ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 隙, -隙- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 隙 | [隙] Meaning: crevice; fissure; discord; opportunity; leisure On-yomi: ゲキ, キャク, ケキ, geki, kyaku, keki Kun-yomi: すき, す.く, す.かす, ひま, suki, su.ku, su.kasu, hima Radical: 阜, Decomposition: ⿰ 阝 𡭴 Variants: 隟 | 隟 | [隟] Meaning: On-yomi: キャク, ケキ, kyaku, keki Kun-yomi: すき, す.く, す.かす, ひま, suki, su.ku, su.kasu, hima Radical: 阜 Variants: 隙 |
| 隙 | [xì, ㄒㄧˋ, 隙] crack; occasion for dislike #16,679 [Add to Longdo] | 间隙 | [jiàn xì, ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧˋ, 间 隙 / 間 隙] interval; gap; clearance #9,761 [Add to Longdo] | 缝隙 | [fèng xì, ㄈㄥˋ ㄒㄧˋ, 缝 隙 / 縫 隙] small crack; chink #15,045 [Add to Longdo] | 空隙 | [kòng xì, ㄎㄨㄥˋ ㄒㄧˋ, 空 隙] crack; gap between two objects; gap in time between two events #17,954 [Add to Longdo] | 裂隙 | [liè xì, ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧˋ, 裂 隙] crack; crevice; fracture #22,398 [Add to Longdo] | 白驹过隙 | [bái jū guò xì, ㄅㄞˊ ㄐㄩ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧˋ, 白 驹 过 隙 / 白 駒 過 隙] a white steed flits past a crack (成语 saw); How time flies! #67,999 [Add to Longdo] | 乘隙 | [chéng xì, ㄔㄥˊ ㄒㄧˋ, 乘 隙] to seize an opportunity; to exploit (a loophole) #78,577 [Add to Longdo] | 嫌隙 | [xián xì, ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧˋ, 嫌 隙] hostility; animosity; suspicion #78,871 [Add to Longdo] | 隙缝 | [xì fèng, ㄒㄧˋ ㄈㄥˋ, 隙 缝 / 隙 縫] aperture #96,883 [Add to Longdo] | 伺隙 | [sì xì, ㄙˋ ㄒㄧˋ, 伺 隙] to wait for the opportunity #183,522 [Add to Longdo] | 冰隙 | [bīng xì, ㄅㄧㄥ ㄒㄧˋ, 冰 隙] crevasse [Add to Longdo] | 腔隙 | [qiāng xì, ㄑㄧㄤ ㄒㄧˋ, 腔 隙] lacuna; gap [Add to Longdo] | 观衅伺隙 | [guān xìn sì xì, ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣˋ ㄙˋ ㄒㄧˋ, 观 衅 伺 隙 / 觀 釁 伺 隙] lit. to look for holes, and observe gaps (成语 saw); to search out one's opponent's weak points; to look for the Achilles heel [Add to Longdo] | 衅隙 | [xìn xì, ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧˋ, 衅 隙 / 釁 隙] enmity [Add to Longdo] |
| 暇人;閑人;隙人;ひま人 | [ひまじん;かんじん(閑人), himajin ; kanjin ( kanjin )] (n) man of leisure; woman of leisure #9,563 [Add to Longdo] | 隙(P);透き | [すき(P);げき(隙);ひま(隙);すきけ(隙), suki (P); geki ( geki ); hima ( geki ); sukike ( geki )] (n) (1) gap; space; (2) (すき only) break; interlude; interval; (3) (すき, げき, ひま only) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; (4) (げき, ひま only) breach (of a relationship between people); (P) #10,692 [Add to Longdo] | 隙間(P);すき間;透き間;透間;隙き間(io) | [すきま, sukima] (n) crevice; crack; gap; opening; (P) #16,142 [Add to Longdo] | 一分の隙もない;一分のすきもない;一部の隙もない(iK);一部のすきもない(iK) | [いちぶのすきもない, ichibunosukimonai] (exp, adj-i) impeccable [Add to Longdo] | 間隙 | [かんげき, kangeki] (n, adj-no) gap [Add to Longdo] | 間隙比 | [かんげきひ, kangekihi] (n) void ratio [Add to Longdo] | 空隙 | [くうげき, kuugeki] (n, adj-no) vacant space; aperture; gap; opening [Add to Longdo] | 隙いた枝;透いた枝 | [すいたえだ, suitaeda] (n) thinned branches [Add to Longdo] | 隙を窺う | [すきをうかがう, sukiwoukagau] (exp, v5u) to watch for an unguarded moment [Add to Longdo] | 隙を見付ける | [すきをみつける, sukiwomitsukeru] (exp, v1) to seize an opportunity [Add to Longdo] | 隙間の神 | [すきまのかみ, sukimanokami] (n) God of the gaps [Add to Longdo] | 隙間市場;すき間市場 | [すきましじょう, sukimashijou] (n) niche market [Add to Longdo] | 隙間風;すきま風 | [すきまかぜ, sukimakaze] (n) (1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons [Add to Longdo] | 隙目;透き目;透目 | [すきめ, sukime] (n) (obsc) (See 隙間) gap; opening; crevice; crack [Add to Longdo] | 穴隙 | [けつげき, ketsugeki] (n) crevice; aperture [Add to Longdo] | 孔隙率 | [こうげきりつ, kougekiritsu] (n) porosity [Add to Longdo] | 時間的な隙間 | [じかんてきなすきま, jikantekinasukima] (n) { comp } time slot (in multiplexing) [Add to Longdo] | 手間暇;手間ひま;手間隙 | [てまひま, temahima] (n) time and effort; trouble [Add to Longdo] | 手透き;手隙;手すき;手空き;手明き | [てすき(手透き;手隙;手すき;手空き);てあき(手空き;手明き), tesuki ( te suki ; te geki ; te suki ; te aki ); teaki ( te aki ; te aki )] (n, adj-no) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure [Add to Longdo] | 寸隙 | [すんげき, sungeki] (n) (1) spare time; spare moment; (2) small opening; small crack [Add to Longdo] | 填隙 | [てんげき, tengeki] (n) caulking [Add to Longdo] | 透かさず;隙かさず | [すかさず, sukasazu] (adv) without a moment's delay [Add to Longdo] | 動作すきま;動作隙間 | [どうさすきま, dousasukima] (n) differential gap [Add to Longdo] | 油断も隙もない;油断も隙も無い | [ゆだんもすきもない, yudanmosukimonai] (exp) one must constantly be on one's guard with ...; one cannot be too careful of ... [Add to Longdo] | 罅隙 | [こげき, kogeki] (n) (See すきま) crack; slit; crevasse; crevice [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |