ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: siege, -siege- Possible hiragana form: しえげ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ siege | (n) การโอบล้อม, See also: การล้อมโจมตี, Syn. attack, onslaught | siege | (n) ตำแหน่ง, See also: ฐานะ, บัลลังก์ | siege | (n) ความพยายามเอาชนะการต่อต้าน | siege | (vt) ล้อมโจมตี, See also: โจมตี, บุกรุก, โอบล้อม | besiege | (vt) โอบล้อมด้วยศัตรู, See also: ล้อม, โจมตี, Syn. beleaguer | besiege | (vt) รุมล้อม, See also: ห้อมล้อม, มะรุมมะตุ้ม | besiege with | (phrv) รุมเร้าด้วย, See also: กลุ้มรุมด้วย | lay siege to | (phrv) โอบล้อมเมืองจนกว่าจะยอมแพ้ |
|
| besiege | (บีซีจฺ') { besieged, besieging, besieges } vt. ล้อม, โอบล้อม, ล้อมโจมตี, กลุ้มรุมด้วย (คำถาม/งาน/การรบกวนหรืออื่น ๆ), See also: besiegement n. besieger n. | siege | (ซีจฺ) n. การโอบล้อม, การล้อม, การล้อมโจมตี, การกลุ้มรุม, ฐานะ, ตำแหน่ง -Phr. (lay siege to โอบล้อม) vt. โอบล้อม, ล้อมรอบ., See also: siegeable adj., Syn. campaign, effort, Ant. lull, pause |
| besiege | (vt) ล้อมรอบ, กลุ้มรุม, โอบล้อม | siege | (n) การโอบล้อม, การรุกเร้า, การล้อมรอบ | siege | (vt) กลุ้มรุม, รุกเร้า, โอบล้อม, ล้อมรอบ |
| | | | มะรุมมะตุ้ม | (v) besiege someone closely, See also: surround someone closely, beset, Syn. มารุมมาตุ้ม, รุมพัลวัน, Example: เด็กๆ มะรุมมะตุ้มดาราฟุตบอลคนโปรด, Thai Definition: กลุ้มรุมทำให้เกิดรำคาญ | ห้อมล้อม | (v) be besieged, See also: be thronged, throng, be mobbed, surround, Syn. กลุ้มรุม, รุมล้อม, Example: แฟนเพลงพากันห้อมล้อมนักร้องหนุ่มหน้าหล่อและส่งเสียงกรี๊ดตลอดเวลา | ล้อม | (v) besiege, See also: surround, encircle, enclose, Syn. ล้อมรอบ, Example: เราจะช่วยกันล้อมปลาให้ว่ายหนีเข้าไปหาฝั่งที่ตื้น, Thai Definition: โอบเป็นวงโดยรอบ, ตีวงเข้าไปโดยรอบ, กั้นรอบ | มารุมมาตุ้ม | (v) besiege, See also: throng, mob, beset, surround, hem in, Syn. มะรุมมะตุ้ม, กลุ้มรุม, ห้อมล้อม, รุมล้อม, Example: ผู้คนพากันมารุมมาตุ้มดาราที่ตนชื่นชอบ, Thai Definition: แย่งกันเข้ามารุมล้อม, Notes: (ปาก) | มารุมมาตุ้ม | (v) besiege, See also: throng, mob, beset, surround, hem in, Syn. มะรุมมะตุ้ม, กลุ้มรุม, ห้อมล้อม, รุมล้อม, Example: ผู้คนพากันมารุมมาตุ้มดาราที่ตนชื่นชอบ, Thai Definition: แย่งกันเข้ามารุมล้อม, Notes: (ปาก) | ล้อมกรอบ | (v) besiege, See also: lay siege, mob, Example: ทหารล้อมกรอบผู้ก่อการร้ายให้ยอมจำนน | กินโต๊ะ | (v) besiege, See also: beset, attack from all sides, Syn. รุม, ล้อม, กลุ้มรุม, Example: เขาเข้าไปในดินแดนของศัตรูคนเดียวเลยถูกกินโต๊ะ, Thai Definition: รุมกันทำอย่างใดอย่างหนึ่ง | กลุ้มรุม | (v) besiege, See also: beset, throng, crowd, Syn. รุม, ล้อม, Example: เด็กกลุ่มใหญ่กำลังกลุ้มรุมเขาจนเรามองไม่เห็นตัวเขา, Thai Definition: ประดังห้อมล้อมเข้ามา | โทรมศัสตราวุธ | (v) attack, See also: assail, assault, strike, invade, storm, advance, beset, besiege, beleaguer, infiltrate, Syn. ระดมฟันแทง, พุ่งอาวุธเข้าใส่, Example: ในการทำสงครามนั้นเราจะต้องโทรมศัสตราวุธไปยังฝ่ายข้าศึก | ห้อม | (v) surround, See also: gather around, encircle, besiege, enclose, Syn. ล้อม, ล้อมรอบ, ห้อมล้อม, Example: หมู่บ้านแห่งนี้ถูกห้อมด้วยขุนเขา | แห่ห้อม | (v) surround, See also: encircle, besiege, beset, encompass, Syn. ห้อมล้อม, แหนแห่, แห่ห้อม, Example: ชายหนุ่มแห่ห้อมล้อมกันมากับบั้งไฟ, Thai Definition: แวดล้อมไป | ห้อม | (v) surrounded by, See also: encircle, enclose, besiege, encompass, Syn. ล้อม, รอบ, ห้อมล้อม, แวดล้อม, โอบล้อม, Example: หมู่บ้านแห่งนี้ถูกห้อมด้วยขุนเขา |
| อาน | [ān] (n) EN: saddle FR: selle [ f ] ; siège [ m ] | อานรถ | [ān rot] (n) EN: seat ; saddle FR: siège [ m ] ; selle [ f ] | ห้อม | [høm] (v) EN: surround ; gather around ; encircle ; besiege ; enclose FR: entourer ; mettre autour | ห้อมล้อม | [hømløm] (v) EN: encircle ; besiege ; encompass ; beset ; surround FR: entourer ; se grouper autour | จองที่นั่ง | [jøng thīnang] (v, exp) FR: réserver une place ; réserver un siège | การจัดที่นั่ง | [kān jat thīnang] (n, exp) EN: seat configuration FR: disposition des sièges [ f ] ; configuration des sièges [ f ] | เก้าอี้ | [kao-ī] (n) EN: chair FR: chaise [ f ] ; siège [ m ] | เก้าอี้ ส.ส. | [kao-ī sø-sø] (n, exp) FR: siège de député [ m ] | เก้าอี้ทำฟัน | [kao-ī tham fan] (n, exp) EN: dental chair FR: siège de dentiste [ m ] | เลขที่นั่ง | [lēk thīnang] (n, exp) EN: seat number FR: numéro de siège [ m ] | ล้อม | [løm] (v) EN: besiege ; surround ; encircle ; enclose FR: encercler ; entourer ; assiéger | ล้อมกรอบ | [løm krøp] (v, exp) EN: besiege ; lay siege ; mob ; attack from every side ; jointly attack sb. | ล้อมเมือง | [løm meūang] (v, exp) EN: encircle a city ; surround a city ; besiege a city FR: encercler une ville ; assiéger une ville | มะรุมมะตุ้ม | [marummatum] (v) EN: besiege someone closely | โอบ | [ōp] (v) EN: surround ; encircle ; besiege FR: entourer ; encercler | พนัก | [phanak] (n) EN: backrest ; back of a chair FR: dossier (de siège) [ m ] | ประชุม | [prachum] (v) EN: meet ; hold a meeting ; assemble ; congregate ; gather ; round up ; rally ; convene FR: se réunir ; se rassembler ; s'assembler ; rassembler ; siéger ; tenir séance ; être en séance | สำนักงานใหญ่ | [samnakngān yai] (n, exp) EN: head office ; headquarters FR: siège social [ m ] ; quartier général [ m ] | ที่นั่ง | [thīnang] (n) EN: seat ; place ; place to sit FR: siège [ m ] ; banquette [ f ] ; place (assise) [ f ] | ที่นั่งชม | [thīnang chom] (n) EN: seat FR: siège [ m ] ; place (assise) [ f ] | ที่นั่งนักบิน | [thīnang nak bin] (n, exp) FR: siège de pilotage (avion) [ m ] | ที่นั่งผู้โดยสาร | [thīnang phūdōisān] (n, exp) EN: passenger seat FR: siège passager [ m ] |
| | | besiege | (v) surround so as to force to give up, Syn. hem in, circumvent, surround, beleaguer | besiege | (v) cause to feel distressed or worried | besiege | (v) harass, as with questions or requests | besieger | (n) an enemy who lays siege to your position | besieger | (n) an energetic petitioner | siege | (n) the action of an armed force that surrounds a fortified place and isolates it while continuing to attack, Syn. military blockade, beleaguering, besieging | siege perilous | (n) the legendary seat at King Arthur's Round Table reserved for the knight who would find the Holy Grail; it was fatal for anyone else to sit in it | orleans | (n) a long siege of Orleans by the English was relieved by Joan of Arc in 1429, Syn. siege of Orleans | syracuse | (n) the Roman siege of Syracuse (214-212 BC) was eventually won by the Romans who sacked the city (killing Archimedes), Syn. siege of Syracuse | syracuse | (n) the Athenian siege of Syracuse (415-413 BC) was eventually won by Syracuse, Syn. siege of Syracuse | vicksburg | (n) a decisive battle in the American Civil War (1863); after being besieged for nearly seven weeks the Confederates surrendered, Syn. siege of Vicksburg | yorktown | (n) in 1781 the British under Cornwallis surrendered after a siege of three weeks by American and French troops; the surrender ended the American Revolution, Syn. siege of Yorktown |
| Assiege | v. t. [ OE. asegen, OF. asegier, F. assiéger, fr. LL. assediare, assidiare, to besiege. See Siege. ] To besiege. [ Obs. ] “Assieged castles.” Spenser. [ 1913 Webster ] | Assiege | n. A siege. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Besiege | v. t. [ imp. & p. p. Besieged p. pr. & vb. n. Besieging. ] [ OE. bisegen; pref. be- + segen to siege. See Siege. ] To beset or surround with armed forces, for the purpose of compelling to surrender; to lay siege to; to beleaguer; to beset. [ 1913 Webster ] Till Paris was besieged, famished, and lost. Shak. [ 1913 Webster ] Syn. -- To environ; hem in; invest; encompass. [ 1913 Webster ] | Besiegement | n. The act of besieging, or the state of being besieged. Golding. [ 1913 Webster ] | Besieger | n. One who besieges; -- opposed to the besieged. [ 1913 Webster ] | Resiege | v. t. [ Pref. re- + siege a seat. ] To seat again; to reinstate. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Siege | n. [ OE. sege, OF. siege, F. siège a seat, a siege; cf. It. seggia, seggio, zedio, a seat, asseggio, assedio, a siege, F. assiéger to besiege, It. & LL. assediare, L. obsidium a siege, besieging; all ultimately fr. L. sedere to sit. See Sit, and cf. See, n. ] 1. A seat; especially, a royal seat; a throne. [ Obs. ] “Upon the very siege of justice.” Shak. [ 1913 Webster ] A stately siege of sovereign majesty, And thereon sat a woman gorgeous gay. Spenser. [ 1913 Webster ] In our great hall there stood a vacant chair . . . And Merlin called it “The siege perilous.” Tennyson. [ 1913 Webster ] 2. Hence, place or situation; seat. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Ah! traitorous eyes, come out of your shameless siege forever. Painter (Palace of Pleasure). [ 1913 Webster ] 3. Rank; grade; station; estimation. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] I fetch my life and being From men of royal siege. Shak. [ 1913 Webster ] 4. Passage of excrements; stool; fecal matter. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The siege of this mooncalf. Shak. [ 1913 Webster ] 5. The sitting of an army around or before a fortified place for the purpose of compelling the garrison to surrender; the surrounding or investing of a place by an army, and approaching it by passages and advanced works, which cover the besiegers from the enemy's fire. See the Note under Blockade. [ 1913 Webster ] 6. Hence, a continued attempt to gain possession. [ 1913 Webster ] Love stood the siege, and would not yield his breast. Dryden. [ 1913 Webster ] 7. The floor of a glass-furnace. [ 1913 Webster ] 8. A workman's bench. Knught. [ 1913 Webster ] Siege gun, a heavy gun for siege operations. -- Siege train, artillery adapted for attacking fortified places. [ 1913 Webster ]
| Siege | v. t. To besiege; to beset. [ R. ] [ 1913 Webster ] Through all the dangers that can siege The life of man. Buron. [ 1913 Webster ] | Siegework | n. A temporary fort or parallel where siege guns are mounted. [ 1913 Webster ] |
| 围攻 | [wéi gōng, ㄨㄟˊ ㄍㄨㄥ, 围 攻 / 圍 攻] to besiege #12,648 [Add to Longdo] | 突围 | [tū wéi, ㄊㄨ ㄨㄟˊ, 突 围 / 突 圍] to break a siege; to break out of an enclosure #17,170 [Add to Longdo] | 围困 | [wéi kùn, ㄨㄟˊ ㄎㄨㄣˋ, 围 困 / 圍 困] to besiege #22,553 [Add to Longdo] | 围城 | [wéi chéng, ㄨㄟˊ ㄔㄥˊ, 围 城 / 圍 城] siege; The Beleaguered City, famous 1947 novel by Qian Zhongshu 錢鐘書|钱钟书, filmed as TV serial #24,465 [Add to Longdo] | 重围 | [chóng wéi, ㄔㄨㄥˊ ㄨㄟˊ, 重 围 / 重 圍] to redouble a siege #28,293 [Add to Longdo] | 兵临城下 | [bīng lín chéng xià, ㄅㄧㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ, 兵 临 城 下 / 兵 臨 城 下] the attacking army has reached the city gates; the city is under siege #58,429 [Add to Longdo] | 反围攻 | [fǎn wéi gōng, ㄈㄢˇ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄥ, 反 围 攻 / 反 圍 攻] attack against siege #252,178 [Add to Longdo] | 攻城 | [gōng chéng, ㄍㄨㄥ ㄔㄥˊ, 攻 城] to besiege (a town) [Add to Longdo] | 解免 | [jiě miǎn, ㄐㄧㄝˇ ㄇㄧㄢˇ, 解 免] to avoid (difficulties); to open up a siege [Add to Longdo] |
| siegen | (vi) |siegte, hat gesiegt| ชนะ เช่น Pete Sampras siegt im Finale. พีท แซมพรัส ชนะในรอบสุดท้าย, See also: gewinnen |
| | 包囲 | [ほうい, houi] (n, adj-no, vs) siege; encirclement; envelopment; surrounding; besiegement; (P) #5,087 [Add to Longdo] | 囲み | [かこみ, kakomi] (n) (1) enclosure; box; (2) (See 囲みを破る) siege; (P) [Add to Longdo] | 囲みを破る | [かこみをやぶる, kakomiwoyaburu] (exp, v5r) (See 囲み・2) to break through a siege [Add to Longdo] | 攻囲 | [こうい, koui] (n, vs) siege [Add to Longdo] | 攻城 | [こうじょう, koujou] (n, vs) siege [Add to Longdo] | 重囲 | [じゅうい;ちょうい, juui ; choui] (n) close siege [Add to Longdo] | 浅間山荘事件;あさま山荘事件 | [あさまさんそうじけん, asamasansoujiken] (n) Asama-Sanso incident (famous hostage crisis and police siege in Feb. 1972) [Add to Longdo] | 大坂夏の陣 | [おおさかなつのじん, oosakanatsunojin] (exp, n) (See 大坂冬の陣) summer campaign of the siege of Osaka (1615 CE) [Add to Longdo] | 大坂冬の陣 | [おおさかふゆのじん, oosakafuyunojin] (exp, n) (See 大坂夏の陣) winter campaign of the siege of Osaka (1614 CE) [Add to Longdo] | 包囲網 | [ほういもう, houimou] (n) encirclement; encircling net; tight besiegement [Add to Longdo] | 立てこもり;立て篭り;立て籠り;楯籠り | [たてこもり, tatekomori] (n) (1) shutting oneself in (one's room, etc.); (2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged [Add to Longdo] | 立てこもる;立て籠る;立籠る;楯籠る;立て篭る | [たてこもる, tatekomoru] (v5r, vi) to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in [Add to Longdo] | 籠城;篭城 | [ろうじょう, roujou] (n, vs) siege; besieging; confinement; holding a castle [Add to Longdo] |
| 倒す | [たおす, taosu] umwerfen, umstuerzen, stuerzen, besiegen [Add to Longdo] | 判 | [ばん, ban] STEMPEL, SIEGEL [Add to Longdo] | 勝ち誇る | [かちほこる, kachihokoru] triumphieren, siegestrunken [Add to Longdo] | 勝つ | [かつ, katsu] gewinnen, siegen [Add to Longdo] | 勝利者 | [しょうりしゃ, shourisha] Sieger, Gewinner [Add to Longdo] | 勝者 | [しょうしゃ, shousha] Sieger, Gewinner [Add to Longdo] | 印 | [しるし, shirushi] SIEGEL, STEMPEL [Add to Longdo] | 印鑑 | [いんかん, inkan] -Siegel, Siegelabdruck [Add to Longdo] | 国璽 | [こくじ, kokuji] (grosses) Staatssiegel [Add to Longdo] | 封 | [ほう, hou] SIEGEL [Add to Longdo] | 封書 | [ふうしょ, fuusho] versiegeltes_Schreiben [Add to Longdo] | 御璽 | [ぎょじ, gyoji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo] | 朱印 | [しゅいん, shuin] rotes_Siegel [Add to Longdo] | 栄冠 | [えいかん, eikan] Siegerkranz, Lorbeerkranz [Add to Longdo] | 玉璽 | [ぎょくじ, gyokuji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo] | 璽 | [じ, ji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo] | 璽書 | [じしょ, jisho] Schriftstueck_mit_kaiserlichem_Siegel [Add to Longdo] | 落款 | [らっかん, rakkan] Unterschrift_und_Siegel [Add to Longdo] | 覇者 | [はしゃ, hasha] Herrscher, Sieger, -Meister [Add to Longdo] | 負かす | [まかす, makasu] besiegen [Add to Longdo] | 連勝 | [れんしょう, renshou] Siegesserie [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |