉㄨㄛ ㄕㄣˊ ㄌㄨㄣˋ, 多 神 论 / 多 神 論] polytheism (belief in a plurality of Deities) [Add to Longdo] | 多神论者 | [duō shén lùn zhě, ㄉㄨㄛ ㄕㄣˊ ㄌㄨㄣˋ ㄓㄜˇ, 多 神 论 者 / 多 神 論 者] polytheist (believer in a plurality of Deities) [Add to Longdo] | 得尔塔 | [děi ěr tǎ, ㄉㄟˇ ㄦˇ ㄊㄚˇ, 得 尔 塔 / 得 爾 塔] delta (Greek letter Δδ) [Add to Longdo] | 恶神 | [è shén, ㄜˋ ㄕㄣˊ, 恶 神 / 惡 神] malignant deity; fiend [Add to Longdo] | 摩喉罗伽 | [mó hóu luó jiā, ㄇㄛˊ ㄏㄡˊ ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ, 摩 喉 罗 伽 / 摩 睺 羅 伽] Mahoraga, snake's headed Indian deity; a protector deity of Buddhist law [Add to Longdo] | 敬神 | [jìng shén, ㄐㄧㄥˋ ㄕㄣˊ, 敬 神] to respect a deity; to pray to a God [Add to Longdo] | 毗湿奴 | [pí shī nú, ㄆㄧˊ ㄕ ㄋㄨˊ, 毗 湿 奴 / 毗 濕 奴] Vishnu (Hindu deity) [Add to Longdo] | 泛自然神论 | [fàn zì rán shén lùn, ㄈㄢˋ ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄕㄣˊ ㄌㄨㄣˋ, 泛 自 然 神 论 / 泛 自 然 神 論] pandeism, theological theory that God created the Universe and became one with it [Add to Longdo] | 理神论 | [lǐ shén lùn, ㄌㄧˇ ㄕㄣˊ ㄌㄨㄣˋ, 理 神 论 / 理 神 論] deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe [Add to Longdo] | 窝阔台汗 | [Wō kuò tái hàn, ㄨㄛ ㄎㄨㄛˋ ㄊㄞˊ ㄏㄢˋ, 窝 阔 台 汗 / 窩 闊 臺 汗] Ögedei Khan (1186-1242), a son of Genghis Khan [Add to Longdo] | 自然神论 | [zì rán shén lùn, ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄕㄣˊ ㄌㄨㄣˋ, 自 然 神 论 / 自 然 神 論] deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe [Add to Longdo] | 护法神 | [hù fǎ shén, ㄏㄨˋ ㄈㄚˇ ㄕㄣˊ, 护 法 神 / 護 法 神] protector deities of Buddhist law [Add to Longdo] | 阿格尼迪 | [ā gé ní dí, ㄚ ㄍㄜˊ ㄋㄧˊ ㄉㄧˊ, 阿 格 尼 迪] Agnus Dei (section of Catholic mass) [Add to Longdo] |
| dein | ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น dein alter Tisch, dein altes Haus | deine | 1) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น deine alte Hose | dein | ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น dein altes Haus | deine | 2) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น deine alten Tische, deine alten Häuser, deine alten Hosen | deinen | 1) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น deinen alten Tisch | deinem | ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น deinem alten Haus, deinem alten Tisch | deiner | 1) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น deiner alten Hose | deinen | 2) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น deinen alten Tische, deinen alten Häuser, deinen alten Hosen | deines | ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น deines alten Hauses, deines alten Tisches (สังเกต s หรือ es ท้ายคำนาม) | deiner | 2) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น deiner alten Hose | deiner | 3) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น deiner alten Hosen, deiner alten Häuser, deiner alten Tische |
| | 神 | [しん;じん, shin ; jin] (n) god; deity; divinity; spirit; kami; (P) #552 [Add to Longdo] | 神 | [しん;じん, shin ; jin] (n) (1) spirit; psyche; (2) (See 神・かみ) god; deity; divinity; kami #552 [Add to Longdo] | デジタル(P);ディジタル | [dejitaru (P); deijitaru] (n, adj-no) digital; (P) #1,045 [Add to Longdo] | 座 | [ざ, za] (n, n-suf) (1) seat; place; position; (2) status; (3) gathering; group; (4) stand; pedestal; platform; (5) (historical) trade guild; (suf) (6) attaches to the names of theatres, theatrical troupes, and constellations; (suf, ctr) (7) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs; (P) #1,135 [Add to Longdo] | メディア | [medeia] (n) media; (P) #1,368 [Add to Longdo] | ビデオ(P);ビディオウ | [bideo (P); bideiou] (n) video; (P) #1,541 [Add to Longdo] | エンディング | [endeingu] (n) ending; (P) #1,895 [Add to Longdo] | 貴 | [むち, muchi] (n, n-suf) (hon) (arch) lord; god; goddess; honorific title for deities (and high-ranking people) #2,288 [Add to Longdo] | ディレクター(P);ディレクタ | [deirekuta-(P); deirekuta] (n) director; (P) #2,711 [Add to Longdo] | 外す | [はずす, hazusu] (v5s, vt) (1) to unfasten; to undo; (2) to remove; to take off; to deinstall; (3) to leave; to step out; to slip away; (4) (ant #3,532 [Add to Longdo] | ディスク | [deisuku] (n) { comp } disk; (P) #3,743 [Add to Longdo] | オーディション | [o-deishon] (n) audition; (P) #4,390 [Add to Longdo] | レコーディング | [reko-deingu] (n, vs) recording; (P) #4,531 [Add to Longdo] | ディズニー | [deizuni-] (n) Disney; (P) #4,670 [Add to Longdo] | ディーゼル(P);ジーゼル | [dei-zeru (P); ji-zeru] (n) diesel; (P) #5,723 [Add to Longdo] | 観音(P);觀音 | [かんのん, kannon] (n) (See 観自在, 観世音) Kannon; Kwannon; Buddhist deity of mercy; Goddess of Mercy; Guan Yin; Avalokitesvara; (P) #5,889 [Add to Longdo] | インディアン(P);インデアン | [indeian (P); indean] (n) Indian; (P) #6,309 [Add to Longdo] | 祭神 | [さいじん;さいしん, saijin ; saishin] (n) enshrined deity #6,398 [Add to Longdo] | ディフェンダー | [deifenda-] (n) defender #6,569 [Add to Longdo] | アイデア(P);アイディア(P);アィディア | [aidea (P); aideia (P); aideia] (n) idea; (P) #7,132 [Add to Longdo] | 鷺 | [さぎ, sagi] (n) (uk) heron (Ardeidae) #7,678 [Add to Longdo] | アップデート;アップデイト | [appude-to ; appudeito] (n) update #8,109 [Add to Longdo] | ディスプレイ(P);ディスプレー(P) | [deisupurei (P); deisupure-(P)] (n, vs) { comp } display; (P) #8,348 [Add to Longdo] | オーディオ | [o-deio] (n) audio; (P) #8,368 [Add to Longdo] | インディアナ | [indeiana] (n) Indiana; (P) #8,871 [Add to Longdo] | 鎮守 | [ちんじゅ, chinju] (n) local Shinto deity; tutelary god; (P) #9,148 [Add to Longdo] | 巫女;神子;巫子 | [みこ;ふじょ(巫女), miko ; fujo ( miko )] (n) (1) shrine maiden; virgin consecrated to a deity; (2) medium; sorceress #9,858 [Add to Longdo] | レディース;レディーズ | [redei-su ; redei-zu] (n) ladies #9,958 [Add to Longdo] | メロディー(P);メロディ | [merodei-(P); merodei] (n) (1) melody; (2) chime; (P) #10,405 [Add to Longdo] | 神明 | [しんめい, shinmei] (n) (1) deity; god; (2) (See 天照大神) Amaterasu (as an enshrined deity) #10,407 [Add to Longdo] | 天王 | [てんのう, tennou] (n) (1) { Buddh } heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva) #10,711 [Add to Longdo] | マスメディア | [masumedeia] (n) mass media; (P) #10,805 [Add to Longdo] | ディズニーランド | [deizuni-rando] (n) Disneyland; (P) #11,028 [Add to Longdo] | 出入り(P);出這入り | [でいり(出入り)(P);ではいり, deiri ( deiri )(P); dehairi] (n, vs) in and out; coming and going; free association; income and expenditure; debits and credit; (P) #11,410 [Add to Longdo] | 夜叉 | [やしゃ, yasha] (n) yaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) (san #11,450 [Add to Longdo] | エディション | [edeishon] (n) edition; (P) #11,960 [Add to Longdo] | 若宮 | [わかみや, wakamiya] (n) (1) young imperial prince; (2) child of the imperial family; (3) (See 本宮) shrine dedicated to a child of the god of the main shrine; (4) (See 勧請) newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred) #12,260 [Add to Longdo] | ディーゼルエンジン | [dei-zeruenjin] (n) diesel engine #12,585 [Add to Longdo] | ビルディング | [birudeingu] (n) building; (P) #12,650 [Add to Longdo] | コンパクトディスク | [konpakutodeisuku] (n) compact disc; CD #12,693 [Add to Longdo] | サンディエゴ | [sandeiego] (n) San Diego; (P) #12,801 [Add to Longdo] | 明神 | [みょうじん, myoujin] (n) great god; gracious deity; miracle-working god #12,923 [Add to Longdo] | エディンバラ | [edeinbara] (n) Edinburgh; (P) #13,862 [Add to Longdo] | メディカル | [medeikaru] (n) medical #13,936 [Add to Longdo] | ガーディアン | [ga-deian] (n) guardian; (P) #14,142 [Add to Longdo] | コメディアン | [komedeian] (n) comedian; (P) #14,177 [Add to Longdo] | ディーン | [dei-n] (n) dean #14,439 [Add to Longdo] | ディーラー | [dei-ra-] (n) dealer; (P) #14,855 [Add to Longdo] | 取り除く(P);取除く | [とりのぞく, torinozoku] (v5k, vt) to remove; to deinstall; to take away; to set apart; (P) #15,011 [Add to Longdo] | ディフェンス | [deifensu] (n) defense; defence; (P) #15,354 [Add to Longdo] |
| アクティブマトリクスディスプレイ | [あくていぶまとりくすでいすぷれい, akuteibumatorikusudeisupurei] active matrix display [Add to Longdo] | アナログディジタル変換器 | [アナログディジタルへんかんき, anarogudeijitaru henkanki] analog-to-digital converter, A, D converter, ADC (abbr.) [Add to Longdo] | アナログディスプレイ | [あなろぐでいすぷれい, anarogudeisupurei] analog display [Add to Longdo] | インディケータ | [いんでいけーた, indeike-ta] indicator [Add to Longdo] | エディター | [えでいたー, edeita-] editor [Add to Longdo] | エンディアン | [えんでいあん, endeian] -endian [Add to Longdo] | オーディオ | [おーでいお, o-deio] audio [Add to Longdo] | オーディオカセットプレーヤ | [おーでいおかせっとぷれーや, o-deiokasettopure-ya] tape player, audio cassette player [Add to Longdo] | オンラインディレクトリー | [おんらいんでいれくとりー, onraindeirekutori-] online directory [Add to Longdo] | カレントディレクトリ | [かれんとでいれくとり, karentodeirekutori] current directory [Add to Longdo] | グラフィックディスプレイ | [ぐらふぃっくでいすぷれい, gurafikkudeisupurei] graphic display [Add to Longdo] | コーディング | [こーでいんぐ, ko-deingu] coding [Add to Longdo] | コーディング体系 | [コーディングたいけい, ko-deingu taikei] coding system [Add to Longdo] | コンテクストエディタ | [こんてくすとえでいた, kontekusutoedeita] context editor [Add to Longdo] | コンディショニング | [こんでいしょにんぐ, kondeishoningu] conditioning [Add to Longdo] | コンパクトディスク | [こんぱくとでいすく, konpakutodeisuku] compact disc, CD [Add to Longdo] | サブディレクトリ | [さぶでいれくとり, sabudeirekutori] subdirectory [Add to Longdo] | シーディー | [しーでいー, shi-dei-] CD, compact disk [Add to Longdo] | シーディーロム | [しーでいーろむ, shi-dei-romu] compact disk read-only memory (CD-ROM) [Add to Longdo] | スクリーンエディタ | [すくりーん'えでいた, sukuri-n ' edeita] screen editor [Add to Longdo] | スタートアップディスク | [すたーとあっぷでいすく, suta-toappudeisuku] startup disk [Add to Longdo] | スタディレポート | [すたでいれぽーと, sutadeirepo-to] study report [Add to Longdo] | セカンダリビデオディスプレイコントローラ | [せかんだりびでおでいすぷれいこんとろーら, sekandaribideodeisupureikontoro-ra] secondary video display controller [Add to Longdo] | ソフトウェアディベロッパキット | [そふとうえあでいべろっぱきっと, sofutoueadeiberoppakitto] software developer kit [Add to Longdo] | ソフトセクタ式ディスク | [ソフトセクタしきディスク, sofutosekuta shiki deisuku] soft-sectored diskette [Add to Longdo] | テキストエディタ | [てきすとえでいた, tekisutoedeita] text editor [Add to Longdo] | データディクショナリ | [でーたでいくしょなり, de-tadeikushonari] data dictionary [Add to Longdo] | ディクショナリ | [でいくしょなり, deikushonari] dictionary [Add to Longdo] | ディクテーション | [でいくてーしょん, deikute-shon] dictation [Add to Longdo] | ディザリング | [でいざりんぐ, deizaringu] dithering [Add to Longdo] | ディシジョンツリー | [でいしじょんつりー, deishijontsuri-] decision tree [Add to Longdo] | ディシジョンポイント | [でいしじょんぽいんと, deishijonpointo] decision point [Add to Longdo] | ディジタライズ | [でいじたらいず, deijitaraizu] digitize (vs) [Add to Longdo] | ディジタル | [でいじたる, deijitaru] digital [Add to Longdo] | ディジタルアナログ変換器 | [ディジタルアナログへんかんき, deijitaruanarogu henkanki] digital-to-analog converter, D, A converter, DAC (abbr.) [Add to Longdo] | ディジタルイクイップメント | [でいじたるいくいっぷめんと, deijitaruikuippumento] Digital Equipment [Add to Longdo] | ディジタルデータ | [でいじたるでーた, deijitarude-ta] digital data [Add to Longdo] | ディジタルビデオディスク | [でいじたるびでおでいすく, deijitarubideodeisuku] digital video disk, DVD [Add to Longdo] | ディジタル化 | [ディジタルか, deijitaru ka] digitization (vs) [Add to Longdo] | ディジタル回線 | [ディジタルかいせん, deijitaru kaisen] digital line [Add to Longdo] | ディジタル計数形 | [ディジタルけいすうがた, deijitaru keisuugata] digital [Add to Longdo] | ディジタル検出遅延時間 | [ディジタルけんしゅつちえんじかん, deijitaru kenshutsuchienjikan] recognition time [Add to Longdo] | ディジタル光ディスク | [ディジタルひかりディスク, deijitaru hikari deisuku] optical disk, digital optical disk [Add to Longdo] | ディジタル署名 | [ディジタルしょめい, deijitaru shomei] digital signature [Add to Longdo] | ディジタル信号 | [ディジタルしんごう, deijitaru shingou] digital signal [Add to Longdo] | ディジタル表現 | [ディジタルひょうげん, deijitaru hyougen] digital representation [Add to Longdo] | ディジット | [でいじっと, deijitto] digit [Add to Longdo] | ディスク | [でいすく, deisuku] disk [Add to Longdo] | ディスクなし | [でいすく なし, deisuku nashi] diskless (a-no) [Add to Longdo] | ディスクの空き領域 | [ディスクのあきりょういき, deisuku noakiryouiki] disk space [Add to Longdo] |
| 出入り | [でいり, deiri] Ein-und_Ausgehen, Verkehr [Add to Longdo] | 厘 | [りん, rin] (alte Geldeinheit, 0.001 Yen;, Laengenmass, ca. 0, 3 mm) [Add to Longdo] | 堤 | [つつみ, tsutsumi] -Damm, -Deich [Add to Longdo] | 堤防 | [ていぼう, teibou] -Deich, -Damm [Add to Longdo] | 拘泥 | [こうでい, koudei] sich_klammern_an, sich_strikt_halten_an [Add to Longdo] | 栄える | [はえる, haeru] gedeihen, bluehen [Add to Longdo] | 泥炭 | [でいたん, deitan] -Torf [Add to Longdo] | 泥酔 | [でいすい, deisui] Besoffenheit [Add to Longdo] | 盛る | [もる, moru] gedeihen, bluehen [Add to Longdo] | 盛ん | [さかん, sakan] lebhaft, gedeihend, bluehend [Add to Longdo] | 繁栄 | [はんえい, han'ei] das_Gedeihen, Wohlergehen [Add to Longdo] | 興 | [こう, kou] Interesse, Unterhaltung, Belebung, Gedeihen [Add to Longdo] | 興 | [こう, kou] Interesse, Unterhaltung, Belebung, Gedeihen [Add to Longdo] | 興る | [おこる, okoru] bluehen, gedeihen [Add to Longdo] | 興隆 | [こうりゅう, kouryuu] Aufschwung, Gedeihen [Add to Longdo] | 隆々 | [りゅうりゅう, ryuuryuu] bluehend, gedeihend, muskuloes [Add to Longdo] | 隆盛 | [りゅうせい, ryuusei] Gedeihen, Bluete, Aufschwung [Add to Longdo] | 雲泥の差 | [うんでいのさ, undeinosa] himmelweiter_Unterschied [Add to Longdo] | 震う | [ふるう, furuu] schwingen, gedeihen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |