ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*离*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -离-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lí, ㄌㄧˊ] rare beast; strange; elegant
Radical: , Decomposition:     亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  凶 [xiōng, ㄒㄩㄥ]  禸 [róu, ㄖㄡˊ]
Etymology: [pictographic] An animal standing straight; 亠 is the head
Variants: , Rank: 418
[, lí, ㄌㄧˊ] rare beast; strange; elegant
Radical: , Decomposition:   离 [, ㄌㄧˊ]  隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 5997
[, lí, ㄌㄧˊ] glass; colored glaze
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  离 [, ㄌㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Rank: 1894
[, qín, ㄑㄧㄣˊ] birds, fowl; to capture; surname
Radical: , Decomposition:   人 [rén, ㄖㄣˊ]  离 [, ㄌㄧˊ]
Etymology: [ideographic] A legendary beast 离 captured by a man 人
Rank: 2562
[, lí, ㄌㄧˊ] bamboo fence; fence, hedge
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  离 [, ㄌㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Variants: , Rank: 3158
[, lí, ㄌㄧˊ] dripping water; a river in Guangxi province
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  离 [, ㄌㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 3413
[, chī, ] a mountain demon resembling a tiger
Radical: , Decomposition:   鬼 [guǐ, ㄍㄨㄟˇ]  离 [, ㄌㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] demon
Rank: 4792
[, chī, ] cruel; a young dragon
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  离 [, ㄌㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] worm
Rank: 5509
[, lí, ㄌㄧˊ] bridal veil; to tie, to bind
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  离 [, ㄌㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants: , Rank: 5913
[, lí, ㄌㄧˊ] bridal veil; to tie, to bind
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  离 [, ㄌㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants:
[, lí, ㄌㄧˊ] red algae; Gracilaria verrucosa
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  离 [, ㄌㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Variants: , Rank: 7598
[, lí, ㄌㄧˊ] bridal veil
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  离 [, ㄌㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Rank: 7979
[, lí, ㄌㄧˊ] rowan, mountain ash
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  离 [, ㄌㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] tree

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: rare beast; strange; elegant
On-yomi: チ, リ, chi, ri
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: detach; separation; disjoin; digress
On-yomi: リ, ri
Kun-yomi: はな.れる, はな.す, hana.reru, hana.su
Radical: , Decomposition:     
Rank: 555
[] Meaning: bird; captive; capture
On-yomi: キン, kin
Kun-yomi: とり, とりこ, tori, toriko
Radical: , Decomposition:   𠆢  
[] Meaning: mountain spirits
On-yomi: チ, chi
Kun-yomi: すだま, sudama
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: dragon whose horns have not grown; cruel
On-yomi: チ, chi
Kun-yomi: みずち, mizuchi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: dropping; soak in
On-yomi: リ, ri
Kun-yomi: うす.い, usu.i
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: glassy; lapis lazuli
On-yomi: リ, ri
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lí, ㄌㄧˊ, / ] to leave; to depart; to go away; from #1,272 [Add to Longdo]
离开[lí kāi, ㄌㄧˊ ㄎㄞ,   /  ] to depart; to leave #915 [Add to Longdo]
距离[jù lí, ㄐㄩˋ ㄌㄧˊ,   /  ] distance; to be apart #1,571 [Add to Longdo]
分离[fēn lí, ㄈㄣ ㄌㄧˊ,   /  ] to separate #3,279 [Add to Longdo]
离婚[lí hūn, ㄌㄧˊ ㄏㄨㄣ,   /  ] to divorce; to be divorced from (one's wife or husband) #3,984 [Add to Longdo]
脱离[tuō lí, ㄊㄨㄛ ㄌㄧˊ,   /  ] separate; break away #4,605 [Add to Longdo]
远离[yuǎn lí, ㄩㄢˇ ㄌㄧˊ,   /  ] removed from #5,301 [Add to Longdo]
离子[lí zǐ, ㄌㄧˊ ㄗˇ,   /  ] ion #5,330 [Add to Longdo]
离去[lí qù, ㄌㄧˊ ㄑㄩˋ,   /  ] to leave; to exit #6,079 [Add to Longdo]
离不开[lí bu kāi, ㄌㄧˊ ㄅㄨ˙ ㄎㄞ,    /   ] inseparable; inevitably linked to #6,853 [Add to Longdo]
隔离[gé lí, ㄍㄜˊ ㄌㄧˊ,   /  ] to separate; to isolate #6,962 [Add to Longdo]
撤离[chè lí, ㄔㄜˋ ㄌㄧˊ,   /  ] withdraw from; evacuate #8,359 [Add to Longdo]
游离[yóu lí, ㄧㄡˊ ㄌㄧˊ,   /  ] to disassociate; to drift away; to leave (a collective); free (component) #11,296 [Add to Longdo]
剥离[bō lí, ㄅㄛ ㄌㄧˊ,   /  ] (of tissue, skin, covering etc) come off; peel off; be stripped #12,425 [Add to Longdo]
偏离[piān lí, ㄆㄧㄢ ㄌㄧˊ,   /  ] deviate; diverge; wander #13,141 [Add to Longdo]
离别[lí bié, ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] to leave (on a long journey); to part from sb #13,521 [Add to Longdo]
离职[lí zhí, ㄌㄧˊ ㄓˊ,   /  ] retire; leave office; quit a job #13,668 [Add to Longdo]
背离[bèi lí, ㄅㄟˋ ㄌㄧˊ,   /  ] deviate from; depart from #14,590 [Add to Longdo]
离心[lí xīn, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄣ,   /  ] centrifugal (force) #15,360 [Add to Longdo]
离奇[lí qí, ㄌㄧˊ ㄑㄧˊ,   /  ] odd #16,786 [Add to Longdo]
离谱[lí pǔ, ㄌㄧˊ ㄆㄨˇ,   /  ] excessive; beyond reasonable limits; irregular #17,410 [Add to Longdo]
迷离[mí lí, ㄇㄧˊ ㄌㄧˊ,   /  ] blurred; hard to make out distinctly #21,635 [Add to Longdo]
离休[lí xiū, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄡ,   /  ] to retire; to leave work and rest (euphemism for compulsory retirement of old cadres) #21,693 [Add to Longdo]
离任[lí rèn, ㄌㄧˊ ㄖㄣˋ,   /  ] to leave office; to leave one's post #22,539 [Add to Longdo]
离异[lí yì, ㄌㄧˊ ㄧˋ,   /  ] divorce #23,803 [Add to Longdo]
离散[lí sàn, ㄌㄧˊ ㄙㄢˋ,   /  ] discrete; scatter; disperse #24,100 [Add to Longdo]
别离[bié lí, ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ,   /  ] take leave of; leave #24,763 [Add to Longdo]
离队[lí duì, ㄌㄧˊ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] leave one's post #28,662 [Add to Longdo]
支离破碎[zhī lí pò suì, ㄓ ㄌㄧˊ ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ,     /    ] scattered and smashed (成语 saw) #30,950 [Add to Longdo]
离合器[lí hé qì, ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ,    /   ] clutch #31,622 [Add to Longdo]
离心机[lí xīn jī, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧ,    /   ] centrifuge #33,792 [Add to Longdo]
离合[lí hé, ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ,   /  ] clutch (in car gearbox) #34,103 [Add to Longdo]
等离子体[děng lí zǐ tǐ, ㄉㄥˇ ㄌㄧˊ ㄗˇ ㄊㄧˇ,     /    ] plasma (phys.) #34,287 [Add to Longdo]
悲欢离合[bēi huān lí hé, ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ,     /    ] joys and sorrows; partings and reunions; the vicissitudes of life #34,483 [Add to Longdo]
形影不离[xíng yǐng bù lí, ㄒㄧㄥˊ ㄧㄥˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ,     /    ] inseparable (as form and shadow) #34,621 [Add to Longdo]
电离[diàn lí, ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧˊ,   /  ] ion; ionized (e.g. gas) #36,068 [Add to Longdo]
负离子[fù lí zǐ, ㄈㄨˋ ㄌㄧˊ ㄗˇ,    /   ] negative ion (phys.) #36,937 [Add to Longdo]
阳离子[yáng lí zǐ, ㄧㄤˊ ㄌㄧˊ ㄗˇ,    /   ] cation (chem.); positive ion #38,953 [Add to Longdo]
短距离[duǎn jù lí, ㄉㄨㄢˇ ㄐㄩˋ ㄌㄧˊ,    /   ] short distance; a stone's throw away #39,180 [Add to Longdo]
阴离子[yīn lí zǐ, ㄧㄣ ㄌㄧˊ ㄗˇ,    /   ] negative ion #42,704 [Add to Longdo]
背井离乡[bèi jǐng lí xiāng, ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄤ,     /    ] to leave one's native place, esp. against one's will (成语 saw) #44,280 [Add to Longdo]
流离失所[liú lí shī suǒ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄕ ㄙㄨㄛˇ,     /    ] destitute and homeless (成语 saw); forced from one's home and wandering about; displaced #44,408 [Add to Longdo]
挑拨离间[tiǎo bō lí jiàn, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] to sow dissension (成语 saw); to drive a wedge between #44,883 [Add to Longdo]
流离[liú lí, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ,   /  ] homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee #46,709 [Add to Longdo]
颠沛流离[diān pèi liú lí, ㄉㄧㄢ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ,     /    ] homeless and miserable (成语 saw); to wander about in a desperate plight; to drift #49,912 [Add to Longdo]
光怪陆离[guāng guài lù lí, ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄞˋ ㄌㄨˋ ㄌㄧˊ,     /    ] monstrous and multicolored; grotesque and variegated #54,008 [Add to Longdo]
种族隔离[zhǒng zú gé lí, ㄓㄨㄥˇ ㄗㄨˊ ㄍㄜˊ ㄌㄧˊ,     /    ] apartheid #54,421 [Add to Longdo]
离弃[lí qì, ㄌㄧˊ ㄑㄧˋ,   /  ] abandon #56,144 [Add to Longdo]
离岛[lí dǎo, ㄌㄧˊ ㄉㄠˇ,   /  ] outlying islands #56,684 [Add to Longdo]
离心力[lí xīn lì, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄌㄧˋ,    /   ] centrifugal force #57,112 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr. Gates go with her?[CN] 盖茨先生跟她一起走的吗 不 先生 他几分钟前才离开 Mr. This Gun for Hire (1942)
That's why I'm leaving now.[CN] 我现在在离开的原因 是因为一切未如我所愿 Saboteur (1942)
Someone walked out on me.[CN] 有人在我演出的时候离开了 To Be or Not to Be (1942)
Oh. Well, I've never been divorced before.[CN] 我之前从来没离过婚 The Palm Beach Story (1942)
And after the divorce, you have plans?[CN] 离婚后,你有什么计划? The Palm Beach Story (1942)
Good girl, Esmeralda.[CN] 你做得好 你不离弃他们 Saboteur (1942)
What arrangements have been made for getting out of there?[CN] 我们如何安排逃离现场 Saboteur (1942)
Do you think we're very far from Soda City?[CN] 你知否我们离开梳打镇很远了 Saboteur (1942)
You mean you wish to leave us?[CN] 你意思是要离开我们 Saboteur (1942)
- You're divorced, of course. - No, no. Not quite.[CN] 一当然,你离婚了 一不,不,还没真正离 The Palm Beach Story (1942)
I'll have to go on now and do the rest by myself.[CN] 我要离去 独自应付未来 Saboteur (1942)
I'm leaving on the 7:00 Southern Pacific.[CN] 我会七点坐南太平洋火车离开 I'm leaving on the 7: 00 Southern Pacific. This Gun for Hire (1942)
I fled like a swift wind[JP] 300)blur2 }疾风一般逃离 Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013)
- Even with that name. - And divorce him next month.[CN] 一即便他的名字那么奇怪 一然后下个月跟他离婚 The Palm Beach Story (1942)
But I want to know how she is early in the morning, late at night, rain or shine... under trying circumstances – as when the servants leave in a body –[CN] 我想知道她早上和晚上过得怎样 心情很好还是很糟糕 特别是在这么糟糕的情况下 当仆人都离开的情况下 The Palm Beach Story (1942)
You'll have to wait until he comes back.[CN] 他回来之前你不能离开 To Be or Not to Be (1942)
Walking out on me for the second time.[CN] 他又一次在我演出的时候离开了 To Be or Not to Be (1942)
Maybe he didn't feel well. Maybe he had to leave.[CN] 也许他感觉不舒服 也许他必须离开 To Be or Not to Be (1942)
Tommy, take these bags and don't let me out of your sight.[CN] 汤米 拿着这些包 不要让我离开你的视线 Tommy, take these bags and don't let me out of your sight. This Gun for Hire (1942)
Because I've left you, darling, for both our good. Now just –[CN] 因为我已经离开你了,亲爱的 为了我们好,现在只是... The Palm Beach Story (1942)
I came up here with such doubts in my mind... and now you're going to leave me here just as the cause is getting me.[CN] 而你又马上因为 公事要离开我 To Be or Not to Be (1942)
And get out of here![CN] 还有离开这儿! 是 先生 And get out of here! This Gun for Hire (1942)
Get out of there fast, boss.[CN] 赶快离开那里 老板 Get out of there fast, boss. This Gun for Hire (1942)
You're leaving us here to face everything, and you'll be on a boat sailing along.[CN] 你就此离开我们而走 逍遥自在 Saboteur (1942)
- A divorce. - Oh.[CN] 一离婚 一这样. The Palm Beach Story (1942)
I escaped for my life[JP] 300)blur2 }疾风一般逃离 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
♪ Tears and parting ♪[CN] 眼泪与离别 The Palm Beach Story (1942)
What's all this business about your husband wanting $99, 000... before he sets you free?[CN] 你的丈夫在离婚前... ...想要的这九万九千美金 是怎么回事? The Palm Beach Story (1942)
You've got to get the girl out of this house, all of you.[CN] 你快将那女孩带离本屋 全部人 Saboteur (1942)
Phone the company police, and tell Tommy not to budge from that door.[CN] 打电话给公司警察 告诉汤米寸步不离大门 Phone the company police, and tell Tommy not to budge from that door. This Gun for Hire (1942)
I fled like a swift wind[JP] 300) }疾风一般逃离 Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
But he walked out on me.[CN] 可是他在我演出的时候 离开了 To Be or Not to Be (1942)
Don't worry, boss.[CN] 别担心 老板 我就在这形影不离 Don't worry, boss. This Gun for Hire (1942)
But I've left you. I'm not your wife any longer.[CN] 但我已经离开你了,我不再是你的妻子 The Palm Beach Story (1942)
You shouldn't be so anxious to leave us, Mr. Kane.[CN] 我恐怕会有子弹 你别忧心冲冲地离去吧 坚尼 Saboteur (1942)
There's something I want to talk to you about before you go.[CN] 在你离开前,有件事想跟你说 The Palm Beach Story (1942)
How brave you are. When I marry, there'll be no divorce.[CN] 你真勇敢 要是我结了婚,就不会离婚 The Palm Beach Story (1942)
Well, next door neighbor, he lives 20 miles from here.[CN] 我邻居距离这里二十里 Saboteur (1942)
First, you walk out of my soliloquy, and then you walk into my slippers.[CN] 最初你在我念对白时离开 接着走到我的拖鞋里 To Be or Not to Be (1942)
She left Mr. Kane, went straight to her uncle.[CN] 她离开坚尼后便去找她的叔叔 Saboteur (1942)
Your sister's been divorced five times, hasn't she?[CN] 你姐姐离过五次婚,对吗? The Palm Beach Story (1942)
- This lady is permitted to leave. - Yes, sir.[CN] -这位女士可以离开了 To Be or Not to Be (1942)
You mean her husband wants $99, 000 before he'll give her a divorce?[CN] 你是说她丈夫同意离婚前 要九万九千美金? The Palm Beach Story (1942)
I thought it was my duty to tell you before the professor leaves.[CN] 我认为在教授离开之前 To Be or Not to Be (1942)
He just left town.[CN] 他刚刚离城 He just left town. This Gun for Hire (1942)
I escaped for my life[JP] 300)blur2 }深い闇オレは抜け出した 300)blur2 }疾风一般逃离 300)blur2 }疾風みたいに逃げ出した Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013)
Couldn't we wait?[CN] 不如稍后吧 所有人离去 Saboteur (1942)
A dump like this, 5, 000 miles from nowhere.[CN] 这荒芜之地距离五千里 Saboteur (1942)
It's the monotony that gets you. I've been thinking for a long time I'm gonna get out of this trucking game.[CN] 我一直希望脱离这驾车生涯 Saboteur (1942)
I've got to get out of this part of the country![CN] 我要离开这地区 Saboteur (1942)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top