ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 右, -右- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [右, yòu, ㄧㄡˋ] right; right-wing Radical: 口, Decomposition: ⿸ ? 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: - Rank: 783 | | [若, ruò, ㄖㄨㄛˋ] if, supposing, assuming; similar Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 右 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: - Rank: 651 | | [佑, yòu, ㄧㄡˋ] to help; to protect; to bless Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 右 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 2775 | | [醢, hǎi, ㄏㄞˇ] minced pickled meat; to mince Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] ⿱ 右 [yòu, ㄧㄡˋ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [ideographic] Meat 皿 left in wine 酉; 右 provides the pronunciation Rank: 5363 |
|
| 右 | [右] Meaning: right On-yomi: ウ, ユウ, u, yuu Kun-yomi: みぎ, migi Radical: 口, Decomposition: ⿱ 𠂇 口 Rank: 602 | 若 | [若] Meaning: young; if; perhaps; possibly; low number; immature On-yomi: ジャク, ニャク, ニャ, jaku, nyaku, nya Kun-yomi: わか.い, わか-, も.しくわ, も.し, も.しくは, ごと.し, waka.i, waka-, mo.shikuwa, mo.shi, mo.shikuha, goto.shi Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 右 Rank: 458 | 祐 | [祐] Meaning: help On-yomi: ユウ, ウ, yuu, u Kun-yomi: たす.ける, tasu.keru Radical: 示, Decomposition: ⿰ 礻 右 Variants: 祐, Rank: 1706 | 佑 | [佑] Meaning: help; assist On-yomi: ユウ, ウ, yuu, u Kun-yomi: たす.ける, tasu.keru Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 右 Rank: 2250 | 祐 | [祐] Meaning: On-yomi: ユウ, yuu Kun-yomi: たすけ, たすける, tasuke, tasukeru Radical: 示, Decomposition: ⿰ 示 右 Variants: 祐 |
| 右 | [yòu, ㄧㄡˋ, 右] right (-hand) #1,400 [Add to Longdo] | 左右 | [zuǒ yòu, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ, 左 右] about; approximately; left and right; around #526 [Add to Longdo] | 右边 | [yòu bian, ㄧㄡˋ ㄅㄧㄢ˙, 右 边 / 右 邊] right (opposite left); the right side; to the right #3,122 [Add to Longdo] | 右手 | [yòu shǒu, ㄧㄡˋ ㄕㄡˇ, 右 手] right-hand #5,503 [Add to Longdo] | 右侧 | [yòu cè, ㄧㄡˋ ㄘㄜˋ, 右 侧 / 右 側] right side #6,738 [Add to Longdo] | 右翼 | [yòu yì, ㄧㄡˋ ㄧˋ, 右 翼] the right flank; (politically) right-wing #12,970 [Add to Longdo] | 向右 | [xiàng yòu, ㄒㄧㄤˋ ㄧㄡˋ, 向 右] facing right; rightwards; to the right #17,606 [Add to Longdo] | 右倾 | [yòu qīng, ㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ, 右 倾 / 右 傾] right-deviation #20,611 [Add to Longdo] | 座右铭 | [zuò yòu míng, ㄗㄨㄛˋ ㄧㄡˋ ㄇㄧㄥˊ, 座 右 铭 / 座 右 銘] motto #30,509 [Add to Longdo] | 左顾右盼 | [zuǒ gù yòu pàn, ㄗㄨㄛˇ ㄍㄨˋ ㄧㄡˋ ㄆㄢˋ, 左 顾 右 盼 / 左 顧 右 盼] glancing to left and right (成语 saw); to look all around #38,932 [Add to Longdo] | 左右手 | [zuǒ yòu shǒu, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄕㄡˇ, 左 右 手] left and right hands; fig. collaboration #43,212 [Add to Longdo] | 左右逢源 | [zuǒ yòu féng yuán, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄩㄢˊ, 左 右 逢 源] lit. to get water source from every side (成语 saw); slick operator who can derive benefit from any situation #50,115 [Add to Longdo] | 左思右想 | [zuǒ sī yòu xiǎng, ㄗㄨㄛˇ ㄙ ㄧㄡˋ ㄒㄧㄤˇ, 左 思 右 想] to turn over in one's mind (成语 saw); to think through from different angles; to ponder #50,588 [Add to Longdo] | 右方 | [yòu fāng, ㄧㄡˋ ㄈㄤ, 右 方] right-hand side; credit side of a balance sheet; also 貸方|贷方 #53,634 [Add to Longdo] | 无出其右 | [wú chū qí yòu, ㄨˊ ㄔㄨ ㄑㄧˊ ㄧㄡˋ, 无 出 其 右 / 無 出 其 右] matchless; without equal; there is nothing better #90,072 [Add to Longdo] | 阿拉善右旗 | [Ā