ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 离, -离- |
| [离, lí, ㄌㄧˊ] rare beast; strange; elegant Radical: 禸, Decomposition: ⿱ ⿱ 亠 [tóu, ㄊㄡˊ] 凶 [xiōng, ㄒㄩㄥ] 禸 [róu, ㄖㄡˊ] Etymology: [pictographic] An animal standing straight; 亠 is the head Variants: 離, Rank: 418 | | [離, lí, ㄌㄧˊ] rare beast; strange; elegant Radical: 隹, Decomposition: ⿰ 离 [lí, ㄌㄧˊ] 隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 离, Rank: 5997 | | [璃, lí, ㄌㄧˊ] glass; colored glaze Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 离 [lí, ㄌㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 1894 | | [禽, qín, ㄑㄧㄣˊ] birds, fowl; to capture; surname Radical: 禸, Decomposition: ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] 离 [lí, ㄌㄧˊ] Etymology: [ideographic] A legendary beast 离 captured by a man 人 Rank: 2562 | | [篱, lí, ㄌㄧˊ] bamboo fence; fence, hedge Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 离 [lí, ㄌㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Variants: 籬, Rank: 3158 | | [漓, lí, ㄌㄧˊ] dripping water; a river in Guangxi province Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 离 [lí, ㄌㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 3413 | | [魑, chī, ㄔ] a mountain demon resembling a tiger Radical: 鬼, Decomposition: ⿺ 鬼 [guǐ, ㄍㄨㄟˇ] 离 [lí, ㄌㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] demon Rank: 4792 | | [螭, chī, ㄔ] cruel; a young dragon Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 离 [lí, ㄌㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] worm Rank: 5509 | | [缡, lí, ㄌㄧˊ] bridal veil; to tie, to bind Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 离 [lí, ㄌㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 縭, Rank: 5913 | | [縭, lí, ㄌㄧˊ] bridal veil; to tie, to bind Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 离 [lí, ㄌㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 缡 | | [蓠, lí, ㄌㄧˊ] red algae; Gracilaria verrucosa Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 离 [lí, ㄌㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] plant Variants: 蘺, Rank: 7598 | | [褵, lí, ㄌㄧˊ] bridal veil Radical: 衤, Decomposition: ⿰ 衤 [yī, ㄧ] 离 [lí, ㄌㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] clothes Rank: 7979 | | [樆, lí, ㄌㄧˊ] rowan, mountain ash Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 离 [lí, ㄌㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] tree
|
|
| 离 | [离] Meaning: rare beast; strange; elegant On-yomi: チ, リ, chi, ri Radical: 禸, Decomposition: ⿱ 㐫 禸
| 離 | [離] Meaning: detach; separation; disjoin; digress On-yomi: リ, ri Kun-yomi: はな.れる, はな.す, hana.reru, hana.su Radical: 隹, Decomposition: ⿰ 离 隹 Rank: 555 | 禽 | [禽] Meaning: bird; captive; capture On-yomi: キン, kin Kun-yomi: とり, とりこ, tori, toriko Radical: 禸, Decomposition: ⿱ 𠆢 离
| 魑 | [魑] Meaning: mountain spirits On-yomi: チ, chi Kun-yomi: すだま, sudama Radical: 鬼, Decomposition: ⿰ 鬼 离
| 螭 | [螭] Meaning: dragon whose horns have not grown; cruel On-yomi: チ, chi Kun-yomi: みずち, mizuchi Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 离
| 漓 | [漓] Meaning: dropping; soak in On-yomi: リ, ri Kun-yomi: うす.い, usu.i Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 离
| 璃 | [璃] Meaning: glassy; lapis lazuli On-yomi: リ, ri Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 离
|
| 离 | [lí, ㄌㄧˊ, 离 / 離] to leave; to depart; to go away; from #1,272 [Add to Longdo] | 离开 | [lí kāi, ㄌㄧˊ ㄎㄞ, 离 开 / 離 開] to depart; to leave #915 [Add to Longdo] | 距离 | [jù lí, ㄐㄩˋ ㄌㄧˊ, 距 离 / 距 離] distance; to be apart #1,571 [Add to Longdo] | 分离 | [fēn lí, ㄈㄣ ㄌㄧˊ, 分 离 / 分 離] to separate #3,279 [Add to Longdo] | 离婚 | [lí hūn, ㄌㄧˊ ㄏㄨㄣ, 离 婚 / 離 婚] to divorce; to be divorced from (one's wife or husband) #3,984 [Add to Longdo] | 脱离 | [tuō lí, ㄊㄨㄛ ㄌㄧˊ, 脱 离 / 脫 離] separate; break away #4,605 [Add to Longdo] | 远离 | [yuǎn lí, ㄩㄢˇ ㄌㄧˊ, 远 离 / 遠 離] removed from #5,301 [Add to Longdo] | 离子 | [lí zǐ, ㄌㄧˊ ㄗˇ, 离 子 / 離 子] ion #5,330 [Add to Longdo] | 离去 | [lí qù, ㄌㄧˊ ㄑㄩˋ, 离 去 / 離 去] to leave; to exit #6,079 [Add to Longdo] | 离不开 | [lí bu kāi, ㄌㄧˊ ㄅㄨ˙ ㄎㄞ, 离 不 开 / 離 不 開] inseparable; inevitably linked to #6,853 [Add to Longdo] | 隔离 | [gé lí, ㄍㄜˊ ㄌㄧˊ, 隔 离 / 隔 離] to separate; to isolate #6,962 [Add to Longdo] | 撤离 | [chè lí, ㄔㄜˋ ㄌㄧˊ, 撤 离 / 撤 離] withdraw from; evacuate #8,359 [Add to Longdo] | 游离 | [yóu lí, ㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, 游 离 / 遊 離] to disassociate; to drift away; to leave (a collective); free (component) #11,296 [Add to Longdo] | 剥离 | [bō lí, ㄅㄛ ㄌㄧˊ, 剥 离 / 剝 離] (of tissue, skin, covering etc) come off; peel off; be stripped #12,425 [Add to Longdo] | 偏离 | [piān lí, ㄆㄧㄢ ㄌㄧˊ, 偏 离 / 偏 離] deviate; diverge; wander #13,141 [Add to Longdo] | 离别 | [lí bié, ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ, 离 别 / 離 別] to leave (on a long journey); to part from sb #13,521 [Add to Longdo] | 离职 | [lí zhí, ㄌㄧˊ ㄓˊ, 离 职 / 離 職] retire; leave office; quit a job #13,668 [Add to Longdo] | 背离 | [bèi lí, ㄅㄟˋ ㄌㄧˊ, 背 离 / 背 離] deviate from; depart from #14,590 [Add to Longdo] | 离心 | [lí xīn, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄣ, 离 心 / 離 心] centrifugal (force) #15,360 [Add to Longdo] | 离奇 | [lí qí, ㄌㄧˊ ㄑㄧˊ, 离 奇 / 離 奇] odd #16,786 [Add to Longdo] | 离谱 | [lí pǔ, ㄌㄧˊ ㄆㄨˇ, 离 谱 / 離 譜] excessive; beyond reasonable limits; irregular #17,410 [Add to Longdo] | 迷离 | [mí lí, ㄇㄧˊ ㄌㄧˊ, 迷 离 / 迷 離] blurred; hard to make out distinctly #21,635 [Add to Longdo] | 离休 | [lí xiū, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄡ, 离 休 / 離 休] to retire; to leave work and rest (euphemism for compulsory retirement of old cadres) #21,693 [Add to Longdo] | 离任 | [lí rèn, ㄌㄧˊ ㄖㄣˋ, 离 任 / 離 任] to leave office; to leave one's post #22,539 [Add to Longdo] | 离异 | [lí yì, ㄌㄧˊ ㄧˋ, 离 异 / 離 異] divorce #23,803 [Add to Longdo] | 离散 | [lí sàn, ㄌㄧˊ ㄙㄢˋ, 离 散 / 離 散] discrete; scatter; disperse #24,100 [Add to Longdo] | 别离 | [bié lí, ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ, 别 离 / 別 離] take leave of; leave #24,763 [Add to Longdo] | 离队 | [lí duì, ㄌㄧˊ ㄉㄨㄟˋ, 离 队 / 離 隊] leave one's post #28,662 [Add to Longdo] | 支离破碎 | [zhī lí pò suì, ㄓ ㄌㄧˊ ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ, 支 离 破 碎 / 支 離 破 碎] scattered and smashed (成语 saw) #30,950 [Add to Longdo] | 离合器 | [lí hé qì, ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ, 离 合 器 / 離 合 器] clutch #31,622 [Add to Longdo] | 离心机 | [lí xīn jī, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧ, 离 心 机 / 離 心 機] centrifuge #33,792 [Add to Longdo] | 离合 | [lí hé, ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ, 离 合 / 離 合] clutch (in car gearbox) #34,103 [Add to Longdo] | 等离子体 | [děng lí zǐ tǐ, ㄉㄥˇ ㄌㄧˊ ㄗˇ ㄊㄧˇ, 等 离 子 体 / 等 離 子 體] plasma (phys.) #34,287 [Add to Longdo] | 悲欢离合 | [bēi huān lí hé, ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ, 悲 欢 离 合 / 悲 歡 離 合] joys and sorrows; partings and reunions; the vicissitudes of life #34,483 [Add to Longdo] | 形影不离 | [xíng yǐng bù lí, ㄒㄧㄥˊ ㄧㄥˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ, 形 影 不 离 / 形 影 不 離] inseparable (as form and shadow) #34,621 [Add to Longdo] | 电离 | [diàn lí, ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧˊ, 电 离 / 電 離] ion; ionized (e.g. gas) #36,068 [Add to Longdo] | 负离子 | [fù lí zǐ, ㄈㄨˋ ㄌㄧˊ ㄗˇ, 负 离 子 / 負 離 子] negative ion (phys.) #36,937 [Add to Longdo] | 阳离子 | [yáng lí zǐ, ㄧㄤˊ ㄌㄧˊ ㄗˇ, 阳 离 子 / 陽 離 子] cation (chem.); positive ion #38,953 [Add to Longdo] | 短距离 | [duǎn jù lí, ㄉㄨㄢˇ ㄐㄩˋ ㄌㄧˊ, 短 距 离 / 短 距 離] short distance; a stone's throw away #39,180 [Add to Longdo] | 阴离子 | [yīn lí zǐ, ㄧㄣ ㄌㄧˊ ㄗˇ, 阴 离 子 / 陰 離 子] negative ion #42,704 [Add to Longdo] | 背井离乡 | [bèi jǐng lí xiāng, ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄤ, 背 井 离 乡 / 背 井 離 鄉] to leave one's native place, esp. against one's will (成语 saw) #44,280 [Add to Longdo] | 流离失所 | [liú lí shī suǒ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄕ ㄙㄨㄛˇ, 流 离 失 所 / 流 離 失 所] destitute and homeless (成语 saw); forced from one's home and wandering about; displaced #44,408 [Add to Longdo] | 挑拨离间 | [tiǎo bō lí jiàn, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄢˋ, 挑 拨 离 间 / 挑 撥 離 間] to sow dissension (成语 saw); to drive a wedge between #44,883 [Add to Longdo] | 流离 | [liú lí, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, 流 离 / 流 離] homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee #46,709 [Add to Longdo] | 颠沛流离 | [diān pèi liú lí, ㄉㄧㄢ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, 颠 沛 流 离 / 顛 沛 流 離] homeless and miserable (成语 saw); to wander about in a desperate plight; to drift #49,912 [Add to Longdo] | 光怪陆离 | [guāng guài lù lí, ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄞˋ ㄌㄨˋ ㄌㄧˊ, 光 怪 陆 离 / 光 怪 陸 離] monstrous and multicolored; grotesque and variegated #54,008 [Add to Longdo] | 种族隔离 | [zhǒng zú gé lí, ㄓㄨㄥˇ ㄗㄨˊ ㄍㄜˊ ㄌㄧˊ, 种 族 隔 离 / 種 族 隔 離] apartheid #54,421 [Add to Longdo] | 离弃 | [lí qì, ㄌㄧˊ ㄑㄧˋ, 离 弃 / 離 棄] abandon #56,144 [Add to Longdo] | 离岛 | [lí dǎo, ㄌㄧˊ ㄉㄠˇ, 离 岛 / 離 島] outlying islands #56,684 [Add to Longdo] | 离心力 | [lí xīn lì, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄌㄧˋ, 离 心 力 / 離 心 力] centrifugal force #57,112 [Add to Longdo] |
| You won't go away, will you, Mommy? | [CN] 妈妈,别离开我 Be with You (2004) | He's on 5th about half a mile from here, heading east. | [CN] 他在第五大街, 离这儿半英里, 向东去了 Day 3: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2004) | Jack promised to get me and my family out of here if I help you. | [CN] 杰克保证, 如果我帮助你 他就会带着我和我的家人离开这里 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004) | Instant breast enlargement by ionic re-texturizing system and IPL | [CN] 清迈负离子光彩夺目速丰胸 Love Is a Many Stupid Thing (2004) | Jack, I just heard Tony took Jane Saunders out of the building without authorization. | [CN] 杰克, 我刚听说托尼私自带 简 桑德斯离开了这里 Day 3: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2004) | I told him I was taking him away from you. | [CN] 我说过我带他离开这里 我... Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004) | Never can anyone be out of bed when the clock strikes 12. | [CN] 当午夜来临钟敲响12下的时候,任何人都不能离开他的床 The Face You Deserve (2004) | Gray left the priesthood in 1987 and has worked in the Toledo public school system for 12 years and is currently a dean at Rogers high school. | [CN] 灰色离开了圣职 1987年 而在托莱多曾 公立学校系统12年 现任院长 在罗杰斯高中 Twist of Faith (2004) | Get everything ready, we're leaving. Ramon's got Hector stressing it's our best chance. | [CN] 都准备好 我们要离开了 雷蒙走了 赫克托在休息 这是我们的最好时机 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004) | It's Infernal Affairs | [CN] 叫做 无间断卧底之悲欢离合... Love Is a Many Stupid Thing (2004) | Sergio tells me he was packing a bag to LA. | [CN] 舍居欧告诉我你在收拾要离开 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004) | Victor Darzen kidnapped my wife and daughter, and I went outside of CTU to get them back. | [CN] 维克特 德来曾绑架了我的妻女, 我私离CTU去救她们 Day 3: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2004) | I'm not letting you out of my site. | [CN] 我不会让你离开我的视线 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004) | I fled like a swift wind | [JP] 300)blur2 }疾风一般逃离 Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013) | She's taking me and my father away from you. | [CN] 她要带我和我父亲离开 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004) | You have been acting all wired since we left. | [CN] 我们离开后你一直表现很奇怪 Day 3: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2004) | I gave up on everything and even dropped out of college | [CN] 我对一切感到绝望 也离开了大学 Be with You (2004) | We were ready to drop the net, and Tony pulled unites out of position so Saunders could get away. | [CN] 我们已经准备要抓他了, 托尼把人员撤离让桑德斯得以脱身 Day 3: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2004) | Mommy has to... go away now | [CN] 妈妈要离开了 Be with You (2004) | - We are leaving right now. | [CN] - 我们离开这里 Day 3: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2004) | I'm going to die... and I'll promise to return in the next rainy season | [CN] 我会离你们而去 留下一年后雨季会回来的承诺 Be with You (2004) | Hector, you're better off here. | [CN] 赫克托, 你最好离开这里 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004) | Why did you leave me? | [CN] 为什么离开我 Shutter (2004) | As far as I can tell we're about 15 miles east of Salazar's base camp. | [CN] 就目前我所知,这里离萨拉扎的基地15英里 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004) | I escaped for my life | [JP] 300)blur2 }疾风一般逃离 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013) | We'll leave tomorrow after lunch. The hell with all of this! | [CN] 