“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*幕*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -幕-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mù, ㄇㄨˋ] curtain, screen, tent; measure word for plays and shows
Radical: , Decomposition:   莫 [, ㄇㄛˋ]  巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] curtain
Rank: 1315
[, mì, ㄇㄧˋ] cover-cloth; exponent, power
Radical: , Decomposition:   冖 [, ㄇㄧˋ]  幕 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A cover 冖 cloth 幕; 冖 also provides the pronunciation
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: curtain; bunting; act of play
On-yomi: マク, バク, maku, baku
Kun-yomi: とばり, tobari
Radical: , Decomposition:     
Rank: 835

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mù, ㄇㄨˋ, ] stage curtain; tent; by extension, act of a play #3,395 [Add to Longdo]
[píng mù, ㄆㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,  ] (TV or movie) screen #2,929 [Add to Longdo]
[kāi mù, ㄎㄞ ㄇㄨˋ,   /  ] to open (a conference); to inaugurate #4,693 [Add to Longdo]
[kāi mù shì, ㄎㄞ ㄇㄨˋ ㄕˋ,    /   ] opening ceremony #6,164 [Add to Longdo]
[mù hòu, ㄇㄨˋ ㄏㄡˋ,   /  ] behind the scenes #9,385 [Add to Longdo]
[xù mù, ㄒㄩˋ ㄇㄨˋ,  ] prologue #9,813 [Add to Longdo]
[zì mù, ㄗˋ ㄇㄨˋ,  ] caption; subtitle #10,523 [Add to Longdo]
[bì mù, ㄅㄧˋ ㄇㄨˋ,   /  ] the curtain falls; lower the curtain; to come to an end (of a meeting) #10,537 [Add to Longdo]
[nèi mù, ㄋㄟˋ ㄇㄨˋ,   /  ] inside story; non-public information; behind the scenes; internal #11,118 [Add to Longdo]
[jiē mù, ㄐㄧㄝ ㄇㄨˋ,  ] opening; unveiling #11,785 [Add to Longdo]
[luò mù, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄨˋ,  ] the curtain drops; the end of the show #14,107 [Add to Longdo]
[yín mù, ㄧㄣˊ ㄇㄨˋ,   /  ] movie screen #16,375 [Add to Longdo]
[bì mù shì, ㄅㄧˋ ㄇㄨˋ ㄕˋ,    /   ] closing ceremonies #16,396 [Add to Longdo]
[yè mù, ㄧㄝˋ ㄇㄨˋ,  ] curtain of night; gathering darkness #19,160 [Add to Longdo]
[xiè mù, ㄒㄧㄝˋ ㄇㄨˋ,   /  ] curtain call #25,081 [Add to Longdo]
[mù liáo, ㄇㄨˋ ㄌㄧㄠˊ,  ] aids and advisors of top official #29,520 [Add to Longdo]
[mù fǔ, ㄇㄨˋ ㄈㄨˇ,  ] military government in premodern Japan; bakufu or "tent government" #38,800 [Add to Longdo]
[kāi mù cí, ㄎㄞ ㄇㄨˋ ㄘˊ,    /   ] opening speech (at a conference) #40,418 [Add to Longdo]
[yān mù, ㄧㄢ ㄇㄨˋ,   /  ] smokescreen; fig. a diversion #63,014 [Add to Longdo]
[tiě mù, ㄊㄧㄝˇ ㄇㄨˋ,   /  ] iron curtain #70,902 [Add to Longdo]
[bào mù, ㄅㄠˋ ㄇㄨˋ,   /  ] announce the items on a (theatrical) program #103,002 [Add to Longdo]
[jiē mù shì, ㄐㄧㄝ ㄇㄨˋ ㄕˋ,   ] opening ceremony; unveiling #122,144 [Add to Longdo]
[duō mù jù, ㄉㄨㄛ ㄇㄨˋ ㄐㄩˋ,    /   ] play in several acts; full-length drama #205,316 [Add to Longdo]
交易[nèi mù jiāo yì, ㄋㄟˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄧˋ,     /    ] insider trading; insider dealing [Add to Longdo]
[chuí mù, ㄔㄨㄟˊ ㄇㄨˋ,  ] canopy [Add to Longdo]
降临[yè mù jiàng lín, ㄧㄝˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄧㄣˊ,     /    ] nightfall [Add to Longdo]
室町[Shì tǐng mù fǔ, ㄕˋ ㄊㄧㄥˇ ㄇㄨˋ ㄈㄨˇ,    ] Muromachi bakufu, the feudal government of Japan (1338-1573) under the Ashikaga shoguns [Add to Longdo]
宽银电影[kuān yín mù diàn yǐng, ㄎㄨㄢ ㄧㄣˊ ㄇㄨˋ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ,      /     ] wide-screen movie [Add to Longdo]
[bù mù, ㄅㄨˋ ㄇㄨˋ,  ] screen [Add to Longdo]
[wéi mù, ㄨㄟˊ ㄇㄨˋ,   /  ] screen; backdrop [Add to Longdo]
后花絮[mù hòu huā xù, ㄇㄨˋ ㄏㄡˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄩˋ,     /    ] news from behind the scenes; photo gallery with snippets of news [Add to Longdo]
[mù jiān, ㄇㄨˋ ㄐㄧㄢ,   /  ] interval (between acts in theater) [Add to Longdo]
[huì mù, ㄏㄨㄟˋ ㄇㄨˋ,   /  ] tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent) [Add to Longdo]
[jié mù, ㄐㄧㄝˊ ㄇㄨˋ,   /  ] final scene (of a play); by ext. the climax and conclusion of a story [Add to Longdo]
[yíng mù, ㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,   /  ] TV screen; also written 熒光屏|荧光屏 [Add to Longdo]
触控萤[chù kòng yíng mù, ㄔㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,     /    ] touch panel [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
指揮僚課程[しきばくりょうかてい, shikibakuryoukatei] (n) หลักสูตรเสนาธิการทหาร
を閉じる[まくをとじる, makuwotojiru] (phrase) จบสิ้น, เสร็จสิ้น, ปิดฉาก
[ばくりょう, bakuryou] (n) ที่ปรึกษา (ตำแหน่งทางทหาร)
首席[しゅせきばくりょう, shusekibakuryou] (n) หัวหน้าที่ปรึกษา (ตำแหน่งทางทหาร)
[ばくりょう, bakuryou] (n) นายทหารฝ่ายเสนาธิการประจำผบ.

Japanese-English: EDICT Dictionary
[まく, maku] (n) (1) curtain; bunting; (n, ctr) (2) act (in play); (P) #3,824 [Add to Longdo]
[ばくふ, bakufu] (n) bakufu; shogunate; (P) #2,129 [Add to Longdo]
[かいまく, kaimaku] (n, vs, adj-no) raising the curtain; (P) #2,719 [Add to Longdo]
[ばくまつ, bakumatsu] (n) closing days of the Tokugawa shogunate; end of Edo era; (P) #4,617 [Add to Longdo]
[じまく, jimaku] (n) subtitle (movie); (P) #5,823 [Add to Longdo]
[ばくりょう, bakuryou] (n) staff; staff officer; (P) #10,841 [Add to Longdo]
[まくうち, makuuchi] (n) (See の内) highest-ranking sumo division; (P) #10,992 [Add to Longdo]
[まくした, makushita] (n) third highest sumo division; wrestlers of the third highest sumo division; (P) #12,964 [Add to Longdo]
[くろまく, kuromaku] (n, adj-no) (1) black curtain; (2) wire puller; mastermind; political fixer; power broker; (P) #16,604 [Add to Longdo]
のべつ無し;のべつなし[のべつまくなし, nobetsumakunashi] (adv) without a break; without stopping; incessantly; ceaselessly [Add to Longdo]
[あんまく, anmaku] (n) blackout curtain [Add to Longdo]
一般[いっぱんばくりょう, ippanbakuryou] (n) general staff [Add to Longdo]
[ひとまく, hitomaku] (n) one act; (P) [Add to Longdo]
見席[ひとまくみせき, hitomakumiseki] (n) special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play [Add to Longdo]
[ひとまくもの, hitomakumono] (n) (a) one-act play [Add to Longdo]
引き;引[ひきまく, hikimaku] (n) draw curtain; stage curtain [Add to Longdo]
映写[えいしゃまく, eishamaku] (n) a screen [Add to Longdo]
英語字[えいごじまく, eigojimaku] (n) English subtitles [Add to Longdo]
[えんまく, enmaku] (n) smokescreen [Add to Longdo]
を張る[えんまくをはる, enmakuwoharu] (exp, v5r) to throw up a smoke screen [Add to Longdo]
横断[おうだんまく, oudanmaku] (n) horizontal banner; (P) [Add to Longdo]
下げ[さげまく, sagemaku] (n) drop curtain [Add to Longdo]
[かいまくせん, kaimakusen] (n) opening game; (season) opener [Add to Longdo]
鎌倉[かまくらばくふ, kamakurabakufu] (n) Kamakura shogunate (1185-1333 CE) [Add to Longdo]
[きゅうばく, kyuubaku] (n) the old feudal government; shogunate [Add to Longdo]
時代[きゅうばくじだい, kyuubakujidai] (n) the shogunate period; the days of the shogunate regime [Add to Longdo]
[ぎんまく, ginmaku] (n) silver screen (movies) [Add to Longdo]
[くじらまく, kujiramaku] (n) black and white striped curtain (used at funeral service) [Add to Longdo]
;権;見[けんまく, kenmaku] (n) threatening attitude; menacing look; angry look [Add to Longdo]
江戸[えどばくふ, edobakufu] (n) Edo shogunate (1603-1867) [Add to Longdo]
[さばく, sabaku] (n) adherence to the shogunate [Add to Longdo]
[さばくは, sabakuha] (n) supporters of the shogun [Add to Longdo]
再入[さいにゅうまく, sainyuumaku] (n) sumo wrestler re-promoted to makuuchi division [Add to Longdo]
[さんまくもの, sanmakumono] (n) three-act play [Add to Longdo]
スーパー[じまくスーパー, jimaku su-pa-] (n) subtitles (movie) [Add to Longdo]
[じまくばん, jimakuban] (n) subtitled version (of a movie) [Add to Longdo]
付き[じまくつき, jimakutsuki] (adj-no) subtitled (of a movie, etc.) [Add to Longdo]
室町[むろまちばくふ, muromachibakufu] (n) Muromachi shogunate (1336-1573 CE) [Add to Longdo]
[しゅうまく, shuumaku] (n) end; close [Add to Longdo]
出るではない[でるまくではない, derumakudehanai] (exp) it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something [Add to Longdo]
[じょまく, jomaku] (n, adj-no) curtain-raiser; prologue; (P) [Add to Longdo]
[じょまく, jomaku] (n, vs) unveiling (ceremony) [Add to Longdo]
[じょまくしき, jomakushiki] (n) unveiling ceremony [Add to Longdo]
承知の[しょうちのまく, shouchinomaku] (n) agreement [Add to Longdo]
上部字[じょうぶじまく, joubujimaku] (n) surtitle; supertitle [Add to Longdo]
新入[しんにゅうまく, shinnyuumaku] (n) sumo wrestler newly promoted to makuuchi division [Add to Longdo]
[じんまく, jinmaku] (n) camp enclosure [Add to Longdo]
垂れ(P);垂[たれまく, taremaku] (n) hanging banner; hanging screen; curtain; (P) [Add to Longdo]
水引[みずひきまく, mizuhikimaku] (n) purple curtain on the hanging roof above the sumo ring [Add to Longdo]
切り;切[きりまく, kirimaku] (n) entrance curtain (noh) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開だ。
This opera has three acts.この歌劇は3からなる。
This is an opera in five acts.この歌劇は5ものです。
This play has three acts.この劇は三からなる。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒がいるに違いない。
The curtain was rising then.そのときはあきかけていた。
The company presented a three-act play.その劇団は3ものの劇を上演した。
The story ends with his death.その物語は彼の死でを閉じる。
It happened just when the curtain was falling.それは切れの一瞬の出来事であった。
The war finally broke out.ついに戦はをきって落とされた。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌でとなった。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞でを閉じた。
Who's pulling the strings behind the scenes?的な存在は誰だ。
I know who is in the background.私は誰が黒か知っている。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前にが上がり始めたのはおかしかった。
The Tokugawa Shogunate come to an end in 1868.徳川府は1868年に終わりを告げた。
He says he'll blow the story open.彼は内をばらすといっていますよ。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣で私をにらみ付けた。
They were at the bottom of the scheme.彼らがその陰謀の黒であった。
The curtain rose.があがった。
The curtain fell.が下りた。
The act ended and the lights were turned on.が終わり明かりがついた。
The curtain raised on a noisy cocktail party.が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちにが下りた。
This week I've watched foreign car-action movies for three days in a row by subtitles.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字で見た。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Weapons grid to full power. Stand by enemy suppression barrage.[JP] 砲門全開 敵牽制の弾スタンバイ Episode #1.2 (2003)
What's all this about Rebecca?[CN] - 未翻译字 - The White Sound (2001)
Who sent those men to kill you?[JP] は誰だ? The Last Samurai (2003)
Don't be too proud. Look at the subtitles.[CN] 不要骄傲,看着字 Laam goh lui cheung (2001)
Yo, check out my new screen.[CN] 呦,看看我的新屏 Hell Week (2001)
The unveiling went a bit strange, huh?[JP] 式の時に Turkish Delight (1973)
Act Two Now you and your son will dance[CN] 第二里, 你们和你们的儿子跳舞. Devdas (2002)
# When the road gets dark #[CN] 歌词街道进入夜 Reckoning (2001)
Two acts to the melodrama![CN] 情景剧! Devdas (2002)
When you said the curtain went up in your heart, it was so sexy.[CN] 当你提到布在你心中升起时 真是太性感了 Joe Somebody (2001)
Clear your mind must be... if you are to discover the real villains behind this plot.[JP] 陰謀の黒を突きとめるには 思考を曇らせてはならん Star Wars: Attack of the Clones (2002)
A five-room apartment, a big screen TV, a brand new refrigerator, [CN] 一套有五个房间的公寓 一台大屏电视机 一台全新的电冰箱 Late Marriage (2001)
