ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*tight*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tight, -tight-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
tight(adj) คับแน่น, See also: ผูกแน่น, พันแน่น, รัดแน่น, Ant. loose, slack
tight(adj) แน่นหนา
tight(adj) ปิดแน่น (ไม่ทำให้ของเหลวไหลออกมาได้), See also: ติดแน่น, ติดสนิท
tight(adj) เข้มงวด, See also: กวดขัน, เคร่งระเบียบ, Syn. firm, rigid, stringent
tight(adj) หนาแน่น, See also: ไม่มีที่ว่าง, Syn. cramped
tight(adj) ที่ไม่มีเวลาว่าง
tight(adj) ขี้เหนียว, See also: ตระหนี่, ใจแคบ, Syn. miserly, Ant. generous
tight(adj) ยาก, See also: ลำบาก, จัดการลำบาก
tight(adj) ที่มีคู่แข่งที่มีความสามารถใกล้เคียงกัน
tight(adj) เมา (คำสแลง), See also: เมาเหล้า, Syn. drunk, tipsy, Ant. sober
tight(adj) สั้นกระชับ, See also: กระชับ, สังเขป, ได้ใจความ, Syn. concise, terse
tight(adj) สนิทสนม (คำไม่เป็นทางการ), See also: ใกล้ชิดสนิทสนม, Syn. intimate
tight(adv) อย่างมั่นคง, Syn. firmly
tights(n) เสื้อรัดรูปของนักกายกรรม
tighten(vi) กลายเป็นแน่นหนา
tighten(vt) ทำให้แน่นหนา, See also: ทำให้แน่นหรือตึงขึ้น, ผูกให้แน่น, Syn. fasten
tightly(adv) อย่างคับแน่น
tightly(adv) อย่างแน่นหนา
tightly(adv) อย่างเข้มงวด, See also: อย่างเข้มงวดกวดขัน, Syn. strictly
uptight(adj) ตึงเครียด (คำไม่เป็นทางการ), Syn. worried, tense, Ant. relax
airtight(adj) ที่ผนึกแน่นไม่ให้อากาศเข้า, Syn. sealed, shut tight
airtight(adj) ไม่มีจุดอ่อน, See also: ที่ไม่มีจุดให้โต้ตอบ
tightwad(n) คนขี้เหนียว (คำไม่เป็นทางการ), Syn. niggard, muckworm, scrimp, miser
sit tight(phrv) อยู่ในที่เดียวกัน, See also: อยู่รวมกัน
sit tight(phrv) ไม่เปลี่ยนใจ
skintight(adj) (เสื้อผ้า) ซึ่งใส่รัดตัว, See also: รัดรูป, Syn. closefitting, tight
tightness(n) ความแน่น, See also: ความคับ, Syn. tautness
tightness(n) ความตระหนี่, See also: ความใจแคบ, Syn. meanness, minginess, niggardliness
tightness(n) ความฝืดตัว (ของเงิน), See also: ความตึงตัว ของเงิน, Syn. stringency
tightrope(n) ลวดขึงตึง (ใช้เดินไต่ลวด)
watertight(adj) กันน้ำ, See also: ซึ่งน้ำไม่สามารถซึมผ่านได้, ซึ่งน้ำไม่สามารถเข้าได้, Syn. waterproof
watertight(adj) รัดกุม, See also: ไม่มีช่องว่างหรือช่องโหว่, ไม่มีข้อผิดพลาด, กระชับรัดกุม
tightfisted(adj) ซึ่งรัดรูป, See also: ซึ่งพอดีตัว
uptightness(n) ความตึงเครียด
tight-lipped(adj) พูดน้อย, See also: เงียบ, ปิดปากเงียบ
tight-lipped(adj) เม้มปากแน่น (เช่น จากความเจ็บปวดหรือโกรธมาก)
tight-fitting(adj) รัดรูป, See also: พอดีตัว, Syn. close-fitting, tight
on a tight leash(sl) คอยควบคุมดูแล
run a tight ship(idm) บริหารองค์กรอย่างดี, See also: ออกเรือไปได้อย่างดี
walk a tightrope(idm) อยู่ในสถานะการณ์ที่ต้องระวังตัว
tighten one's belt(idm) ประหยัด
tighten one's belt(idm) ประหยัดมาก, See also: ต้องใช้เงินอย่างประหยัดมาก
keep a tight hold on(idm) ควบคุมต่อ, See also: ดำเนินต่อ, Syn. keep of, lose of, take of

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
airtight(-ไททฺ) adj. ผนึกแน่นไม่ให้อากาศเข้า
flesh tightsn. เสื้อรัดรูปสีเนื้อ., Syn. fleshings
gastight(แกส'ไททฺ) adj. ซึ่งแก๊สเข้าไปไม่ได้, See also: gastightness n.
skintight(สคิน'ไททฺ) adj. หนังตึง, รัดมาก
tight(ไททฺ) adj., adv.แน่น, หนาแน่น, ตึงแน่น, อัดแน่น, กวดขัน, รัดแน่น, รัดรูป, ไม่รั่ว, อากาศเข้าไม่ได้, คับ, คับแคบ, คับขัน, ยาก, ลำบาก, รัดกุม, ได้ใจความ, เกือบเสมอกัน, ใกล้เคียงกันมาก, ขี้เหนียว, ตระหนี่, เมาเหล้า, (เงิน) ฝืด, คิดดอกเบี้ยอัตราสูง, เป็นที่ต้องการน้อย, เป็นระเบียบ
tight-lipped(ไททฺ'ลิพทฺ') adj. พูดน้อย, เงียบ, ปิดปากเงียบ, Syn. taciturn
tighten(ไท'เทิน) vt., vi. ทำให้แน่นหนา, ทำให้รัดกุม, กลายเป็นแน่นหนา, กลายเป็นรัดกุม, กวดขัน., See also: tightener n., Syn. tauten, stretch
tightrope(ไททฺ'โรพ) n. เส้นขึงตึงที่ใช้ในการเดินไต่หรือเล่นกายกรรม
tights(ไทท์ซฺ) n. เสื้อรัดรูปของนักกายกรรม
watertight(วอ'เทอะไททฺ) adj. น้ำไม่เข้า, น้ำไม่ซึม, ไม่รั่ว, ทำให้หนีไม่ได้, See also: watertightness n., Syn. firm, fookproof, solid
weathertight(เวธ'เธอะไททฺ) adj. กันลมกันฝน, See also: weathertightness n.
windtight(-'ไททฺ) adj. ไม่ระบายลม, ลมไม่เข้า

English-Thai: Nontri Dictionary
tight(adj) แน่น, คับ, อึดอัด, ตึง, คับขัน, กวดขัน, ขี้เหนียว
tighten(vt) ผูกแน่น, กวดขัน, รัด, อัด
tights(n) เสื้อรัดรูป

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
tight foldชั้นหินคดโค้งตีบ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Airtight Sealการผนึกอากาศ [การแพทย์]
Attitude, Tightwardหย่อนในเรื่องรางวัล [การแพทย์]
Containers, Air-Tightที่อากาศเข้าไม่ได้ [การแพทย์]
Containers, Tightภาชนะปิดแน่นสนิท [การแพทย์]
Couple, Tightlyควบคู่แน่นแฟ้น [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
sit tightอดทนรอคอยจนกว่าจะถึงคราวถัดไป
sleep tight(phrase) หลับสนิท
tight-fistedขี้เหนียว
tight-lipped(adj) พูดน้อย ไม่ปริปาก ไม่พูด, See also: silent, A. talkative, Syn. reticent
tights(n) ถุงน่อง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nasty!Tight! Dirty Grandpa (2016)
Because, it's not like I'm gonna wear mascara and... tights and join Gay Pride just because I like Even.Ich werde nicht mit Mascara und Tights herumlaufen und auf den Christopher Street Day gehen, nur weil ich Even mag. Samme tid et helt annet sted (2016)
About those who have worn tights and mascara and went out and fought for the right to be who they are.Über die, die Tights anziehen, Mascara tragen und für das Recht gekämpft haben, die zu sein, die sie sind. Samme tid et helt annet sted (2016)
All I wanna do in the middle of the evening is hold you tightAll I wanna do in the middle of the evening is hold you tight. CHIPS (2017)
And speaking of offensive tight-ends, I should've sent the cops to you, Moose.Apropos fiese Tight Ends, ich hätte die Polizei auf dich hetzen sollen, Moose. Chapter Two: A Touch of Evil (2017)
I'm TopForTight97.Ich bin TopForTight97. Chapter VIII (2017)
~ Two different faces ~ ~ But in tight places ~~ Two different faces But in tight places ~ White Christmas (1954)
~ Two different faces ~ ~ But in tight places ~~ Two different faces But in tight places ~ White Christmas (1954)
Are holding me tightAre holding me tight Don't Bother to Knock (1952)
Shooter raked his fingers through her blond hair and twisted it tight.มือปืนกวาดนิ้วของเขาลงบน ผมสีบลอนด์ของเธอและม้วนแน่น Basic Instinct (1992)
If you're too uptight, I'll be glad for you.ถ้าคุณกังวลเกินไป ฉันก็จะดีใจเผื่อคุณ Basic Instinct (1992)
His own fingers locked around the lever of the air-tight door.เขาพยายามโหนคานนั่นไว้ The Cement Garden (1993)
With tights, or it's no deal.กับชุดรัดรูปนะ, หรือว่าพี่จะไม่ตกลง Hocus Pocus (1993)
You could be a tight end!คุณรับได้สวย! Hocus Pocus (1993)
Otherwise it'll be too tight for the wedding.ไม่อย่างนั้นมันจะดูแน่นเกินไปสำหรับงานแต่งงาน The Joy Luck Club (1993)
Kidnap the Sandy Claws Lock him up real tightลักพาตัว แซนดี้ คลอว์ส / จับเขาเอาไว้แล้วก็ผูกให้แน่น The Nightmare Before Christmas (1993)
I'm sorry, but you know, lab space is tight, and money's even tighter.ผมเสียใจ พื้นที่ห้องแล็บมันน้อยนิด แต่งบประมาณมันน้อยยิ่งกว่า Junior (1994)
You're all right. Sit tight.นายพูดถูก นั่งดี ๆล่ะ Léon: The Professional (1994)
Sit tight, wait for help....และเรากันตัวเราไว้ข้างใน นั่งนิ่งๆแล้วรอการช่วยเหลือ Resident Evil: Apocalypse (2004)
The guys like you in Paris were less uptight.พวกผู้ชายในปารีส แบบนายมีเยอะแยะ Wild Reeds (1994)
Once I held him tight on my bike.ขณะที่กอดเขาบนมอไซด์ Wild Reeds (1994)
Not one of them born... whose asshole wouldn't pucker up tighter than a snare drum when you asked them for funds.ไม่ได้หนึ่งของพวกเขาเกิด ... ซึ่งไอ้จะไม่ย่นขึ้นแน่นกว่าดักตีกลองเมื่อคุณถามพวกเขาสำหรับเงิน The Shawshank Redemption (1994)
We have a very tight schedule and Mr. Garrad's very eager to get on.เรามีตารางที่ยุ่งมาก ๆ และ คุณการาดก็อยากเดินทางต่อ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Real tight crew?ร่วมมือกันดี Heat (1995)
Real tight.ดีมาก Heat (1995)
You have a tight family. I can tell.คุณใกล้ชิดกับครอบครัว ผมบอกได้เลย Heat (1995)
-No, tie it tight. -Don't let go.ไม่ผูกมันแน่น อย่าปล่อยให้ไป Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
-Hold him tight. -I'll tie it.ถือเขาแน่น ฉันจะผูกมัน Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Belt too tight.เข็มขัดมันรู้สึกรัด The Great Dictator (1940)
"We must tighten our belts.""เราจะต้องรัดเข็มขัดของเราให้แน่น" The Great Dictator (1940)
Shut the doors and lock 'em tight.ปิดประตูและล็อคมันแน่น Pinocchio (1940)
Tie it good and tight now.ผูกมันที่ดีและแน่นในขณะนี้ Pinocchio (1940)
Oh, this wig's so tight they ought to send an aspirin with it.ตายวิกผมนี้เเน่นเสียจริง น่าจะเเถมยาเเก้ปวดติดมาด้วย Rebecca (1940)
They're always kept tight closed when you're afloat.ถูกปิดเเน่นเสมอเพื่อให้เรือลอย Rebecca (1940)
Each bait hung head-down with the shank of the hook inside... ... tight and sewed solid.แต่ละเหยื่อแขวนหัวลงกับขา ของเบ็ดภายในปลาเหยื่อ เชื่อมโยงและเย็บเป็นของแข็ง The Old Man and the Sea (1958)
"He must have his mouth shut tight on the wire.ปิดแน่นบนลวด The Old Man and the Sea (1958)
When that rope starts to pull tight you can feel the devil bite your ass!อีตอนที่เชือกเริ่มรัดแน่น นายรู้สึกได้เลยว่าปิศาจมันขย้ำตูดอยู่ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Now make sure the rope is tight!ทีนี้ผูกให้แน่น The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Keep a tight rein on his habits.บรรดาหมูส่วนใหญ่ How I Won the War (1967)
Like shoelaces, seeing as they're tight.เช่นเชือกผูกรองเท้าเห็นที่มัน กำลังแน่น How I Won the War (1967)
Is the trigger too tight?เป็นทริกเกอร์แน่นเกินไป? The Godfather (1972)
Chief Brody, you are uptight.สารวัตรโบรดี้ คุณเครียดไปเเล้ว Jaws (1975)
Very first light, sharks come cruising so we formed ourselves into tight groups.พอเริ่มมีเเสง ฉลามก็มาวนเวียน... เราก็เลยเกาะกันเป็นกลุ่มใหญ่ Jaws (1975)
Boys, it's too tight!มันเเน่นไป! Jaws (1975)
Faster faster. Come on. Here, hold it tight.ได้เร็วขึ้น ได้เร็วขึ้น มาใน ที่นี่ ถือ ไว้ แน่น I Spit on Your Grave (1978)
Hi. We'll be taking off real soon, so I better fasten you in tight.สวัสดีจ้ะ เราใกล้จะบินขึ้นกันแล้ว ฉันจะรัดเธอไว้ให้แน่นๆ นะจ๊ะ Airplane! (1980)
Windows, you and Palmer tie everybody down real tight.- He ain't tyin' me up. - Then I'll have to kill you, Childs. The Thing (1982)
- Tight!- แน่น! Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Sleep tight... and pleasant dreams!นอนหลับแน่น ... และความฝันที่ถูกใจ! Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Make sure my thinkworks are extra tight, and I will formulate a plan.อย่าลืมการใช้ความคิดของผมให้ดี ผมจะหาทางจัดการเอง Return to Oz (1985)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
tightTighten the strap around the suitcase.
tightThese shoes are too tight to get into.
tightMonetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
tightThey were hanging tight until the police came to rescue them.
tightGood night sleep tight.
tightTightly-knit carpets are generally more valuable.
tightA lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
tightThey're a little tight.
tightHe gripped the tennis racket tightly.
tightHold the racket tight.
tightHold on tight, otherwise you will fall off
tightThese jeans feel too tight. May I try on another size?
tightThese shoes are too tight.
tightGood grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
tightShe closed the door tightly behind her.
tightHe is a tight-lipped man.
tightBefore the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
tightIf your windows are not airtight, moisture will seep in.
tightHe held on to my hand tightly.
tightWhen Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
tightShe held her hands tightly over her ears.
tightSo tight are these shoes that I cannot put them on.
tightBeing a teacher you must learn to keep a tight rein on your emotions.
tightThese containers are airtight.
tightShe kept a tight rein on the purse strings.
tightThese shoes are too tight. They hurt.
tightDon't let go. Hold on tight.
tightShe dared to walk the tightrope without a net.
tightTo make our house payments, we're going to have to tighten our belt.
tightThe skirt clings tight to her legs.
tightPull the rope tight.
tightI'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.
tightThis coat is a little tight across the back.
tight"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."
tightHe held her tightly.
tightThis hat is too tight for me.
tightCritics are coming down hard on tightened economic restrictions.
tightShe held on to my hand tightly.
tightA tight-credit policy is underway.
tightThe sail tightened in the strong wind.
tightThis lid is so tight I can't open it.
tightEven though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad.
tightShe sighed and clasped her hands tightly together.
tightA tight belt will interfere with circulation of the blood.
tightThis jacket is a tight fit.
tightWith the extra rehearsals work is really tight.
tightThey embraced tightly.
tightBob was always in a tight spot with the police.
tightOh yes, you're right. Well, it's the way you shop that's tight-fisted then.
tightThis skirt is a little too tight.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ปิดเงียบ(v) close tightly, See also: shut tightly, Syn. เปิด, Example: นานแค่ไหนแล้วที่ประตูบานนี้ถูกปิดเงียบไว้, Thai Definition: ไม่เปิดออกเลย
ปิดผนึก(v) seal, See also: close up tightly, Ant. เปิดผนึก, Example: เมื่อสินค้าผ่านการทดสอบคุณภาพด้วยเครื่องจักรแล้ว ก็จะนำมาปิดผนึกปากซองหุ้มให้เรียบร้อย, Thai Definition: ติดให้แน่น
สนิท(adv) tight, See also: closely, Syn. ติด, ติดแน่น, แนบ
มิด(adv) tightly, See also: entirely, completely, Syn. สนิท, Example: ช่วยปิดประตูให้มิดด้วย เดี๋ยวยุงจะเข้า
รัดรึง(v) caress tightly, See also: fasten tightly, clasp tightly, Example: เขาถูกปัญหารัดรึงแน่นยิ่งขึ้นจนต้องแย้มเป็นนัยๆ ว่าจะต้องลาออกจากตำแหน่ง, Thai Definition: กอดไว้แน่น, ผูกไว้แน่น
โอบรัด(v) hug, See also: embrace tightly, Syn. โอบ, รัด, Example: แขนของเขาโอบรัดฉันแน่นราวกับจะไม่ปล่อยเลยทีเดียว, Thai Definition: เอาแขนรัดไว้
เข้าปิ้ง(v) be in trouble, See also: be in a tight spot, be in the soup, be at the end of one's tether, Example: ชีวิตช่วงนี้มันเข้าปิ้งเสียแล้ว แต่อีกไม่นานต้องฟื้นขึ้นมาใหม่, Thai Definition: อยู่ในความลำบากแก้ไขยาก
ขึง(v) stretch, See also: pull tight, tauten, Syn. กาง, Ant. หย่อน, Example: แม่ขึงผ้าที่จะปักไว้บนสะดึงก่อน เพื่อจะได้เห็นลายชัดขึ้น, Thai Definition: ทำให้ตึง เช่น ขึงเชือก
ขันชะเนาะ(v) twist a rope tight by means of a stick, Example: ช่างกำลังขันชะเนาะเชือกตรงมุมเสาของนั่งร้านให้แน่น, Thai Definition: บิดลูกชะเนาะให้ตึง
ขัน(v) tighten, See also: screw tight, wrench, Ant. คลาย, ผ่อน, Example: อย่าลืมขันตะปูให้แน่นหน่อยนะ, Thai Definition: ทำให้ตึงหรือให้แน่น
แขม่ว(v) pull in the stomach, See also: tighten one's stomach, Syn. กระแหม่ว, Example: เธอไม่ต้องแกล้งแขม่วท้องให้ดูผอมหรอก ยังไงก็คับอยู่ดี, Thai Definition: บังคับให้กล้ามเนื้อท้องยุบลงโดยการผ่อนลมหายใจ
คับขัน(adj) critical, See also: trouble, urgent, emergent, tight, crisis, imperative, Syn. ฉุกเฉิน, เดือดร้อน, ลำบาก, Example: แม้จะอยู่ในสภาพคับขันของชีวิตแต่เขาก็บอกกับลูกเมียให้เป็นกำลังใจให้เขาด้วย, Thai Definition: ซึ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้, จำเป็นเฉพาะหน้าที่จะต้องทำหรือต้องสู้ซึ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้, เข้าที่ลำบากหรือจำเป็น
คับคั่ง(v) be crowded, See also: be jammed, be congested, be crammed, be tightly-packed, Syn. แน่น, แออัด, เนืองแน่น, เพียบ, ล้มหลาม, ยัดเยียด, เบียดเสียด, พลุกพล่าน, Example: เนื่องมาจากบ้านเมืองมีความเจริญผู้คนคับคั่งที่ทางไม่พออยู่กันได้อย่างสบาย กษัตริย์ผู้ปกครองจึงต้องขยายอาณาเขตออกไป
คับ(adj) tight, See also: close, compact, tight-fitting, close-fitting, small, firm, Syn. แคบ, แน่น, ตึง, Ant. พอดี, Example: นี่เป็นเอกลักษณ์อันคงเส้นคงวาเป็นอย่างยิ่งของบุรุษเสื้อคับ หยัดร่างตรงดั่งปลายทวน, Thai Definition: มีขนาดไม่พอดีกัน
รัด(v) bind, See also: fasten, tighten, tie, squeeze, Syn. มัด, Ant. คลาย, Example: การห้ามเลือดอีกวิธีหนึ่งคือ ใช้ผ้าเชือกหรือสายยางรัดไม่ให้เลือดจากเส้นเลือดแดงไหลลงสู่อวัยวะส่วนนั้น, Thai Definition: ทำให้แน่นหรือให้รวมกันด้วยการมัด
รัด(v) be tight, See also: be a snug, Syn. คับ, ตึง, Ant. หลวม, Example: กระโปรงชุดนี้รัดเกินไป
แน่น(adv) tightly, Syn. แน่นหนา, หนาแน่น, Ant. เบาบาง, Thai Definition: อาการที่แออัดยัดเยียดหรือเบียดเสียดจนแทบไม่มีที่ว่าง
ปากแข็ง(adj) stubborn, See also: obstinate, tight-lipped, Syn. ดึงดัน, ดื้อ, Example: ผู้หญิงวันพฤหัสบางครั้งทำตัวเหมือนผู้ร้ายปากแข็ง วิตกกังวลเกินเหตุ, Thai Definition: พูดยืนยันหรือเถียงอย่างดื้อดันไม่ยอมจำนนข้อเท็จจริง
ปากหนัก(v) be reticent, See also: be tight-lipped, Example: สุดาตั้งใจจะไปขอร้องให้มานีช่วยเหลือแต่พอไปถึงก็ปากหนักพูดไม่ออก, Thai Definition: ไม่ใคร่พูดขอร้องต่อใครๆ
ฟ่าม(adj) spongy, See also: not tight, not firm, Syn. ฟุ, Example: องค์พระสมเด็จจะมีเนื้อฟ่ามๆ ไม่หนาแน่นเหมือนพระสมเด็จวัดบางขุนพรหม, Thai Definition: มีเนื้อไม่แน่น
แน่นหนา(adv) tightly, See also: firmly, fast, strongly, securely, solidly, sturdily, Syn. แข็งแรง, Ant. บอบบาง, Example: เขาใส่กุญแจอย่างแน่นหนา เพราะจะไม่อยู่บ้านหลายวัน, Thai Definition: อย่างมั่นคงแข็งแรงเป็นปึกแผ่น
เปรี๊ยะ(adv) fitly, See also: tightly, tautly, Syn. ตึง, พอดี, เขม็ง, Ant. หลวม, Example: หล่อนกลับออกมาอีกครั้งด้วยชุดยีนส์ฟิตเปรี๊ยะ
ลูกบิด(n) piece of wood for tightening or loosening the strings of string instrument, Count Unit: ลูก, อัน, Thai Definition: อุปกรณ์สำหรับปิดช่วงหรือลดสายเครื่องดนตรีประเภทเครื่องดีดหรือเครื่องสีให้ตึงหรือหย่อน มักทำด้วยไม้หรืองา
สัก(v) stretch, See also: tighten, Example: พ่อสักว่าวให้ตึง, Thai Definition: ทำให้ตึง, ทำให้แน่น
ติด(v) get stuck, See also: be jammed, become tightly wedged, be blocked up, Example: เขาติดฝนอยู่เกือบ 20 นาที จึงตัดสินใจขึ้นแท็กซี่ไปทำงาน, Thai Definition: ทำให้เกิดขัดอยู่หรือข้องอยู่จนไม่อาจให้เคลื่อนไปได้ เช่น ติดขบวนแห่ ติดไฟแดง ติดฝน
ตึง(v) be strict, See also: be rigid, be strained, be taut, be tight, be tense, be critical, Syn. เข้มงวด, เคร่ง, เคร่งครัด, Example: เราควรดำเนินตนให้เป็นสายกลาง คือ ไม่หย่อนและไม่ตึงไปนัก, Count Unit: หย่อน
ตึงเครียด(v) be tense, See also: be strained, be serious, be taut, be tight, be critical, be stern, Ant. คลี่คลาย, Example: จิตใจของผู้ที่อพยพด้วยความไม่สมัครใจจะตึงเครียดยิ่งกว่าพวกที่สมัครใจ, Thai Definition: ใกล้จะถึงขั้นแตกหัก
ตึงเครียด(adj) tense, See also: strained, serious, taut, tight, critical, stern, Ant. คลี่คลาย, Example: แม้ว่าจะต้องเผชิญปัญหาหรือเหตุการณ์ตึงเครียดมากมายขนาดไหน เขาก็สามารถผ่านพ้นมาได้, Thai Definition: ใกล้จะถึงขั้นแตกหัก
ตึงเปรี๊ยะ(adj) too tight, See also: extremely tense, extremely strained or tight, Ant. หย่อนยาน, หย่อน, Example: สายตาของผมอดที่จะแลมองไปที่เป้ากางเกงตึงเปรี๊ยะนั่นไม่ได้เลย, Thai Definition: ตึงมากจนเกือบจะขาด
ไต่ลวด(v) walk on the tightrope, Syn. เดินบนลวด, การแสดงไต่ลวด, Example: เขาสามารถไต่ลวดได้ไกลหลายเมตรโดยไม่ตก, Thai Definition: การแสดงอย่างหนึ่งเดินไปบนลวด
แนบเนื้อ(v) snuggle, See also: be tight, Example: เธอมิได้ถามเฉยๆ แต่ยังแนบเนื้อเข้าไปชิดจนแขนข้างหนึ่งของผมสัมผัสกับเนื้อนิ่ม
รัดรูป(adj) close-fitting, See also: skin-tight, Ant. หลวม, Thai Definition: คับมาก จนเห็นรูปทรงเด่นชัด
รัดเข็มขัด(v) tighten one's belt, Example: พนักงานอากาศหญิงประกาศว่า โปรดรัดเข็มขัดที่นั่งของท่าและงดการสูบบุหรี่
ชะเนาะ(n) tommy bar, See also: stick used as a lever for twisting or tightening rope,( ratteen or wire wound around bundl
กระชับ(v) fit closely, See also: be close-fitting, be fastened firmly, be tight, be well-fitting, Syn. แนบแน่น, แนบสนิท, Ant. หลวม, Example: เสื้อตัวที่หุ่นสวมกระชับกับหุ่นดี
กระชับ(v) strengthen, See also: tighten, reinforce, fortify, support, promote, intensify, Syn. เชื่อม, Ant. ตัด, Example: รัฐบาลไทยกระชับสัมพันธไมตรีกับพม่าด้วยการเปิดจุดผ่านแดนเพิ่ม, Notes: (เขมร)
กระเหม็ดกระแหม่(v) economize, See also: be thrifty, be frugal, be economical, save, cut back, tighten one's belt, Syn. ประหยัด, Ant. ฟุ่มเฟือย, Example: การได้เข้าเรียนในมหาวิทยาลัยทำให้ผมต้องพากเพียรและกระเหม็ดกระแหม่ทุกสิ่งทุกอย่างเท่าที่จะทำได้, Thai Definition: ใช้จ่ายอย่างระมัดระวังเพราะเกรงว่าจะไม่พอใช้
กวด(v) tighten, See also: twist, Syn. ขัน, ไข, Example: พ่อกวดเชือกให้แน่นแล้วผูกกับขื่อบ้าน, Thai Definition: ทำให้แน่น, ตึง หรือเขม็งยิ่งขึ้น
ความกระชับ(n) tightness, See also: fittedness, Syn. ความตึง, ความรัดรึง, ความแนบแน่น, Example: ความกระชับของกางเกงทำให้นักวิ่งวิ่งได้เร็วขึ้น
ความคับ(n) tightness, See also: close-fitting
ตังเม(์์n) stingy, See also: niggardly, miserly, frugal, mean, tight, Syn. ตระหนี่, ตระหนี่ถี่เหนียว, ขี้เหนียว, ขี้ตืด, Example: คนเหนียวหนืดตังเมอย่างเขาหรือจะยอมเลี้ยงใครง่ายๆ
ยัดเยียด(adv) tightly, Syn. แออัด, แออัดยัดเยียด, Example: เธอกับสามีและลูกๆ อีก 12 คนอยู่กันอย่างยัดเยียดในบ้านหลังเล็ก, Thai Definition: อย่างแน่น, อย่างแออัดกันแน่น
แหนม(n) pork, shredded and salted, bound tightly with banana leaves, and eaten slightly fermented, See also: sour pork, Syn. หมูแหนม, Example: ในแหนมมักมีสารกันบูดปนเปื้อนอยู่มาก, Thai Definition: อาหารอย่างหนึ่ง ทำด้วยหมู หมักให้เปรี้ยว
ปี๋(adv) tightly, Syn. สนิท, แน่น, Example: ฉันหลับตาปี๋ สะท้านกับเสียงสายฟ้าฟาดเป็นทางยาวลงมากลางทุ่ง
ความตึง(n) strictness, See also: tightness, severity, Syn. ความเข้มงวด, ความเคร่งครัด, Ant. ความยืดหยุ่น
ความตึง(n) tightness, See also: tautness, stretchability, Ant. ความหย่อน, ความยาน, Example: ความตึงของกล้ามเนื้อด้วยที่ช่วยดันกะบังคมให้เคลื่อนขึ้นไป
ตึง(adj) tight, See also: tense, taut, stiff, firm, Syn. แน่น, เต่ง, เต่งตึง, Ant. หย่อน, ยาน, หลวม, Example: เวลาอยู่ว่างๆ เขาก็ใช้มือเคล้นคลึงตามไปด้วย จนเส้นเอ็นที่ตึงแทบขาดผ่อนคลายลง, Count Unit: หย่อน, Thai Definition: เหยียดออกหรือขยายออกเต็มที่
แออัด(adv) tightly, See also: closely, Syn. เบียดเสียดเยียดยัด, อัดแอ, แออัดยัดเยียด, Example: สภาพตัวบ้านเป็นแหล่งที่อยู่อย่างแออัดและขาดสุขลักษณะ
ตึงตัว(v) tight, See also: tense, taut, Syn. รัดตัว, Thai Definition: รัดแนบตัว
ปี๋(adv) tightly, Syn. สนิท, แน่น, Example: ฉันหลับตาปี๋ สะท้านกับเสียงสายฟ้าฟาดเป็นทางยาวลงมากลางทุ่ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บรรจุภาชนะอัดลม[banju phātchana atlom] (x) EN: in airtight containers
อึดอัด[eut-at] (v) EN: have tight chest ; be suffocating ; feel uncomfortable ; be uneasy ; feel cramped ; be not satisfied  FR: être mal à l'aise ; se sentir oppressé
ฝืนยิ้ม[feūn yim] (v, exp) EN: force a smile ; give a forced smile ; wear a smile ; give a tight smile  FR: rire jaune
ฝืด[feūt] (adj) EN: unsmooth ; hard going ; not moving freely ; sticky ; tight ; difficult ; stiff  FR: laborieux ; malaisé ; difficile ; dur ; résistant ; rigide
แจ[jaē] (adv) EN: closely ; tightly ; near ; nearly ; everywhere  FR: de près ; partout
จนมุม[jon mum] (v) EN: corner ; be in a tight corner
เขม็ง[khamēng] (v) EN: twist ; tighten ; tauten
เขม็ง[khamēng] (adj) EN: tight ; taut ; hard
เขม็ง[khamēng] (adv) EN: staringly ; tightly
ขัน[khan] (v) EN: tighten ; screw tight ; wrench ; twist  FR: resserrer ; visser
ขันชะเนาะ[khan chanǿ] (v, exp) EN: twist a rope tight by means of a stick  FR: garroter ; poser un garrot
คับ[khap] (adj) EN: tight ; close ; compact ; tight-fitting ; close-fitting ; small ; firm  FR: serré ; ajusté
คับขัน[khapkhan] (adj) EN: critical ; trouble ; urgent ; emergent ; tight ; crisis ; imperative ; pressing  FR: critique ; décisif ; crucial ; difficile
คับคั่ง[khapkhang] (v) EN: be crowded ; be jammed ; be congested ; be crammed ; be tightly-packed
เข้มงวด[khem-ngūat] (v) EN: strict ; tighten
ขึง[kheung] (v) EN: stretch ; pull tight ; tauten  FR: tendre ; tirer
เครียด[khrīet] (adj) EN: serious ; tense ; strained ; stern ; nervous ; taut ; under stress ; under strain ; tight  FR: stressé ; tendu ; crispé
มั่น[man] (v) EN: tight ; secure ; firm  FR: consolider
มิด[mit] (adj) EN: concealed ; covered ; tight ; close  FR: bien fermé ; masqué ; submergé ; complet
มิด[mit] (adv) EN: tightly ; entirely ; completely  FR: complètement ; entièrement
แน่น[naen] (v) EN: tight ; fast ; firm  FR: serrer ; tendre
แน่น[naen] (adv) EN: tightly ; securely ; solidly ; firmly ; fast
แน่นหนา[naennā] (adv) EN: tightly ; firmly ; fast ; strongly ; securely ; solidly ; sturdily  FR: solidement ; fermement
แน่นหน้าอก[naēn nā ok] (v, exp) EN: having tight chest  FR: être oppressé ; avoir le coeur serré
งวด[ngūat] (v) EN: dry out ; decrease ; diminish ; lesson ; reduce ; become almost dry ; be at a premium ; be in low supply ; be dwindling ; be tight  FR: assécher : être à sec ; décroître ; être serré
ปิดมิด[pit mit] (adj) EN: sealed ; airtight ; airproof
รัด[rat] (v) EN: bind ; fasten ; tighten ; tie ; squeeze ; hug ; be tight ; be a snug  FR: serrer ; sangler
รัดเข็มขัด[rat khemkhat] (v, exp) EN: tighten one's belt  FR: serrer la ceinture ; se serrer la ceinture
รัดเข็มขัด[rat khemkhat] (v, exp) EN: tighten one's belt ; economize ; save  FR: se serrer la ceinture ; économiser
รัดกุม[ratkum] (v) EN: be circumspect ; be cautious ; be watertight ; be concise ; be expedient
รัดรึง[ratreung] (v) EN: caress tightly ; fasten tightly ; clasp tightly
รัดรูป[ratrūp] (adj) EN: close-fitting ; skin-tight  FR: ajusté ; moulé
รึง[reung] (v) EN: be tight ; tighten
สัก[sak] (v) EN: stretch ; tighten  FR: renforcer
สนับ[sanap] (n) EN: glove; shirt ; tight-fitting clothes ; coat ; garnment ; overlay  FR: vêtement [ m ] ; protection [ f ] ; étui [ m ]
สนิท[sanit] (x) EN: tight ; perfectly joined ; firm ; snug ; close fitting  FR: bien ajusté ; à fond
สับปะรดบรรจุภาชนะอัดลม[sapparot banju phātchana atlom] (n, exp) EN: pineapples in airtight containers
เต่ง[teng] (adj) EN: full ; firm ; tight
ตึง[teung] (adj) EN: tight ; strained ; stretched , taut ; tense  FR: raide ; tendu
ตึงเครียด[teungkrīet] (adj) EN: tense ; taut ; tight ; under strain ; under stress
ทำให้แน่น[thamhai naen] (v, exp) EN: tighten
ติด[tit] (v) EN: get stuck ; be stuck ; be jammed ; be unable to proceed ; be blogged down ; become tightly wedged  FR: être bloqué ; être coincé
ยัดเยียด[yatyīet] (adv) EN: tightly

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
tight
tights
tighten
tighter
tightly
uptight
airtight
tightens
tightest
tightwad
tightened
tightness
tightrope
sticktight
tightening
tightening
watertight
sticktights
tightenings
tightenings
tightfisted

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
tight
tights
tighten
tighter
tightly
uptight
airtight
tightens
tightest
tight-wad
tightened
tightness
tightrope
skin-tight
tight-wads
tightening
tightropes
watertight
tight-laced
tight-lipped

WordNet (3.0)
airtight(adj) having no weak points, Syn. air-tight
airtight(adj) not allowing air or gas to pass in or out, Syn. gas-tight, air-tight
hug-me-tight(n) a woman's fitted jacket
sit tight(v) maintain the same position; wait it out
skintight(adj) so tight as to cling to the skin, Syn. skin-tight
sticktight(n) parasitic on especially the heads of chickens, Syn. Echidnophaga gallinacea, sticktight flea
tight(adj) closely constrained or constricted or constricting, Ant. loose
tight(adj) set so close together as to be invulnerable to penetration
tight(adj) affected by scarcity and expensive to borrow
tight(adj) of such close construction as to be impermeable, Ant. leaky
tight(adj) securely or solidly fixed in place; rigid
tight(adj) packed closely together
tighten(v) make tight or tighter, Syn. fasten
tighten(v) become tight or tighter
tight end(n) (football) an offensive end who lines up close to the tackle
tightening(n) the act of making something tighter, Ant. loosening
tighten one's belt(v) live frugally and use less resources
tight-fitting(adj) fitting snugly, Syn. tight fitting, tightly fitting, skinny, tightfitting
tight-knit(adj) closely and firmly integrated, Syn. tightly knit
tightly(adv) in a tight or constricted manner
tightly(adv) securely fixed or fastened
tight money(n) the economic condition in which credit is difficult to secure and interest rates are high, Ant. easy money
tightness(n) lack of movement or room for movement, Syn. tautness, Ant. looseness
tightrope(n) tightly stretched rope or wire on which acrobats perform high above the ground
tights(n) skintight knit hose covering the body from the waist to the feet worn by acrobats and dancers and as stockings by women and girls, Syn. leotards
watertight(adj) not allowing water to pass in or out
besotted(adj) very drunk, Syn. tight, cockeyed, sozzled, pie-eyed, pissed, sloshed, soaked, squiffy, blotto, fuddled, loaded, soused, plastered, stiff, smashed, crocked, blind drunk, wet, slopped, pixilated
bur marigold(n) any of several plants of the genus Bidens having yellow flowers and prickly fruits that cling to fur and clothing, Syn. burr marigold, beggar's-ticks, beggar-ticks, sticktight
cheapskate(n) a miserly person, Syn. tightwad
cling to(v) hold firmly, usually with one's hands, Syn. hold tight, clutch, hold close
close(adj) (of a contest or contestants) evenly matched, Syn. tight
close(adj) of textiles, Syn. tight
close(adj) inclined to secrecy or reticence about divulging information, Syn. closelipped, closemouthed, tightlipped, secretive
close(adv) in an attentive manner, Syn. closely, tight
closefisted(adj) unwilling to part with money, Syn. hardfisted, tightfisted
concentration(n) the spatial property of being crowded together, Syn. denseness, tightness, compactness, density, Ant. distribution
constriction(n) a tight feeling in some part of the body, Syn. tightness
edgy(adj) being in a tense state, Syn. uptight, jumpy, highly strung, jittery, restive, overstrung, high-strung, nervy
fast(adv) firmly or closely, Syn. tight
funambulism(n) walking on a tightrope or slack rope, Syn. tightrope walking
funambulist(n) an acrobat who performs on a tightrope or slack rope, Syn. tightrope walker
lightproof(adj) not penetrable by light, Syn. light-tight
mean(adj) (used of persons or behavior) characterized by or indicative of lack of generosity, Syn. mingy, tight, miserly
meanness(n) extreme stinginess, Syn. minginess, tightfistedness, parsimoniousness, niggardness, parsimony, niggardliness, closeness, tightness
nasty(adj) exasperatingly difficult to handle or circumvent, Syn. tight
priggish(adj) exaggeratedly proper, Syn. puritanical, strait-laced, prudish, straitlaced, prim, straightlaced, square-toed, prissy, victorian, straight-laced, tight-laced
reduce(v) narrow or limit, Syn. tighten
rigorous(adj) demanding strict attention to rules and procedures, Syn. tight, stringent
stiffen(v) restrict, Syn. tighten, tighten up, constrain
stringency(n) a state occasioned by scarcity of money and a shortage of credit, Syn. tightness

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Air-tight

a. 1. So tight as to be impermeable to air or other gases; as, an air-tight cylinder; -- said of containers. [ 1913 Webster ]

2. of such close construction as to have little leakage of air in or out; -- said of structures [ WordNet 1.5 ]

3. so thoroughly convincing as to be insusceptible to doubt; having no apparent counterarguments; -- of arguments or assertions an airtight alibi an airtight argument
Syn. -- airtight, uncontradictable, undeniable. [ PJC ]

Air-tight

n. A stove the draft of which can be almost entirely shut off. [ Colloq. U. S. ] [ 1913 Webster ]

Gastight

a. So tightly fitted as to preclude the escape of gas; impervious to gas. [ 1913 Webster ]

Hand-tight

a. As tight as can be made by the hand; as, to tighten the nut hand-tight. Totten. [ 1913 Webster +PJC ]

Highty-tighty

a. Hoity-toity. [ 1913 Webster ]

hug-me-tight

n. A woman's fitted jacket. [ WordNet 1.5 ]

Rain-tight

a. So tight as to exclude rain; as, a rain-tight roof. [ 1913 Webster ]

stick-tight

n. (Bot.) 1. any of several plants having seeds tipped with barbs that may cling to fur or clothing, especially those of the genus Bidens, also called bur marigold, beggar-ticks, and Beggar's ticks, which have prickly flattened achenes. RHUD [ 1913 Webster +PJC ]

2. a seed from a sticktight{ 1 }. [ PJC ]

Tight

obs. p. p. of Tie. Spenser. [ 1913 Webster ]

Tight

a. [ Compar. Tighter superl. Tightest. ] [ OE. tight, thiht; probably of Scand. origin; cf. Icel. þēttr, Dan. tæt, Sw. tät: akin to D. & G. dicht thick, tight, and perhaps to E. thee to thrive, or to thick. Cf. Taut. ] 1. Firmly held together; compact; not loose or open; as, tight cloth; a tight knot. [ 1913 Webster ]

2. Close, so as not to admit the passage of a liquid or other fluid; not leaky; as, a tight ship; a tight cask; a tight room; -- often used in this sense as the second member of a compound; as, water-tight; air-tight. [ 1913 Webster ]

3. Fitting close, or too close, to the body; as, a tight coat or other garment. [ 1913 Webster ]

4. Not ragged; whole; neat; tidy. [ 1913 Webster ]

Clad very plain, but clean and tight. Evelyn. [ 1913 Webster ]

I'll spin and card, and keep our children tight. Gay. [ 1913 Webster ]

5. Close; parsimonious; saving; as, a man tight in his dealings. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

6. Not slack or loose; firmly stretched; taut; -- applied to a rope, chain, or the like, extended or stretched out. [ 1913 Webster ]

7. Handy; adroit; brisk. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

8. Somewhat intoxicated; tipsy. [ Slang ] [ 1913 Webster ]

9. (Com.) Pressing; stringent; not easy; firmly held; dear; -- said of money or the money market. Cf. Easy, 7. [ 1913 Webster ]

Tight

v. t. To tighten. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Tighten

v. t. [ imp. & p. p. Tightened p. pr. & vb. n. Tightening. ] To draw tighter; to straiten; to make more close in any manner. [ 1913 Webster ]

Just where I please, with tightened rein
I'll urge thee round the dusty plain. Fawkes. [ 1913 Webster ]


Tightening pulley (Mach.), a pulley which rests, or is forced, against a driving belt to tighten it.
[ 1913 Webster ]

Tightener

n. That which tightens; specifically (Mach.), a tightening pulley. [ 1913 Webster ]

Tighter

n. A ribbon or string used to draw clothes closer. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Tightly

adv. In a tight manner; closely; nearly. [ 1913 Webster ]

Tightness

n. The quality or condition of being tight. [ 1913 Webster ]

Tights

n. pl. Close-fitting garments, especially for the lower part of the body and the legs. [ 1913 Webster ]

Untighten

v. t. [ 1st pref. un- + tighten. ] To make less tight or tense; to loosen. [ 1913 Webster ]

Water-tight

a. So tight as to retain, or not to admit, water; not leaky. [ 1913 Webster ]

Windtight

a. So tight as to prevent the passing through of wind. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
严格[yán gé, ㄧㄢˊ ㄍㄜˊ,   /  ] strict; stringent; tight; rigorous #1,382 [Add to Longdo]
[jǐn, ㄐㄧㄣˇ, / ] tight; nervous; strict #1,950 [Add to Longdo]
[shòu, ㄕㄡˋ, ] tight; thin; lean #2,001 [Add to Longdo]
紧紧[jǐn jǐn, ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] closely; tightly #3,919 [Add to Longdo]
[yán, ㄧㄢˊ, / ] (air or water) tight; stern; serious; strict; severe; surname Yan #4,226 [Add to Longdo]
[mēn, ㄇㄣ, / ] stuffy; shut indoors; to smother; to cover tightly #5,084 [Add to Longdo]
[shā, ㄕㄚ, ] decrease; tighten #7,470 [Add to Longdo]
严密[yán mì, ㄧㄢˊ ㄇㄧˋ,   /  ] strict; tight (organization, surveillance etc) #7,926 [Add to Longdo]
紧缩[jǐn suō, ㄐㄧㄣˇ ㄙㄨㄛ,   /  ] reduce; tighten; cut back (budget etc) #12,168 [Add to Longdo]
[dèng, ㄉㄥˋ, ] step into (as tight shoe) #12,529 [Add to Longdo]
狭隘[xiá ài, ㄒㄧㄚˊ ㄞˋ,   /  ] narrow; tight; narrow; narrow minded; lacking in experience #17,447 [Add to Longdo]
收紧[shōu jǐn, ㄕㄡ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] tighter restrictions #17,549 [Add to Longdo]
钢丝[gāng sī, ㄍㄤ ㄙ,   /  ] steel wire; tightrope #19,330 [Add to Longdo]
密闭[mì bì, ㄇㄧˋ ㄅㄧˋ,   /  ] sealed; airtight #29,027 [Add to Longdo]
独木桥[dú mù qiáo, ㄉㄨˊ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄠˊ,    /   ] lit. a log bridge; fig. a tricky path; to walk a tight-rope #37,212 [Add to Longdo]
拉紧[lā jǐn, ㄌㄚ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] strain; tense; tighten #42,375 [Add to Longdo]
咬紧牙关[yǎo jǐn yá guān, ㄧㄠˇ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄚˊ ㄍㄨㄢ,     /    ] lit. to bite the teeth tightly (成语 saw); fig. to grit one's teeth and bear the pain; to bite the bullet #42,918 [Add to Longdo]
滴水不漏[dī shuǐ bù lòu, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,    ] lit. not one drop of water can leak out; watertight; rigorous (argument) #46,747 [Add to Longdo]
蓓蕾[bèi lěi, ㄅㄟˋ ㄌㄟˇ,  ] flower bud; young flower which is tightly rolled up #62,485 [Add to Longdo]
上弦[shàng xián, ㄕㄤˋ ㄒㄧㄢˊ,  ] to wind; to tighten; crescent moon; first quarter or waxing moon #63,902 [Add to Longdo]
五花大绑[wǔ huā dà bǎng, ㄨˇ ㄏㄨㄚ ㄉㄚˋ ㄅㄤˇ,     /    ] to truss up tightly; to bind hand and foot #69,285 [Add to Longdo]
紧绷绷[jǐn bēng bēng, ㄐㄧㄣˇ ㄅㄥ ㄅㄥ,    /   ] tight; taut; strained; sullen #107,504 [Add to Longdo]
[shòu, ㄕㄡˋ, ] variant of 瘦, tight; thin; lean #116,723 [Add to Longdo]
短打扮[duǎn dǎ ban, ㄉㄨㄢˇ ㄉㄚˇ ㄅㄢ˙,   ] shorts; tight-fitting clothes #138,496 [Add to Longdo]
拘守[jū shǒu, ㄐㄩ ㄕㄡˇ,  ] to hold tight; to cling to; to adhere; stubborn; to detain sb as prisoner #192,464 [Add to Longdo]
点水不漏[diǎn shuǐ bù lòu, ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,     /    ] not one drop of water leaks (成语 saw); fig. thoughtful and completely rigorous; watertight #811,636 [Add to Longdo]
[shěng, ㄕㄥˇ, ] variant of 省; tight-lipped; to examine; to watch; to scour (esp. Cantonese) [Add to Longdo]
不透气[bù tòu qì, ㄅㄨˋ ㄊㄡˋ ㄑㄧˋ,    /   ] airtight [Add to Longdo]
不透水[bù tòu shuǐ, ㄅㄨˋ ㄊㄡˋ ㄕㄨㄟˇ,   ] waterproof; watertight; impermeable [Add to Longdo]
加强控制[jiā qiáng kòng zhì, ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄤˊ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,     /    ] to tighten one's control [Add to Longdo]
加强管制[jiā qiáng guǎn zhì, ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄤˊ ㄍㄨㄢˇ ㄓˋ,     /    ] to tighten control (over sth) [Add to Longdo]
勒紧[lēi jǐn, ㄌㄟ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] to tighten (bond) [Add to Longdo]
勒紧裤带[lēi jǐn kù dài, ㄌㄟ ㄐㄧㄣˇ ㄎㄨˋ ㄉㄞˋ,     /    ] to tighten one's belt [Add to Longdo]
严竣[yán jùn, ㄧㄢˊ ㄐㄩㄣˋ,   /  ] tight; strict; severe; stern; difficult [Add to Longdo]
严紧[yán jǐn, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] strict; tight [Add to Longdo]
密闭门[mì bì mén, ㄇㄧˋ ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ,    /   ] airtight door [Add to Longdo]
束紧[shù jǐn, ㄕㄨˋ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] gird; tighten [Add to Longdo]
走索[zǒu suǒ, ㄗㄡˇ ㄙㄨㄛˇ,  ] tightrope walking [Add to Longdo]
走绳[zǒu shéng, ㄗㄡˇ ㄕㄥˊ,   /  ] tightrope walking [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
抱きしめる[だきしめる, dakishimeru] TH: รัดแน่น  EN: to hold someone tight

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anzugsmoment { n }tightening torque [Add to Longdo]
Dichtheit { f }tightness [Add to Longdo]
Festigkeit { f }tightness [Add to Longdo]
Geizkragen { m }tightwad [Add to Longdo]
Gratwanderung { f }tightrope walk [Add to Longdo]
Kanaldichtigkeitsmessung { f }air-tightness measurement of the duct work [Add to Longdo]
jdn. an die Kandare nehmento curb someone; to keep someone tight [Add to Longdo]
Klemme { f }; Schwulität { f } | in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein | in der Klemme | in der Klemme sitzen | in der Klemme sein (sitzen) | in der Klemme sitzen | in der Klemme sitzenspot | to be in a spot | in deep water | to be in a tight squeeze | to be in a fix | to be in the tight corner | to be up a gum tree [Add to Longdo]
den Kopf aus der Schlinge ziehen [ übtr. ]to get out of a tight spot [Add to Longdo]
Presspassung { f }; Presssitz { m }press fit; tight fit [Add to Longdo]
Seil { n }; Drahtseil { n } (Zirkus) | Seile { pl }tightrope | tightropes [Add to Longdo]
Seiltänzer { m }; Seiltänzerin { f } | Seiltänzer { pl }tightrope walker | tightrope walkers [Add to Longdo]
Straffheit { f }tightness [Add to Longdo]
Strumpfhose { f }tights; pair of tights [ Br. ] [Add to Longdo]
Tür { f }; Tor { n } | Türen { pl }; Tore { pl } | an die Tür klopfen | mit der Tür ins Haus fallen | offene Türen einrennen | die Tür fest schließendoor | doors | to knock at the door | to go like a bull at a gate | to preach to the converted; to kick at an open door | to shut the door tight [Add to Longdo]
Zugzwang { m } | unter Zugzwang stehen | jdn. in Zugzwang bringen | in Zugzwang geratentight spot | to be in a tight spot | to put somebody on the spot | to be put on the spot [Add to Longdo]
dicht; eng; fest { adj } | dichter; enger; fester | am dichtesten; am engsten; am festestentight | tighter | tightest [Add to Longdo]
druckfest { adj } | druckfestes Gehäusepressure-tight | flameproof enclosure [Add to Longdo]
druckwasserdicht { adj }water pressure-tight [Add to Longdo]
fest { adv }tightly [Add to Longdo]
festgemachttightened [Add to Longdo]
festhaltento hold down; to hold tight [Add to Longdo]
festmachendtightening [Add to Longdo]
festschraubento screw tight [Add to Longdo]
gasdicht { adj }gas-tight; gas-proof [Add to Longdo]
geizig (adj (mit Geld)tight-fisted [Add to Longdo]
genau eingepassttight-fitting [Add to Longdo]
hautengskin tight [Add to Longdo]
hautengskintight [Add to Longdo]
hautnah { adj }(very) close; tight [Add to Longdo]
hieb- und stichfest { adj } [ übtr. ]airtight [Add to Longdo]
knapp { adj }; knapp bemessentight [Add to Longdo]
knauserigtightfisted [Add to Longdo]
knausern mit | knausernd mit | knausert mitto be tight with; to scant | scanting | scants [Add to Longdo]
leckdicht { adj }leak-tight [Add to Longdo]
luftdicht; hermetisch verschlossen { adj } | luftdichter | am luftdichtesten | luftdicht verschlossener Behälterairtight | more airtight | most airtight | airtight container [Add to Longdo]
macht festtightens [Add to Longdo]
schmallippig { adj }tight-lipped [Add to Longdo]
schrauben; eine Schraube anziehento tighten a bolt [Add to Longdo]
straff; festtighten [Add to Longdo]
straff { adv }tightly [Add to Longdo]
straffen | straffend | gestrafft | strafft | straffteto tighten | tightening | tightened | tightens | tightened [Add to Longdo]
verspanntuptight [Add to Longdo]
wasserdicht { adj }watertight [Add to Longdo]
wasserdicht { adv }watertightly [Add to Longdo]
zusammenziehen | zusammenziehend | zusammengezogen | er/sie zieht zusammen | ich/er/sie zog zusammen | er/sie hat/hatte zusammengezogento pull together; to draw tight | pulling together; drawing tight | pulled together; drawn tight | he/she pulls together | I/he/she pulled together | he/she has/had pulled together [Add to Longdo]
zusammenziehen; fest ziehen; festigento tighten [Add to Longdo]
Geld ist knapp.Money is tight. [Add to Longdo]
Halt dich gut fest!Cling on tight! [Add to Longdo]
Unsere Termine sind sehr eng.We are working to a very tight schedule. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
結ぶ[むすぶ, musubu] (v5b, vt) (1) to tie; to bind; to link; (2) (See 実を結ぶ) to bear (fruit); (3) to close (e.g. deal); to confirm; to conclude; (4) to close tightly; to purse (e.g. lips); (5) to unite (with); to ally; to join hands; (P) #3,024 [Add to Longdo]
張る(P);貼る(P)[はる, haru] (v5r) (1) (esp. 貼る) to stick; to paste; to affix; to link (e.g. in WWW forums); (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; (3) to form (e.g. ice on a pond); (4) to fill; to swell; (5) to stick out; to put; to slap; (6) to be expensive; (P) #14,923 [Add to Longdo]
防水[ぼうすい, bousui] (n, vs, adj-no) waterproofing; making watertight; (P) #18,228 [Add to Longdo]
団子[だんご, dango] (n) (1) dango; dumpling (usu. sweet); doughboy; (2) ball-shaped object; something round; (3) lump; group; bunch; knot; tight crowd #19,126 [Add to Longdo]
かっちり[kacchiri] (adv, n, vs) tightly; exactly [Add to Longdo]
がっちり[gacchiri] (adv, n, vs) solidly built; tightly; shrewd; calculating; (P) [Add to Longdo]
がっちり屋[がっちりや, gacchiriya] (n) tightwad [Add to Longdo]
きっちり[kicchiri] (adv, vs) (1) punctually; on the dot; precisely; (2) closely; tightly; (fits) like a glove; (3) without fail; (P) [Add to Longdo]
きつい[kitsui] (adj-i) (1) (sometimes written 緊い) intense; severe; hard; (2) determined; forceful; formidable; (3) strong; (4) tight; close; (P) [Add to Longdo]
きつめ[kitsume] (adj-no, adj-na, n) a little too tight [Add to Longdo]
きゅっと[kyutto] (adv) (on-mim) tightly; squeaking [Add to Longdo]
きゅん[kyun] (adv, adv-to) (on-mim) momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings [Add to Longdo]
きりり[kiriri] (adv, adv-to) (1) (on-mim) (See きりっと) stiff and slackless; tense without any looseness; (2) cling tightly; pulled or stretched as far as possible; (3) creaking of a door or oar [Add to Longdo]
ぎっしり[gisshiri] (adv) tightly; fully; (P) [Add to Longdo]
ぎっちり[gicchiri] (adv) tightly; fully [Add to Longdo]
ぎゅう[gyuu] (adv, adv-to) (1) (on-mim) squeezing something tightly; sound made by someone (or something) being squeezed; (2) criticizing someone severely; sound made by someone being criticized; (n) (3) (col) hug [Add to Longdo]
ぎゅうぎゅう[gyuugyuu] (adj-na, adv) (on-mim) packing in tightly; creaking leather, door, etc.; (P) [Add to Longdo]
ぎゅっと[gyutto] (adv) (on-mim) tightly (squeezing); firmly; hard; (P) [Add to Longdo]
けち[kechi] (n, adj-na) (1) (also 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheesparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch [Add to Longdo]
しみったれる[shimittareru] (v1, vi) to be stingy; to be tightfisted [Add to Longdo]
すぽっと[supotto] (adv) (on-mim) snugly; tightly; firmly [Add to Longdo]
ぴたっと[pitatto] (adv, vs) (1) (on-mim) tightly; closely; (2) (on-mim) exactly; precisely; (3) (on-mim) suddenly (stopping) [Add to Longdo]
ぴたり[pitari] (adv-to, adv) (1) (on-mim) tightly; closely; (2) (on-mim) exactly; precisely; (3) (on-mim) suddenly (stopping) [Add to Longdo]
ぴちっと[pichitto] (adv, vs) tightly; snugly [Add to Longdo]
ぴったり[pittari] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) tightly; closely; (2) (on-mim) exactly; precisely; (3) (on-mim) suddenly (stopping); (adv, adv-to, vs, adj-na) (4) (on-mim) perfectly (suited); ideally; (P) [Add to Longdo]
ぴっちり[picchiri] (adv, adv-to, vs) (on-mim) tightly; snugly [Add to Longdo]
ぴんと張る[ぴんとはる, pintoharu] (exp, v5r) to pull tight [Add to Longdo]
みみっちい[mimicchii] (adj-i) tightfisted; stingy; miserly; small-minded [Add to Longdo]
ウォータータイト[uo-ta-taito] (n) watertight [Add to Longdo]
ケチケチ;けちけち[kechikechi ; kechikechi] (adv, vs) (See けち) stingy; tightfisted; miserly [Add to Longdo]
スパッツ[supattsu] (n) gaiters; leggings; tights; spats; (P) [Add to Longdo]
スパッツタイツ[supattsutaitsu] (n) tights (wasei [Add to Longdo]
セミタイト[semitaito] (n) semi-tight (skirt) [Add to Longdo]
タイツ[taitsu] (n) tights; (P) [Add to Longdo]
タイト[taito] (adj-na, n) tight; (P) [Add to Longdo]
タイトスカート[taitosuka-to] (n) tight (straight) skirt [Add to Longdo]
タイトバック[taitobakku] (n) tight back [Add to Longdo]
タイトロープ[taitoro-pu] (n) tightrope [Add to Longdo]
ハードスケジュール[ha-dosukeju-ru] (n) heavy schedule; tight schedule; hard schedule [Add to Longdo]
メコ筋[メコすじ;メコスジ, meko suji ; mekosuji] (n) (uk) (sl) camel toe (i.e. female genitals visible through tight clothing) [Add to Longdo]
握り締める(P);握り緊める;握りしめる[にぎりしめる, nigirishimeru] (v1, vt) to grasp tightly; (P) [Add to Longdo]
引き締まる(P);引き締る(io);引きしまる[ひきしまる, hikishimaru] (v5r, vi) to become tense; to be tightened; (P) [Add to Longdo]
引き締め(P);引締め(P)[ひきしめ, hikishime] (n) tightening; (P) [Add to Longdo]
引き締める(P);引締める(P)[ひきしめる, hikishimeru] (v1, vt) to tighten; to stiffen; to brace; to strain; (P) [Add to Longdo]
引っ詰め[ひっつめ, hittsume] (n) hair pulled tightly back in a bun [Add to Longdo]
引っ張る(P);引っぱる;引張る[ひっぱる, hipparu] (v5r, vt) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) to pull the ball (i.e. pull hitting in baseball); (12) to wear; to put on; (P) [Add to Longdo]
引っ抱える[ひっかかえる, hikkakaeru] (v1, vt) (See 引っ) to hold tightly; to hold firmly [Add to Longdo]
猿袴[さるばかま, sarubakama] (n) work hakama that are loose at the top and tight at the bottom [Add to Longdo]
押し詰まる;押しつまる;押し詰る[おしつまる, oshitsumaru] (v5r) to approach the year end; to be jammed tight [Add to Longdo]
下緒;下げ緒[さげお, sageo] (n) (See 鞘) cord for attaching a sword scabbard tightly to the obi; sword strap; sword knot [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
密結合[みつけつごう, mitsuketsugou] tightly-coupled (a-no) [Add to Longdo]
密結合システム[みつけつごうシステム, mitsuketsugou shisutemu] tightly coupled system [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top