明天吃完午饭我们就走,离开这个鬼地方! The Face You Deserve (2004) | How could you leave me? | [CN] 你怎么能离开我 Shutter (2004) | Do you really think Chase is going to quit field ops to start a family? | [CN] 你真以为蔡斯会为了建立家庭而离开行动组吗? Day 3: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2004) | The quarantined areas are circled in red | [CN] 隔离区用红色圆圈标记 Day 3: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2004) | Are you asking me to leave the Catholic church? | [CN] 你问我离开 天主教教会? Twist of Faith (2004) | I got him. He left the building 3 minutes ago, and drove off the premises 90 seconds later. | [CN] 有了, 他3分钟前离开这里, 90秒后驶离了警戒区 Day 3: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2004) | Do you think that it has a potential to cause serious long-range harm to a child when someone in a position of authority such as a priest puts their penis in the mouth of that child? | [CN] 你认为它有潜力 造成严重远距离伤害孩子 当有人在权威的地位 如牧师 Twist of Faith (2004) | So if you are expecting him to leave this for the suburbs, you should revise your expectations. | [CN] 所以你想他离开行动组恐怕是不可能的 Day 3: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2004) | I fled like a swift wind | [JP] 300) }疾风一般逃离 Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013) | So when Tony got out of the Navy, he'd been home for probably six months, and he told me that he'd been abused by Dennis Gray. | [CN] 所以 当托尼离开了海军 他已经回家了大概半年 他告诉我 他被滥用丹尼斯灰色 Twist of Faith (2004) | About 4 miles from our last contact link. | [CN] 离我们的最后接触地大约4英里 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004) | Daddy, you're not going to go away... go away, are you? | [CN] 阿巧 你不会不见吧,不会离开我吧 Be with You (2004) | I won't go away, I promise | [CN] 我保证绝对不会离开你 Be with You (2004) | Why she left Bangkok? | [CN] 她为什么离开曼谷 Shutter (2004) | We'll get you and your family out of here. | [CN] 我们会带你和你的家人离开这里 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004) | We've got to leave. | [CN] 我们必须离开 Shutter (2004) | Or I walk for good | [CN] 要不我就永远离开 Day 3: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2004) | - How close are we to the virus? | [CN] -我们离病毒有多近 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004) | Tell him you'll leave him if he doesn't back off. | [CN] 如果他不退让的话告诉他你会离他而去 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004) | - Why have you forsaken the Catholic church? | [CN] - 你为什么离弃天主教教会? Twist of Faith (2004) | I want the baby out of here, Chloe, now. | [CN] 我要孩子离开这里, 克洛伊, 现在 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004) | - Change canon law, leave the church? | [CN] - 改变教会法 离开教堂? Twist of Faith (2004) | I escaped for my life | [JP] 300)blur2 }深い闇オレは抜け出した 300)blur2 }疾风一般逃离 300)blur2 }疾風みたいに逃げ出した Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013) | - Soon. | [CN] 很快,但是我不会离开你的, 赫克托 Day 3: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2004) | There's a hotel not far from here where 800 innocent people are dead or dying because of you. | [CN] 离这儿不远的酒店, 800名无辜者 正在遭受死亡的威胁或已经死亡, 都是因为你 Day 3: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2004) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |