Search result for

*墨*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -墨-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mò, ㄇㄛˋ] ink; writing; Mexico
Radical: , Decomposition:   黑 [hēi, ㄏㄟ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [ideographic] Chalk made from black 黑 earth 土
Rank: 1493

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: black ink; India ink; ink stick; Mexico
On-yomi: ボク, boku
Kun-yomi: すみ, sumi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1616
[] Meaning:
On-yomi: ボク, boku
Kun-yomi: すみ, sumi
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mò, ㄇㄛˋ, ] China ink; ink stick; abbr. for Mexico #6,630 [Add to Longdo]
西哥[Mò xī gē, ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄍㄜ,  西 ] Mexico #7,621 [Add to Longdo]
[mò jìng, ㄇㄛˋ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] sunglasses #16,055 [Add to Longdo]
尔本[Mò ěr běn, ㄇㄛˋ ㄦˇ ㄅㄣˇ,    /   ] Melbourne, capital of Victoria, Australia #18,860 [Add to Longdo]
[mò jì, ㄇㄛˋ ㄐㄧˋ,   /  ] ink marks; original calligraphy or painting of famous person #19,064 [Add to Longdo]
[mò shuǐ, ㄇㄛˋ ㄕㄨㄟˇ,  ] ink #22,548 [Add to Longdo]
[bǐ mò, ㄅㄧˇ ㄇㄛˋ,   /  ] pen and ink; words; writing #24,690 [Add to Longdo]
[shí mò, ㄕˊ ㄇㄛˋ,  ] black lead; graphite; plumbago #27,494 [Add to Longdo]
[shuǐ mò, ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛˋ,  ] ink (used in painting) #30,801 [Add to Longdo]
西哥城[Mò xī gē chéng, ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄍㄜ ㄔㄥˊ,  西  ] Mexico City (capital of Mexico) #34,801 [Add to Longdo]
[Mò zǐ, ㄇㄛˋ ㄗˇ,  ] Mozi (flourished approx 479-381 BC), famous Warring States philosopher, founder of Mohism #37,568 [Add to Longdo]
西哥湾[Mò xī gē wān, ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄍㄜ ㄨㄢ,  西   /  西  ] Gulf of Mexico #37,974 [Add to Longdo]
[Mò jiā, ㄇㄛˋ ㄐㄧㄚ,  ] Mohism, school based on teaching of pre-han philosopher Mozi 子 around 400 BC #42,134 [Add to Longdo]
[mò yú, ㄇㄛˋ ㄩˊ,   /  ] squid; ink fish; cuttlefish #43,286 [Add to Longdo]
[shuǐ mò huà, ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] ink and wash painting #44,433 [Add to Longdo]
[Jí mò, ㄐㄧˊ ㄇㄛˋ,  ] Jimo county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong #48,379 [Add to Longdo]
[mò zhī, ㄇㄛˋ ㄓ,  ] prepared Chinese ink #48,778 [Add to Longdo]
守成规[mò shǒu chéng guī, ㄇㄛˋ ㄕㄡˇ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄟ,     /    ] hidebound by convention (成语 saw) #55,938 [Add to Longdo]
[Mò tuō, ㄇㄛˋ ㄊㄨㄛ,   /  ] (N) Motuo (place in Tibet) #57,104 [Add to Longdo]
[zhuó mò, ㄓㄨㄛˊ ㄇㄛˋ,   /  ] to describe (in writing, applying ink) #58,478 [Add to Longdo]
[Jí mò shì, ㄐㄧˊ ㄇㄛˋ ㄕˋ,   ] Jimo county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong #62,902 [Add to Longdo]
西哥州[Xīn Mò xī gē zhōu, ㄒㄧㄣ ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄍㄜ ㄓㄡ,   西  ] New Mexico #65,083 [Add to Longdo]
[pēn mò, ㄆㄣ ㄇㄛˋ,   /  ] ink jet #66,163 [Add to Longdo]
[Mò yù, ㄇㄛˋ ㄩˋ,  ] (N) Moyu (place in Xinjiang) #74,542 [Add to Longdo]
[Huī mò, ㄏㄨㄟ ㄇㄛˋ,  ] Anhui ink (known for its quality) #108,118 [Add to Longdo]
西哥[Xīn mò xī gē, ㄒㄧㄣ ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄍㄜ,   西 ] New Mexico #110,004 [Add to Longdo]
[mò kè, ㄇㄛˋ ㄎㄜˋ,  ] literary person #111,124 [Add to Longdo]
[mò bǐ, ㄇㄛˋ ㄅㄧˇ,   /  ] writing brush #111,416 [Add to Longdo]
脱县[Mò tuō xiàn, ㄇㄛˋ ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Medog County #122,780 [Add to Longdo]
[yí mò, ㄧˊ ㄇㄛˋ,   /  ] posthumous (painting, calligraphy, prose etc) #143,839 [Add to Longdo]
赫尔[Hè ěr mò sī, ㄏㄜˋ ㄦˇ ㄇㄛˋ ㄙ,     /    ] Hermes (Greek god) #190,583 [Add to Longdo]
竹工卡[Mò zhú gōng kǎ, ㄇㄛˋ ㄓㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄎㄚˇ,    ] (N) Mozhugongka (place in Tibet) #196,898 [Add to Longdo]
江哈尼族自治县[Mò jiāng hā ní zú zì zhì xiàn, ㄇㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄚ ㄋㄧˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ,         /        ] (N) Mojiang Ha'nizu autonomous county (county in Yunnan) #211,851 [Add to Longdo]
丘利[Mò qiū lì, ㄇㄛˋ ㄑㄧㄡ ㄌㄧˋ,   ] Mercury (Greek god) #403,849 [Add to Longdo]
水儿[mò shuǐ er, ㄇㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄦ˙,    /   ] ink [Add to Longdo]
水瓶架[mò shuǐ píng jià, ㄇㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄚˋ,    ] inkstand [Add to Longdo]
尔钵[Mò ěr bō, ㄇㄛˋ ㄦˇ ㄅㄛ,    /   ] variant of 爾本|尔本, Melbourne, capital of Victoria, Australia [Add to Longdo]
[Mò lèi, ㄇㄛˋ ㄌㄟˋ,  ] Murray (name) [Add to Longdo]
累达令流域[Mò lèi Dá lìng liú yù, ㄇㄛˋ ㄌㄟˋ ㄉㄚˊ ㄌㄧㄥˋ ㄌㄧㄡˊ ㄩˋ,       /      ] Murray-Darling river system in south Australia [Add to Longdo]
[Mò zhě, ㄇㄛˋ ㄓㄜˇ,  ] Mohist; follower of Mohist school [Add to Longdo]
西哥人[Mò xī gē rén, ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄍㄜ ㄖㄣˊ,  西  ] Mexican [Add to Longdo]
屠毒笔[tú dú bǐ mò, ㄊㄨˊ ㄉㄨˊ ㄅㄧˇ ㄇㄛˋ,     /    ] poisonous writing; disparaging writing; calumny [Add to Longdo]
挥毫洒灑[huī háo sǎ mò, ㄏㄨㄟ ㄏㄠˊ ㄙㄚˇ ㄇㄛˋ,     /    ] lit. to flourish with the pen and sprinkle ink; fig. to write in a free style [Add to Longdo]
气冷堆[shí mò qì lěng duī, ㄕˊ ㄇㄛˋ ㄑㄧˋ ㄌㄥˇ ㄉㄨㄟ,      /     ] gas-graphite reactor [Add to Longdo]
[hóng mò shuǐ, ㄏㄨㄥˊ ㄇㄛˋ ㄕㄨㄟˇ,    /   ] red ink [Add to Longdo]
近朱者赤,近者黑[jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi, ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄓㄜˇ ㄔˋ, ㄐㄧㄣˋ ㄇㄛˋ ㄓㄜˇ ㄏㄟ,         ] proximity to cinnabar makes you red, to pitch makes you black (成语 saw, from Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修); different environments provide different influence.; Nurture determines a person's character. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[すみ, sumi] (n) ink; (P) #10,488 [Add to Longdo]
付き;御付き[おすみつき, osumitsuki] (n) (1) (See 付き) handwriting; autograph; authorization; authorisation; (2) certificate; certified document; paper with signature of the shogun or lord [Add to Longdo]
イカの;烏賊の[イカのすみ(イカの墨);いかのすみ(烏賊の墨), ika nosumi ( ika no sumi ); ikanosumi ( ika no sumi )] (n) (See 烏賊) squid's ink [Add to Longdo]
イカ;烏賊[いかすみ(烏賊墨);イカすみ(イカ墨), ikasumi ( ika sumi ); ika sumi ( ika sumi )] (n) squid ink [Add to Longdo]
亜米利加(ateji);亜利加(ateji)[アメリカ, amerika] (n) (uk) America; (P) [Add to Longdo]
伊寿;伊須[いすずみ;イスズミ, isuzumi ; isuzumi] (n) (uk) brassy chub (Kyphosus vaigiensis) [Add to Longdo]
[いぼく, iboku] (n) autographs (brushwork) of departed person [Add to Longdo]
