Search result for

*敢*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -敢-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gǎn, ㄍㄢˇ] bold, brave; to dare, to venture
Radical: , Decomposition:     ?  耳 [ěr, ㄦˇ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: [ideographic] A hand with a stick 攵 striking a beast 耳
Rank: 795
[, yán, ㄧㄢˊ] strict, rigorous, rigid; stern
Radical: , Decomposition:     口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]    厂 [chǎng, ㄔㄤˇ]  敢 [gǎn, ㄍㄢˇ]
Etymology: -
Variants:
[, gǎn, ㄍㄢˇ] olive
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  敢 [gǎn, ㄍㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Rank: 3493
[, hān, ㄏㄢ] silly, foolish; coquettish
Radical: , Decomposition:   敢 [gǎn, ㄍㄢˇ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 3722
[, kàn, ㄎㄢˋ] to watch, to spy on; to overlook, to look down on
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]  敢 [gǎn, ㄍㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Rank: 3895
[, hǎn, ㄏㄢˇ] to glance, to peep; to growl, to roar
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  敢 [gǎn, ㄍㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants: , Rank: 6176
[, hǎn, ㄏㄢˇ] to glance, to peep; to growl, to roar
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  敢 [gǎn, ㄍㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants:
[, gǎn, ㄍㄢˇ] to wash; a place name
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  敢 [gǎn, ㄍㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 7101
[, hàn, ㄏㄢˋ]
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  敢 [gǎn, ㄍㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: daring; brave; bold; sad; tragic; pitiful
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: あ.えて, あ.えない, あ.えず, a.ete, a.enai, a.ezu
Radical: , Decomposition:         
Rank: 1859
[] Meaning: olive
On-yomi: カン, kan
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: look; see
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: み.る, mi.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: foolish; silly; coquettish
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: おろ.か, oro.ka
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gǎn, ㄍㄢˇ, ] dare #1,408 [Add to Longdo]
不敢[bù gǎn, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ,  ] not to dare #1,233 [Add to Longdo]
勇敢[yǒng gǎn, ㄩㄥˇ ㄍㄢˇ,  ] brave #4,040 [Add to Longdo]
敢于[gǎn yú, ㄍㄢˇ ㄩˊ,   /  ] dare to; be bold in; have the courage to #6,332 [Add to Longdo]
果敢[guǒ gǎn, ㄍㄨㄛˇ ㄍㄢˇ,  ] courageous; resolute and daring #29,760 [Add to Longdo]
不敢当[bù gǎn dāng, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄉㄤ,    /   ] lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise; you flatter me #37,272 [Add to Longdo]
敢怒而不敢言[gǎn nù ér bù gǎn yán, ㄍㄢˇ ㄋㄨˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ,      ] angry, but not daring to speak out (成语 saw); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections #103,860 [Add to Longdo]
不敢越雷池一步[bù gǎn yuè léi chí yī bù, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄩㄝˋ ㄌㄟˊ ㄔˊ ㄧ ㄅㄨˋ,       ] dare not go one step beyond the prescribed limit #128,182 [Add to Longdo]
不敢相信[bù gǎn xiāng xìn, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄣˋ,    ] unbelievable [Add to Longdo]
不敢自专[bù gǎn zì zhuān, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄗˋ ㄓㄨㄢ,     /    ] not daring to act for oneself (成语 saw) [Add to Longdo]
敢做敢当[gǎn zuò gǎn dāng, ㄍㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄢˇ ㄉㄤ,     /    ] daring to act and courageous enough to take responsibility for it; a true man has the courage to accept the consequences of his actions; the buck stops here [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
取り敢えず[とりあえず, toriaezu] มีสิ่งที่ต้องทำหรือจัดการหลายอย่าง แต่อย่างน้อยก็เลือกทำสิ่งที่จำเป็นที่สุดก่อน

Japanese-English: EDICT Dictionary
敢えて(P);敢て(io)[あえて, aete] (adv) (uk) dare (to do something); venture (often overcoming reluctance, or in the face of probable failure); take upon oneself; challenge; presume; (there is no) need to; (don't) go as far as; definitely (not); (P) #11,957 [Add to Longdo]
敢行[かんこう, kankou] (n, vs) decisive action; (P) #14,897 [Add to Longdo]
敢闘[かんとう, kantou] (n, vs) fighting bravely; (P) #17,542 [Add to Longdo]
勇敢[ゆうかん, yuukan] (adj-na) brave; heroic; gallant; (P) #18,093 [Add to Longdo]
果敢[かかん, kakan] (adj-na, n) resolute; determined; bold; (P) [Add to Longdo]
敢え無い;敢えない;敢ない(io)[あえない, aenai] (adj-i) tragic [Add to Longdo]
敢え無く;敢えなく;敢無く(io)[あえなく, aenaku] (adv) sadly; tragically [Add to Longdo]
敢為[かんい, kan'i] (n) daring [Add to Longdo]
敢然[かんぜん, kanzen] (n, adj-t, adv-to) boldly; (P) [Add to Longdo]
敢闘賞[かんとうしょう, kantoushou] (n) fighting spirit award [Add to Longdo]
取りあえず(P);取り敢えず(P);取敢えず[とりあえず, toriaezu] (adv, n) (uk) at once; first of all; for the time being; for now; (P) [Add to Longdo]
取る物も取り敢えず;取るものも取りあえず[とるものもとりあえず, torumonomotoriaezu] (exp, adv) without a moment's delay; leaving everything else unattended to [Add to Longdo]
進取果敢[しんしゅかかん, shinshukakan] (adj-na) enterprising and daring; boldly forward-looking [Add to Longdo]
迅速果敢[じんそくかかん, jinsokukakan] (n, adj-na) quick and decisive; fast and daring; swift and resolute [Add to Longdo]
積極果敢[せっきょくかかん, sekkyokukakan] (n, adj-na) aggressive; active and bold (daring); resolute determination [Add to Longdo]
勇敢さ[ゆうかんさ, yuukansa] (n) bravery; heroism; gallantry [Add to Longdo]
勇敢無比[ゆうかんむひ, yuukanmuhi] (n) being unmatched (unparalleled) for bravery [Add to Longdo]
勇猛果敢[ゆうもうかかん, yuumoukakan] (n, adj-na) daring and resolute; having dauntless courage [Add to Longdo]
涙塞き敢えず[なみだせきあえず, namidasekiaezu] (adj-f) unable to fight back tears [Add to Longdo]
儚い(P);果敢無い;果敢ない;果無い;果ない;果敢い(io)[はかない, hakanai] (adj-i) (1) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility); (P) [Add to Longdo]
儚む;果敢なむ;果敢無む[はかなむ, hakanamu] (v5m) to despair of; to see the vanity of [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I am filled with admiration for your bravery.あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
John did a brave thing.ジョンは勇敢なことをした。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 [ M ]
That incident put his courage to the test.その事件によって彼の勇敢さが試された。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The soldier acted bravely.その兵士は勇敢に振る舞った。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 [ M ]
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
Not all policemen are brave.警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
He is as brave a man as ever breathed.古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。
We could not but admire his courage.私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
I would behave more bravely than he.私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Woman as she was, she was brave.女ながらも彼女は勇敢だった。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
I could not but admire his courage.彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
We can hardly speak too highly of his conduct.彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
He is as brave a man as any in the village.彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
He is very brave.彼はたいへん勇敢だ。
He is brave enough to go there by himself.彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。
He is brave enough to go there by himself.彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
He is strong, brave and, above all, kind.彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。
He is a most brave man.彼は実に勇敢な人です。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
勇敢[ゆうかん, yuukan] -tapfer, -kuehn, -mutig [Add to Longdo]
[かん, kan] WAGEMUTIG, KUEHN [Add to Longdo]
敢然[かんぜん, kanzen] -mutig, -kuehn [Add to Longdo]
敢行[かんこう, kankou] entschlossen_handeln, -wagen, durchfuehren [Add to Longdo]
敢闘[かんとう, kantou] tapfer_kaempfen [Add to Longdo]
果敢[かかん, kakan] entschlossen, -kuehn, unerschrocken [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top