fall in line | [ฟอลอินไลน์] (vt) agree on (a position) Syn. align oneself with a group or a way of thinking |
fall | (phrv) สะดุดล้ม, See also: เดินโซเซจนล้ม, Syn. stumble over, trip over |
fall | (vi) ร่วง, See also: ตก, ล้ม, หล่น, Syn. drop, Ant. rise |
fall | (vi) ตกลง, See also: ต่ำลง, ลดลง, น้อยลง |
fall | (vi) สูญเสีย (ทางวรรณคดี), See also: ตาย, โดนยิง, Syn. go down, slump |
fall | (vi) มีขึ้น, See also: จัดขึ้น |
fall | (vi) แพ้, See also: ถูกโค่นล้ม, โดนยึดอำนาจ |
fall | (n) การตก, See also: การร่วง, การหล่น, Syn. drop, Ant. rise |
fall | (n) การลดลง, See also: การลดต่ำลง, ความตกต่ำ, การเสื่อม, Syn. collapse, downfall, Ant. upswing |
fall | (n) ฤดูใบไม้ร่วง, Syn. autumn |
befall | (vt) เกิดขึ้น, See also: บังเกิดขึ้น, Syn. happen |
fallen | (adj) ซึ่งตกลงมา, See also: ซึ่งล้มลง, ซึ่งร่วงลงมา |
fallen | (adj) ซึ่งตายในสนามรบ |
faller | (n) สิ่งที่ตกลงมา |
faller | (n) ผู้โค่นต้นไม้, Syn. tumbler |
fallow | (adj) ซึ่งไถคราดทิ้งไว้, See also: ซึ่งยังไม่เพาะปลูก, Syn. unsowed, unplowed |
fallow | (adj) ซึ่งไม่กระฉับเฉง, See also: ซึ่งไม่ประสบผล, เนือยๆ, Syn. inactive, inert |
fallow | (adj) สีเหลืองอ่อน, See also: สีน้ำตาลอ่อน |
dewfall | (n) ช่วงน้ำค้างตก, Syn. candlelight |
fall at | (phrv) คุกเข่าลงต่อหน้า, Syn. fall down |
fall by | (phrv) ตำกว่า (จำนวน) |
fall in | (phrv) ทำให้ตกลงไป, See also: ตกลง, จมลง |
fall in | (phrv) ตอบลง (แก้ม), See also: จมลง แก้ม, Syn. fall away |
fall in | (phrv) ล่มสลาย, See also: พังทลาย |
fall in | (phrv) เข้าแถว, See also: จัดแถว, Syn. fall out |
fall in | (phrv) จ่ายได้, See also: สามารถจ่ายได้, Syn. fall due |
fall in | (phrv) เห็นด้วย |
fall in | (phrv) ตกอยู่ในอันตราย |
fall on | (phrv) ล้มลงบน, See also: หล่นลงบน, ตกลงบน |
fall on | (phrv) จับจ้องไปที่ |
fall on | (phrv) มีขึ้น, See also: เกิดขึ้น, ทำให้เกิดขึ้น, ทำให้ปรากฎออกมา |
fall on | (phrv) โจมตี, See also: จู่โจม |
fall on | (phrv) คิดหนักเกี่ยวกับ, See also: คิดมากเรื่อง |
fall on | (phrv) ตกมาถึง, See also: มาถึง, เป็นความรับผิดชอบของ |
fall on | (phrv) เป็นหน้าที่ของ, See also: เป็นภาระของ |
fall to | (phrv) ตกสู่, See also: ร่วงลงสู่, หล่นไปที่, ไปทาง, Syn. fall down |
fall to | (phrv) เริ่มกระทำบางสิ่งอย่างกระตือรือร้น (กิน, จู่โจม ฯลฯ), Syn. set to |
fall to | (phrv) ต่ำลงไปที่ |
fall to | (phrv) ทำให้แตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, See also: ทำให้แตกละเอียด, Syn. come apart, fall apart |
fall to | (phrv) ถูกทำให้พ่ายแพ้โดย, See also: ถูกฆ่าตายโดย |
fall to | (phrv) เป็นหน้าที่ของบางคนเพื่อทำบางสิ่ง, See also: ตกเป็นหน้าที่ของ, Syn. fall on |
fall to | (phrv) เป็นสิทธิของ (หลังจากการตายของบางคน), See also: เป็นอำนาจของ, ตกเป็นสมบัติของ |
fallacy | (n) ความคิดที่ไม่ถูกต้อง, See also: วิธีคิดผิดๆ, Syn. delusion, misconcepton |
falling | (n) ความล้มเหลว, See also: การพังพินาศ, ความล่มจม |
falloff | (n) การลดลง, See also: การลดราคา, การลดปริมาณ |
fallout | (n) ฝุ่นกัมมันตรังสีหลังนิวเคลียร์ระเบิด |
fallout | (n) ผลร้ายที่ตามมา, See also: ผลที่เกิดขึ้น, ผลกระทบ, Syn. aftermath, effect |
fallout | (sl) ผลที่ออกมา |
outfall | (n) บริเวณที่แม่น้ำหรือท่อน้ำไหลลงสู่ทะเล, See also: ปากแม่น้ำ |
pitfall | (n) หลุมพราง, See also: กับดัก, อันตรายแอบแฝง, Syn. trap |
downfall | (n) ความหายนะ, See also: ความตกต่ำ, ความล่มสลาย, Syn. ruin, destruction, Ant. improvement |
befall | (บิฟอล') { befell, befallen, befalling, befalls } vt., vi. บังเกิดขึ้น, เกิดขึ้น |
chapfallen | (ชอพ'ฟอเลิน) adj. สลด, ระทมทุกข์, ขากรรไกรล่างห้อยย้อยลงมา, คอตก |
crestfallen | (เครสทฺ'ฟอเลิน) adj. ซึมเศร้า, คอตก, สลด, Syn. dejected |
deadfall | n. กับดักที่มีของหนักตกลงทับเหยื่อตาย |
dog fall | n. ความเสมอกัน |
downfall | n. ความหายนะ, ความฉิบหาย, ความตกต่ำ, การตกลงมาอย่างแรงหรืออย่างกะทันหัน, See also: downfallen adj. ดูdownfall, Syn. overthrow |
fall | (ฟอล) { fell, fallen, falling, falls } vi. ตก, ร่วง, หล่น, ล้ม, ลด, ถอย, เหินห่าง, สูญเสีย, ตาย, พังลง, เสื่อม, (แสง) ส่อง, เกิดปรากฎ, กลายเป็น, ผิดหวัง, เคลื่อนลง. vt. ล้ม (ต้นไม้) -Phr. (fall short ไม่เพียงพอ) . -Phr. (all due ถึงกำหนด) . -n. การตก, การร่วง, การลด, การถอย, การเ |
fall guy | n. ผู้ที่ถูกหลอกลวงได้ง่าย, แพะรับบาป |
fallacious | (ฟะเล'เชิส) adj. หลอกลวง, ลวง, ซึ่งทำให้เข้าใจผิด, ผิดพลาด, ซึ่งทำให้ผิดหวัง., See also: fallaciously adv. fallaciousness n., Syn. false, Ant. true |
fallacy | (แฟล'ละซี) n. การหลอกลวง, การทำให้เข้าใจผิด, ความผิดพลาด, การอ้างเหตุผลหรือความเชื่อที่ผิด, Syn. delusion |
fallal | (แฟลแลล') n. เสื้อผ้าอาภรณ์หรูหรา, สิ่งประดับ. |
fallen | (ฟอล'เลิน) adj. ซึ่งตกลงมา, ซึ่งล้มลง, เสื่อมเสีย, ซึ่งสูญเสียพรหมจารี, ซึ่งถูกทำลาย, ซึ่งถูกพิชิต, ตาย |
faller | (ฟอล'เลอะ) n. ผู้ที่ตกลงมา, สิ่งที่ตกลงมา, อุปกรณ์หรือเครื่องมือประเภทให้ตกลงมา, ผู้โค่นต้นไม้ |
fallible | (ฟอล'ละเบิล) adj. ซึ่งกระทำผิดได้, ซึ่งถูกหลองลวงได้, ยากที่จะไม่ผิด, ซึ่งย่อมกระทำผิดได้., See also: fallibility n. |
falling sickness | n. โรคลมบ้าหมู |
falling star | n. ลูกอุกกาบาต, ดาวตก, ผีพุ่งใต้ |
fallout | n. การตกลงมา, เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างไม่คาดฝัน, Syn. fall-out |
fallow | (แฟล'โล) adj. เกี่ยวกับที่ดินที่ไถคราดทิ้งไว้, ซึ่งยังไม่ได้เพาะปลูก. -n. ที่ดินดังกล่าว. vt. ไถคราด (ที่ดิน) ทิ้งไว้., See also: fallowness n. |
infallible | (อินแฟล'ละเบิล) adj. ไม่รู้จักผิดพลาด, ไม่ทำผิดพลาด, แน่นอนที่สุด. n. บุคคลที่ไม่ทำผิดพลาด, บุคคลที่ถูกตลอด, สิ่งที่ถูกต้องตลอด., See also: infallibility, infallibleness n. infallibly adv., Syn. allwise, unerring |
landfall | (แลนดฺ'ฟอล) n. การเข้าหาแผ่นดินการเห็นแผ่นดิน, แผ่นดินที่ดิน, แผ่นดินถล่ม |
nightfall | (ไนทฺ'ฟอล) n. เวลามืดค่ำ, Syn. night |
pathetic fallacy | n. การมีลักษณะหรือความรู้สึกของมนุษย์อยู่ด้วย |
pitfall | (พิท'ฟอล) n. หลุมพราง, กับดัก |
rainfall | (เรน'ฟอล) n. ฝนตก, ปริมาณน้ำฝนที่ตกลง |
shortfall | (ชอร์ท'ฟอล) n. จำนวนที่ขาด, ความขาดแคลน, ความไม่เพียงพอ, Syn. shortage |
snowfall | n. หิมะตก, ปริมาณหิมะที่ตก |
waterfall | (วอ'เทอะฟอล) n. น้ำตก, ผมย้อย |
windfall | (วินดฺ'ฟอล) n. สิ่งที่ลมพัดตกลงมา, กำไรที่คาดคิดไม่ถึง, โชคที่ลอยมาอย่างคาดคิดไม่ถึง, Syn. luck, fluke |
befall | (vt) เกิดขึ้น, บังเกิดขึ้น |
downfall | (n) ความพินาศ, ความหายนะ, ความล่มจม, ความฉิบหาย, ความตกต่ำ, การตก |
fall | (n) การตก, การร่วงหล่น, ความเสื่อม, การล้ม, ฤดูใบไม้ร่วง, น้ำตก |
fall | (vi) ตก, หล่น, ร่วง, เคลื่อนลง, เกิดขึ้น, ปรากฏ, หกล้ม, ตาย, ผิดหวัง |
fallacious | (adj) หลอกลวง, ผิดพลาด |
fallacy | (n) การลวงให้เข้าใจผิด, การเข้าใจผิด, การหลอกลวง |
fallen | (vi pp ของ) fall |
fallible | (adj) ถูกหลอกได้, ผิดพลาดได้, ทำผิดได้ |
fallow | (adj) ปล่อยให้รกร้าง, ไม่ได้เพาะปลูก, ซึ่งไถคราดไว้ |
fallow | (n) ที่รกร้าง, ที่ว่างเปล่า |
fallow | (vt) ไม่ได้เพาะปลูก, ปล่อยทิ้งไว้ |
footfall | (n) ฝีเท้า, การก้าวเท้า |
infallibility | (n) ความถูกต้อง |
infallible | (adj) ถูกต้อง, ไม่ผิดพลาด, แน่นอน |
nightfall | (n) เวลามืด, ค่ำคืน, เวลาค่ำ |
pitfall | (n) กับดัก, หลุมพราง, อันตราย |
rainfall | (n) ปริมาณน้ำฝน |
snowfall | (n) ปริมาณหิมะ |
waterfall | (n) น้ำตก |
windfall | (n) ผลไม้ร่วง, ลาภลอย, โชคลาภ |
palate, falling | เพดานอ่อนห้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
pregnancy, tubal; pregnancy, fallopian; pregnancy, oviductal; salpingocyesis | การตั้งครรภ์ในท่อนำไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
pathetic fallacy | ความผิดพลาดเหตุอารมณ์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
pregnancy, oviductal; pregnancy, fallopian; pregnancy, tubal; salpingocyesis | การตั้งครรภ์ในท่อนำไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
pregnancy, fallopian; pregnancy, oviductal; pregnancy, tubal; salpingocyesis | การตั้งครรภ์ในท่อนำไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
rockfall | หินพัง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
rise-fall intonation | ทำนองเสียงขึ้น-ลง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕] |
resolution; dénouement; falling action | การแก้ปม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
salpingocyesis; pregnancy, fallopian; pregnancy, oviductal; pregnancy, tubal | การตั้งครรภ์ในท่อนำไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
sickness, falling; epilepsy | โรคลมชัก, โรคลมบ้าหมู [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
salpinx uterina; oviduct; tube, fallopian; tube, uterine | ท่อนำไข่ [ มีความหมายเหมือนกับ salpinx ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
oviduct; salpinx uterina; tube, fallopian; tube, uterine | ท่อนำไข่ [ มีความหมายเหมือนกับ salpinx ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
oviductal pregnancy; pregnancy, fallopian; pregnancy, tubal; salpingocyesis | การตั้งครรภ์ในท่อนำไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
affective fallacy | ความผิดพลาดเหตุกระทบใจ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ash fall | เถ้าตก [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
dénouement; falling action; resolution | การแก้ปม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
fall back | การถอยกลับ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
fall back recovery | การกู้แบบถอยกลับ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
fall back routine | รูทีนแบบถอยกลับ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
fall line | แนวน้ำตก [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
falling sickness; epilepsy | โรคลมชัก, โรคลมบ้าหมู [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
fallopian pregnancy; pregnancy, oviductal; pregnancy, tubal; salpingocyesis | การตั้งครรภ์ในท่อนำไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
fallopian tube; oviduct; salpinx uterina; tube, uterine | ท่อนำไข่ [ มีความหมายเหมือนกับ salpinx ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
fallostomy | การเจาะท่อนำไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
fall-rise intonation | ทำนองเสียงลง-ขึ้น [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕] |
fallacy | เหตุผลวิบัติ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
fallacy, naturalistic | ความผิดพลาดของธรรมชาตินิยม [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
fallectomy; tubectomy | การตัดท่อนำไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
fallectomy | การตัดท่อนำไข่ (บางส่วน) [ ดู tubectomy ] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
falling action; dénouement; resolution | การแก้ปม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
falling diphthong | สระประสมเน้นเสียงแรก [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕] |
falling intonation | ทำนองเสียงลง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕] |
falling palate | เพดานอ่อนห้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
falling rhythm | จังหวะลง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
epilepsy; sickness, falling | โรคลมชัก, โรคลมบ้าหมู [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
intentional fallacy | ความผิดพลาดเหตุเจตนา [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
tubal pregnancy; pregnancy, fallopian; pregnancy, oviductal; salpingocyesis | การตั้งครรภ์ในท่อนำไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
tube, fallopian; oviduct; salpinx uterina; tube, uterine | ท่อนำไข่ [ มีความหมายเหมือนกับ salpinx ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
tube, uterine; oviduct; salpinx uterina; tube, fallopian | ท่อนำไข่ [ มีความหมายเหมือนกับ salpinx ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
tubectomy; fallectomy | การตัดท่อนำไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
naturalistic fallacy | ความผิดพลาดของธรรมชาตินิยม [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
uterine tube; oviduct; salpinx uterina; tube, fallopian | ท่อนำไข่ [ มีความหมายเหมือนกับ salpinx ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Shortfall | ผู้ขายทำผิดสัญญาไม่สามารถส่งก๊าซให้ผู้ซื้อได้ตามที่ผู้ซื้อขอ, Example: เหตุการณ์ที่ผู้ขายทำผิดสัญญาไม่สามารถส่งก๊าซให้ผู้ซื้อได้ตามที่ผู้ซื้อขอ ให้ส่งก๊าซมาในช่วงเวลาหนึ่งๆ ภายใต้ CDC (Contractual Delivery Capacity) หรือ DCQ (Daily Contract Quantity) ที่ได้รับรองไว้ จะถูกลงโทษโดยส่งมอบก๊าซส่วนที่ส่งขาดไปในภายหลังในราคาลดลง เช่น ในราคา 75% ของ current price [ปิโตรเลี่ยม] |
Tropospheric fallout | ฝุ่นกัมมันตรังสีโทรโพสเฟียร์, ฝุ่นกัมมันตรังสี [นิวเคลียร์] |
Stratospheric fallout | ฝุ่นกัมมันตรังสีสตราโทสเฟียร์, ฝุ่นกัมมันตรังสี, Example: [นิวเคลียร์] |
Radioactive fallout | ฝุ่นกัมมันตรังสี, ฝุ่นกัมมันตรังสี [นิวเคลียร์] |
Local fallout | ฝุ่นกัมมันตรังสีเฉพาะที่, ฝุ่นกัมมันตรังสี [นิวเคลียร์] |
Waterfall | น้ำตก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Fallout | ฝุ่นกัมมันตรังสี [นิวเคลียร์] |
Accidental falls | การหกล้ม [TU Subject Heading] |
Outfall | จุดระบายน้ำทิ้ง, Example: จุดตำแหน่ง หรือสถานที่ ซึ่งน้ำเสียหรือน้ำที่จะระบายทิ้งถูกปล่อยออกมาจากท่อระบาย ท่อน้ำ หรือรางน้ำอื่นๆ [สิ่งแวดล้อม] |
Fallopain tube neoplasms | เนื้องอกท่อมดลูก [TU Subject Heading] |
Rain and rainfall | ฝน [TU Subject Heading] |
Rainfall frequencies | ความถี่ของฝน [TU Subject Heading] |
Rainfall intensity duration frequencies | ความถี่ความแรงของฝน [TU Subject Heading] |
Rainfall probabilities | พยากรณ์ฝน [TU Subject Heading] |
Waterfalls | น้ำตก [TU Subject Heading] |
Fallow | การพักดิน, Example: การปล่อยที่ดินปลูกพืชให้ว่างเปล่าไว้ เกือบหรือตลอดฤดูกาลเพาะปลูก โดยจะมีการไถพรวนหรือไม่ก็ได้ [สิ่งแวดล้อม] |
Outfall | จุดระบายทิ้ง, Example: จุด ตำแหน่ง หรือสถานที่ซึ่งน้ำเสียหรือน้ำที่จะระบายทิ้งถูกปล่อยออกมา จากท่อระบาย ท่อน้ำ หรือรางน้ำอื่น ๆ [สิ่งแวดล้อม] |
Sewer Outfall | จุดระบายทิ้ง, Example: ปลายท่อระบายหรือโครงสร้างที่เป็นจุดสุดท้าย ที่น้ำทิ้งถูกระบายออก [สิ่งแวดล้อม] |
Marine Outfall | จุดระบายทิ้งทะเล, Example: จุด ตำแหน่ง หรือสถานที่ซึ่งน้ำเสียหรือน้ำที่จะระบายทิ้งถูกปล่อยออกมา จากท่อระบาย ท่อน้ำ หรือรางน้ำอื่น ๆ [สิ่งแวดล้อม] |
Ocean Outfall | จุดระบายทิ้งทะเล, Example: จุด ตำแหน่ง หรือสถานที่ซึ่งน้ำเสียหรือน้ำที่จะระบายทิ้งถูกปล่อยออกมา จากท่อระบาย ท่อน้ำ หรือรางน้ำอื่น ๆ [สิ่งแวดล้อม] |
Outfall Sewer | ท่อระบายปล่อยทิ้ง, Example: ท่อระบายซึ่งรับน้ำเสียจากระบบรวบรวมน้ำเสีย หรือจากโรงงานบำบัด และนำไปสู่จุดที่จะปล่อยน้ำทิ้ง , ดู Outfall [สิ่งแวดล้อม] |
Local Rainfall | ฝนท้องถิ่น หรือฝนเฉพาะแห่งหรือบางแห่ง, Example: น้ำฟ้า หรือฝนที่ตกในบริเวณเล็ก ๆ และตกเฉพาะแห่ง ดังนั้น จึงเป็นน้ำฟ้าหรือฝนที่ตกจากเมฆที่ผ่านไป และตกชั่วระยะที่เมฆนั้นลอยผ่าน [สิ่งแวดล้อม] |
Crabs, Waterfall | ปูน้ำตก [การแพทย์] |
Falling Drop Test | การทดสอบความหนืด [การแพทย์] |
Falling Times | การวัดเวลาตก [การแพทย์] |
Fallope Rings | ห่วงรัดท่อนำไข่ [การแพทย์] |
Fallopian Canal | ภายในช่องหู [การแพทย์] |
Fallopian Tube Cycle | รอบของท่อนำไข่ [การแพทย์] |
Fallopian Tube Diseases | หลอดมดลูก, โรค, ท่อมดลูก, โรค [การแพทย์] |
Fallopian Tube Neoplasms | ท่อมดลูก, เนื้องอก, หลอดมดลูก, เนื้องอก [การแพทย์] |
Fallopian Tubes | ท่อมดลูก, ท่อนำไข่, ท่อปีกมดลูก, ท่อรังไข่, หลอดมดลูก, ท่อรังไข่, ปีกมดลูก, ท่อไข่ [การแพทย์] |
Falls | พลัดตกหกล้ม [การแพทย์] |
Local rainfall | ฝนตกท้องถิ่น หรือฝนเฉพาะแห่งหรือบางแห่ง [อุตุนิยมวิทยา] |
Rainfall amount | จำนวนฝน หรือปริมาณฝน [อุตุนิยมวิทยา] |
Rainfall intensity | ความแรงของน้ำฟ้า [อุตุนิยมวิทยา] |
Snowfall | หิมะตก [อุตุนิยมวิทยา] |
Clouds from waterfalls | เมฆที่เกิดจากน้ำตก [อุตุนิยมวิทยา] |
intensity of rainfall | intensity of rainfall, ความเข้มฝน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
rainfall intensity | rainfall intensity, ความเข้มฝน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
rainfall intensity-duration curve | rainfall intensity-duration curve, โค้งความเข้มฝน-ช่วงเวลา [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
rainfall intensity-area curve | rainfall intensity-area curve, โค้งความเข้มฝน-พื้นที่ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
rainfall-runoff model | rainfall-runoff model, แบบจำลองน้ำฝน-น้ำท่า [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
antecedent rainfall | antecedent rainfall, ปริมาณน้ำฝนที่ตกมาก่อนแล้ว [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
rainfall | rainfall, ปริมาณฝน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
mean annual rainfall | mean annual rainfall, ปริมาณฝนรายปีเฉลี่ย [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
accumulated rainfall | accumulated rainfall, ปริมาณฝนสะสม [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
excess rainfall | excess rainfall, ปริมาณฝนส่วนเกิน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
net rainfall | net rainfall, ปริมาณฝนสุทธิ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
maximum probable rainfall | maximum probable rainfall, ปริมาณฝนสูงสุดที่อาจเกิดขึ้นได้ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
expected rainfall | expected rainfall, ฝนคาดการณ์ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
fallback | (n) บุคคลหรือสิ่งที่เป็นทางเผื่อเลือก สำหรับกรณีตัวเลือกหลักนั้นขาดหายหรือไม่สามารถใช้การได้ |
free-fall | (adj) ที่ตกลงอย่างรวดเร็วและควบคุมไม่ได้ |
ตกน้ำ | (v) sink, See also: fall, submerge, Example: กล้องถ่ายรูปหลุดมือผมตกน้ำไป, Thai Definition: ตกลงไปในน้ำ |
ร่วงหล่น | (v) fall, See also: come off, drop, Syn. หล่น, หลุดล่วง, Example: บ้านของพ่อมีต้นไม้ร่มครึ้มก็จริง แต่ไม่มีใบไม้ร่วงหล่นอยู่ที่พื้นดินเลย |
คลุกฝุ่น | (v) fall and roll on the ground, Example: เมื่อลืมตาตื่นขึ้น แต่ละคนล้วนมอมแมม คลุกฝุ่นไปด้วยกันทั้งนั้น, Thai Definition: ลงไปกลิ้งอยู่กับพื้น |
ล่มสลาย | (v) collapse, See also: ruin, fall, Example: ที่นี่เป็นแหล่งอารยธรรมแรกเริ่มของมนุษย์ และล่มสลายไปนานนมแล้ว, Thai Definition: พังพินาศจนไม่สามารถจะกลับคืนมาได้ |
จัดแถว | (v) fall into line, See also: form a line facing each other, Syn. ตั้งแถว, Ant. สลายแถว, Example: กองทัพทั้งสองฝ่ายจัดแถวหันหน้าเข้าหากัน |
ขาดการติดต่อ | (v) lose contact with, See also: fall out of contact with, Syn. ไม่ติดต่อ, Ant. มีการติดต่อ, ติดต่อ, Example: หลังจากมาทำงานที่กรุงเทพฯ เขาก็ขาดการติดต่อกับทางบ้านที่ต่างจังหวัด |
ตกฮวบ | (v) fall quickly, See also: drop quickly, Ant. พุ่งพรวด, Example: เมื่ออิรักยึดคูเวต ราคาหุ้นที่ตลาดหุ้นก็ตกฮวบ, Thai Definition: ตกลงมาอย่างรวดเร็ว |
ขึ้นๆ ลงๆ | (v) rise and fall, Syn. ขึ้นลง, Example: อารมณ์ของเขาขึ้นๆ ลงๆ อยู่ตลอดจนจะเอาใจไม่ถูกอยู่แล้ว, Thai Definition: ไม่คงที่มีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา |
ตกหลุมรัก | (v) fall in love, Syn. หลงรัก, หลงเสน่ห์, Example: พระเอกตกหลุมรักนางเอกเร็วเกินไป ทำให้เรื่องไม่ค่อยสมจริง, Thai Definition: รู้สึกพอใจหรือเกิดความรักใคร่ |
สายฝน | (n) rain, See also: rainfall, Syn. ฝน |
ขอฝน | (v) pray for rainfall, Example: ในประเพณีแห่นางแมวชาวบ้านจะขอฟ้าขอฝน ด้วยเหตุที่ฝนมาล่าช้ากว่าปกติ จึงต้องทำพิธีแห่นางแมว เพื่อให้ฝนเทลงมา |
หมอบคลาน | (v) prostrate, See also: crouch, crawl, grovel, fall into swoon, kowtow, Example: ในสมัยรัชกาลที่ 5 ได้ประกาศยกเลิกประเพณีหมอบคลาน ซึ่งใครมาเฝ้าพระองค์ ไม่ต้องหมอบคลาน และทรงอนุญาตให้นั่งเก้าอี้ได้ |
ปริมาณน้ำฝน | (n) rainfall, Example: ภาคอีสานมีปริมาณน้ำฝนมาก แต่ดินเป็นดินทรายจึงเก็บน้ำไม่อยู่, Count Unit: ลูกบาศก์เมตร, Thai Definition: ความมากน้อยของจำนวนน้ำฝน |
สายฝน | (n) falling rain, Example: เขามองจากจุดที่ยืนไปยังถนนใหญ่ที่พร่าเลือนด้วยสายฝน, Thai Definition: ฝนที่ตกลงมา |
ไม่ได้ความ | (v) be contrary/against to all expectations, See also: fall short of somebody's expectations, not come up to somebody's expectations, Syn. ไม่ได้เรื่อง, ไม่ได้เรื่องไม่ได้ราว, Example: เธอนี่ไม่ได้ความเลยเรื่องง่ายๆ แค่นี้ก็ทำไม่ได้, Thai Definition: ทำได้ไม่ดี, ทำไม่ได้อย่างที่คาดหวังไว้ |
มายา | (n) illusion, See also: delusion, deception, fallacy, Syn. สิ่งลวงตาลวงใจ, การหลอกลวง, การลวง, ความเข้าใจผิด, Example: เหตุการณ์ที่ปรากฏต่อสายตานั้นไม่ใช่ความจริงแท้ แต่เป็นมายาที่ไม่มีความแน่นอน |
ย่ำค่ำ | (n) dusk, See also: six o'clock in the evening, nightfall, toward evening, Syn. พลบค่ำ, ยามค่ำ, เวลาเย็น, สนธนา, Ant. เช้าตรู่, เช้ามืด, ย่ำรุ่ง, Example: สหรัฐทิ้งระเบิดที่เมืองใกล้พรมแดนอิรักเมื่อย่ำค่ำของวันพฤหัสบดีที่ผ่านมา |
เรียงแถว | (v) line up, See also: queue up, stand in a line, fall into line, file, Syn. เข้าแถว, เข้าคิว, ต่อคิว, Example: เด็กๆ ทั้ง 8 คนเรียงแถวกันขึ้นไปบนเวที เพื่อแสดงความสามารถในวันเด็กแห่งชาติ |
ล้มลุก | (v) rise and fall again, See also: be uncertain, be weak, Example: คนในวงเหล้าเมามายไม่มีสติถึงแก่เดินเซล้มลุกผ้าผ่อนหลุดลุ่ย, Thai Definition: ประเดี๋ยวล้มประเดี๋ยวลุก |
ล้มลุกคลุกคลาน | (v) struggle along, See also: suffer many setbacks, fall down and scramble up again, Syn. ซวดเซ, ตั้งตัวไม่ติด, กระเสือกกระสน, Example: บริษัทล้มลุกคลุกคลานเรื่อยมาจนกระทั่งไปไม่ไหวต้องปิดตัวลง, Notes: (สำนวน) |
ล้มหมอนนอนเสื่อ | (v) become ill, See also: be bedridden, be confined to bed, fall sick, Syn. ล้มป่วย, ล้มเจ็บ, ป่วย, เจ็บป่วย, Example: ี่เขาล้มหมอนนอนเสื่อโดยที่ไม่มีใครดูแลมาเป็นเวลาหลายปีแล้ว, Thai Definition: ป่วยจนต้องนอนพักรักษาตัว |
หลงรัก | (v) fall in love, See also: be in love, be infatuated with, be enamoured with, be crazy over, Syn. ตกหลุมรัก, หลงใหล, หลงเสน่ห์, Example: เขาหลงรักเธออย่างไม่ลืมหูลืมตา |
ล้ม | (v) fall, See also: tumble, drop, plummet, stumble, topple, flop, Syn. หกล้ม, Example: เด็กที่อยู่ในวัยหัดเดินมักล้มบ่อย เนื่องจากการทรงตัวยังไม่ดี, Thai Definition: กิริยาที่ตั้งอยู่แล้วเอนลงหรือทอดลงถึงพื้นหรือทลายลง, ตั้งอยู่ไม่ได้ |
ล้มกลิ้ง | (v) fall and roll, Example: ฉันเผ่นได้ 2-3 ก้าวก็ล้มกลิ้งลง |
ลื่นล้ม | (v) slip, See also: slide, skid, fall, Example: ฝนตกอย่างนี้ระวังจะลื่นล้ม |
ลาภลอย | (n) windfall, See also: unexpected luck, godsend, Thai Definition: สิ่งที่ได้มาโดยไม่คิดฝัน |
เวลาย่ำค่ำ | (n) dusk, See also: nightfall, twilight, dark, evening, gloaming, Syn. ย่ำค่ำ, เย็นย่ำ, Example: เครื่องบินโดยสารพุ่งชนภูเขาใกล้พรมแดนอิหร่านเมื่อเวลาย่ำค่ำของวันพฤหัสฯ ที่ผ่านมา, Thai Definition: ช่วงมืดตอนต้นของกลางคืน |
สืบทอด | (v) inherit, See also: succeed to, carry on, fall heir to, come into, Example: พวกเราตั้งใจจะสืบทอดเจตนารมณ์ของคุณปู่, Thai Definition: สืบจากรุ่นหนึ่งไปอีกรุ่นหนึ่ง |
หกล้ม | (v) fall, See also: collapse, Syn. หกคะเมน, ล้ม, Example: เขาหกล้มจนเอ็นเหนือเข่าฉีก, Thai Definition: ล้มลง, พลาดลง |
หงายหลัง | (v) fall over, Syn. หงายท้อง, Example: เขากระโจนเข้าคว้าลูกบอล แต่แรงปะทะทำให้หงายหลังหล่นตูมลงไปในคลอง |
หล่น | (v) fall, See also: drop, Syn. ร่วง, ตก, จม, Example: กระถางต้นไม้หล่นลงมาถูกรถยนต์ที่จอดอยู่ข้างล่างเสียหาย, Thai Definition: ตกลงมา, ร่วงลง |
ตกหลุมพราง | (v) fall into the trap, Example: ผู้ชายส่วนใหญ่มักตกหลุมพราง เพราะความสวยและความช่างประจบของเธอ, Thai Definition: เสียรู้หรือถูกลวงด้วยเล่ห์กลอุบาย |
ตกค่ำ | (n) nightfall, See also: dusk, sunset, evening, twilight, sundown, Example: กลางวันเธอจะนอน พอตอนตกค่ำก็จะแต่งตัวเตรียมออกไปเที่ยว, Thai Definition: ย่างเข้าเวลาค่ำ |
ย่อยยับ | (v) be totally destroyed, See also: go to ruin, fall to pieces, Syn. พินาศ, ฉิบหาย, ป่นปี้, วอดวาย, สูญสิ้น, Example: แผนการย่อยยับไม่เหลือชิ้นดีเพราะลูกน้องที่ไม่ได้เรื่องของเขา, Thai Definition: เสียหายหรือสูญสิ้นไปอย่างมากมาย |
ร่วง | (v) drop, See also: fall off, come off, Syn. หล่น, หลุด, ตก, Example: ขนของมันร่วงจนหมดเพราะร้อนอุดอู้อยู่ในโพรง, Thai Definition: หลุดออกและตกลง |
พังทลาย | (v) crumble, See also: collapse, fall apart, go to pieces, tumble down, cave in, Example: อุณหภูมิที่สูงขึ้นอาจทำให้ภูเขาหิมะพังทลายลงมาได้, Thai Definition: อาการที่สิ่งซึ่งเป็นกลุ่มก้อนแตกหักหรือพังกระจัดกระจาย |
พังทลาย | (v) collapse, See also: fall, be ruined, be destroyed, come to nothing, Syn. พังพินาศ, Example: กิจการของเขาที่สร้างมากับมือพังทลายลงเพราะพิษเศรษฐกิจ, Thai Definition: ล้มละลายหรือล้มเหลวไม่ประสบความสำเร็จ |
กู้ชาติ | (v) liberate, See also: restore a fallen state, save the nation, Example: สมเด็จพระนเรศวรมหาราชได้ทรงกู้ชาติ ให้ไทยกลับมีอิสรภาพพ้นจากพม่าเมื่อพ.ศ. 2135, Thai Definition: ทำให้ชาติเป็นอิสระ |
เข้าร่องเข้ารอย | (v) act in the right way, See also: do what is expected of one, conform, fall into place, move in the right direction, Syn. ถูกทาง, เข้าที่เข้าทาง, เข้ารูปเข้ารอย, Example: เพียง 4 ปี เศรษฐกิจไทยก็กลับมาเข้าร่องเข้ารอยอีกครั้ง, Thai Definition: เริ่มกลับเข้าที่เป็นเหมือนเดิมอย่างที่เคยเป็นมา |
