พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -綴-, *綴*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zhuì, ㄓㄨㄟˋ] to connect, to join; to patch up, to stitch together
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  叕 [zhuó, ㄓㄨㄛˊ]
Etymology: [ideographic] To bind 叕 by thread 糹; 叕 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 9455
[, zhuì, ㄓㄨㄟˋ] to connect, to join; to patch up, to stitch together
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  叕 [zhuó, ㄓㄨㄛˊ]
Etymology: [ideographic] To bind 叕 by thread 纟; 叕 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 3002

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: compose; spell; write; bind (books)
On-yomi: テイ, テツ, テチ, ゲツ, tei, tetsu, techi, getsu
Kun-yomi: と.じる, つづ.る, つづり, すみ.やか, to.jiru, tsudu.ru, tsuduri, sumi.yaka
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2149
[] Meaning: concatenate; compose; covered in a gauze like net
On-yomi: テイ, テツ, テチ, ゲツ, イ, tei, tetsu, techi, getsu, i
Kun-yomi: と.じる, つづ.る, すみ.やか, to.jiru, tsudu.ru, sumi.yaka
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chuò, ㄔㄨㄛˋ, / ] to cease; to stop short before completion #18,102 [Add to Longdo]
[zhuì, ㄓㄨㄟˋ, / ] to sew; to stitch together; to combine; to link; to connect #18,102 [Add to Longdo]
点缀[diǎn zhuì, ㄉㄧㄢˇ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] to decorate; an ornament; to adorn; only for show #11,397 [Add to Longdo]
后缀[hòu zhuì, ㄏㄡˋ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] suffix (linguistics) #45,518 [Add to Longdo]
前缀[qián zhuì, ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] prefix (linguistics) #55,559 [Add to Longdo]
连缀[lián zhuì, ㄌㄧㄢˊ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] to put together; linking; successive; a cluster #79,165 [Add to Longdo]
词缀[cí zhuì, ㄘˊ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] prefix or suffix of a compound word; affix (linguistics) #84,375 [Add to Longdo]
补缀[bǔ zhuì, ㄅㄨˇ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] mend (clothes); patch #160,793 [Add to Longdo]
缝缀[féng zhuì, ㄈㄥˊ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] to patch together; to mend #209,884 [Add to Longdo]
拼缀[pīn zhuì, ㄆㄧㄣ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] to join together #349,452 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);り(P)[つづり, tsuduri] (n) (1) spelling; (2) orthography; (3) patching; binding; (P) [Add to Longdo]
じて[とじて, tojite] (exp) in bound form [Add to Longdo]
じる[とじる, tojiru] (v1, vt) to bind; to file; (P) [Add to Longdo]
じ蓋[とじぶた, tojibuta] (n) mended lid [Add to Longdo]
じ合わせる;じ合せる[とじあわせる, tojiawaseru] (v1) to bind together (e.g. the pages of a book); to sew up; to tape together; to stitch together [Add to Longdo]
じ込み[とじこみ, tojikomi] (n) a file [Add to Longdo]
じ糸[とじいと, tojiito] (n) binding or basting thread [Add to Longdo]
じ針;とじ針[とじばり, tojibari] (n) large sewing needle; wool needle [Add to Longdo]
じ代[とじしろ, tojishiro] (n) binding margin; gutter [Add to Longdo]
じ本[とじほん, tojihon] (n) bound book [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- She took the last of the chocolate milk?[CN] -坴參郔腔б親薯籟騷瘓賸? Show Me Love (1998)
- Later? But you...[CN] - 眕? In This Tricky Life (2001)
Keep it safe! You can't even buy that with million dollars few years later.[CN] 疑疑腔悵湔坳ㄐ撓爛眳撓啃勀飲鎗祥善﹝ Attack the Gas Station! (1999)
Nine spelling mistakes in one sentence.[JP] りの間違いが9つ Just Another Love Story (2007)
The only way to access the information is to spell out the password... each with 26 letters.[JP] 唯一の方法_情報にアクセスするために... ...パスワードをることです... ...これらの5つのダイヤルと、 26文字で各。 The Da Vinci Code (2006)
How are you spelling that?[JP] りは? Buffalo '66 (1998)
Telimenaflashed all her beauty, bedecked in the latest fashion.[CN] 用最新的服飾作為點 我的眼睛在對我說謊嗎? Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
I'm Mandi, with an "i". And you're Jo, right?[JP] 私はマンディ 最後のりは"i"よ あなたはジョーよね? Mean Girls 2 (2011)
His daemons... D-a-e-m-o-n.[JP] りが違う To the Lighthouse (2009)
What kind of name is that anyhow? Koo-mar.[JP] ともあれ名前のりは? Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
This will worth big bucks in a couple of years.[CN] 涴撓爛頗竭硉ヴ﹝ Attack the Gas Station! (1999)
Sweet.[CN] 扂尕憩懂 Kung Fu Panda 3 (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top