[かんぼく, kanboku] (n) brush and ink; writing; drawing [Add to Longdo]
旧套[きゅうとうぼくしゅ, kyuutoubokushu] (n, vs) clinging to old customs; adhering to old traditions [Add to Longdo]
[くつずみ, kutsuzumi] (n) shoe polish [Add to Longdo]
[こぼく, koboku] (n) old ink stick [Add to Longdo]
詩人[しじんぼっかく;しじんぼっきゃく, shijinbokkaku ; shijinbokkyaku] (n) poets and artists; persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting, and calligraphy [Add to Longdo]
[しゅずみ;しゅぼく, shuzumi ; shuboku] (n) red-ink stick; red and black [Add to Longdo]
[すいぼく, suiboku] (n) (1) water and ink; (2) (abbr) (See 水画) ink painting [Add to Longdo]
[すいぼくが, suibokuga] (n) India-ink painting; (P) [Add to Longdo]
山水[すいぼくさんすい, suibokusansui] (n) landscape painting in black india ink [Add to Longdo]
[せきぼく, sekiboku] (n) graphite; black lead [Add to Longdo]
[あかずみ, akazumi] (n) (See 朱) vermillion stick; red ink [Add to Longdo]
雪と[ゆきとすみ, yukitosumi] (exp) (obsc) snow and ink (esp. used as an example of diametric opposites, like night and day) [Add to Longdo]
黛;眉[まゆずみ, mayuzumi] (n) blackened eyebrows; eyebrow pencil [Add to Longdo]
[なかずみ, nakazumi] (n) centre line (usu. in buildings, joinery, etc.); center line [Add to Longdo]
[からすみ;とうぼく, karasumi ; touboku] (n) Chinese ink [Add to Longdo]
[なべずみ, nabezumi] (n) soot on the bottom of a pot or pan [Add to Longdo]
[じょうぼく, jouboku] (n) standard; inked timber marking string [Add to Longdo]
[にちぼく, nichiboku] (n) Japan and Mexico [Add to Longdo]
入れ(P);入;剳青;文身;黥;刺青(iK)[いれずみ(P);しせい(刺青);ぶんしん(文身);げい(黥), irezumi (P); shisei ( irezumi ); bunshin ( bun mi ); gei ( kei )] (n, vs) tattoo; (P) [Add to Longdo]
[はくぼく, hakuboku] (n) (See 白亜) blackboard chalk [Add to Longdo]
[うすずみ, usuzumi] (n) thin or diluted ink [Add to Longdo]
[ひつぼく, hitsuboku] (n) stationery; pen and ink; writing materials [Add to Longdo]
文人[ぶんじんぼっかく;ぶんじんぼっきゃく, bunjinbokkaku ; bunjinbokkyaku] (n) writers and artists; persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting and calligraphy [Add to Longdo]
戦争[べいぼくせんそう, beibokusensou] (n) Mexican-American War (1846-1848) [Add to Longdo]
[ほうぼく, houboku] (n) scented ink; honorific reference to another's letter [Add to Longdo]
烏賊[すみいか;スミイカ, sumiika ; sumiika] (n) (1) (uk) golden cuttlefish (Sepia esculenta); (2) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica) [Add to Longdo]
[ぼっか;ぼくか, bokka ; bokuka] (n) mohist; follower of mohism [Add to Longdo]
[ぼくが, bokuga] (n) India-ink drawing [Add to Longdo]
[すみえ, sumie] (n, adj-no) ink painting; (P) [Add to Longdo]
絵風[すみえふう, sumiefuu] (n) ink painting style [Add to Longdo]
[ぼっかく;ぼっきゃく, bokkaku ; bokkyaku] (n) artist; writer [Add to Longdo]
[ぼくぎょ, bokugyo] (n) (See 烏賊・いか) cuttlefish; squid [Add to Longdo]
[ぼくけい;ぼっけい, bokukei ; bokkei] (n) (arch) (See 五刑) tattooing (form of punishment in ancient China) [Add to Longdo]
[ぼっこん, bokkon] (n) ink marks; handwriting [Add to Longdo]
痕淋漓[ぼっこんりんり, bokkonrinri] (adj-t, adv-to) dripping ink marks; a work of calligraphy being written in bold and vivid strokes [Add to Longdo]
[すみいと, sumiito] (n) inked marking string [Add to Longdo]
[ぼくしゅ, bokushu] (n, vs) adherence (to custom, tradition) [Add to Longdo]
[ぼくじゅう, bokujuu] (n) (1) India ink; China ink; (2) ink (of a cuttlefish, etc.) [Add to Longdo]
汁嚢[ぼくじゅうのう, bokujuunou] (n) ink sac (in cephalopods) [Add to Longdo]
[ぼくしょ, bokusho] (n, vs) writing in India ink [Add to Longdo]
書き;描き[すみがき, sumigaki] (n) inking the outlines of a picture [Add to Longdo]
消し[すみけし, sumikeshi] (n) blotting out characters with ink [Add to Longdo]
[ぼくじょう, bokujou] (n) (arch) meeting place for calligraphers and painters [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.を染料として使うと面白い模様ができます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's gonna be fine. Hey Stu, nice tattoo.[JP] ステュー かっちょいい入れだね The Hangover Part II (2011)
A bottle of ink. I got the Waterman people to duplicate the formula they used back then.[CN] 一瓶水,威迪文(最古老的制笔公司) 当时款式的复制品 The Love Letter (1998)
And if I could just persuade you to sign off on the park, give it your endorsement, maybe even pen a wee testimonial, I could get back on schedule.[JP] そこで相談だが─ 専門家のお付きを もらえれば─ 予定通りに すべてが運ぶんだよ Jurassic Park (1993)
She has ink on his face.[CN] 她脸上的水。 Permanent Midnight (1998)
- What, I'm sorry? - The tattoo.[JP] - 入れだよ 気に入ったかい? The Hangover Part II (2011)
Are you referring to that mysterious, yet beautiful, woman standing over there with her back to us?[CN] - 你是说那个背对着我们的性感镜妹嘛? Terror Firmer (1999)
- Uh, yeah from a fucking tattoo guy![JP] - それは入れ屋が入れたんだ The Hangover Part II (2011)
We can make this up for ourselves.[CN] 不用守陈规. The Object of My Affection (1998)
By Monday noon you will have transformed this mortuary piece of shit into a sinful dream in anthracite-mint![CN] 週一12點之前,你給我把現在這屎玩意兒... 整成漂漂亮亮的綠色! Gigantic (1999)
John is former Secret Service, Patty. He couldn't come with a higher recommendation.[JP] 元シークレットサービス 警護の腕はお付きだ And My Paralyzing Fear of Death (2007)
I do a lot of stupid tattoos to drunk kids.[JP] _私は酔って子供たちに愚か_入れの多くを行う。 22 Jump Street (2014)
It's me and the Murph Man and the Ed Man and the Ken Man.[CN] LT的我和菲男子的 埃德文和肯人。 I'll Be Home for Christmas (1998)
That's gang ink... Coalition kings.[JP] ギャング コーラリシャン・キングのだ Second Chances (2013)
As soon as the baby's born, we're off to Mexico.[CN] 出生以后, 我们就到西哥去. The Opposite of Sex (1997)
LA was a hundred and eighty-eight.[CN] - 188。 西哥城 The Very Thought of You (1998)
Not as Spaniards, not as Mexicans... but as Californians![CN] 不是西班牙人或是西哥人 The Mask of Zorro (1998)
- I got a reporter from Mercury News coming.[CN] - 我约了一个丘利新闻的记者 Pirates of Silicon Valley (1999)
The greenhouse effect has caused the Gulf Stream to shift.[CN] 你知道吗? 温室效应造成了西哥湾暖流转向 I Still Know What You Did Last Summer (1998)
The guy that I fought had a firefly tattoo and his arm was severely burned.[JP] 戦った男は ホタルの入れをしてた 腕には 重度の火傷を負ってた Burned (2013)
-We're under orders from Treebeard who's taken over management of Isengard.[JP] - 木の髭のお付きだよ... 今は彼がアイゼンガルドの 領主だからね The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
It's south to the river. It looks like Mexico.[CN] 它在河的南面 像是西哥 Dollar for the Dead (1998)
He had a fish tattoo on his face.[JP] 顔に魚の入れがあった The Prince of Winterfell (2012)
- The factory in Mexico is offline. - Offline?[CN] 西哥工厂停摆了 停摆了? Oceans (1998)
And the tattoos aren't even real.[JP] 入れはニセモノです My First Mister (2001)
Look, we are looking aggressively for this very specific tattoo.[JP] この非常 特定の入れのために 積極的に探して_私たちは、探してください。 22 Jump Street (2014)
News from Mexico. From a journalista I used to...[CN] 西哥有消息,我和某个女记者... Oceans (1998)
You, there, you got ink on your face.[CN] 你啊, 那里, 沾了 Khrustalyov, My Car! (1998)
It's all redacted.[JP] 全部 消しされてる Marine One (2011)
In Volantis the slaves have tattoos so you know what they are without having to talk to them.[JP] ヴォランティスでは奴隷は入れをしていた だから話さずとも何者かはわかる The Prince of Winterfell (2012)
Same reason you covered your body in tattoos and-and broke into Fox River.[JP] お前が身体に入れしたり フォックス・リバーに無理矢理 入所したのと同じ理由だ Going Under (2008)
- For Christ's sake.[CN] - 真 Girl, Interrupted (1999)
They kind of all look alike! The jews and the Mexicans![CN] 犹太人和西哥人看来没两样 Very Bad Things (1998)
Then you decided to get a tattoo.[JP] それから入れを入れると言いだして ガキのようにピーピー泣きやがって The Hangover Part II (2011)
He had, uh... long black hair, big tattoo on his neck.[JP] そいつは ―― 黒い長髪で ―― 首にデカい 入れ The Italian Job (2003)
They were the six military cadets that died defending Chapultepec castle.[JP] 戦争の チャプルテペック城防衛で死んだ 6人の士官候補生だ. What He Beheld (2008)
How'd you guys like those nachos?[CN] 你们喜欢吃西哥薯片吗? Magnolia (1999)
Where's your sunglasses? Somebody finally step on 'em for ya?[CN] 终于有人踩了你的 Out of Sight (1998)
The "Hijirah" was Mohammed's flight from Mecca in 622.[CN] "海极"是西元622年罕默得逃离麦加意思 Out of Sight (1998)
No tattoos, distinguishing marks?[JP] 入れじゃなく 識別マークは? City of Heroes (2013)
That could have been drawn on. Aren't all tattoos drawn on?[JP] − 画いた可能性がある − 入れは画くんじゃないのか? The World's End (2013)
Washington says she's a killer.[JP] ワシントンのお付きだよ Zero Dark Thirty (2012)
I got that in Cancun.[CN] 我在西哥买的 Terror Firmer (1999)
And in two hours' time it will be the property of the Mexican government... unless I hand them over to you.[CN] 两小时后就会变成西哥的 除非我交给你 The Mask of Zorro (1998)
But how about making sure your first-born child is in the car... before you pull out of a gas station in New Mexico?[CN] 但是是不是该先看看 你大儿子是不是在车里... ... 再开车离开新西哥的加油站呢? Traffic School (1998)
- Do you know how I got this tattoo?[JP] - で どうして俺の顔にが? The Hangover Part II (2011)
- Here are my principles! Why blacken paper and spill ink?[CN] 為什麼要潑染紙 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
All we have to do now is rush the frat long enough to confirm that rooster has that bazooka tattoo.[JP] 今しなければならないの 十分な長さの男子生徒を急いで その_のオンドリの確認をすると、その_バズーカ入れを持っています。 22 Jump Street (2014)
Your fucking guy's got a tattoo.[JP] あなたのクソ男2' -。 の_入れを得た。 22 Jump Street (2014)
Did he tell you they're going to Mexico?[CN] 他们要到西哥去. The Opposite of Sex (1997)
The report is being redacted as we speak.[JP] あの資料は消し処分に The Choice (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
入れ[いれずみ, irezumi] Taetowierung [Add to Longdo]
[すみ, sumi] Tusche, schwarze_Tinte, Tuschstein [Add to Longdo]
[ぼくしゅ, bokushu] Festhalten (an der Tradition) [Add to Longdo]
[ぼくじゅう, bokujuu] -Tusche [Add to Longdo]
[すみえ, sumie] Tuschzeichnung [Add to Longdo]
[すいぼくが, suibokuga] Tuschzeichnung [Add to Longdo]
[はくぼく, hakuboku] Kreide [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top