มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| translate | (แทรน'ซฺเลท) vt., vi. แปล, ถ้อยความ, แปลความหมาย, แปลง, เปลี่ยน, ย้าย, See also: translatability n. translatable adj. translator, translater n., Syn. construe, render, change, alter |
| | | translate | As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | translate | Can computers actually translate literary works? | translate | Can you translate English into Japanese? | translate | Don't translate English into Japanese word for word. | translate | Father translated the French document into Japanese. | translate | Father translated the German letter into Japanese. | translate | For all I know, the novel is not translated into Japanese. | translate | He had his secretary translate the letter into English. | translate | He translated a Japanese novel into French. | translate | He translated French into Japanese. | translate | He translated Homer from the Greek into English. | translate | He translated promise into actions. | translate | He translated the book from French into English. | translate | His novels, having been translated into English, are widely read in America. | translate | His novel was translated into Japanese. | translate | His poetry does not translate into Japanese. | translate | How long did it take you to translate this book? | translate | I am thinking if getting it translated into English. | translate | I'd like you to translate this book into English. | translate | If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult. | translate | I'll need at least three days to translate that thesis. | translate | It is difficult to translate a poem into another language. | translate | I translated the poem as best I could. | translate | I translated this as a protest. | translate | It took me more than two hours to translate a few pages of English. | translate | It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | translate | I want this contract translated word for word. | translate | I want to have this letter translated into English by tomorrow. | translate | Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | translate | Please translate this sentence into Japanese. | translate | Read this passage and translate it into Japanese. | translate | She translated it word for word. | translate | She translated the book from Japanese into English. | translate | She translated the letter from Japanese into French. | translate | So far as I know, the book has never been translated into Japanese. | translate | The author translated the fairy tale into our mother tongue. | translate | The novel has been translated into many languages. | translate | This letter is too long to have it translated at a reasonable price. | translate | This novel was translated from English. | translate | This word does not translate well. | translate | Translate the following sentences into Japanese. | translate | Translate the passage word for word. | translate | Translate the underlined part. | translate | Translate the underlined sentences. | translate | We have found the Messiah (which, when translated, is Christ). | translate | We translated the novel from Japanese into English. | translate | When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it. | translate | Will you translate this into French? | translate | Yoko translated some poems from Japanese into English. | translate | You will be called Cephas (which, when translated, is Peter). |
| ถอดความหมาย | (v) translate, See also: render, interpret, Syn. แปล, ตีความ, Example: นักแปลถอดความหมายคำนี้เป็นภาษาไทยได้ตรงที่สุด | คำแปล | (n) translation, See also: translated version: interpretation, render, Syn. การถอดความ, การแปล, Example: หนังสือเล่มนี้มีคำแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส | แปล | (v) translate, See also: interpret, decode, Syn. ถ่ายความหมาย, ถอดความ, ตีความ, Example: ปัจจุบันมีการวิจัยและพัฒนาคอมพิวเตอร์ที่สามารถแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างๆ ได้, Thai Definition: ถ่ายความหมายจากภาษาหนึ่งมาเป็นอีกภาษาหนึ่ง, ทำให้เข้าใจความหมาย | แปลความหมาย | (v) interpret, See also: decode, reveal, translate, Syn. แปลความ, แปล, Example: ไม่มีใครแปลความหมายคำพูดกำกวมของเขาออกหรอก, Thai Definition: ถ่ายความหมายจากภาษาหนึ่งมาเป็นอีกภาษาหนึ่ง, ทำให้เข้าใจความหมาย | แปลตามเนื้อความ | (v) free translate, Syn. แปลตามอรรถ, แปลเอาความ, แปลโดยอรรถ, Example: นิทานเวตาลเป็นหนังสือที่ น.ม.ส.แปลตามเนื้อความมาจากต้นฉบับ, Thai Definition: แปลตามข้อความหรือเนื้อหาที่ปรากฏ | แปลตามพยัญชนะ | (v) translate word by word, Syn. แปลตามตัวอักษร, Example: คำนี้ถ้าเราแปลตามพยัญชนะจะได้อีกความหมายหนึ่ง, Thai Definition: ถอดความหมายของคำต่อคำ | แปลตามอรรถ | (v) free translate, Syn. แปลตามเนื้อความ, แปลเอาความ, Example: นิยายบางเรื่องนักแปลจะแปลตามอรรถจากต้นฉบับเดิม | แปลยกศัพท์ | (v) translate Pali into Thai, Example: กรมพระปรมาแปลยกศัพท์ร่ายยาวมหาเวสสันดรชาดก, Thai Definition: ยกคำบาลีขึ้นมาแปลเป็นไทยไปทีละคำ | แปลร้อย | (v) translate Pali into Thai, Example: บางครั้งผู้แต่งต้องแปลร้อยนิทานชาดกเพื่อให้ผู้อ่านเข้าใจคำบาลี, Thai Definition: แปลเอาความจากคำบาลีเป็นภาษาไทยโดยยกศัพท์บาลีมาคั่นไว้เป็นตอนๆ | เดินทุ่ง | (v) read, write or translate at a stretch, Thai Definition: ใช้ในการอ่าน แต่ง หรือ แปลหนังสือ | ถอดความ | (v) paraphrase, See also: translate, transform, Syn. แปลความ, แปล, Example: บทสนทนาต่อไปนี้ได้ถอดความเป็นภาษาไทยกลาง แต่หากใครจะอ่านแล้วคิดถึงสำเนียงของคนเมืองไปด้วยก็ได้, Thai Definition: แปลให้เข้าใจความได้ง่ายขึ้น |
| เดินทุ่ง | [doēnthung] (v) EN: read, write or translate at a stretch | ภาพ | [phāp] (v) EN: translate ; transliterate ; adapt FR: traduire ; adapter | แปล | [plaē] (v) EN: translate ; interprete ; render FR: traduire ; interpréter ; déchiffrer | แปลโดย ... | [plaē dōi ...] (v, exp) EN: translated by .... (+ name) FR: traduit par ... (+ nom) ; traduction par ... (+ nom) | แปลความหมาย | [plaē khwāmmāi] (v, exp) EN: interpret ; decode ; reveal ; translate FR: interpréter ; traduire | แปลเป็นไทยว่า ... | [plaē pen thai wa ...] (xp) EN: which means in Thai ; which translated into Thai means ... FR: ce qui peut se traduire en thaï par ... ; ce qui signifie en thaï ... | แปลตามเนื้อความ | [plaē tām neūakhwām] (v, exp) EN: free translate FR: traduire librement | แปลตามพยัญชนะ | [plaē tām phayanchana] (v, exp) EN: translate word by word FR: traduire mot à mot |
| | | mistranslate | (v) translate incorrectly | retranslate | (v) translate again | translate | (v) restate (words) from one language into another language, Syn. render, interpret | translate | (v) change from one form or medium into another, Syn. transform | translate | (v) bring to a certain spiritual state | translate | (v) change the position of (figures or bodies) in space without rotation | translate | (v) be equivalent in effect | translate | (v) be translatable, or be translatable in a certain way | translate | (v) subject to movement in which every part of the body moves parallel to and the same distance as every other point on the body | translate | (v) express, as in simple and less technical language | translate | (v) determine the amino-acid sequence of a protein during its synthesis by using information on the messenger RNA | understand | (v) make sense of a language, Syn. read, interpret, translate |
| Mistranslate | v. t. To translate erroneously. [ 1913 Webster ] | Retranslate | v. t. To translate anew; especially, to translate back into the original language. [ 1913 Webster ] | Translate | v. t. [ imp. & p. p. Translated; p. pr. & vb. n. Translating. ] [ f. translatus, used as p. p. of transferre to transfer, but from a different root. See Trans-, and Tolerate, and cf. Translation. ] 1. To bear, carry, or remove, from one place to another; to transfer; as, to translate a tree. [ Archaic ] Dryden. [ 1913 Webster ] In the chapel of St. Catharine of Sienna, they show her head- the rest of her body being translated to Rome. Evelyn. [ 1913 Webster ] 2. To change to another condition, position, place, or office; to transfer; hence, to remove as by death. [ 1913 Webster ] 3. To remove to heaven without a natural death. [ 1913 Webster ] By faith Enoch was translated, that he should not see death; and was not found, because God had translatedhim. Heb. xi. 5. [ 1913 Webster ] 4. (Eccl.) To remove, as a bishop, from one see to another. “Fisher, Bishop of Rochester, when the king would have translated him from that poor bishopric to a better, . . . refused.” Camden. [ 1913 Webster ] 5. To render into another language; to express the sense of in the words of another language; to interpret; hence, to explain or recapitulate in other words. [ 1913 Webster ] Translating into his own clear, pure, and flowing language, what he found in books well known to the world, but too bulky or too dry for boys and girls. Macaulay. [ 1913 Webster ] 6. To change into another form; to transform. [ 1913 Webster ] Happy is your grace, That can translatethe stubbornness of fortune Into so quiet and so sweet a style. Shak. [ 1913 Webster ] 7. (Med.) To cause to remove from one part of the body to another; as, to translate a disease. [ 1913 Webster ] 8. To cause to lose senses or recollection; to entrance. [ Obs. ] J. Fletcher. [ 1913 Webster ] | Translate | v. i. To make a translation; to be engaged in translation. [ 1913 Webster ] |
| 翻 | [fān, ㄈㄢ, 翻] to turn over; to flip over; to overturn; to translate; to decode #1,131 [Add to Longdo] | 翻译 | [fān yì, ㄈㄢ ㄧˋ, 翻 译 / 翻 譯] to translate; to interpret; translator; interpreter; translation; interpretation #4,026 [Add to Longdo] | 译 | [yì, ㄧˋ, 译 / 譯] to translate; to interpret #7,918 [Add to Longdo] | 编译 | [biān yì, ㄅㄧㄢ ㄧˋ, 编 译 / 編 譯] translate and edit #10,049 [Add to Longdo] | 吸血鬼 | [xī xuè guǐ, ㄒㄧ ㄒㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˇ, 吸 血 鬼] a leech; blood-sucking vermin; a vampire (translated European notion); fig. a cruel exploiter, esp. a capitalist exploiting the workers #14,225 [Add to Longdo] | 首都机场 | [shǒu dū jī chǎng, ㄕㄡˇ ㄉㄨ ㄐㄧ ㄔㄤˇ, 首 都 机 场 / 首 都 機 場] Beijing airport (PEK); also translated as Capital airport #17,235 [Add to Longdo] | 箫 | [xiāo, ㄒㄧㄠ, 箫 / 簫] xiao, a free reed mouth organ with five or more pipes blown from the bottom; same as 排簫|排箫; also translated as pan pipes #19,627 [Add to Longdo] | 译文 | [yì wén, ㄧˋ ㄨㄣˊ, 译 文 / 譯 文] translated text #21,688 [Add to Longdo] | 译成 | [yì chéng, ㄧˋ ㄔㄥˊ, 译 成 / 譯 成] to translate into (Chinese, English etc) #31,629 [Add to Longdo] | 真言 | [zhēn yán, ㄓㄣ ㄧㄢˊ, 真 言] true statement; incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼) #35,961 [Add to Longdo] | 译名 | [yì míng, ㄧˋ ㄇㄧㄥˊ, 译 名 / 譯 名] translated names; transliteration #38,817 [Add to Longdo] | 玄学 | [xuán xué, ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩㄝˊ, 玄 学 / 玄 學] Wei and Jin philosophical school amalgamating Daoist and Confucian ideals; translation of metaphysics (also translated 形而上學|形而上学) #44,445 [Add to Longdo] | 天干 | [tiān gān, ㄊㄧㄢ ㄍㄢ, 天 干] the 10 heavenly trunks 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III); also translated as Heavenly Stems #52,720 [Add to Longdo] | 传译 | [chuán yì, ㄔㄨㄢˊ ㄧˋ, 传 译 / 傳 譯] to translate; to interpret #60,310 [Add to Longdo] | 史官 | [shǐ guān, ㄕˇ ㄍㄨㄢ, 史 官] scribe; court recorder; historian; also translated as historiographer #61,879 [Add to Longdo] | 訳 | [yì, ㄧˋ, 訳] old or Japanese variant of 譯|译; to translate #82,791 [Add to Longdo] | 庙号 | [miào hào, ㄇㄧㄠˋ ㄏㄠˋ, 庙 号 / 廟 號] posthumous name (given after death of Emperor, and used in sacrificing to him); also translated as temple name #84,203 [Add to Longdo] | 转译 | [zhuǎn yì, ㄓㄨㄢˇ ㄧˋ, 转 译 / 轉 譯] to translate (to another language) #91,675 [Add to Longdo] | 重译 | [chóng yì, ㄔㄨㄥˊ ㄧˋ, 重 译 / 重 譯] to translate again (i.e. to redo the same translation); to translate repeatedly from one language to the next (so multiplying errors) #135,033 [Add to Longdo] | 排箫 | [pāi xiāo, ㄆㄞ ㄒㄧㄠ, 排 箫 / 排 簫] xiao, a free reed mouth organ with five or more pipes blown from the bottom; also translated as pan pipes #147,090 [Add to Longdo] | 繙 | [fān, ㄈㄢ, 繙] translate #275,627 [Add to Longdo] | 地藏 | [Dì zàng, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ, 地 藏] Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva #512,902 [Add to Longdo] | 三人行,必有我师 | [sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī, ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄨㄛˇ ㄕ, 三 人 行 , 必 有 我 师 / 三 人 行 , 必 有 我 師] lit. If three walk together, one should be my teacher (成语 saw, from Confucian analects). You have sth to learn from everyone.; also translated as: If three of us walk together, at least one of the other two is good enough to be my teacher. [Add to Longdo] | 中华苏维埃共和国 | [Zhōng huá Sū wéi āi gòng hé guó, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄙㄨ ㄨㄟˊ ㄞ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 中 华 苏 维 埃 共 和 国 / 中 華 蘇 維 埃 共 和 國] Chinese Soviet Republic (1931-1934), also translated as Jiangxi republic [Add to Longdo] | 十天干 | [shí tiān gān, ㄕˊ ㄊㄧㄢ ㄍㄢ, 十 天 干] the 10 heavenly trunks 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III); also translated as heavenly stems [Add to Longdo] | 十干 | [shí gān, ㄕˊ ㄍㄢ, 十 干] same as 天干; the 10 heavenly trunks 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III); also translated as heavenly stems [Add to Longdo] | 四十二章经 | [sì shí èr zhāng jīng, ㄙˋ ㄕˊ ㄦˋ ㄓㄤ ㄐㄧㄥ, 四 十 二 章 经 / 四 十 二 章 經] The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist text, translated in 67 by Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰 and Gobharana 竺法蘭 (Dharmaraksha) [Add to Longdo] | 地藏王菩萨 | [Dì zàng wáng Pú sà, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄨㄤˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 地 藏 王 菩 萨 / 地 藏 王 菩 薩] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo] | 地藏菩萨 | [Dì zàng Pú sà, ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 地 藏 菩 萨 / 地 藏 菩 薩] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo] | 大願地藏菩萨 | [Dà yuàn Dì zàng Pú sà, ㄉㄚˋ ㄩㄢˋ ㄉㄧˋ ㄗㄤˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 大 願 地 藏 菩 萨 / 大 願 地 藏 菩 薩] Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva [Add to Longdo] | 海上花列传 | [hǎi shàng huā liè zhuàn, ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄝˋ ㄓㄨㄢˋ, 海 上 花 列 传 / 海 上 花 列 傳] The Sing-Song Girls of Shanghai by Han Bangqing 韓邦慶|韩邦庆, long novel of lower life in classical Chinese and Jiangsu vernacular; translated into Putonghua as 海上花 by Iris Chang [Add to Longdo] | 万户 | [Wàn Hù, ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ, 万 户 / 萬 戶] ducal title meaning lord of 10, 000 households; also translated as Marquis [Add to Longdo] | 解深密经 | [Jiě shēn mì jīng, ㄐㄧㄝˇ ㄕㄣ ㄇㄧˋ ㄐㄧㄥ, 解 深 密 经 / 解 深 密 經] Sandhinir mokcana vyuha sutra, a yogic text on awareness and meditation, translated as the Wisdom of Buddha [Add to Longdo] | 译词 | [yì cí, ㄧˋ ㄘˊ, 译 词 / 譯 詞] translated word (such as company 公司 or bus 巴士 or club 俱樂部|俱乐部) [Add to Longdo] | 醉鸡 | [zuì jī, ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧ, 醉 鸡 / 醉 雞] chicken in rice wine; also translated drunken chicken [Add to Longdo] | 黑奴吁天录 | [Hēi nú yù tiān lù, ㄏㄟ ㄋㄨˊ ㄩˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄨˋ, 黑 奴 吁 天 录 / 黑 奴 籲 天 錄] Uncle Tom's Cabin, translated and adapted by Lin Shu 林紓|林纾 [Add to Longdo] |
| 訳す | [やくす, yakusu] TH: แปล EN: to translate |
| | トランスレート | [toransure-to] (n) translate [Add to Longdo] | 海鼠 | [なまこ(gikun);かいそ;こ(ok);ナマコ, namako (gikun); kaiso ; ko (ok); namako] (n) (uk) (often translated as "sea slug" in anglicized haikus) (See 海牛・うみうし) sea cucumber (Holothuroidea spp.) [Add to Longdo] | 金光明最勝王経 | [こんこうみょうさいしょうおうきょう, konkoumyousaishououkyou] (n) (See 金光明経) Golden Light Sutra (as translated into Chinese by the monk I Ching) [Add to Longdo] | 翻訳元言語 | [ほんやくもとげんご, honyakumotogengo] (n) language being translated from; source language [Add to Longdo] | 翻訳先言語 | [ほんやくさきげんご, honyakusakigengo] (n) language being translated to; target language [Add to Longdo] | 翻訳調 | [ほんやくちょう, honyakuchou] (n) translationese; translatese; translatorese [Add to Longdo] | 未訳 | [みやく, miyaku] (adj-f) untranslated [Add to Longdo] | 訳し難い | [やくしがたい, yakushigatai] (n) difficult to translate [Add to Longdo] | 訳す | [やくす, yakusu] (v5s, vt) (See 訳する) to translate; to interpret; (P) [Add to Longdo] | 訳する | [やくする, yakusuru] (vs-s, vt) to translate; to interpret [Add to Longdo] | 訳詞 | [やくし, yakushi] (n) translated text [Add to Longdo] | 訳詩 | [やくし, yakushi] (n) translated poem [Add to Longdo] | 訳文 | [やくぶん, yakubun] (n) a translation; translated sentence [Add to Longdo] | 訳本 | [やくほん, yakuhon] (n) translated book [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |