Search result for

*釣*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -釣-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, diào, ㄉㄧㄠˋ] fishhook; to fish, to lure
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  勺 [sháo, ㄕㄠˊ]
Etymology: [ideographic] A metal 釒 hook 勺; 勺 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 8685
[, diào, ㄉㄧㄠˋ] fishhook; to fish, to lure
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  勺 [sháo, ㄕㄠˊ]
Etymology: [ideographic] A metal 钅 hook 勺; 勺 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 2305

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: angling; fish; catch; allure; ensnare
On-yomi: チョウ, chou
Kun-yomi: つ.る, つ.り, つ.り-, tsu.ru, tsu.ri, tsu.ri-
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1542

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[diào, ㄉㄧㄠˋ, / ] to fish with a hook and bait #10,979 [Add to Longdo]
钓鱼[diào yú, ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ,   /  ] to fish (with line and hook) #12,905 [Add to Longdo]
钓鱼岛[diào yú dǎo, ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄉㄠˇ,    /   ] Diaoyu Islands #25,694 [Add to Longdo]
钓鱼台[Diào yú tái, ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄊㄞˊ,    /   ] Diaoyu or Senkaku Islands between Taiwan and Okinawa (administered by Japan), also known as the Pinnacle Islands #27,433 [Add to Longdo]
放长线钓大鱼[fàng cháng xiàn diào dà yú, ㄈㄤˋ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄧㄠˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ,   线    /      ] use a long line to catch a big fish (成语 saw); a long-term plan for major returns #98,561 [Add to Longdo]
任凭风浪起,稳坐钓鱼台[rèn píng fēng làng qǐ, wěn zuò diào yú tái, ㄖㄣˋ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄌㄤˋ ㄑㄧˇ, ㄨㄣˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄊㄞˊ,            /           ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (成语 saw); to stay calm during tense situation; a cool head in a crisis [Add to Longdo]
垂钓[chuí diào, ㄔㄨㄟˊ ㄉㄧㄠˋ,   /  ] angling [Add to Longdo]
太公钓鱼,愿者上钩[tài gōng diào yú, yuàn zhě shàng gōu, ㄊㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ, ㄩㄢˋ ㄓㄜˇ ㄕㄤˋ ㄍㄡ,          /         ] Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (成语 saw, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose [Add to Longdo]
稳坐钓鱼台[wěn zuò diào yú tái, ㄨㄣˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄊㄞˊ,      /     ] lit. sitting at ease in a fishing boat despite storms (成语 saw); to stay calm during tense situation; a cool head in a crisis [Add to Longdo]
姜太公钓鱼,愿者上钩[Jiāng tài gōng diào yú, yuàn zhě shàng gōu, ㄐㄧㄤ ㄊㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ, ㄩㄢˋ ㄓㄜˇ ㄕㄤˋ ㄍㄡ,           /          ] Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (成语 saw, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose [Add to Longdo]
钓竿[diào gān, ㄉㄧㄠˋ ㄍㄢ,  竿 /  竿] fishing rod [Add to Longdo]
钓鱼用具[diào yú yòng jù, ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄩㄥˋ ㄐㄩˋ,     /    ] tackle [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
釣る[つる, tsuru] TH: ตกปลา  EN: to fish

Japanese-English: EDICT Dictionary
釣り(P);釣[つり, tsuri] (n) (1) fishing; angling; (2) (uk) (abbr) (See 釣り銭) change (e.g. for a purchase); (P) #6,570 [Add to Longdo]
お釣り(P);御釣り;御釣[おつり, otsuri] (n) (pol) (See 釣り・2) change (i.e. money); balance; (P) [Add to Longdo]
つり革;吊り革;吊革;釣り革;釣革[つりかわ, tsurikawa] (n) strap (to hang onto) [Add to Longdo]
つり銭口;釣銭口;釣り銭口[つりせんぐち, tsurisenguchi] (n) coin return slot; change slot [Add to Longdo]
ヨーヨー釣り[ヨーヨーつり, yo-yo-tsuri] (n) yo-yo fishing; Japanese festival game of fishing balloons (with loops attached), floating in water, out with a hook [Add to Longdo]
鮎釣り[あゆつり;あゆづり, ayutsuri ; ayuduri] (n) ayu fishing [Add to Longdo]
磯釣[いそづり, isoduri] (n) surf-fishing [Add to Longdo]
磯釣り[いそづり;いそずり(ik), isoduri ; isozuri (ik)] (n) fishing from rocks by the shore [Add to Longdo]
一本釣り;一本釣[いっぽんづり;いっぽんずり(ik), ipponduri ; ipponzuri (ik)] (n, vs) fishing with a pole [Add to Longdo]
引っ攣り;引っ釣り[ひっつり, hittsuri] (n) (1) (obsc) (See 引き攣り・1) scar; (2) (See 引き攣り・2) spasm; twitch; cramp [Add to Longdo]
沖釣;沖釣り[おきづり, okiduri] (n) offshore fishing [Add to Longdo]
海釣り;海釣[うみづり, umiduri] (n) sea fishing [Add to Longdo]
海老で鯛を釣る[えびでたいをつる, ebidetaiwotsuru] (exp, v5r) to throw in a shrimp and pull out a whale; to use a sprat to catch a mackerel [Add to Longdo]
魚釣り;魚つり;魚釣[さかなつり;うおつり, sakanatsuri ; uotsuri] (n) fishing [Add to Longdo]
空釣り[からづり, karaduri] (n) fishing without bait [Add to Longdo]
渓流釣り[けいりゅうづり, keiryuuduri] (n) mountain stream fishing [Add to Longdo]
穴釣り[あなづり, anaduri] (n) snagging eels; ice fishing [Add to Longdo]
耳釣り[みみつり, mimitsuri] (n) "ear-hanging" scallop spat, i.e. piercing the resilium to string them [Add to Longdo]
手釣[てづり, teduri] (n) handline fishing (angling); handlining [Add to Longdo]
手釣り[てづり, teduri] (n) handline fishing [Add to Longdo]
秋の日は釣瓶落とし[あきのひはつるべおとし, akinohihatsurubeotoshi] (exp) the autumn sun sets as quickly as a bucket dropping into a well [Add to Longdo]
雪吊り;雪吊;雪釣り(iK);雪釣(iK)[ゆきづり;ゆきつり, yukiduri ; yukitsuri] (n) (See 雪折れ) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow [Add to Longdo]
雪釣り;雪釣;雪つり[ゆきつり;ゆきづり(雪釣り;雪釣), yukitsuri ; yukiduri ( yuki tsuri ; yuki tsuri )] (n) (arch) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs [Add to Longdo]
千擦り;千摺り;千釣り(iK)[せんずり(千擦り;千摺り);せんづり(千釣り)(ik), senzuri ( sen suri ; sen suri ); senduri ( sen tsuri )(ik)] (n) (uk) (X) (See 万擦り) masturbation (male) [Add to Longdo]
川釣り;川釣[かわづり, kawaduri] (n, vs) river fishing [Add to Longdo]
船釣り;船釣[ふなづり;ふねづり, funaduri ; funeduri] (n) boat fishing [Add to Longdo]
打っ込み釣り;ブッコミ釣り[ぶっこみづり(打っ込み釣り);ブッコミづり(ブッコミ釣り), bukkomiduri ( utsu mi tsuri ); bukkomi duri ( bukkomi tsuri )] (n) bottom fishing; legering [Add to Longdo]
宙吊り;宙づり;宙釣り[ちゅうづり, chuuduri] (n) hanging in midair; suspended in midair [Add to Longdo]
吊りランプ;吊ランプ;釣りランプ;釣ランプ[つりランプ, tsuri ranpu] (n) droplight; hanging lamp; pendant; pendent lamp; swinging lamp [Add to Longdo]
吊り下がる;釣り下がる[つりさがる, tsurisagaru] (v5r, vi) to hang down; to dangle [Add to Longdo]
吊り下げる;つり下げる;釣り下げる;釣下げる[つりさげる, tsurisageru] (v1, vt) to suspend from; to be suspended (from) [Add to Longdo]
吊り橋;吊橋;釣り橋[つりばし, tsuribashi] (n) suspension bridge [Add to Longdo]
吊り戸棚;吊戸棚;釣り戸棚;釣戸棚[つりとだな, tsuritodana] (n) hanging cupboard; wall cabinet [Add to Longdo]
吊り上がる;釣り上がる[つりあがる, tsuriagaru] (v5r, vi) (1) to be lifted up; to be hung up; (2) (釣り上がる only) to be pulled in (fish) [Add to Longdo]
吊り上げ;釣り上げ;釣上げ[つりあげ, tsuriage] (n) mechanism used to lift an actor onto the stage (in kabuki) [Add to Longdo]
吊り上げる;釣り上げる;つり上げる;釣上げる[つりあげる, tsuriageru] (v1, vt) (1) to raise; to lift; to hang up; to suspend; (2) to (artificially, deliberately) raise prices; (3) (釣り上げる, 釣上げる only) to pull in (fish) [Add to Longdo]
吊虻;釣虻;長吻虻[つりあぶ;ツリアブ, tsuriabu ; tsuriabu] (n) (uk) bee fly (any insect of family Bombyliidae) [Add to Longdo]
釣られる[つられる, tsurareru] (v1, vi) to be lured; to be attracted; to get hooked (on) [Add to Longdo]
釣りに行く[つりにいく, tsuriniiku] (exp, v5k-s) to go fishing [Add to Longdo]
釣り花[つりばな, tsuribana] (n) flower placement in a hanging vessel [Add to Longdo]
釣り柿[つりがき, tsurigaki] (n) (See 吊るし柿) persimmon (hung to dry); dried persimmon [Add to Longdo]
釣り竿;釣竿[つりざお, tsurizao] (n) fishing rod [Add to Longdo]
釣り客[つりきゃく, tsurikyaku] (n) visiting angler; fishing visitor [Add to Longdo]
釣り球[つりだま, tsuridama] (n) pitch that lures a batter to swing (baseball) [Add to Longdo]
釣り合い(P);釣合い(P);釣合(P)[つりあい, tsuriai] (n) balance; equilibrium; (P) [Add to Longdo]
釣り合う(P);釣合う[つりあう, tsuriau] (v5u, vi) to balance; to be in harmony; to suit; to go well together; to counterbalance; to reach equilibrium; (P) [Add to Longdo]
釣り込まれる[つりこまれる, tsurikomareru] (v1) to be carried away by; to be talked into [Add to Longdo]
釣り込む;釣込む[つりこむ, tsurikomu] (v5m, vt) to take in; to attract [Add to Longdo]
釣り師;釣師[つりし, tsurishi] (n) (1) angler; (2) (sl) Internet troll [Add to Longdo]
釣り糸;釣糸[つりいと, tsuriito] (n) fishing line [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
I often go fishing in the river.あの川へはよく釣りに行きます。
One went fishing another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
Jim went fishing from the pier.ジムは埠頭へ釣りに行った。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近、3時間の格闘の末に釣った重さ30ポンドのバスの話をしていた。
The angler felt a tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
Every other day Bill goes fishing.ビルは一日ごとに釣りに行く。
Almost every day he goes to the river and be doing fishing.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
If you do not go fishing tomorrow, I would not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
If You go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
If today was Sunday, I would go fishing.もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
I used to go fishing quite often; but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
What do you to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
Throw a sprat to catch a whale. [ Proverb ]海老で鯛を釣る。 [ Proverb ]
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
I used to go fishing when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
When a boy, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行った者だ。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
釣り合い[つりあい, tsuriai] Gleichgewicht, Proportion [Add to Longdo]
釣り堀[つりぼり, tsuribori] Angelteich, Fischteich [Add to Longdo]
釣り道具[つりどうぐ, tsuridougu] Angelgeraet [Add to Longdo]
釣り針[つりばり, tsuribari] Angelhaken [Add to Longdo]
釣り銭[つりせん, tsurisen] Wechselgeld, Kleingeld [Add to Longdo]
釣る[つる, tsuru] angeln, verleiten, verfuehren [Add to Longdo]
釣合[つりあい, tsuriai] Gleichgewicht, Proportion [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top