lā shàn yòu qí, ㄚ ㄌㄚ ㄕㄢˋ ㄧㄡˋ ㄑㄧˊ, 阿 拉 善 右 旗] (N) Alashan youqi (place in Gansu) #126,771 [Add to Longdo] | 右玉 | [Yòu yù, ㄧㄡˋ ㄩˋ, 右 玉] (N) Youyu (place in Shanxi) #131,189 [Add to Longdo] | 巴林右旗 | [Bā lín yòu qí, ㄅㄚ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄡˋ ㄑㄧˊ, 巴 林 右 旗] Bairin Right banner or Baarin Baruun Khoshuu, a county level subdivision of Chifeng 赤峰, Inner Mongolia #147,184 [Add to Longdo] | 苏尼特右旗 | [Sū ní tè yòu qí, ㄙㄨ ㄋㄧˊ ㄊㄜˋ ㄧㄡˋ ㄑㄧˊ, 苏 尼 特 右 旗 / 蘇 尼 特 右 旗] (N) Sunite youqi (place in Inner Mongolia) #166,215 [Add to Longdo] | 土默特右旗 | [Tǔ mò tè yòu qí, ㄊㄨˇ ㄇㄛˋ ㄊㄜˋ ㄧㄡˋ ㄑㄧˊ, 土 默 特 右 旗] (N) Tumote youqi (place in Inner Mongolia) #246,172 [Add to Longdo] | 新巴尔虎右旗 | [Xīn bā ěr hǔ yòu qí, ㄒㄧㄣ ㄅㄚ ㄦˇ ㄏㄨˇ ㄧㄡˋ ㄑㄧˊ, 新 巴 尔 虎 右 旗 / 新 巴 爾 虎 右 旗] (N) Xinba'erhu youqi (place in Inner Mongolia) #256,104 [Add to Longdo] | 科尔沁右翼中旗 | [Kē ěr qìn yòu yì zhōng qí, ㄎㄜ ㄦˇ ㄑㄧㄣˋ ㄧㄡˋ ㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄧˊ, 科 尔 沁 右 翼 中 旗 / 科 爾 沁 右 翼 中 旗] (N) Ke'erqin youyi zhongqi (place in Inner Mongolia) #272,241 [Add to Longdo] | 察哈尔右翼中旗 | [Chá hā ěr yòu yì zhōng qí, ㄔㄚˊ ㄏㄚ ㄦˇ ㄧㄡˋ ㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄧˊ, 察 哈 尔 右 翼 中 旗 / 察 哈 爾 右 翼 中 旗] (N) Chaha'er youyi zhongqi (place in Inner Mongolia) #443,928 [Add to Longdo] | 察哈尔右翼后旗 | [Chá hā ěr yòu yì hòu qí, ㄔㄚˊ ㄏㄚ ㄦˇ ㄧㄡˋ ㄧˋ ㄏㄡˋ ㄑㄧˊ, 察 哈 尔 右 翼 后 旗 / 察 哈 爾 右 翼 後 旗] (N) Chaha'er youyi houqi (place in Inner Mongolia) #563,483 [Add to Longdo] | 额尔古纳右旗 | [É ěr gǔ nà yòu qí, ㄜˊ ㄦˇ ㄍㄨˇ ㄋㄚˋ ㄧㄡˋ ㄑㄧˊ, 额 尔 古 纳 右 旗 / 額 爾 古 納 右 旗] (N) E'ergu'na youqi (place in Inner Mongolia) #769,104 [Add to Longdo] | 右分枝关系从句 | [yòu fēn zhī guān xì cóng jù, ㄧㄡˋ ㄈㄣ ㄓ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩˋ, 右 分 枝 关 系 从 句 / 右 分 枝 關 係 從 句] right branching relative clauses [Add to Longdo] | 右前卫 | [yòu qián wèi, ㄧㄡˋ ㄑㄧㄢˊ ㄨㄟˋ, 右 前 卫 / 右 前 衛] right forward (soccer position) [Add to Longdo] | 右舵 | [yòu duò, ㄧㄡˋ ㄉㄨㄛˋ, 右 舵] right rudder [Add to Longdo] | 右边儿 | [yòu bian r, ㄧㄡˋ ㄅㄧㄢ˙ ㄦ˙, 右 边 儿 / 右 邊 兒] erhua variant of 右邊|右边, right (opposite left); the right side; to the right [Add to Longdo] | 左右勾拳 | [zuǒ yòu gōu quán, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄍㄡ ㄑㄩㄢˊ, 左 右 勾 拳] left hook and right hook (boxing); the old one-two [Add to Longdo] | 巴林右 | [Bā lín yòu, ㄅㄚ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄡˋ, 巴 林 右] Bairin Right banner or Baarin Baruun Khoshuu, a county level subdivision of Chifeng 赤峰, Inner Mongolia [Add to Longdo] | 极右分子 | [jí yòu fèn zǐ, ㄐㄧˊ ㄧㄡˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ, 极 右 分 子 / 極 右 份 子] an extreme right-winger [Add to Longdo] |
| 右 | [みぎ, migi] (n) (1) right; right hand side; (2) (See 右に同じ) afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing); foregoing; forgoing; above; (P) #729 [Add to Longdo] | 左右 | [さゆう(P);そう(ok);さう(ok), sayuu (P); sou (ok); sau (ok)] (n, vs) (1) left and right; (2) influence; control; domination; (P) #3,718 [Add to Longdo] | 右側 | [みぎがわ(P);うそく, migigawa (P); usoku] (n, adj-no) right side; right hand; (P) #5,781 [Add to Longdo] | 右翼 | [うよく, uyoku] (adj-no) (1) right-wing; (n) (2) right field (e.g. in sport); right flank; right wing; (P) #6,669 [Add to Longdo] | 右足 | [みぎあし, migiashi] (n) (1) right foot; (2) right leg #9,309 [Add to Longdo] | 右手 | [みぎて, migite] (n) right hand; (P) #9,604 [Add to Longdo] | 右腕 | [みぎうで(P);うわん, migiude (P); uwan] (n) right arm; (P) #11,348 [Add to Longdo] | 右岸 | [うがん, ugan] (n) right bank (shore) #13,323 [Add to Longdo] | 右派 | [うは, uha] (n, adj-no) (ant #13,418 [Add to Longdo] | 右から左へ | [みぎからひだりへ, migikarahidarihe] (exp) (1) from right to left; in one ear and out the other; (2) nice and quick; with speed and address; without further ado [Add to Longdo] | 右ずれ断層 | [みぎずれだんそう, migizuredansou] (n) dextral fault; right-lateral fault [Add to Longdo] | 右と言えば左 | [みぎといえばひだり, migitoiebahidari] (exp) widely spoken [Add to Longdo] | 右に出る | [みぎにでる, miginideru] (exp, v1) to be superior to [Add to Longdo] | 右に同じ | [みぎにおなじ, miginionaji] (exp) like he said; same for me; ditto [Add to Longdo] | 右の耳から左の耳 | [みぎのみみからひだりのみみ, miginomimikarahidarinomimi] (exp) in one ear and out the other [Add to Longdo] | 右の通り | [みぎのとおり, miginotoori] (exp) as above-mentioned [Add to Longdo] | 右シフト | [みぎシフト, migi shifuto] (n) { comp } right shift (bitwise, arithmetic) [Add to Longdo] | 右ハンドル | [みぎハンドル, migi handoru] (n) right hand drive (of cars, etc.) [Add to Longdo] | 右フック | [みぎフック, migi fukku] (n) right hook (e.g. in boxing, etc.) [Add to Longdo] | 右縁 | [うえん, uen] (n) right margin [Add to Longdo] | 右往左往 | [うおうさおう, uousaou] (n, vs) move about in confusion; go every which way; going right and left; this way and that; (P) [Add to Longdo] | 右横 | [みぎよこ, migiyoko] (n) right side [Add to Longdo] | 右下 | [みぎした, migishita] (n) right-lower [Add to Longdo] | 右下隅 | [みぎしたすみ, migishitasumi] (n) { comp } bottom right corner [Add to Longdo] | 右回り | [みぎまわり, migimawari] (n) clockwise rotation; CW; right-handed rotation [Add to Longdo] | 右巻き;右巻 | [みぎまき, migimaki] (n, adj-no) clockwise [Add to Longdo] | 右寄せ | [みぎよせ, migiyose] (n, vs) right-aligned; right-justified [Add to Longdo] | 右寄り | [みぎより, migiyori] (adj-no, n) right of center (politically); right-leaning; tending to the right [Add to Longdo] | 右記 | [うき, uki] (n) (primarily used in vertical writing) aforementioned (statement); preceding; at right [Add to Longdo] | 右詰め | [みぎづめ, migidume] (n) right justified [Add to Longdo] | 右京大夫 | [うきょうのだいぶ, ukyounodaibu] (n) (arch) (See 律令) ukyounodaibu (title under the ritsuryou system at the imperial court) [Add to Longdo] | 右胸心 | [うきょうしん, ukyoushin] (n) dextrocardia [Add to Longdo] | 右近の橘 | [うこんのたちばな, ukonnotachibana] (n) (See 紫宸殿, 左近の桜) tachibana tree west of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace) [Add to Longdo] | 右傾 | [うけい, ukei] (n, vs) rightist; leaning to the right [Add to Longdo] | 右肩 | [みぎかた, migikata] (n) right shoulder [Add to Longdo] | 右肩下がり | [みぎかたさがり, migikatasagari] (exp) decreasing (graph falling to the right); shrinking; declining [Add to Longdo] | 右肩上がり | [みぎかたあがり, migikataagari] (exp) growing (graph rising to the right); expanding; soaring [Add to Longdo] | 右舷 | [うげん, ugen] (n, adj-no) starboard [Add to Longdo] | 右顧左眄 | [うこさべん, ukosaben] (n, vs) looking to the right and left; hesitation [Add to Longdo] | 右向き | [みぎむき, migimuki] (n) facing right [Add to Longdo] | 右左 | [みぎひだり, migihidari] (n) right and left [Add to Longdo] | 右四つ | [みぎよつ, migiyotsu] (n) sumo hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left [Add to Longdo] | 右手の法則 | [みぎてのほうそく, migitenohousoku] (n) (See フレミングの法則) (Fleming's) right-hand rule [Add to Longdo] | 右手座標系 | [みぎてざひょうけい, migitezahyoukei] (n) { comp } right-handed coordinate system [Add to Longdo] | 右書き | [みぎがき, migigaki] (n) writing from right to left [Add to Longdo] | 右小括弧 | [みぎしょうかっこ, migishoukakko] (n) closing parenthesis [Add to Longdo] | 右証拠として | [みぎしょうことして, migishoukotoshite] (exp) in witness whereof ... [Add to Longdo] | 右上 | [みぎうえ, migiue] (n) right-upper [Add to Longdo] | 右上がり;右上り | [みぎあがり, migiagari] (n) (1) rising diagonally up and to the right; (2) growing; expanding; soaring [Add to Longdo] | 右上隅 | [みぎうえすみ, migiuesumi] (n) { comp } top right corner [Add to Longdo] |
| Turn right at the second corner. | 2つ目の角を右に曲がりなさい。 | I lost the eyesight in my right eye two years ago. | 2年前に右目を失明しました。 | Go down the street for about five minutes, and you will see the Department store to the right. | 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 | You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | In America the traffic on the right side of the road. | アメリカで車は右側通行です。 | Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | British and Japanese cars have steering wheels on the right side. | イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。 | When it comes to dancing nobody can move like Michael Jackson. | いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 | Ah yes, two right. | うん、右に2回曲がるんだね? | I cut my right hand on a piece of glass. | ガラスの破片で右手を切りました。 | He is second to none in mathematics in his class. | クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。 | On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster. | クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。 | Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas. | クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。 | Keep to the right. | ここでは右側通行です。 | Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | Go straight down this street and turn right at the third light. | この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 | This road curves gently to the right. | この道は右へ穏やかにカーブしている。 | This book is a must for every student studying English. | この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 | Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | About two miles farther on, the road bent to the right. | さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 | The soup-spoon is always on the extreme right. | スープのスプーンはいつも右の端にある。 | Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 [ M ] | You will find the restaurant on your right. | そのレストランは右手にありますよ。 | The wrestler had his right leg broken in a bout. | そのレスラーは試合中右足を骨折した。 | The building is on your right. You can't miss it. | その建物は右側にあります。見逃しっこありません。 | Tokyo building is on the office's right. | その事務所の右隣が東京ビルです。 | The car made a right turn over there. | その車はあそこで右に曲がった。 | Twist that knob to the right and the box will open. | その取っ手を右にねじると箱は開きます。 | Go out of the terminal and turn right. | ターミナルの所を右に曲がったところです。 | It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | The truck made a sharp turn to the right. | トラックは急に右に曲がった。 | How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | A ball hit her on the right leg. | ボールが彼女の右足に当たった。 | A little more to the right, so! | もう少し右の方へ−ようし! | In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. | ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 | The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の道車線は現在工事中である。 | Turn to the right, and you'll find my office. | 右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。 | OK, now turn your right, a little further, a little further ... good. Now lie still on your back. | 右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。 | Always give way to traffic coming from the right. | 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 | Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | Turn to the right. | 右に曲がりなさい。 | Turn to the right, and you'll find the hotel. | 右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。 | Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | If you turn right, you will see a big building. | 右に曲がれば大きな建物が見えますよ。 |
| Grasp the target control with your right hand. | [JP] 照準コントロールは右手だ The Last Starfighter (1984) | Fortress off the larboard bow! | [CN] 堡壘在右舷船頭那邊 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | - Starboard battery, ready! - Starboard battery, ready! | [CN] 右舷炮組那邊準備 右舷炮組那邊準備 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | About face! | [JP] 回れ右 The Mirror (1975) | Pull out, track right. | [JP] 右へ Blade Runner (1982) | Ah, I can't see! | [JP] 右よ! Cat City (1986) | It turns me inside out and upside down. | [CN] 它让我左右不安 One Hour with You (1932) | First the right. Then the left. | [CN] 先脱右脚再脱左脚 It Happened One Night (1934) | " In front, behind, on top, below, right and left! " | [CN] 前 后 上 下 左和右 The Blue Angel (1930) | If you want to take a shower, it's at the end of the corridor on your right. | [JP] シャワーを浴びるなら、右側の 廊下の端にあります La Grande Vadrouille (1966) | On the right, June. | [JP] ジュリー 右だ Demons (1985) | Imagine you living right across the hall from us all of this time. | [CN] 原来你就住在这座大楼 在我们的右边 The Awful Truth (1937) | MAN ON PA: Please hold handrail and stand to the right. | [JP] 手すりを持って右側に立ってください The Graduate (1967) | Mr. Bush's respects, sir. Fortress off the larboard bow! | [CN] 布什先生的敬意長官 有一座堡壘在右舷船頭那邊 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Quite a dilemma. | [CN] 左右为难啊 Design for Living (1933) | A girl hasn't got but two sides to her at a table. | [CN] 那里只可对著左右两边 Gone with the Wind (1939) | Well, keep it cocked. Keep it up there. Keep the right hand high. | [CN] 抬起来 保持抬高 把你的右手抬高 'G' Men (1935) | Go right! | [CN] 雪平 去右边 Unfair: The Movie (2007) | Sail! | [CN] 船在右舷那邊 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | To the left! | [JP] 気をつけて 右よ! Cat City (1986) | Now go right to 90. | [JP] さぁ、次は右へ90よ。 . What's Up, Tiger Lily? (1966) | On your right! | [JP] 右だ The Last Starfighter (1984) | To the right. | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }再向右 Uniform (2003) | Off the starboard bow! | [CN] 陸地 哦 就在右舷船頭那邊 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Then the executioner arrives. He's got this huge sword in his right hand. | [JP] 右手にでかい剣 左手に鋭利な短剣 Four Flies on Grey Velvet (1971) | Your right hand, Mrs. Roark. | [CN] 你的右手, Roark 夫人 Bordertown (1935) | Oh, she's about 45. | [CN] 四十五岁左右 Design for Living (1933) | No, no, right of center door. | [CN] 不,不,在正門的右邊 Applause (1929) | It's a lot easier than hitting a 42 straight, right? | [JP] 右を42回打つより うんとやさしいぜ Farewell, My Lovely (1975) | - Tell him a fortress off the larboard bow. - Aye, aye, sir. | [CN] 告訴他有一座堡壘在右舷船頭那邊 是長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | - Hickman's deputy in Santa Fe, weren't you? | [JP] ヒックマンの右腕で サンタフェにいたのは 君か? Rough Night in Jericho (1967) | They'll either come from the left, or the right... or the right. | [JP] 奴らは、左、右っと... 。 または右ー。