เข้าไต้เข้าไฟ | (adv) at dusk, See also: evening time, nightfall twilight, getting dark eventide, early night-time, Syn. พลบ, พลบค่ำ, Example: พอถึงเวลาเข้าไต้เข้าไฟพ่อแม่มักให้ลูกๆ อยู่ในบ้าน, Thai Definition: ช่วงเวลาพลบค่ำ |
ค่ำ | (n) dark, See also: dusk, evening, night, nightfall, night-time, Syn. เย็น, มืด, กลางคืน, Example: มหาชนชาวไทยประกอบพิธีถวายราชสดุดีในค่ำวันที่ 3 กรกฎาคม ณ ท้องสนามหลวง, Thai Definition: เวลามืดตอนต้นของเวลากลางคืน |
ค่ำคืน | (n) night, See also: evening, nightfall, night-time, darkness, Syn. กลางคืน, ค่ำ, รัตติกาล, ราตรี, ราตรีกาล, Example: ผู้ป่วยยุติชีวิตวัย 68 ปี ในค่ำคืนอันเศร้าหมอง |
ค่ำมืด | (n) dark, See also: dusk, evening, night, nightfall, night-time, Syn. ค่ำ, ดึกดื่น, กลางคืน, Ant. เช้า, รุ่งเช้า, รุ่งอรุณ, Example: ชาวค่ายส่วนใหญ่จะอาบน้ำกินข้าว ล้างถ้วยล้างชาม ก่อนค่ำมืด |
ความเสื่อมทราม | (n) degeneration, See also: deterioration, fall, Syn. ความเลวทราม, Example: การมัวเมาในอบายมุขของประชาชนก่อให้เกิดความเสื่อมทรามทางศีลธรรม ปัญหาครอบครัว ปัญหาอาชญากรรม และปัญหาสังคมต่างๆ, Thai Definition: การเสื่อมลงในด้านการประพฤติ |
คะมำ | (v) fall, See also: tumble, topple, Syn. ล้มคว่ำ, Example: เขาคะมำลงไปในถังขยะที่วางอยู่ใกล้, Thai Definition: อาการที่หน้าคว่ำหัวปักลง |
คอตก | (adv) crestfallenly, See also: downcastly, dejectedly, dispiritedly, discouragingly, Example: บรรณาธิการบริหารนั่งคอตกเหมือนคนหมดอาลัยตายอยาก, Thai Definition: อาการที่หัวงุบลงมาแสดงอาการผิดหวัง |
ลม | (n) fall, Syn. ธาตุลม, Example: หมอดูบอกว่าฉันเป็นคนธาตุลมไม่ถูกกับธาตุไฟ, Thai Definition: ธาตุอย่างหนึ่งในธาตุทั้ง 4 ของร่างกาย คือ ดิน น้ำ ไฟ ลม, ถ้าลมในร่างกายแปรปรวนไม่ปกติจะทำให้เกิดอาการต่างๆ ได้ |
ล้มคว่ำ | (v) fall, See also: tumble, topple, plummet, stumble, Syn. ล้มคะมำ, Example: เขากระโดดเตะไอ้นักเลงสามสี่คนที่เดินปรี่เข้ามาล้มคว่ำไปคนละทาง, Thai Definition: อาการที่หน้าคว่ำหัวปักลง |
คืน | (n) night, See also: dusk, evening, nightfall, night-time, Syn. กลางคืน, ราตรี, ค่ำคืน, วิกาล, รัตติกาล, Ant. วัน, กลางวัน, Example: เขายินดีลดค่าเช่าห้องให้คืนละ 300 - 500 บาท, Thai Definition: ระยะเวลาตั้งแต่ย่ำค่ำถึงย่ำรุ่ง |
โค่น | (v) fall, See also: be overthrown, come down, fell, Syn. ล้ม, Ant. ปลูก, สร้าง, Example: เขาไม่ใช้คนที่ใครๆ จะมาโค่นง่ายๆ หรอกนะ, Thai Definition: ล้มหรือทำให้ล้มอย่างต้นไม้ล้ม |
อดิเรกลาภ | [adirēklāp] (n) EN: windfall |
ชวด | [chūat] (v) EN: lose ; fail ; come to nothing ; fall through FR: échouer ; tomber à l'eau |
ดาวตก | [dāotok] (n, exp) EN: shooting star ; falling star ; meteor FR: étoile filante [ f ] ; météorite [ f ] ; météore [ m ] |
ดิ่ง | [ding] (v) EN: fall down ; plummet ; straight down FR: chuter |
ฝนตกหนัก | [fontok nak] (n, exp) EN: heavy rain ; heavy rainfall ; downpour FR: fortes pluies [ fpl ] |
หก | [hok] (v) EN: spill ; fall ; splatter FR: se renverser ; se répandre |
หกล้ม | [hoklom] (v) EN: fall ; collapse FR: tomber ; s'étaler |
จง | [jong] (v) EN: must ; have to ; should FR: devoir ; falloir ; être nécessaire |
จูบฝุ่น | [jūp fun] (v, exp) EN: fall down with one's face on the earth FR: mordre la poussière |
ค่ำ | [kham] (n) EN: dusk ; sunset ; evening ; nightfall ; night FR: soir [ m ] ; tombée de la nuit [ f ] ; nuit tombante [ f ] |
คลาด | [khlāt] (v) EN: miss ; fail ; elude ; let slip ; fall to seize FR: rater ; manquer ; louper (fam.) |
โค่น | [khōn] (v) EN: fall ; be overthrown ; come down ; fell ; overturn ; overthrow ; topple FR: abattre |
ข้อสรุปที่ผิด | [khøsarup thī phit] (n, exp) EN: fallacy ; wrong conclusion |
คอตก | [khøtok] (adv) EN: crestfallenly |
ควร | [khūan] (v) EN: should ; ought to FR: devoir ; falloir ; il faudrait ; il est recommandé |
ควรจะ | [khūan ja] (v, exp) EN: should ; ought to FR: falloir que ; devoir ; faire mieux de |
ควรจะต้อง | [khūan ja tǿng] (v, exp) EN: must FR: devoir ; falloir ; il faudrait |
ความเสื่อมทราม | [khwām seūamsām] (n) EN: degeneration ; deterioration ; fall |
กลัวตก | [klūa tok] (v, exp) EN: be afraid of falling FR: avoir peur de tomber ; craindre la chute |
แหลกลาญ | [laēklān] (v) EN: devastate ; be crushed ; be pulverized ; be ruined ; be destroyed ; fall to pieces |
ล้าหลัง | [lālang] (v) EN: fall behind ; become underdeveloped |
ลาภ | [lāp] (n) EN: fortune ; luck ; stroke of good fortune ; windfall FR: chance [ f ] ; aubaine [ f ] ; coup de chance [ m ] |
หลับยาม | [lap yām] (v, exp) EN: fall asleep while on duty ; be caught napping FR: dormir au travail |
ลื่นล้ม | [leūn lom] (v, exp) EN: slip and fall FR: glisser et tomber ; tomber en glissant |
เลิกรา | [loēkrā] (v) EN: fall off ; be separated FR: se détacher |
ล้ม | [lom] (v) EN: fall ; tumble ; drop ; plummet ; stumble ; topple ; flop FR: tomber ; chuter ; trébucher ; s'étaler (fam.) ; s'aplatir |
ล้ม | [lom] (v) EN: fall down ; tumble down ; collapse FR: s'abattre ; s'effondrer |
ล้มหัวทิ่ม | [lom hūa thim] (v, exp) EN: fall head first ; fall head over heels ; fall heels over head |
ล้มเจ็บ | [lom jep] (v, exp) EN: fall ill ; be ill FR: tomber malade |
ล้มเหลว | [lomlēo] (v) EN: fail to come off ; fail ; go bankrupt ; come to naught ; fall through FR: échouer ; avorter ; capoter ; s'effondrer |
ล้มพับ | [lomphap] (v) EN: fall down ; collapse FR: s'écrouler ; s'effondrer |
ล้มป่วย | [lom pūay] (v, exp) EN: fall ill ; get sick FR: tomber malade |
ล่มสลาย | [lomsalai] (v) EN: collapse ; ruin ; fall |
ล้มตาย | [lom tāi] (v, exp) EN: wither and die ; wilt and die ; fall dead FR: tomber mort |
ลมตก | [lom tok] (n, exp) EN: the wind is falling FR: le vent faiblit |
หล่น | [lon] (v) EN: drop ; fall off FR: tomber ; se détacher |
ลง | [long] (v) EN: drop ; decrease ; lessen ; be reduced ; reduce ; fall ; come down ; cut down ; abate FR: diminuer ; réduire ; chuter ; faire baisser |
หลงรัก | [long rak] (v, exp) EN: fall in love ; be in love ; be infatuated with ; be enamoured with ; be crazy over FR: tomber amoureux (de) ; s'amouracher (de) (péj.) ; s'enticher (de) |
ลงตัว | [longtūa] (v) EN: be divisible ; come out right ; come out even ; balance ; fall into place FR: tomber juste |
ไม่ได้ความ | [mai dāikhwām] (v, exp) EN: make no sense ; be contrary/against to all expectations ; fall short of somebody's expectations ; not come up to somebody's expectations FR: ne pas avoir de sens |
มืดค่ำ | [meūtkham] (n) EN: nightfall |
หมอบคลาน | [møp khlān] (v, exp) EN: prostrate ; crouch ; crawl ; grovel ; fall into swoon ; kowtow |
มุสา | [musā] (adj) EN: wrong ; false FR: mensonger ; fallacieux ; faux |
น้ำตก | [nāmtok] (n) EN: waterfall ; cascade ; falls ; cataract FR: cascade [ f ] ; chute d'eau [ f ] ; chutes [ fpl ] ; cataracte [ f ] ; cascatelle [ f ] (litt.) |
หงายหลัง | [ngāi lang] (v, exp) EN: fall over FR: tomber sur le dos |
โงก | [ngōk] (v) EN: nod ; nod in sleep ; nod sleepily ; doze ; fall asleep FR: somnoler |
อ่อนอกอ่อนใจ | [øn-ok ønjai] (v) EN: be crestfallen ; be dispirited ; be dejected ; be downhearted |
ปำ | [pam] (v) EN: fall down ; tumble down |
ปริมาณน้ำฝน | [parimān nām fon] (n, exp) EN: rainfall FR: pluviosité [ f ] ; quantité des précipitations [ m ] |
พัง | [phang] (v) EN: tumble down ; fall to the ground ; collapse ; fall down FR: s'effondrer ; s'affaisser ; s'écrouler ; tomber en ruine |
american falls | (n) a part of Niagara Falls in western New York (north of Buffalo) |
befall | (v) become of; happen to, Syn. betide, bechance |
canadian falls | (n) a part of Niagara Falls in Ontario, Syn. Horseshoe Falls |
chapfallen | (adj) brought low in spirit, Syn. crestfallen, deflated, chopfallen |
downfall | (n) failure that results in a loss of position or reputation, Syn. ruination, ruin |
fall | (n) the season when the leaves fall from the trees, Syn. autumn |
fall | (n) the lapse of mankind into sinfulness because of the sin of Adam and Eve |
fall | (n) a lapse into sin; a loss of innocence or of chastity |
fall | (n) a sudden decline in strength or number or importance, Syn. downfall, Ant. rise |
fall | (n) a movement downward, Ant. rise |
fall | (n) when a wrestler's shoulders are forced to the mat, Syn. pin |
fall | (v) descend in free fall under the influence of gravity |
fall | (v) pass suddenly and passively into a state of body or mind |
fall | (v) come under, be classified or included, Syn. come |
fall | (v) suffer defeat, failure, or ruin |
fall | (v) die, as in battle or in a hunt |
fall | (v) touch or seem as if touching visually or audibly, Syn. shine, strike |
fall | (v) be captured |
fall | (v) occur at a specified time or place |
fall | (v) yield to temptation or sin |
fall | (v) lose office or power |
fall | (v) to be given by assignment or distribution |
fall | (v) move in a specified direction |
fall | (v) be due |
fall | (v) lose one's chastity |
fall | (v) to be given by right or inheritance |
fall | (v) fall to somebody by assignment or lot, Syn. light |
fall | (v) be inherited by, Syn. devolve, return, pass |
fall | (v) slope downward |
fall | (v) lose an upright position suddenly, Syn. fall down |
fall | (v) drop oneself to a lower or less erect position |
fall | (v) assume a disappointed or sad expression |
fall | (v) be cast down |
fall | (v) come out; issue |
fall | (v) be born, used chiefly of lambs |
fall | (v) begin vigorously |
fall | (v) go as if by falling |
fall | (v) come as if by falling, Syn. settle, descend |
falla | (n) Spanish composer and pianist (1876-1946), Syn. Manuel de Falla |
fallacious | (adj) containing or based on a fallacy, Syn. unsound |
fallacious | (adj) based on an incorrect or misleading notion or information |
fallaciousness | (n) result of a fallacy or error in reasoning |
fallacy | (n) a misconception resulting from incorrect reasoning, Syn. false belief |
fall all over | (v) display excessive love or show excessive gratitude towards |
fall apart | (v) lose one's emotional or mental composure, Syn. go to pieces |
fall armyworm | (n) larva of a migratory American noctuid moth; destroys grasses and small grains, Syn. Spodoptera frugiperda |
fall asleep | (v) change from a waking to a sleeping state, Syn. dope off, drowse off, drop off, doze off, nod off, drift off, flake out, Ant. wake up |
fall back | (v) fall backwards and down |
fall back | (v) move back and away from |
fall back | (v) retreat, Syn. fall behind, recede, drop off, lose, Ant. gain |
Backfall | n. [ 2d back, n. + fall. ] A fall or throw on the back in wrestling. [ 1913 Webster ] |
Befall | v. t. I beseech your grace that I may know |
Befall | v. i. To come to pass; to happen. [ 1913 Webster ] I have revealed . . . the discord which befell. Milton. [ 1913 Webster ] |
Catfall | n. (Naut.) A rope used in hoisting the anchor to the cathead. Totten. [ 1913 Webster ] |
Chapfallen | a. Having the lower chap or jaw drooping, -- an indication of humiliation and dejection; crestfallen; discouraged. See Chopfallen. [ 1913 Webster ] |
Chopfallen | a. Having the lower chop or jaw depressed; hence, crestfallen; dejected; dispirited; downcast. See Chapfallen. [ 1913 Webster ] |
Crestfallen | a. Let it make thee crestfullen; |
dewfall | n. The falling of dew; the time when dew begins to fall. [ 1913 Webster ] |
Downfall | n. Those cataracts or downfalls aforesaid. Holland. [ 1913 Webster ] Each downfall of a flood the mountains pour. Dryden. [ 1913 Webster ] Dire were the consequences which would follow the downfall of so important a place. Motley. [ 1913 Webster ] |
Downfallen | a. Fallen; ruined. Carew. [ 1913 Webster ] |
Downfalling | a. Falling down. [ 1913 Webster ] |
Evenfall | n. Beginning of evening. “At the quiet evenfall.” Tennyson. [ 1913 Webster ] |
Fall | v. i. I beheld Satan as lightning fall from heaven. Luke x. 18. [ 1913 Webster ] I fell at his feet to worship him. Rev. xix. 10. [ 1913 Webster ] A thousand shall fall at thy side. Ps. xci. 7. [ 1913 Webster ] He rushed into the field, and, foremost fighting, fell. Byron. [ 1913 Webster ] I am a poor fallen man, unworthy now The greatness of these Irish lords suddenly fell and vanished. Sir J. Davies. [ 1913 Webster ] Heaven and earth will witness, Let us labor therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. Heb. iv. 11. [ 1913 Webster ] Cain was very wroth, and his countenance fell. Gen. iv. 5. [ 1913 Webster ] I have observed of late thy looks are fallen. Addison. [ 1913 Webster ] The Romans fell on this model by chance. Swift. [ 1913 Webster ] Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall. Ruth. iii. 18. [ 1913 Webster ] They do not make laws, they fall into customs. H. Spencer. [ 1913 Webster ] The vernal equinox, which at the Nicene Council fell on the 21st of March, falls now [ 1694 ] about ten days sooner. Holder. [ 1913 Webster ] They now no longer doubted, but fell to work heart and soul. Jowett (Thucyd. ). [ 1913 Webster ] If to her share some female errors fall,
☞ Fall primarily denotes descending motion, either in a perpendicular or inclined direction, and, in most of its applications, implies, literally or figuratively, velocity, haste, suddenness, or violence. Its use is so various, and so mush diversified by modifying words, that it is not easy to enumerate its senses in all its applications. [ 1913 Webster ] |
Fall | v. t. For every tear he falls, a Trojan bleeds. Shak. [ 1913 Webster ] Upon lessening interest to four per cent, you fall the price of your native commodities. Locke. [ 1913 Webster ] |
Fall | n. They thy fall conspire. Denham. [ 1913 Webster ] Pride goeth before destruction, and a haughty spirit before a fall. Prov. xvi. 18. [ 1913 Webster ] Beholds thee glorious only in thy fall. Pope. [ 1913 Webster ] What crowds of patients the town doctor kills,
|
Fallacious | a. [ L. fallaciosus, fr. fallacia: cf. F. fallacieux. See Fallacy. ] Embodying or pertaining to a fallacy; illogical; fitted to deceive; misleading; delusive; |
fallaciousness | n. |
Fallacy | n.; Winning by conquest what the first man lost, |
Fallax | n. [ L. fallax deceptive. See Fallacy. ] Cavillation; a caviling. [ Obs. ] Cranmer. [ 1913 Webster ] |
fallback | n. |
Fallen | a. Dropped; prostrate; degraded; ruined; decreased; dead. [ 1913 Webster ] Some ruined temple or fallen monument. Rogers. [ 1913 Webster ] |
Fallency | n. [ LL. fallentia, L. fallens p. pr of fallere. ] An exception. [ Obs. ] Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] |
Faller | n. |
Fallfish | n. (Zool.) A fresh-water fish of the United States (Semotilus bullaris); -- called also |
Fallibility | n. The state of being fallible; liability to deceive or to be deceived; |
Fallible | a. [ LL. fallibilis, fr. L. fallere to deceive: cf. F. faillible. See Fail. ] Liable to fail, mistake, or err; liable to deceive or to be deceived; |
Fallibly | adv. In a fallible manner. [ 1913 Webster ] |
Falling | a. & n. from Fall, v. i. [ 1913 Webster ]
|
falloff | n. a noticeable decline in performance; |
Fallopian | a. [ From Fallopius, or Fallopio, a physician of Modena, who died in 1562. ] (Anat.) Pertaining to, or discovered by, Fallopius; |
fallout | n. Corrective action was taken in 97 of the 418 fallouts from 3, 787 patients at risk. H. Gill Cryer et al. (Journal of Trauma, Injury, Infection, and Critical Care. Vol 41, no. 3, 1996). [ PJC ] The executive officer's group noted all fallouts by name and policed them into a group to complete the run at a slower pace. Lt. Col. William C. David (Preparing a Battalion for Combat: Physical Fitness and Mental Toughness. Army University After Next - Virtual Research Library). [ PJC ] |
Fallow | a. [ AS. fealu, fealo, pale yellow or red; akin to D. vaal fallow, faded, OHG. falo, G. falb, fahl, Icel. fölr, and prob. to Lith. palvas, OSlav. plavŭ white, L. pallidus pale, pallere to be pale, Gr.
|
Fallow | n. [ So called from the fallow, or somewhat yellow, color of naked ground; or perh. akin to E. felly, n., cf. MHG. valgen to plow up, OHG. felga felly, harrow. ] Who . . . pricketh his blind horse over the fallows. Chaucer. [ 1913 Webster ] The plowing of fallows is a benefit to land. Mortimer. [ 1913 Webster ] Be a complete summer fallow, land is rendered tender and mellow. The fallow gives it a better tilth than can be given by a fallow crop. Sinclair. [ 1913 Webster ]
|
Fallow | v. t. |
Fallow deer | [ So called from its fallow or pale yellow color. ] (Zool.) A European species of deer (Cervus dama), much smaller than the red deer. In summer both sexes are spotted with white. It is common in England, where it is often domesticated in the parks. [ 1913 Webster ] |
Fallowist | n. One who favors the practice of fallowing land. [ R. ] Sinclair. [ 1913 Webster ] |
Fallowness | n. A well or opening, through the successive floors of a warehouse or manufactory, through which goods are raised or lowered. [ U.S. ] Bartlett. [ 1913 Webster ] |
fall webworm | n. (Zool.) The larva of any moth of the genus |
Footfall | n. A setting down of the foot; a footstep; the sound of a footstep. Shak. [ 1913 Webster ] Seraphim, whose footfalls tinkled on the tufted floor. Poe. [ 1913 Webster ] |
Icefall | n. A frozen waterfall, or mass of ice resembling a frozen waterfall. Coleridge. [ 1913 Webster ] |
Infallibilist | n. One who accepts or maintains the dogma of papal infallibility. [ 1913 Webster ] |
Infallibility | n. [ Cf. F. infaillibilité. ] The quality or state of being infallible, or exempt from error; inerrability. [ 1913 Webster ] Infallibility is the highest perfection of the knowing faculty. Tillotson. [ 1913 Webster ]
|
Infallible | a. [ Pref. in- not + fallible: cf. F. infallible. ] [ 1913 Webster ] To whom also he showed himself alive, after his passion, by many infallible proofs. Acts i. 3. [ 1913 Webster ] |
Infallibleness | n. The state or quality of being infallible; infallibility. Bp. Hall. [ 1913 Webster ] |
Infallibly | adv. In an infallible manner; certainly; unfailingly; unerringly. Blair. [ 1913 Webster ] |
Jaw-fall | n. Depression of the jaw; hence, depression of spirits. M. Griffith (1660). [ 1913 Webster ] |
Jaw-fallen | a. Dejected; chopfallen. [ 1913 Webster ] |
Landfall | n.
|
Misfall | v. t. |
Niagara Falls | |
着 | [着 / 著] to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn #26 [Add to Longdo] |
病 | [病] ailment; sickness; illness; disease; fall ill; sick; defect #829 [Add to Longdo] |
掉 | [掉] to drop; to fall #860 [Add to Longdo] |
下降 | [下 降] to decline; to drop; to fall; to go down; to decrease #925 [Add to Longdo] |
倒 | [倒] to fall; to collapse; to topple; to fail; to go bankrupt; to change (trains or buses); to move around; to sell; to speculate (buying and selling, also 搗|捣); profiteer #1,009 [Add to Longdo] |
落 | [落] alight; to fall; to drop (behind) #1,301 [Add to Longdo] |
秋 | [秋] autumn; fall; harvest time; a swing; surname Qiu #1,577 [Add to Longdo] |
跌 | [跌] to drop; to fall; to tumble; Taiwan pr. die2 #1,805 [Add to Longdo] |
下跌 | [下 跌] fall; tumble #1,933 [Add to Longdo] |
降 | [降] to drop; to fall; to come down; to descend #1,941 [Add to Longdo] |
吹 | [吹] to blow; to play a wind instrument; to blast; to puff; to boast; to brag; to end in failure; to fall through #2,269 [Add to Longdo] |
落后 | [落 后 / 落 後] to fall behind; to lag (in technology etc); backward; to retrogress #2,666 [Add to Longdo] |
遭遇 | [遭 遇] to befall; to encounter #2,847 [Add to Longdo] |
闪 | [闪 / 閃] to dodge; to duck out of the way; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; surname Shan #3,297 [Add to Longdo] |
涨幅 | [涨 幅 / 漲 幅] rise and fall of stock in one day's trading #3,352 [Add to Longdo] |
波动 | [波 动 / 波 動] to undulate; to fluctuate; wave motion; rise and fall #3,708 [Add to Longdo] |
缺少 | [缺 少] lack; shortage of; shortfall; to be short (of); to lack #3,715 [Add to Longdo] |
爱上 | [爱 上 / 愛 上] to fall in love with; to be in love with #3,759 [Add to Longdo] |
摔 | [摔] throw on ground; to fall #4,640 [Add to Longdo] |
崩溃 | [崩 溃 / 崩 潰] collapse; crumble; fall apart #5,703 [Add to Longdo] |
回升 | [回 升] to rise again after a fall; to pick up #6,544 [Add to Longdo] |
伏 | [伏] to lean over; to fall (go down); to hide (in ambush); to conceal oneself; to lie low; hottest days of summer; to submit; to concede defeat; to overcome; to subdue; volt; surname Fu #6,890 [Add to Longdo] |
降临 | [降 临 / 降 臨] befall #6,987 [Add to Longdo] |
傍晚 | [傍 晚] in the evening; when night falls; towards evening; at night fall; at dusk #7,134 [Add to Longdo] |
缺口 | [缺 口] nick; jag; gap; shortfall #7,149 [Add to Longdo] |
减弱 | [减 弱 / 減 弱] to weaken; to fall off #7,449 [Add to Longdo] |
坠 | [坠 / 墜] to fall; to drop; to weigh down #7,547 [Add to Longdo] |
秋季 | [秋 季] autumn; fall semester #7,659 [Add to Longdo] |
落地 | [落 地] sth that sits on the floor; to fall to the ground; to drop; the ground; to have one's head cut off; to be born #7,872 [Add to Longdo] |
魏 | [魏] surname Wei; name of vassal state of Zhou dynasty from 661 BC in Shanxi, one of the Seven Hero Warring States; Wei state, founded by Cao Cao 曹操, one of the Three Kingdoms from the fall of the Han; the Wei dynasty 221-265; Wei prefecture and Wei county at #8,200 [Add to Longdo] |
落下 | [落 下] fall #8,266 [Add to Longdo] |
陷 | [陷] pitfall; trap; to get stuck; to sink; to cave in; to frame (false charge); to capture (a city in battle); to fall (to the enemy); defect #8,375 [Add to Longdo] |
崩 | [崩] to collapse; to fall into ruins; death of king or emperor; demise #9,134 [Add to Longdo] |
归属 | [归 属 / 歸 屬] to belong to; affiliated to; to fall under the jurisdiction of #9,469 [Add to Longdo] |
降雨 | [降 雨] precipitation; rainfall #9,616 [Add to Longdo] |
颠 | [颠 / 顛] top (of the head); apex; to fall forwards; inverted; to jolt #9,924 [Add to Longdo] |
入睡 | [入 睡] to fall asleep #9,943 [Add to Longdo] |
闭幕 | [闭 幕 / 閉 幕] the curtain falls; lower the curtain; to come to an end (of a meeting) #10,537 [Add to Longdo] |
蜀 | [蜀] abbr. for Sichuan 四川 province in southwest China; one of the Three Kingdoms after the fall of the Han dynasty #11,037 [Add to Longdo] |
摔倒 | [摔 倒] to fall down; to slip and fall; a throw (in wrestling) #11,063 [Add to Longdo] |
瀑布 | [瀑 布] waterfall #11,204 [Add to Longdo] |
后退 | [后 退 / 後 退] recoil; draw back; fall back; retreat #11,227 [Add to Longdo] |
堕落 | [堕 落 / 墮 落] to morally degenerate; to become depraved; a fall from grace; a fall into sin or depravity #11,342 [Add to Longdo] |
黄昏 | [黄 昏 / 黃 昏] dusk; evening; nightfall #11,754 [Add to Longdo] |
患病 | [患 病] to sicken; to fall ill #12,024 [Add to Longdo] |
衰退 | [衰 退] decline; fall; drop; falter #12,038 [Add to Longdo] |
下台 | [下 台] to go off the stage; to fall from position of prestige; to step down (from office etc) #12,102 [Add to Longdo] |
下台 | [下 台 / 下 臺] to go off the stage; to fall from position of prestige; to step down (from office etc) #12,102 [Add to Longdo] |
跌倒 | [跌 倒] to tumble; to fall; fig. to suffer a reverse (in politics or business) #12,355 [Add to Longdo] |
下水 | [下 水] downstream; to put into water; to launch (a ship); fig. to fall into bad ways; to lead astray; to go to pot #12,580 [Add to Longdo] |
陥る | [おちいる, ochiiru] TH: ตกอยู่ในสภาพ(ไม่ดี) EN: to fall |
惚れる | [ほれる, horeru] TH: ตกหลุมรัก EN: to fall in love |
抜ける | [ぬける, nukeru] TH: ร่วงหลุด EN: to fall out |
転ぶ | [ころぶ, korobu] TH: หกล้ม EN: to fall down |
散る | [ちる, chiru] TH: ร่วง EN: to fall |
劣る | [おとる, otoru] TH: ด้อยกว่า EN: to fall behind |
falls | ในกรณีที่ |
ebenfalls | ด้วย, เช่นเดียวกัน เช่น Franz, schönes Wochenende! - Danke, ebenfalls. ฟร้านซ์ ขอให้มีวันหยุดสุดสัปดาห์ที่ดีนะจ๊ะ - ขอบคุณ เช่นกันนะครับ, See also: auch, Syn. gleichfalls |
fallen | (vi) |fällt, fiel, ist gefallen, mit Ortsangabe| ตก, หล่น (ส่วนใหญ่ระบุสถานที่เกิดเหตุด้วย) เช่น In diesem Jahr ist noch kein Schnee gefallen. ปีนี้ยังไม่มีหิมะตกเลย , Er ist von dem Baum gefallen. เขาตกลงมาจากต้นไม้ต้นนี้, See also: hinfallen |
jedenfalls | ไม่ว่ากรณีใดๆ, ในทุกๆ กรณี เช่น Ich weiß nicht wie lange die Sitzung dauert. Ich komme jedenfalls nach. ฉันไม่รู้ว่าที่ประชุมเลิกกี่โมง อย่างไรซะฉันก็จะตามไปนะ, Syn. auf jeden Fall |
jedenfalls | อย่างน้อยที่สุด เช่น Die Stadtbücherei ist sehr gut. Jedenfalls bin ich seit ca. 5 Jahren ihr Mitglied. ห้องสมุดประจำเมืองดีมากเลย อย่างน้อยที่สุดฉันเป็นสมาชิกมาเกือบห้าปีแล้ว, See also: zumindest, Syn. wenigsten |
Zufall | (n) |der| ความบังเอิญ |
zufällig | (adj) โดยบังเอิญ |
zufällig | (adj) บ้าง บางที เช่น Weißt du zufällig, wann er kommt?, See also: vielleicht |
Abfall | (n) |der, pl. Abfälle| ขยะ |
auf jeden Fall | ในทุกกรณี, ไม่ว่ากรณีใด, แน่นอน เช่น Auf jeden Fall komme ich mit dir zum Krankenhaus., See also: jedenfalls, in jedem Fall |
auf keinen Fall | ไม่แน่นอน, ไม่มีกรณีใด, See also: keinesfalls |
der Fall sein | (phrase) ในกรณีนี้ เช่นนี้ (ใช้อ้างถึงสิ่งที่เพิ่งเอ่ยถึง) เช่น Hoffentlich besucht er mich in diesem Sommer. Wenn das der Fall ist, fahren wir in die Schweiz zusammen. หวังว่าเขาจะมาเยี่ยมฉันหน้าร้อนนี้ ถ้าเป็นเช่นนั้น เราจะขับรถไปเที่ยวสวิสเซอร์แลนด์ |
einfallen | (vi) |fällt ein, fiel ein, ist eingefallen| นึกได้, เพิ่งคิดออก เช่น Es fällt mir gerade ein, wo ich den Autoschlüssel gelegt habe. ผมเพิ่งนึกออกได้ว่าวางกุญแจรถไว้ที่ไหน |
Gefallen | (n) |der, nur Sg.| ความกรุณา, ความชอบ, การบริการที่ถูกใจ มักจะเป็นเรื่องเล็กๆน้อยๆ เช่น Schatz! Kannst du mir bitte einen Gefallen tun, mir eine Zeitung zu kaufen? = ที่รักจ๋า, คุณช่วยทำอะไรให้ผมหน่อยได้มั้ย แค่ไปซื้อหนังสือพิมพ์ |
Gefallene | (n) |der, pl. Gefallenen| ทหารที่เสียชีวิตในสงคราม |
gefallen | (vi, vt) |gefällt, gefiel, hat gefallen| ถูกใจ, พึงพอใจ, ชอบ เช่น 1° Es gefällt mir nicht, wenn du noch eine rauchst! = ฉันไม่ชอบนะ ที่คุณจะสูบบุหรี่อีก 2° Wie gefällt Ihnen der Film The Beach? = คุณชอบหนังเรื่อง เดอะ บีช อย่างไร (ถามแบบต้องการให้อธิบายความเห็น ) |
an etw. Gefallen finden | (phrase) รู้สึกชอบทำในสิ่งนั้นๆ เช่น an Kartespielen Gefallen finden = ชอบเล่นไพ่ |
etw. gefallen lassen | (phrase) ยอมรับ หรือ ไม่ต่อต้านให้สิ่งนั้นๆ เกิดขึ้น หรือ ยอมทนให้เกิดขึ้น เช่น Demonstration gefallen lassen = ยอมให้มีการประท้วงเกิดขึ้น |
in diesem Fall | (phrase) ในกรณีนี้ |
durchfallen | (vi) |fällt durch, fiel durch, ist durchgefallen| สอบตก, See also: A. bestehen |
Notfall | (n) |der, pl. Notfälle| เหตุฉุกเฉิน, กรณีฉุกเฉิน |
durchfallen | (vi) |fällt durch, fiel durch, ist durchgefallen, in/bei etw.(D)| ไม่ผ่าน, (สอบ)ตก, ไม่ประสบความสำเร็จ เช่น Ist er einmal bei irgendeiner Prüfung durchgefallen? เขาเคยสอบตกวิชาใดวิชาหนึ่งสักครั้งไหม |
Durchfall | (n) |der, nur Sg.| อาการท้องเสีย, ท้องร่วง เช่น Ihr Kind hat den ganzen Tag Durchfall. ลูกของหล่อนมีอาการท้องเสียทั้งวัน, See also: A. Verstopfung |
auffällig | (adj) สะดุดตา, เป็นที่เตะตา เช่น Der gesuchte Mann hat sich in der Nähe der Schule Levkes auffällig verhalten. ผู้ชายคนที่กำลังถูกตามหาทำตัวแปลกสะดุดตาใกล้ๆโรงเรียนเลฟเคส |
hinfallen | (vi) |fällt hin, fiel hin, ist hingefallen, ohne Ortsangabe| หกล้มลงไปบนพื้นหรือลื่นล้ม (ไม่ต้องระบุสถานที่) เช่น Die Straße war spiegelglatt! Ich bin mehrmals hingefallen. ถนนลื่นมาก ฉันหกล้มไปหลายรอบเลย, See also: fallen |
Haarausfall | (n) |der, pl. Haarausfälle| อาการผมร่วง |
Verdachtsfall | (n) |der, pl. Verdachtsfälle| กรณีต้องสงสัย, กรณีที่เป็นที่น่าสงสัย |
Überfall | (n) |der, pl. Überfalle| การโจมตี, การทำร้าย เช่น Sind es auch solche Überfalle, bei welchen Mehrere auf ein einzelnes Opfer einschlagen, es misshandeln und demütigen?, Syn. Angriff |
ausfällig werden | (adj) เริ่มก้าวร้าว เริ่มพูดจาไม่ดีหรือดูถูกคู่สนทนา เช่น Zu diesem linken Ding von seiner Beurlaubung spare ich mir jeden Kommentar, sonst würde ich noch ausfällig werden. |
*erfallen; ablaufen | verfallend; ablaufend | verfa* | (adj) ที่หมดอายุแล้ว เช่น abgelaufenes Fleisch เนื้อที่หมดอายุแล้ว |
auf kainen falls | (adv) ไม่อย่งแน่นอนในทุกกรณี |
秋 | [あき, aki] (n-t) autumn; fall; (P) #1,482 [Add to Longdo] |
一番 | [ひとつがい, hitotsugai] (n-adv) (1) best; first; number one; (2) game; round; bout; fall; event (in a meet); (P) #2,107 [Add to Longdo] |
遅れ(P);後れ | [おくれ, okure] (n) delay; lag; postponement; falling behind; (P) #3,055 [Add to Longdo] |
低下 | [ていか, teika] (n, vs) fall; decline; lowering; deterioration; degradation; (P) #3,858 [Add to Longdo] |
滝(P);瀧(oK) | [たき, taki] (n) (1) waterfall; (2) (arch) rapids; (P) #4,026 [Add to Longdo] |
投げ | [なげ, nage] (n) a throw; a fall; (P) #4,047 [Add to Longdo] |
上下 | [じょうげ, jouge] (n) (1) top and bottom; high and low; above and below; upper and lower ends; up and down; (n, vs) (2) going up and down; rising and falling; fluctuating; (3) going and coming back; (n) (4) upper and lower classes; ruler and ruled; the government and the people; (5) first and second volumes; (P) #4,754 [Add to Longdo] |
春秋 | [しゅんじゅう(P);はるあき, shunjuu (P); haruaki] (n) (1) (See 五経) spring and autumn; spring and fall; months and years; (2) (しゅんじゅう only) the Chronicles of Lu or the Spring and Autumn Annals - one of the Five Classics; (P) #5,466 [Add to Longdo] |
墜落 | [ついらく, tsuiraku] (n, vs) falling; crashing; (P) #5,658 [Add to Longdo] |
及ぶ | [およぶ, oyobu] (v5b, vi) (1) to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; (2) (See 及ばない) to be up to the task; to come up to; (3) to compare with; to be a match (for); (4) (See 犯罪に及ぶ) to commit (a crime); (5) (See 及ばない) to require (to do) (usu. used in the negative); (P) #6,495 [Add to Longdo] |
陥落 | [かんらく, kanraku] (n, vs) fall; sinking; surrender; capitulation; (P) #6,947 [Add to Longdo] |
滅亡 | [めつぼう, metsubou] (n, vs) downfall; ruin; collapse; destruction; (P) #7,281 [Add to Longdo] |
落下 | [らっか, rakka] (n, vs) fall; drop; come down; (P) #7,513 [Add to Longdo] |
恋する | [こいする, koisuru] (vs-s) to fall in love with; to love; (P) #7,706 [Add to Longdo] |
流星 | [りゅうせい, ryuusei] (n) meteor; falling star #7,774 [Add to Longdo] |
降り | [ふり, furi] (n) (1) rainfall; snowfall; (2) (See 降りる) alighting; descending #8,697 [Add to Longdo] |
降下 | [こうか, kouka] (n, vs) fall; descent; (plane) landing; (atmos.) depression; (P) #8,870 [Add to Longdo] |
転落(P);顛落 | [てんらく, tenraku] (n, vs) fall; degradation; slump; spill; (P) #9,423 [Add to Longdo] |
落とす(P);落す | [おとす, otosu] (v5s, vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) { comp } to download; to copy from a computer to another medium; (7) { MA } to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) #10,232 [Add to Longdo] |
秋季 | [しゅうき, shuuki] (n) fall season; autumn season; (P) #10,800 [Add to Longdo] |
降る | [ふる, furu] (v5r, vi) to precipitate; to fall (e.g. rain); (P) #11,123 [Add to Longdo] |
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io) | [おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo] |
紅葉(P);黄葉 | [こうよう(P);もみじ(P), kouyou (P); momiji (P)] (n, vs) (1) autumn colours; fall colors; leaves changing color (colour); (2) (紅葉, こうよう only) leaves turning red; red leaves; (3) (黄葉, こうよう only) leaves turning yellow; yellow leaves; (n) (4) (もみじ only) (See 以呂波紅葉) (Japanese) maple (Acer japonicum); (5) (もみじ only) (col) venison; (P) #11,328 [Add to Longdo] |
脱落 | [だつらく, datsuraku] (n, vs) (1) loss; dropping out; falling by the wayside; (2) omission; lacuna; gap; hiatus; (3) desertion; defection; (4) apostasy; (P) #11,481 [Add to Longdo] |
降水 | [こうすい, kousui] (n) rainfall; precipitation; (P) #12,355 [Add to Longdo] |
陥る(P);落ち入る | [おちいる, ochiiru] (v5r, vi) to fall; to trap; to cave in; to collapse; (P) #12,692 [Add to Longdo] |
劣る | [おとる, otoru] (v5r, vi) to be inferior to; to be less good at; to fall behind; (P) #13,198 [Add to Longdo] |
低減 | [ていげん, teigen] (n, vs) decrease; reduction; fall; depreciation; mitigation; (P) #13,203 [Add to Longdo] |
失脚 | [しっきゃく, shikkyaku] (n, vs) losing one's standing; being overthrown; falling; (P) #13,801 [Add to Longdo] |
転倒(P);顛倒 | [てんとう, tentou] (n, vs, adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset; (P) #13,880 [Add to Longdo] |
停滞 | [ていたい, teitai] (n, vs) stagnation; tie-up; congestion; retention; accumulation; falling into arrears; (P) #14,156 [Add to Longdo] |
筈(P);弭 | [はず, hazu] (n) (1) (uk) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger) (Sumo); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out; (P) #14,425 [Add to Longdo] |
直下 | [ちょっか, chokka] (n, vs) directly under; price cut; fall perpendicularly; (P) #14,674 [Add to Longdo] |
垂水 | [たるみ, tarumi] (n) (arch) (See 滝・1) waterfall #14,823 [Add to Longdo] |
注ぐ(P);灌ぐ;潅ぐ;濺ぐ;漑ぐ | [そそぐ, sosogu] (v5g) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit or strength on; (v5g, vi) (4) to fall onto (of rain, snow); (P) #15,571 [Add to Longdo] |
時雨 | [しぐれ, shigure] (n) drizzle; shower in late autumn (fall) or early winter; (P) #15,860 [Add to Longdo] |
破滅 | [はめつ, hametsu] (n, vs) ruin; destruction; fall; (P) #15,927 [Add to Longdo] |
下がる(P);下る(io) | [さがる, sagaru] (v5r, vi) to hang down; to abate; to retire; to fall; to step back; (P) #16,977 [Add to Longdo] |
下降 | [かこう, kakou] (n, vs) downward; descent; fall; drop; subsidence; (P) #17,366 [Add to Longdo] |
没落 | [ぼつらく, botsuraku] (n, vs) ruin; fall; collapse; (P) #17,704 [Add to Longdo] |
抜ける(P);脱ける | [ぬける, nukeru] (v1, vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) { comp } to exit (a program loop); (P) #18,062 [Add to Longdo] |
積雪 | [せきせつ, sekisetsu] (n) fallen snow; (P) #18,585 [Add to Longdo] |
小春 | [こはる, koharu] (n) (See 小春日和) 10th month of the lunisolar calendar (traditional first month of winter, approx. November); late autumn; late fall #18,724 [Add to Longdo] |
減り | [へり, heri] (n) decrease; reduction; fall #18,916 [Add to Longdo] |
高低 | [こうてい(P);たかひく, koutei (P); takahiku] (n, vs) high and low; rise and fall; (P) #19,680 [Add to Longdo] |
涔々;涔涔 | [しんしん, shinshin] (adv-to, adj-t) (uk) falling heavily (of rain, snow, etc.) [Add to Longdo] |
うとうと(P);うとっと | [utouto (P); utotto] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) falling in a doze; dozing; (P) [Add to Longdo] |
おじゃんになる | [ojanninaru] (exp) to fall through; to come to nothing; to be ruined [Add to Longdo] |
がっくり | [gakkuri] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) heartbroken; crestfallen; (P) [Add to Longdo] |
ころり | [korori] (adv-to) (1) (on-mim) easily; effortlessly; suddenly; utterly; (2) changing completely; (n) (3) plink (sound of something light falling or rolling) [Add to Longdo] |
フォールバック | [ふぉーるばっく, fo-rubakku] fall back [Add to Longdo] |
光立ち下がり時間 | [ひかりたちさがりじかん, hikaritachisagarijikan] optical fall time [Add to Longdo] |
低下 | [ていか, teika] fall (vs), degradation, decline, lowering, deterioration [Add to Longdo] |
上り下り | [のぼりくだり, noborikudari] Steigen_und_Fallen, Schwanken [Add to Longdo] |
下り坂 | [くだりざか, kudarizaka] Abstieg, Neigung, Verfall [Add to Longdo] |
下ル | [さがる, sagaru] herabhaengen, fallen [Add to Longdo] |
下痢 | [げり, geri] Diarrhoee, Durchfall [Add to Longdo] |
中風 | [ちゅうふう, chuufuu] Laehmung (nach Schlaganfall) [Add to Longdo] |
乗る | [のる, noru] steigen (auf), reiten, fahren, auf_etwas_hereinfallen, auf_jemanden_hereinfallen [Add to Longdo] |
乙な味 | [おつなあじ, otsunaaji] ausgefallener_Geschmack, delikater_Geschmack [Add to Longdo] |
事件 | [じけん, jiken] Ereignis, Vorfall, Affaere [Add to Longdo] |
事故 | [じこ, jiko] Unfall, Vorfall [Add to Longdo] |
件 | [けん, ken] SACHE, ANGELEGENHEIT, -FALL [Add to Longdo] |
侵す | [おかす, okasu] einfallen (in_ein_Land), antasten, verletzen [Add to Longdo] |
侵入 | [しんにゅう, shinnyuu] Einfall, Invasion, Einbruch [Add to Longdo] |
侵略 | [しんりゃく, shinryaku] Einfall, Eroberung, Invasion [Add to Longdo] |
倒れる | [たおれる, taoreru] umfallen, fallen, zusammenbrechen [Add to Longdo] |
偶 | [ぐう, guu] (EHE)PAAR; PUPPE; ZUFALL [Add to Longdo] |
偶然 | [ぐうぜん, guuzen] -Zufall [Add to Longdo] |
備蓄 | [びちく, bichiku] Vorratshaltung (fuer_den_Notfall) [Add to Longdo] |
先例 | [せんれい, senrei] Praezedenzfall, Beispiel [Add to Longdo] |
冒す | [おかす, okasu] -wagen, riskieren, befallen, schaden [Add to Longdo] |
凹 | [おう, ou] VERTIEFUNG, MULDE, HOHL, EINGEFALLEN [Add to Longdo] |
卒中 | [そっちゅう, socchuu] Schlaganfall [Add to Longdo] |
危急 | [ききゅう, kikyuu] Notfall, Krise, drohende_Gefahr [Add to Longdo] |
参事 | [さんじ, sanji] Ungluecksfall, Katastrophe [Add to Longdo] |
垂れる | [たれる, tareru] herunterhaengen, herunterhaengen_lassen, fallen, tropfen [Add to Longdo] |
堕 | [だ, da] FALLEN [Add to Longdo] |
場合 | [ばあい, baai] Fall [Add to Longdo] |
墜 | [つい, tsui] FALLEN [Add to Longdo] |
墜落 | [ついらく, tsuiraku] Absturz, das_Herunterfallen [Add to Longdo] |
大雪 | [おおゆき, ooyuki] starker_Schneefall [Add to Longdo] |
寂れる | [さびれる, sabireru] verfallen [Add to Longdo] |
将棋倒し | [しょうぎだおし, shougidaoshi] einer_nach_dem_andern_umfallen [Add to Longdo] |
崩れる | [くずれる, kuzureru] zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenstuerzen, zerfallen [Add to Longdo] |
差し戻す | [さしもどす, sashimodosu] (Gerichtsfall) zuruecksenden [Add to Longdo] |
廃る | [すたる, sutaru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen [Add to Longdo] |
廃れる | [すたれる, sutareru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen [Add to Longdo] |
廃棄物 | [はいきぶつ, haikibutsu] Abfall, -Muell [Add to Longdo] |
思い浮かぶ | [おもいうかぶ, omoiukabu] einfallen, sich_erinnern [Add to Longdo] |
抜ける | [ぬける, nukeru] ausfallen, -fehlen, verschwinden, entkommen [Add to Longdo] |
拍手 | [はくしゅ, hakushu] Haendeschlagen, Beifall, Applaus [Add to Longdo] |
放置 | [ほうち, houchi] liegen_lassen, dem_Zufall_ueberlassen [Add to Longdo] |
斜め | [ななめ, naname] schraeg_abfallend, geneigt [Add to Longdo] |
暁には | [あかつきにわ, akatsukiniwa] im_Falle, -bei [Add to Longdo] |
朽ちる | [くちる, kuchiru] verfaulen, verrotten, verfallen [Add to Longdo] |
来襲 | [らいしゅう, raishuu] Angriff, Ueberfall [Add to Longdo] |
格 | [かく, kaku] STATUS, RANG, RICHTMASS, REGEL, -FALL [Add to Longdo] |
案件 | [あんけん, anken] Sache, Angelegenheit, -Fall [Add to Longdo] |
殴り込み | [なぐりこみ, nagurikomi] Angriff, Ueberfall [Add to Longdo] |
汚物 | [おぶつ, obutsu] Schmutz, Muell, Abfall [Add to Longdo] |
没落 | [ぼつらく, botsuraku] Untergang, Verfall, Ruin [Add to Longdo] |
淡雪 | [あわゆき, awayuki] leichter_Schneefall [Add to Longdo] |