受ける(P);請ける(P);承ける;享ける | [うける, ukeru] (v1, vt) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) (esp. 受ける, 享ける) to be given (e.g. life, talent); (7) (esp. 受ける, 享ける) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) { ling } (esp. 受ける, 承ける) to be modified by; (10) (esp. 請ける, now primarily used in compound words) (See 請け出す・1) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1, vi) (11) to be well-received; to become popular; to go down well; (P) #1,784 [Add to Longdo] |
信 | [しん, shin] (adv, n) (1) honesty; fidelity; (2) trust; reliance; (3) (religious) faith; (ctr) (4) counter for received messages; (P) #1,828 [Add to Longdo] |
頂(P);頂き;戴き | [いただき, itadaki] (n) (1) (esp. 頂) crown (of head); summit (of mountain); spire; (2) (頂き, 戴き) easy win for one; (3) (頂き, 戴き) something received; (P) #8,239 [Add to Longdo] |
お持たせ;御持たせ | [おもたせ, omotase] (n) (hon) (uk) (abbr) (See 御持たせ物) gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) [Add to Longdo] |
お持たせ物;御持たせ物 | [おもたせもの, omotasemono] (n) (hon) (See お持たせ) gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) [Add to Longdo] |
ご恩;御恩 | [ごおん, goon] (n) (hon) (See 恩) (received) favor, kindness or blessing (favour) [Add to Longdo] |
押切帳 | [おしきりちょう, oshikirichou] (n) notebook with records of monies received [Add to Longdo] |
在宅医療 | [ざいたくいりょう, zaitakuiryou] (n) home healthcare; medical treatment received at home [Add to Longdo] |
仕入れ物 | [しいれもの, shiiremono] (n) stock of goods received [Add to Longdo] |
伺い済み | [うかがいずみ, ukagaizumi] (n) instructions received [Add to Longdo] |
受信箱 | [じゅしんばこ, jushinbako] (n) in-box (e.g. for received e-mail); inbox; in-tray [Add to Longdo] |
受注額 | [じゅちゅうがく, juchuugaku] (n) order volume; orders received [Add to Longdo] |
収納額 | [しゅうのうがく, shuunougaku] (n) amount received [Add to Longdo] |
側杖;傍杖;そば杖 | [そばづえ, sobadue] (n) blow received by a bystander; getting dragged in to somebody else's fight [Add to Longdo] |
頂き物;戴き物 | [いただきもの, itadakimono] (n) (hum) (received) present; gift [Add to Longdo] |
毒電波 | [どくでんぱ, dokudenpa] (n) (sl) radio waves, as sent out and received by people's minds [Add to Longdo] |
入り荷 | [いりに, irini] (n) arrival of goods; goods received [Add to Longdo] |
入荷 | [にゅうか, nyuuka] (n, vs) arrival of goods; goods received; (P) [Add to Longdo] |
入金 | [にゅうきん, nyuukin] (n, vs) deposit; payment; money received; money due; (P) [Add to Longdo] |
入電 | [にゅうでん, nyuuden] (n, vs) (1) incoming telephone call; (2) telegram received [Add to Longdo] |
必着 | [ひっちゃく, hicchaku] (n) must arrive; must be received; (P) [Add to Longdo] |
貰い乳 | [もらいぢち;もらいちち;もらいぢ(ok), moraidichi ; moraichichi ; moraidi (ok)] (n) having one's baby nursed by another woman; wet-nursing; breast milk received from another woman [Add to Longdo] |
貰い物 | [もらいもの, moraimono] (n) (received) present; gift [Add to Longdo] |
預かり金;預り金 | [あずかりきん, azukarikin] (n) deposit (received) [Add to Longdo] |
来書 | [らいしょ, raisho] (n) letter received [Add to Longdo] |
来状 | [らいじょう, raijou] (n) letter received [Add to Longdo] |
来信 | [らいしん, raishin] (n) letter received [Add to Longdo] |
冷や飯食い;冷飯食い | [ひやめしくい;ひやめしぐい, hiyameshikui ; hiyameshigui] (n) (1) hanger-on; dependent; (2) someone who is received coldly; (3) (fam) third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate) [Add to Longdo] |