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | A poet with a straight left and a right hook? Delicious. Delicious. | [CN] 一个有左直拳 右勾拳的出色诗人 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Ten degrees right. | [JP] 右へ角度10 Brainstorm (1983) | The enemy's been repulsed on the left and defeated on the right flank. | [JP] 敵は左翼で撃退され 右翼 で粉砕さ れ た War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Aim. They're all through the centre. Shoot them, okay? | [JP] ほら今だよ撃って 今度は下から右 次は The Last Starfighter (1984) | Turn right. | [CN] 向右转 Night Train to Munich (1940) | There's another traffic light. | [JP] 右レーンが! The Wing or The Thigh? (1976) | That's my creed, Kringelein: | [CN] 這是我的座右銘, 克林格蘭: Grand Hotel (1932) | Pan right and pull back. | [JP] 右へ 引いて Blade Runner (1982) | Call the starboard watch! | [CN] 呼叫右舷哨兵 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | This is not England! | [JP] 右側へ! ここはイギリスではありません! La Grande Vadrouille (1966) | Keep your right well up and guard my lead. | [CN] 你抬起右手挡住我的拳头 'G' Men (1935) | No, on the right. Second shelf. | [JP] そっちじゃない 右の二段目だ Rough Night in Jericho (1967) | Watch yourself. There's a lot of fire coming... from the right side of that deflection tower. | [JP] 気をつけろ タワーの右から 撃ってきている Star Wars: A New Hope (1977) | The top of the stairs, the room to your right! | [JP] 部屋は 二階の右側よ Rough Night in Jericho (1967) | Right? | [JP] 右? Transformers: Dark of the Moon (2011) | Stay there. I just lost my starboard engine. | [JP] そこにいろ 右舷エンジンをやられた Star Wars: A New Hope (1977) | I don't want any of you walking too far to the left or to the right. | [JP] 右にも左にも行き過ぎるなよ What's Up, Tiger Lily? (1966) | He had to stand at the back, or he'd have filled the whole picture. | [JP] 右の奥がデルモア 彼 デカイんで写真の時はいつも後ろに―― First Blood (1982) |
| 右シフト | [みぎシフト, migi shifuto] right shift (bitwise, arithmetic) [Add to Longdo] | 右下隅 | [みぎしたすみ, migishitasumi] bottom right corner [Add to Longdo] | 右回り | [みぎまわり, migimawari] clockwise rotation, CW, righthanded rotation [Add to Longdo] | 右寄せ | [みぎよせ, migiyose] right-justification (vs) [Add to Longdo] | 右小括弧 | [みぎしょうかっこ, migishoukakko] closing parenthesis ()) [Add to Longdo] | 右上隅 | [みぎうえすみ, migiuesumi] top right corner [Add to Longdo] | 右側への結合性を持つ | [ひだりがわへのけつごうせいをもつ, hidarigawahenoketsugouseiwomotsu] to be right associative [Add to Longdo] | 右揃え | [みぎそろえ, migisoroe] right justification (vs) [Add to Longdo] | 右大括弧 | [みぎだいかっこ, migidaikakko] closing bracket ( ]) [Add to Longdo] | 右中括弧 | [みぎちゅうかっこ, migichuukakko] closing brace ( }) [Add to Longdo] | 右方端 | [うほうたん, uhoutan] right hand edge [Add to Longdo] | 記述項の右辺 | [きじゅつこうのうへん, kijutsukounouhen] object of entry [Add to Longdo] | 左右突出部 | [さゆうとっしゅつぶ, sayuutosshutsubu] kern [Add to Longdo] | 最右端 | [さいうたん, saiutan] low order end [Add to Longdo] |
| 右 | [みぎ, migi] rechts [Add to Longdo] | 右から左へ | [みぎからひだりえ, migikarahidarie] von_rechts_nach_links, sogleich [Add to Longdo] | 右と言えば左 | [みぎといえばひだり, migitoiebahidari] (staendig) widersprechen [Add to Longdo] | 右往左往 | [うおうさおう, uousaou] sinnlos_hin-und_herlaufen [Add to Longdo] | 右手 | [みぎて, migite] die_rechte_Hand, zur_Rechten [Add to Longdo] | 右折禁止 | [うせつきんし, usetsukinshi] Nach_rechts_abbiegen_verboten! [Add to Longdo] | 右方 | [うほう, uhou] die_rechte_Seite [Add to Longdo] | 右派 | [うは, uha] die_Rechten, die_Rechte [Add to Longdo] | 右翼 | [うよく, uyoku] der_rechte_Fluegel, die_Rechten [Add to Longdo] | 左右 | [さゆう, sayuu] links_und_rechts, beherrschen [Add to Longdo] | 座右銘 | [ざゆうめい, zayuumei] Wahlspruch, -Motto [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |