ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 隶, -隶- |
| [隶, lì, ㄌㄧˋ] subservient; servant Radical: 隶, Decomposition: ⿱ 彐 [jì, ㄐㄧˋ] 氺 [shui, ㄕㄨㄟ˙] Etymology: [ideographic] A hand 彐 threshing rice Variants: 隸, Rank: 1801 | | [康, kāng, ㄎㄤ] health; peace, quiet Radical: 广, Decomposition: ⿸ 广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ] 隶 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [ideographic] A home 广 with a servant 隶 Rank: 900 | | [隸, lì, ㄌㄧˋ] subservient; servant Radical: 隶, Decomposition: ⿰ 柰 [nài, ㄋㄞˋ] 隶 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] bear Variants: 隶, Rank: 7851 | | [逮, dǎi, ㄉㄞˇ] to catch, to seize; to arrive, to reach Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 隶 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] walk Rank: 2216 | | [棣, dì, ㄉㄧˋ] cherry; Kerria japonica Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 隶 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] tree Rank: 4213 | | [埭, dài, ㄉㄞˋ] dam; a ramp leading up to a canal Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 隶 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 6970 |
|
| 隶 | [隶] Meaning: extend; give; cast; slave radical (no. 171) On-yomi: タイ, tai Radical: 隶, Decomposition: ⿻ ⺕ 氺 Variants: 隷, 鄰 | 康 | [康] Meaning: ease; peace On-yomi: コウ, kou Radical: 广, Decomposition: ⿸ 广 隶 Rank: 760 | 逮 | [逮] Meaning: apprehend; chase On-yomi: タイ, tai Radical: 辵, Decomposition: ⿺ ⻌ 隶 Rank: 766 | 隷 | [隷] Meaning: slave; servant; prisoner; criminal; follower On-yomi: レイ, rei Kun-yomi: したが.う, しもべ, shitaga.u, shimobe Radical: 隶, Decomposition: ⿰ ⿱ 土 示 隶 Variants: 隸, 隶, 鄰, Rank: 2009 | 埭 | [埭] Meaning: dam; jock; inclined plane on a canal, where boats can be hauled up or down On-yomi: タイ, tai Kun-yomi: せき, seki Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 隶
| 棣 | [棣] Meaning: flowering almond On-yomi: テイ, タイ, tei, tai Kun-yomi: にわざくら, niwazakura Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 隶
| 鄰 | [鄰] Meaning: neighbor; neighborhood On-yomi: リン, rin Kun-yomi: とな.る, となり, tona.ru, tonari Radical: 邑, Decomposition: ⿰ 粦 阝 Variants: 隶, 邻, 隷, 隣, 厸 | 隸 | [隸] Meaning: servant; prisoner; criminal; follower On-yomi: レイ, rei Kun-yomi: したが.う, しもべ, shitaga.u, shimobe Radical: 隶 Variants: 隷 |
| 隶 | [lì, ㄌㄧˋ, 隶 / 隸] attached to; scribe #36,422 [Add to Longdo] | 奴隶 | [nú lì, ㄋㄨˊ ㄌㄧˋ, 奴 隶 / 奴 隸] slave #11,762 [Add to Longdo] | 隶属 | [lì shǔ, ㄌㄧˋ ㄕㄨˇ, 隶 属 / 隸 屬] to belong to (a category); to be attached to #18,420 [Add to Longdo] | 直隶 | [Zhí lì, ㄓˊ ㄌㄧˋ, 直 隶 / 直 隸] Ming and Qing dynasty province directly administered by Beijing, including Beijing, Tianjin, most of Hebei and Henan and part of Shandong #40,246 [Add to Longdo] | 奴隶主 | [nú lì zhǔ, ㄋㄨˊ ㄌㄧˋ ㄓㄨˇ, 奴 隶 主 / 奴 隸 主] slave owner #43,294 [Add to Longdo] | 奴隶制 | [nú lì zhì, ㄋㄨˊ ㄌㄧˋ ㄓˋ, 奴 隶 制 / 奴 隸 制] slavery #43,408 [Add to Longdo] | 隶书 | [lì shū, ㄌㄧˋ ㄕㄨ, 隶 书 / 隸 書] Clerical script (Chinese writing style) #58,623 [Add to Longdo] | 奴隶社会 | [nú lì shè huì, ㄋㄨˊ ㄌㄧˋ ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ, 奴 隶 社 会 / 奴 隸 社 會] slave-owning society (precedes feudal society 封建社會|封建社会 in Marxist theory) #61,254 [Add to Longdo] | 奴隶制度 | [nú lì zhì dù, ㄋㄨˊ ㄌㄧˋ ㄓˋ ㄉㄨˋ, 奴 隶 制 度 / 奴 隸 制 度] slavery [Add to Longdo] |
| No. | [CN] 你是那 那座工厂的奴隶 Paradise (2016) | And they'll be nothing but slaves just for me | [CN] * 他们将被奴隶 只是为了我 * Police Academy 2: Their First Assignment (1985) | _ | [CN] 攻下一座城,把城里的人都变成奴隶 The Red Woman (2016) | Yeah, baby, slaves Slaves, I said, yeah | [CN] * 是的 宝贝 奴隶的奴隶 我说 是的 * Police Academy 2: Their First Assignment (1985) | Looks like I'm gonna owe him big. | [CN] 但你是往事的奴隶 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016) | You can't! | [CN] - 奴隶船? 不可以! Ben-Hur (2016) | _ | [CN] 他们会决定洗劫哪些城市 哪些部族成为奴隶 Oathbreaker (2016) | Yeah, they will be slaves just for me | [CN] * 是的 他们将被奴隶只是为了我 * Police Academy 2: Their First Assignment (1985) | __ | [CN] 我可不记得他说过奴隶的事 XIX. (2016) | No. | [CN] 不, 你以前是奴隶 Amistad (1997) | Where they out of? | [CN] 隶属哪个师? First Down (2006) | Those weren't my slaves. | [CN] 那些不是我的奴隶 The Liberator (2013) | _ | [CN] 只是摩洛卡奥的奴隶 The Red Woman (2016) | - Who can that be ? | [CN] -是谁 -72号奴隶 Do You See Me? (2014) | _ | [CN] 我刚出生就被阿斯塔波的奴隶主抓走 Oathkeeper (2014) | _ | [CN] 大草海的卡丽熙 奴隶解放者,龙之母 The Red Woman (2016) | _ | [CN] 他宁愿搞垮您的城市,也不愿看到奴隶翻身 The House of Black and White (2015) | ♪ | [CN] { \fn方正古隶简体\cHCAFF00 }#这里乱中有序# Frozen Fever (2015) | Slaves? | [CN] 奴隶? Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011) | Just this once? | [CN] 史密斯 华盛顿和杰斐逊有多少奴隶 The Tiger's Cave (2016) | _ _ | [CN] 杀了士兵,打开每个奴隶的锁链! Kissed by Fire (2013) | You're a slave-trader and you killed your brother. | [CN] 你是奴隶贩子 又杀了你弟弟 The Mission (1986) | Are you a slave, Khaleesi? | [CN] 你是奴隶吗, 卡丽熙? Are you a slave, Khaleesi? The Kingsroad (2011) | Mine was a slave. | [CN] 我母亲是个奴隶 The Bear and the Maiden Fair (2013) | _ | [CN] 我经历过两次奴隶起义 孩子 Oathkeeper (2014) | Remind me, Ser Jorah, how many children did the Great Masters nail to mileposts? | [CN] 提醒我一下 乔拉爵士 大奴隶主在里程碑上钉死了多少个孩子? Oathkeeper (2014) | _ | [CN] (不管来自国王还是奴隶) High Sparrow (2015) | _ | [CN] 奴隶主掌权 奴隶都死 Oathkeeper (2014) | _ | [CN] 她把奴隶主们的勇士都打败了 Oathkeeper (2014) | _ | [CN] 这座城里 每个奴隶主都有三名奴隶 Oathkeeper (2014) | _ | [CN] 杀了奴隶主 Kissed by Fire (2013) | So was slavery, by the way. | [CN] 但顺便一提 奴隶制也是这样 The State of the Union (2014) | _ | [CN] (龙不是奴隶) And Now His Watch Is Ended (2013) | This is gonna hurt so fucking much. | [CN] 宁为自由死 不做奴隶糖 It's better to die a free candy than to live in bondage. Sausage Party (2016) | "And the sons of former slaves | [CN] "而且前奴隶的儿子 Words and Pictures (2013) | _ | [CN] 奴隶主们太强大了 Oathkeeper (2014) | _ | [CN] 曾经,奴隶主就是法律... The House of Black and White (2015) | _ | [CN] 扔掉你们的奴隶名字 Kissed by Fire (2013) | How many slaves are there in Yunkai? | [CN] 渊凯有多少奴隶? The Bear and the Maiden Fair (2013) | Three kingdoms, at best. | [CN] 将泰里尔旗人站在一起 多斯拉克部落和清白的奴隶士兵? Dragonstone (2017) | _ | [CN] 不会再有奴隶 The House of Black and White (2015) | _ | [CN] (打开每个奴隶的锁链! ) And Now His Watch Is Ended (2013) | Look at us. Slaves! | [CN] 再看看我们,奴隶! Men in Hope (2011) | What? | [CN] 我的奴隶们 你们要逃到哪儿去 One Piece Film: Gold (2016) | He is not a slave for anyone | [CN] 他不是任何人的奴隶 Vishwaroopam (2013) | __ | [CN] 他放了小艇去捞奴隶 XIX. (2016) | - Even slaves are allowed to pray. | [CN] 即便奴隶也可以祈祷. Even slaves are allowed to pray. The Pointy End (2011) | - No. | [CN] -你是奴隶吗? Underworld: Blood Wars (2016) | _ | [CN] 他变成奴隶时是这个名字 Kissed by Fire (2013) | _ | [CN] (无垢者! ) (杀了奴隶主) And Now His Watch Is Ended (2013) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |