ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*前*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -前-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qián, ㄑㄧㄢˊ] in front, forward; former, preceding
Radical: , Decomposition:     丷 [ha, ㄏㄚ˙]  一 [, ]  刖 [yuè, ㄩㄝˋ]
Etymology: -
Rank: 93
[, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] arrow; a type of bamboo
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  前 [qián, ㄑㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 1496
[, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] scissors; to cut, to divide, to separate
Radical: , Decomposition:   前 [qián, ㄑㄧㄢˊ]  刀 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Rank: 2227
[, jiān, ㄐㄧㄢ] to fry in fat or oil; to boil in water
Radical: , Decomposition:   前 [qián, ㄑㄧㄢˊ]  灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Rank: 2893
[, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] scissors; to cut, to clip; to annihilate
Radical: , Decomposition:   前 [qián, ㄑㄧㄢˊ]  羽 [, ㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] feather
Rank: 4765
[, jiān, ㄐㄧㄢ] to wash, to cleanse; to purge
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  前 [qián, ㄑㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 5920

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: in front; before
On-yomi: ゼン, zen
Kun-yomi: まえ, -まえ, mae, -mae
Radical: , Decomposition:     
Rank: 27
[] Meaning: be complete; uniform; all present
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: そろ.える, そろ.う, そろ.い, き.る, soro.eru, soro.u, soro.i, ki.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2412
[] Meaning: broil; parch; roast; boil
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: せん.じる, い.る, に.る, sen.jiru, i.ru, ni.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2458
[] Meaning: arrow
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: や, ya
Radical: , Decomposition:   𥫗  
[] Meaning: clip; snip; cut
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: き.る, つ.む, ki.ru, tsu.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: scissors; cut; clip; annihilate
On-yomi: セン, sen
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: wash; cleanse; purge
On-yomi: セン, サン, sen, san
Kun-yomi: あら.う, ara.u
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qián, ㄑㄧㄢˊ, ] before; in front; ago; former; previous; earlier; front #86 [Add to Longdo]
目前[mù qián, ㄇㄨˋ ㄑㄧㄢˊ,  ] at the present time; currently #137 [Add to Longdo]
之前[zhī qián, ㄓ ㄑㄧㄢˊ,  ] before; prior to; ago #709 [Add to Longdo]
以前[yǐ qián, ㄧˇ ㄑㄧㄢˊ,  ] before; formerly; previous; ago #761 [Add to Longdo]
当前[dāng qián, ㄉㄤ ㄑㄧㄢˊ,   /  ] current; today's; modern; present; to be facing (us) #1,422 [Add to Longdo]
提前[tí qián, ㄊㄧˊ ㄑㄧㄢˊ,  ] to shift to an earlier date; to bring forward; to advance #1,733 [Add to Longdo]
此前[cǐ qián, ㄘˇ ㄑㄧㄢˊ,  ] before this; before then; previously #2,051 [Add to Longdo]
前往[qián wǎng, ㄑㄧㄢˊ ㄨㄤˇ,  ] to leave for; to proceed towards; to go #2,214 [Add to Longdo]
前面[qián miàn, ㄑㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˋ,  ] ahead; in front; preceding; above #2,256 [Add to Longdo]
眼前[yǎn qián, ㄧㄢˇ ㄑㄧㄢˊ,  ] now; present #2,490 [Add to Longdo]
前提[qián tí, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄧˊ,  ] premise; precondition; prerequisite #3,003 [Add to Longdo]
前后[qián hòu, ㄑㄧㄢˊ ㄏㄡˋ,   /  ] around; from beginning to end; all around #3,060 [Add to Longdo]
前景[qián jǐng, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˇ,  ] foreground; vista; (future) prospects; perspective #3,084 [Add to Longdo]
前进[qián jìn, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to go forward; to forge ahead; to advance; onward #3,287 [Add to Longdo]
前期[qián qī, ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧ,  ] preceding period; early stage #3,611 [Add to Longdo]
向前[xiàng qián, ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄢˊ,  ] forward; onward #4,334 [Add to Longdo]
前锋[qián fēng, ㄑㄧㄢˊ ㄈㄥ,   /  ] vanguard; front line; tackle (football move) #4,680 [Add to Longdo]
门前[mén qián, ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ,   /  ] in front of the door #5,025 [Add to Longdo]
从前[cóng qián, ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄢˊ,   /  ] previously; formerly #5,636 [Add to Longdo]
前天[qián tiān, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ,  ] the day before yesterday #5,641 [Add to Longdo]
前者[qián zhě, ㄑㄧㄢˊ ㄓㄜˇ,  ] the former #5,672 [Add to Longdo]
前途[qián tú, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨˊ,  ] prospects; outlook (for the future); future #5,724 [Add to Longdo]
年前[nián qián, ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ,  ] ...years ago #5,808 [Add to Longdo]
上前[shàng qián, ㄕㄤˋ ㄑㄧㄢˊ,  ] to go forward; front upper #5,836 [Add to Longdo]
前方[qián fāng, ㄑㄧㄢˊ ㄈㄤ,  ] ahead; the front #6,623 [Add to Longdo]
在前[zài qián, ㄗㄞˋ ㄑㄧㄢˊ,  ] forward #6,648 [Add to Longdo]
不久前[bù jiǔ qián, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ,   ] not long ago #6,744 [Add to Longdo]
前线[qián xiàn, ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] front line; military front; workface; cutting edge #7,197 [Add to Longdo]
往前[wǎng qián, ㄨㄤˇ ㄑㄧㄢˊ,  ] to move forwards #7,490 [Add to Longdo]
前辈[qián bèi, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄟˋ,   /  ] senior; older generation; precursor #7,591 [Add to Longdo]
前所未有[qián suǒ wèi yǒu, ㄑㄧㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ,    ] unprecedented #7,705 [Add to Longdo]
前夕[qián xī, ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ,  ] eve; the day before #7,797 [Add to Longdo]
前不久[qián bù jiǔ, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ,   ] not long before #7,946 [Add to Longdo]
先前[xiān qián, ㄒㄧㄢ ㄑㄧㄢˊ,  ] before; previously #7,994 [Add to Longdo]
空前[kōng qián, ㄎㄨㄥ ㄑㄧㄢˊ,  ] unprecedented #8,136 [Add to Longdo]
前列[qián liè, ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄝˋ,  ] the very front #8,537 [Add to Longdo]
前日[qián rì, ㄑㄧㄢˊ ㄖˋ,  ] day before yesterday #8,609 [Add to Longdo]
前卫[qián wèi, ㄑㄧㄢˊ ㄨㄟˋ,   /  ] advanced guard; vanguard; avant-garde; forward (soccer position) #8,702 [Add to Longdo]
生前[shēng qián, ㄕㄥ ㄑㄧㄢˊ,  ] during one's life; while living; one's lifetime #9,445 [Add to Longdo]
前列腺[qián liè xiàn, ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄢˋ,   ] prostate #10,876 [Add to Longdo]
在此之前[zài cǐ zhī qián, ㄗㄞˋ ㄘˇ ㄓ ㄑㄧㄢˊ,    ] before that; beforehand; previously #11,516 [Add to Longdo]
前年[qián nián, ㄑㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ,  ] the year before last #11,650 [Add to Longdo]
前端[qián duān, ㄑㄧㄢˊ ㄉㄨㄢ,  ] front; front end; forward part of sth #12,113 [Add to Longdo]
前任[qián rèn, ㄑㄧㄢˊ ㄖㄣˋ,  ] predecessor; ex-; former #12,512 [Add to Longdo]
跟前[gēn qián, ㄍㄣ ㄑㄧㄢˊ,  ] front; in front (of) #13,152 [Add to Longdo]
前身[qián shēn, ㄑㄧㄢˊ ㄕㄣ,  ] forerunner; predecessor; precursor; previous incarnation (Buddhism); jacket front #14,171 [Add to Longdo]
事前[shì qián, ㄕˋ ㄑㄧㄢˊ,  ] in advance; before the event #14,700 [Add to Longdo]
婚前[hūn qián, ㄏㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ,  ] pre-marital; pre-nuptual #14,951 [Add to Longdo]
前台[qián tái, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄞˊ,   /  ] front plaform; front of theatrical stage; foreground in politics etc (sometimes derog.); front desk; reception desk #14,993 [Add to Longdo]
前苏联[qián Sū lián, ㄑㄧㄢˊ ㄙㄨ ㄌㄧㄢˊ,    /   ] former Soviet Union #15,034 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
事前[じぜん, jizen] ล่วงหน้า ในชั้นต้น ก่อนเวลาจริง, See also: あらかじめ
前半[ぜんぱん, zenpan] ครึ่งแรก
名前[なまえ, namae] (n) ชื่อ
紀元前[きげんぜん, kigenzen] (n) ก่อนคริสตกาล, See also: B.C.

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
名前を馳せる[なまえをはせる, namaewohaseru] (vt) ได้รับการขนานนามว่า
前倒し[まえだおし, maedaoshi] (n) in advance (ทำ) ล่วงหน้า
名前[なまえ, namae, namae , namae] (n) ชื่อ
午前[ごぜん, gozen, gozen , gozen] (abbrev) ช่วงเช้า

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
人前では[ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ  EN: in front of people
前もって[まえもって, maemotte] TH: ล่วงหน้า  EN: beforehand
前もって[まえもって, maemotte] TH: (ทำ)ไว้ก่อน  EN: previously
前者[ぜんしゃ, zensha] TH: อย่างแรก, ตัวแรก(ของที่พูดถึงก่อน)  EN: the former
当たり前[あたりまえ, atarimae] TH: เป็นธรรมดา  EN: usual (an)
当たり前[あたりまえ, atarimae] TH: ธรรมดา
当たり前[あたりまえ, atarimae] TH: ปกติ  EN: ordinary
前書き[まえがき, maegaki] TH: บทนำในบทความ หนังสือ เอกสาร  EN: preface
お前[おまえ, omae] TH: คำสรรพนามเรียกฝ่ายตรงข้าม ไม่สุภาพ  EN: you (sing, fam)
前方[ぜんぽう, zenpou] TH: ด้านหน้าของผู้พูด  EN: forward
前方[ぜんぽう, zenpou] TH: ข้างหน้า  EN: frontward
前期[ぜんき, zenki] TH: ภาคแรก
前回[ぜんかい, zenkai] TH: ครั้งก่อน
午前[ごぜん, gozen] TH: ช่วงเวลาก่อนเที่ยง, ตอนเช้า  EN: morning

Japanese-English: EDICT Dictionary
[まえ, mae] (n-pref) (1) (See 前・まえ) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no, n) (3) before; earlier; (P) #147 [Add to Longdo]
[まえ, mae] (n-adv, n-t, suf) (1) (See 前・ぜん) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P) #147 [Add to Longdo]
名前(P);名まえ[なまえ, namae] (n) (1) (See 名字, 姓・せい・1) name; full name; (2) given name; first name; (P) #336 [Add to Longdo]
先(P);前;先き(io)[さき, saki] (n, adj-no, n-suf, pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P) #620 [Add to Longdo]
以前(P);已前(oK)[いぜん, izen] (n-adv, n-t) ago; since; before; previous; (P) #673 [Add to Longdo]
紀元前[きげんぜん, kigenzen] (n-adv, n-t) pre-era; BC; BCE; (P) #1,575 [Add to Longdo]
前後[まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n, vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf, n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) #1,822 [Add to Longdo]
前後[まえしりえ, maeshirie] (n) (arch) front and rear; front and back; before and behind #1,822 [Add to Longdo]
前身[ぜんしん, zenshin] (n) antecedents; ancestor; previous position; previous existence; predecessor organization; predecessor organisation; (P) #2,093 [Add to Longdo]
前作[ぜんさく, zensaku] (n) previous work; preceding work #2,225 [Add to Longdo]
直前[ちょくぜん, chokuzen] (n-adv, n-t) just before; (P) #2,772 [Add to Longdo]
前述[ぜんじゅつ, zenjutsu] (n, vs) aforementioned; above-mentioned #2,893 [Add to Longdo]
前半[ぜんはん(P);ぜんぱん, zenhan (P); zenpan] (n) (See 後半) first half; (P) #3,000 [Add to Longdo]
駅前[えきまえ, ekimae] (n) in front of station; (P) #3,106 [Add to Longdo]
前年[ぜんねん, zennen] (n-adv, n-t) the preceding year; the previous year; last year; (P) #3,368 [Add to Longdo]
前回[ぜんかい, zenkai] (n-adv, n-t) previous time; last time; previous installment; previous instalment; previous session; (P) #3,421 [Add to Longdo]
事前[じぜん, jizen] (n, adj-no) (See 事後) prior; beforehand; in advance; before the fact; ex ante; (P) #3,674 [Add to Longdo]
前期[ぜんき, zenki] (n-adv, n-t) first term; first half-year; preceding period; early period; (P) #3,692 [Add to Longdo]
前提[ぜんてい, zentei] (n) preamble; premise; reason; prerequisite; condition; assumption; hypothesis; given; (P) #3,831 [Add to Longdo]
午前[ごぜん, gozen] (n-adv, n-t) morning; a.m.; (P) #3,907 [Add to Longdo]
戦前[せんぜん, senzen] (n-adv, n-t, adj-no) pre-war days; (P) #4,003 [Add to Longdo]
前者[ぜんしゃ, zensha] (n) the former; (P) #5,115 [Add to Longdo]
前方[まえかた, maekata] (n, adj-no) forward; frontward; (P) #6,126 [Add to Longdo]
前方[まえかた, maekata] (adv, n) previously; some time ago #6,126 [Add to Longdo]
前日[ぜんじつ(P);まえび, zenjitsu (P); maebi] (n-adv, n-t) (esp. 〜の前日) previous day; day before; eve; prior day; preceding day; (P) #6,318 [Add to Longdo]
お前(P);御前(P)[おまえ(P);おまい;おめえ, omae (P); omai ; omee] (pn, adj-no) (1) (fam) (male) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.); (P) #7,190 [Add to Longdo]
前面[ぜんめん, zenmen] (n) (1) front part; frontage; facade; (2) initial pledge (e.g. election); opening slogan; (P) #7,367 [Add to Longdo]
手前[てめえ, temee] (n) (1) before; this side; (2) one's standpoint; one's appearance; (pn, adj-no) (3) we; (4) (See 手前・てめえ) you; (P) #7,627 [Add to Longdo]
手前[てめえ, temee] (pn, adj-no) (1) (uk) (vulg) (male) (See 手前・てまえ・4) you (used by young males); (2) oneself #7,627 [Add to Longdo]
前線[ぜんせん, zensen] (n) front line; (weather) front; (P) #8,451 [Add to Longdo]
前進[ぜんしん, zenshin] (n, vs) advance; drive; progress; (P) #8,844 [Add to Longdo]
生前[せいぜん, seizen] (n-adv, n-t) while alive; during one's lifetime; (P) #9,115 [Add to Longdo]
最前線[さいぜんせん, saizensen] (n) foremost line; (P) #11,166 [Add to Longdo]
寸前[すんぜん, sunzen] (n, suf) on the verge; on the brink; just in front of; just before; (P) #11,195 [Add to Longdo]
当たり前(P);当り前(P);あたり前;当りまえ[あたりまえ, atarimae] (adj-na, n, adj-no) (1) natural; reasonable; obvious; (2) usual; common; ordinary; (P) #11,300 [Add to Longdo]
前頭[まえがしら, maegashira] (n, adj-no) rank-and-file wrestlers in sumo's highest division; (P) #12,879 [Add to Longdo]
前部[ぜんぶ, zenbu] (n, adj-no) front part; fore; front; (P) #13,798 [Add to Longdo]
前例[ぜんれい, zenrei] (n) precedent; (P) #14,121 [Add to Longdo]
筑前[ちくぜん, chikuzen] (n) name of ancient country located in the modern Fukuoka prefecture #14,179 [Add to Longdo]
前夜[ぜんや, zenya] (n-adv, n-t) last night; the previous night; (P) #14,295 [Add to Longdo]
前任[ぜんにん, zennin] (n, adj-no) former (official) #14,392 [Add to Longdo]
御前[ごぜん;ごぜ;みまえ, gozen ; goze ; mimae] (n) (fem) (pol) (See 脇付) word used after an addressee's name in a formal letter #14,463 [Add to Longdo]
御前[ごぜん;ごぜ;みまえ, gozen ; goze ; mimae] (n) (1) (See おまえ・2) presence (of a nobleman, the emperor, etc.); (2) (See 前駆・1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); (n, n-suf) (3) My Lord; My Lady #14,463 [Add to Longdo]
前衛[ぜんえい, zen'ei] (n, adj-no) (1) advance guard; vanguard; (2) avant-garde (e.g. music); (P) #14,592 [Add to Longdo]
門前[もんぜん, monzen] (n) before a gate; (P) #14,903 [Add to Longdo]
前向き[まえむき, maemuki] (adj-na, n) facing forward; front-facing; forward-looking; positive; proactive; (P) #15,055 [Add to Longdo]
前方後円墳[ぜんぽうこうえんふん, zenpoukouenfun] (n) keyhole-shaped tumulus (form of ancient Imperial grave) #15,081 [Add to Longdo]
前輪[ぜんりん;まえわ, zenrin ; maewa] (n) (1) front wheel; (2) (まえわ only) saddle fork #15,501 [Add to Longdo]
腕前[うでまえ, udemae] (n) ability; skill; facility; (P) #15,519 [Add to Longdo]
前年度[ぜんねんど, zennendo] (n-adv, n) preceding fiscal year; (P) #15,899 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What's its name?名前は何ですか。
Advance two steps.2歩前に出なさい。
"I saw her five days ago", he said.「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
"Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter.「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。
"When does he study?" "He studies before dinner."「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
We must leave the hotel before 10 a. m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り過ごしてしまいます。
You must be back before ten.10時前に戻らなければならない。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.10年前その川には小さな橋が架かっていた。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Kyouwa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
About ten minutes before.10分ほど前です。
She left home ten minutes ago.10分前に出かけました。
Someone called on you ten minutes ago.10分前に誰かが来たよ。
It is ten minutes before eleven.11時10分前です。
It is a little after a quarter to eleven.11時十五分前を少し過ぎています。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと、郵便局の前に止まりますから。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。 [ M ]
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、ステイブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
If we had been in Venice one month before, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
We'll release the final agenda on Monday morning of January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
The price in January advanced 20% on the year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
He left an hour ago.1時間前に出たよ。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
I saw him at the station a few days ago.2、3日前に、彼と駅で会った。
A few years ago our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
Two weeks ago I visited Disneyland for the first time.2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
I saw her somewhere two years ago.2年前どこかで彼女に会った。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
You ought to have started half an hour ago.30分前に出発すれば良かったのに。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I saw a videotape come out earlier, when daddy was emptying the insides.[CN] 我之前看到一份录像带 就在爸爸清空野猪内脏的时候 Reality (2014)
I know perfectly well what is on this tape but I'm not going to tell him before he finds out himself it'd ruin the surprise.[CN] 我非常清楚录像带里有啥 不过在他自己知晓前 我是不会告诉他的 Reality (2014)
We must surrender while we still can.[CN] 我们必须趁一切还来得及之前投降 { \3cH202020 }We must surrender while we still can. I. (2014)
Don't do that in front of everyone.[CN] 别在大家面前这样 Cuban Fury (2014)
nFour years ago.[CN] 四年前。 The Scribbler (2014)
You don't go straight in with a big romantic gesture until you've done the groundwork.[CN] 不不不 打好基础之前 不能直接有浪漫的行动 Cuban Fury (2014)
Everything is back to front.[CN] 一切都是从后往前。 The Scribbler (2014)
I tracked down my old teacher, Ron Parfitt who's just...[CN] 我找到了以前的老师 罗恩·帕菲特 他... Cuban Fury (2014)
Don't tell me what I can do or I'll have my mustache eat your beard.[JP] 仕方ないだろ... ...俺の口髭がお前の顎髭を食べたがってるぞ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
They've just gone past the pits, side by side, fighting for the lead.[JP] ピット前をサイド・バイ・サイドで通過、 激しい先頭争いです Grand Prix (1966)
It was Aron. The Yamura was just a wheel in front of the BRM.[JP] アロンだ、ヤムラが タイヤ1つ分BRMの前だ Grand Prix (1966)
I like to imagine myself just lying in front of a log fire, just with a glass of... tequila, just chewing on a chimichanga, you know?[CN] 我喜欢想象自己躺在壁炉前 喝着一杯... 龙舌兰 Cuban Fury (2014)
By the way, I was almost shot and killed just before the opening credits.[JP] いや, ちょっと殺されかけたかな? 銀行が始まる前にね。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Get out before it's too late.[CN] 滚出去之前,为时已晚。 The Scribbler (2014)
Do you remember, I was punished once for eating some plums, and you were all dancing, and I sat in the study sobbing?[JP] スモモのことで 皆の前で叱られて 独り部屋の中で 泣いたことがあったわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I like to walk down on Hollywood Boulevard because I know it's his star coming.[CN] 我喜欢沿着好莱坞大道走 因为我知道 前面可以找到他的星星 Life Itself (2014)
Randall was the ship's boatswain before he got beaten to within an inch of his life while taking a prize.[CN] 兰德尔在强战利品时被打个半死之前 { \3cH202020 }Randall was the ship's boatswain 是船的水手长 { \3cH202020 }before he got beaten to within an inch of his life while taking a prize. I. (2014)
You dare take me for a fool![JP] お前は俺を馬鹿だと思っているのか! La Grande Vadrouille (1966)
? Put it on the table before they take you to jail ?[CN] 把它放在桌子上 他们带你到监狱之前, Road to Paloma (2014)
He said one word before he died--[CN] 他死前只说了一个词 { \3cH202020 }He said one word before he died... I. (2014)
I'm sitting here chatting with Woody Allen the author of this film...[JP] 私の目の前にはウディ・アレン氏が腰かけています。 この映画を監督した... した? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Two years ago, on this very spot, she disappeared forever.[JP] 二年前に突然、そして永遠に姿を消した... 。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
It's 5am![JP] 午前5時だ! La Grande Vadrouille (1966)
We were friends since before you got here.[CN] 我们是朋友 既然你来到这里之前。 The Scribbler (2014)
- An ex-documentary maker.[CN] -一位前纪录片制作人 Reality (2014)
I re-learnt all the old steps.[CN] 我重学了以前所有的舞步 Cuban Fury (2014)
An ex-documentary maker.[CN] 一位前纪录片制作人 Reality (2014)
Can we not talk ejaculate at the buffet table?[CN] 别在餐桌前说这种事 Cuban Fury (2014)
The Yamura's second, ahead of Sarti's Ferrari. It's on fire.[JP] ヤムラ、サルティの前だ、 だが火を噴いている Grand Prix (1966)
Name three presidents...[JP] 名前は? 三人の大統領の... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Um, my new name is Rocky.[JP] ロッキーって名前に した Buffalo '66 (1998)
- Stay in front of me.[CN] - 留在我的面前。 The Scribbler (2014)
I control you.nGet out before it's too late.[CN] 我控制you, get出来之前,为时已晚。 The Scribbler (2014)
I set my gaze straight, [CN] 我目视前方 Life Itself (2014)
I will wake you up at 5 am. Let's go, Juliette.[JP] 午前5時に起こします 行きましょう、ジュリエット La Grande Vadrouille (1966)
There are three cars in front.[JP] 前にいるのは3台だ... Grand Prix (1966)
Leaders are onto the banking for the first time with Barlini's Ferrari in front of Stoddard's BRM and Aron's Yamura.[JP] トップ集団は 最初のバンクに入る... フェラーリのバルリーニが前、 続いてストッダードのBRMそしてヤムラのアロン Grand Prix (1966)
You know the matter is that this bitch won't listen to me and go back to our old detergent![CN] 你知道什么不对吗 这个婊子不听我说的 她不愿意换回以前的洗涤剂 Reality (2014)
Forward and turn. Back and shimmy.[CN] 往前 转身 往后 摆动 Cuban Fury (2014)
Yeah, that's sporty[ ?[JP] あら。 気前が良いこと... What's Up, Tiger Lily? (1966)
He couldn't marry because he was already married.[JP] 当たり前だ 彼には妻がいる War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Straight ahead, Major.[JP] 前方まっすぐです、少佐殿 La Grande Vadrouille (1966)
I have the pleasure of her acquaintance, if the Countess remembers me.[JP] 以前どこかで お会いしましたね War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I just wanted to say sorry for being rude to you.[CN] 之前对你很粗鲁 想说声抱歉 Cuban Fury (2014)
If you only knew what this means to me.[JP] お前にはわからん 口を出すな War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
And there's the winner of the last three Grand Prixs, Scott Stoddard who's still recovering from his Monte Carlo injuries and leads the World Championship with two races to go.[JP] そして前3戦の勝者、 スコット・ストッダード... モンテカルロでの 怪我は回復しているのか... . Grand Prix (1966)
5 am. Get up![JP] 午前5時です、 起きてください! La Grande Vadrouille (1966)
When I came here three months ago there was a place in my life that needed to be filled.[JP] 3ヶ月前 ここに来た時... 私の人生の中に 満たされる必要がある場所があって Grand Prix (1966)
You are becoming reasonable.[JP] 素晴らしい、お前はまともになってきたな La Grande Vadrouille (1966)
A few weeks ago he staggers into a tavern on Port Royal.[CN] 几周前 他踉跄着走进皇家港口的一个酒馆 { \3cH202020 }A few weeks ago he staggers into a tavern on Port Royal. I. (2014)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
印字前行送り[いんじまえおくり, injimaeokuri] before space [Add to Longdo]
事前記録データ媒体[じぜんきろくデータばいたい, jizenkiroku de-ta baitai] recorded data medium [Add to Longdo]
事前記録媒体[じぜんきろくばいたい, jizenkirokubaitai] recorded (data) medium [Add to Longdo]
事前条件[じぜんじょうけん, jizenjouken] precondition [Add to Longdo]
自前[じまえ, jimae] custom (a-no), at one's own expense [Add to Longdo]
小文字名前開始文字[こもじなまえかいしもじ, komojinamaekaishimoji] lower-case name start characters [Add to Longdo]
小文字名前文字[こもじなまえもじ, komojinamaemoji] lower-case name characters [Add to Longdo]
前景[ぜんけい, zenkei] foreground, front view [Add to Longdo]
前景画像[ぜんけいがぞう, zenkeigazou] foreground image, dynamic image [Add to Longdo]
前向き[まえむき, maemuki] front facing [Add to Longdo]
前向き推論[まえむきすいろん, maemukisuiron] forward reasoning [Add to Longdo]
前書き[まえがき, maegaki] prolog [Add to Longdo]
前進回復[ぜんしんかいふく, zenshinkaifuku] forward recovery [Add to Longdo]
前置[ぜんち, zenchi] preface, introduction [Add to Longdo]
前置パス名[まえおきぱすめい, maeokipasumei] path prefix [Add to Longdo]
前置プロセッサ[ぜんちぷろせっさ, zenchipurosessa] front end processor [Add to Longdo]
前置表記法[ぜんちひょうきほう, zenchihyoukihou] prefix notation, Polish notation, parenthesis-free notation, Lukasiewicz notation [Add to Longdo]
前提条件[ぜんていじょうけん, zenteijouken] prerequisite, precondition [Add to Longdo]
前方境界面[ぜんぽうきょうかいめん, zenpoukyoukaimen] front plane [Add to Longdo]
前方参照[ぜんぽうさんしょう, zenpousanshou] forward reference [Add to Longdo]
前方推論[ぜんぽうすいろん, zenpousuiron] forward reasoning (AI) [Add to Longdo]
前方端[ぜんぽうたん, zenpoutan] leading edge [Add to Longdo]
大文字名前開始文字[おおもじなまえかいしもじ, oomojinamaekaishimoji] upper-case name start characters [Add to Longdo]
大文字名前文字[おおもじなまえもじ, oomojinamaemoji] upper-case name characters [Add to Longdo]
直前指定要素[ちょくぜんしていようそ, chokuzenshiteiyouso] previous specified element [Add to Longdo]
分散名前解析[ぶんさんなまえかいせき, bunsannamaekaiseki] distributed name resolution [Add to Longdo]
分断前部[ぶんだんぜんぶ, bundanzenbu] orphan [Add to Longdo]
名前[なまえ, namae] name [Add to Longdo]
名前による代入[なまえによるだいにゅう, namaeniyorudainyuu] assignment by name [Add to Longdo]
名前コンテキスト[なまえコンテキスト, namae kontekisuto] naming context [Add to Longdo]
名前解析[なまえかいせき, namaekaiseki] name resolution [Add to Longdo]
名前開始文字[なまえかいしもじ, namaekaishimoji] name start character [Add to Longdo]
名前群[なまえぐん, namaegun] name group [Add to Longdo]
名前結合[なまえけつごう, namaeketsugou] name association [Add to Longdo]
名前指定実体参照[なまえしていじったいさんしょう, namaeshiteijittaisanshou] named entity reference [Add to Longdo]
名前指定文字参照[なまえしていもじさんしょう, namaeshiteimojisanshou] named character reference [Add to Longdo]
名前字句[なまえじく, namaejiku] name token [Add to Longdo]
名前字句群[なまえじくぐん, namaejikugun] name token group [Add to Longdo]
名前集合[なまえしゅうごう, namaeshuugou] name set [Add to Longdo]
名前付き[なまえつき, namaetsuki] named [Add to Longdo]
名前付き定数[なまえつきていすう, namaetsukiteisuu] named constant [Add to Longdo]
名前文字[なまえもじ, namaemoji] name character [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
丹前[たんぜん, tanzen] wattierter_Herrenkimono (fuer Hausgebrauch) [Add to Longdo]
事前[じぜん, jizen] vorher, nachtraeglich [Add to Longdo]
事前後[じぜんご, jizengo] vorher, nachtraeglich [Add to Longdo]
二人前[ふたりまえ, futarimae] fuer_2_Personen [Add to Longdo]
二人前[ふたりまえ, futarimae] fuer_2_Personen [Add to Longdo]
人前で[ひとまえで, hitomaede] vor_anderen_Leuten [Add to Longdo]
以前[いぜん, izen] -vor, frueher [Add to Longdo]
分け前[わけまえ, wakemae] Anteil [Add to Longdo]
[まえ, mae] -vor, frueher [Add to Longdo]
前もって[まえもって, maemotte] vorher, im_voraus [Add to Longdo]
前代未聞[ぜんだいみもん, zendaimimon] unerhoert, beispiellos [Add to Longdo]
前兆[ぜんちょう, zenchou] Vorzeichen [Add to Longdo]
前半[ぜんはん, zenhan] die_erste_Haelfte [Add to Longdo]
前回[ぜんかい, zenkai] das_vorige_Mal, das_letzte_Mal [Add to Longdo]
前奏[ぜんそう, zensou] Vorspiel [Add to Longdo]
前庭[ぜんてい, zentei] Vorgarten [Add to Longdo]
前後[ぜんご, zengo] etwa, ungefaehr, vorn_und_hinten [Add to Longdo]
前戯[ぜんぎ, zengi] (sexuelles) Vorspiel [Add to Longdo]
前払い[まえばらい, maebarai] Vorauszahlung [Add to Longdo]
前掲[ぜんけい, zenkei] obenerwaehnt, obengenannt [Add to Longdo]
前提[ぜんてい, zentei] Voraussetzung, Praemisse [Add to Longdo]
前方後円墳[ぜんぽうこうえんふん, zenpoukouenfun] alte_Grabstaette_fuer_jap.Kaiser [Add to Longdo]
前書き[まえがき, maegaki] Vorwort [Add to Longdo]
前歴[ぜんれき, zenreki] Vorleben, Lebenslauf [Add to Longdo]
前置き[まえおき, maeoki] Vorbemerkung, Einfuehrung, Vorwort [Add to Longdo]
前衛[ぜんえい, zen'ei] Vorhut, Avantgarde, Stuermer [Add to Longdo]
前身[ぜんしん, zenshin] Vorleben, Vergangenheit [Add to Longdo]
前途[ぜんと, zento] Zukunft, Aussicht [Add to Longdo]
前進[ぜんしん, zenshin] Vorruecken, Vormarsch [Add to Longdo]
午前[ごぜん, gozen] Vormittag [Add to Longdo]
午前中[ごぜんちゅう, gozenchuu] den_ganzen_Vormittag [Add to Longdo]
名前[なまえ, namae] Name [Add to Longdo]
寸前[すんぜん, sunzen] unmittelbar_vor [Add to Longdo]
建前[たてまえ, tatemae] Richtfest, Prinzip, Grundsatz [Add to Longdo]
直前[ちょくぜん, chokuzen] gerade_vor, kurz_vor [Add to Longdo]
紀元前[きげんぜん, kigenzen] vor_unserer_Zeitrechnung [Add to Longdo]
腕前[うでまえ, udemae] Faehigkeit, Tuechtigkeit [Add to Longdo]
錠前[じょうまえ, joumae] -Schloss, Vorhaengeschloss [Add to Longdo]
駅前[えきまえ, ekimae] vor_dem_Bahnhof [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top