Act 1[JP] The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
[ Rain Falling ][CN] 繁體字 Gosford Park (2001)
Time to play.[JP] はあがった Batman Begins (2005)
We want to know your real motives.[CN] 我们要知道你真正的动机 我们要知道你后的组织 Heaven (2002)
Smoke 'em up![CN] 投掷烟弹! Windtalkers (2002)
Act 3[JP] The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
Someone changed the screen saver.[CN] 有人換了屏. Guns & Talks (2001)
We don't belong here, Merry.[JP] 僕らの出るじゃない メリー The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
You know, you really frighten me.[JP] すごい剣だな D.O.A. (1949)
I was sure you were behind this. You greedy snake![JP] あなたが黒なのは 分かってるわ Mannequin (1987)
# When the night shows #[CN] 歌词夜已降临 Truth Be Told (2001)
Switch on the TV, Baron. Teletext.[JP] テレビの字ニュースを 見てください The Memory of a Killer (2003)
John Wayne is from Texas.[CN] == 字制作: Slap Her, She's French! (2002)
Act 2. 10.30 pm.[JP] 第二 午後10時30分 8 Women (2002)
English subtitles by AURA[JP] AURA英語字 Pom Poko (1994)
When she saw herself on the screen, looking like that, she almost hung herself.[CN] 当她看到自己在荧上的形象 她几乎要上吊 The Road (2001)
For we know that if the earthly tent we live in is destroyed we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens[JP] 私たちの住まいである 地上の屋がこわれても 神の下さる建物があることを 私たちは知っています The Mousetrap (2008)
End of Act 2[JP] 2終 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
Opening ceremonies.[CN] 明天开式上 Doppelgänger (2001)
May I recommend the hurricane-gas-pastilla?[JP] 剤の説明をしても? Cat City (1986)
We needed something concrete.[CN] 我们需要一些实质的证据来揭露这个黑 Resident Evil (2002)
Who's pulling your strings?[JP] 事件の黒は、誰だ? Fin del camino (2007)
After the unveiling of the statue you will be pr esented to the Queen.[JP] 奥さん ご主人は 除式の後 陛下に謁見 Turkish Delight (1973)
You can draw on the monitor with it.[CN] 用这支笔~可以在屏上写东西~ Cowboy Bebop: The Movie (2001)
- All credit goes to the original Subber -[JP] 第3話 : "赤い波" 字 : Red Tide (2008)
End of Act 3[JP] 3終 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
subtitles by:[JP] 大阪大学外国語学部ハンガリー語専攻 Cat City (1986)
Was it the Emperor?[JP] は天皇か? The Last Samurai (2003)
Whoever's behind this whole thing has his connections right in the department.[JP] が誰であろうと 機関にコネがあるわ Sin City (2005)
And drop curtain.[CN] 把荧放下 The New Guy (2002)
♪ Hits from the bong From the bong ♪[CN] 繁體中文字 By Eric How High (2001)
Captioning made possible by dreamworks skg, llc and fox broadcasting company[CN] 成为梦工厂,有限责任公司 和福克斯广播公司 Eric Visits Again (2001)
End of Act 5[JP] 5終 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
Throw some smoke.[JP]  張れ Full Metal Jacket (1987)
Beggin' your pardon. It was not my place.[JP] 申し訳ありません 私の出るではないですね Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
The stage is almost set.[CN] 戏即将落 Phone Booth (2002)
The first act was set in a park full of statues, but they were naked men painted in white, forced to stand motionless.[JP] 第一は大庭園で あちこちに彫像がある彫像の男は全裸で白塗り 動いてはいけない Nostalgia (1983)
A couple days ago my friend took me to see the owner.[CN] 是独家内,前几天早上 我脸还没洗,就被朋友带去见马主 Running Out of Time 2 (2001)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ないまく, naimaku] innere_Verhaeltnisse, Geheimnis [Add to Longdo]
[ないまく, naimaku] innere_Verhaeltnisse, Geheimnis [Add to Longdo]
[まく, maku] SHOGUNAT [Add to Longdo]
[まく, maku] VORHANG, AUFZUG, AKT [Add to Longdo]
[ばくふ, bakufu] Bakufu = Shogunatsregierung [Add to Longdo]
[じょまく, jomaku] Vorspiel, Prolog [Add to Longdo]
[かいまく, kaimaku] Beginn_einer_Vorstellung [Add to Longdo]
[じょまく, jomaku] Enthuellung (eines Denkmals) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top