ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 軌, -軌- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [軌, guǐ, ㄍㄨㄟˇ] track, rut, path Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 [chē, ㄔㄜ] 九 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] cart Variants: 轨, Rank: 7196 | | [轨, guǐ, ㄍㄨㄟˇ] track, rut, path Radical: 车, Decomposition: ⿰ 车 [chē, ㄔㄜ] 九 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] cart Variants: 軌, Rank: 1883 | | [匭, guǐ, ㄍㄨㄟˇ] chest, casket, small box Radical: 匚, Decomposition: ⿷ 匚 [fāng, ㄈㄤ] 軌 [guǐ, ㄍㄨㄟˇ] Etymology: [pictophonetic] box Variants: 匦 |
| 軌 | [軌] Meaning: rut; wheel; track; model; way of doing On-yomi: キ, ki Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 九 Rank: 1480 |
|
| 轨 | [guǐ, ㄍㄨㄟˇ, 轨 / 軌] course; path; track; rail #7,841 [Add to Longdo] | 轨道 | [guǐ dào, ㄍㄨㄟˇ ㄉㄠˋ, 轨 道 / 軌 道] orbit; railway or tram line; fig. conventional way of thinking #4,170 [Add to Longdo] | 接轨 | [jiē guǐ, ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄟˇ, 接 轨 / 接 軌] railtrack connection; to integrate into sth; to dock; to connect; to bring into line with; to adapt #8,469 [Add to Longdo] | 轨迹 | [guǐ jì, ㄍㄨㄟˇ ㄐㄧˋ, 轨 迹 / 軌 跡] locus; orbit; trajectory; track #10,278 [Add to Longdo] | 出轨 | [chū guǐ, ㄔㄨ ㄍㄨㄟˇ, 出 轨 / 出 軌] a derailment (railway accident); to leave the rails; fig. to overstep bounds #15,993 [Add to Longdo] | 铁轨 | [tiě guǐ, ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨㄟˇ, 铁 轨 / 鐵 軌] rail; railroad track #23,731 [Add to Longdo] | 双轨 | [shuāng guǐ, ㄕㄨㄤ ㄍㄨㄟˇ, 双 轨 / 雙 軌] double-track #33,236 [Add to Longdo] | 脱轨 | [tuō guǐ, ㄊㄨㄛ ㄍㄨㄟˇ, 脱 轨 / 脫 軌] leave the rails; derail; jump the track #42,548 [Add to Longdo] | 钢轨 | [gāng guǐ, ㄍㄤ ㄍㄨㄟˇ, 钢 轨 / 鋼 軌] steel rail #45,382 [Add to Longdo] | 铺轨 | [pū guǐ, ㄆㄨ ㄍㄨㄟˇ, 铺 轨 / 鋪 軌] to lay railway track #45,595 [Add to Longdo] | 不轨 | [bù guǐ, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟˇ, 不 轨 / 不 軌] against the law or discipline #47,994 [Add to Longdo] | 越轨 | [yuè guǐ, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˇ, 越 轨 / 越 軌] overstepping the rails; an aberration #49,963 [Add to Longdo] | 卧轨 | [wò guǐ, ㄨㄛˋ ㄍㄨㄟˇ, 卧 轨 / 臥 軌] lying on railway lines (to stop a train by threatening suicide) #72,820 [Add to Longdo] | 单轨 | [dān guǐ, ㄉㄢ ㄍㄨㄟˇ, 单 轨 / 單 軌] single track #80,317 [Add to Longdo] | 无轨电车 | [wú guǐ diàn chē, ㄨˊ ㄍㄨㄟˇ ㄉㄧㄢˋ ㄔㄜ, 无 轨 电 车 / 無 軌 電 車] trolleybus #83,333 [Add to Longdo] | 轨枕 | [guǐ zhěn, ㄍㄨㄟˇ ㄓㄣˇ, 轨 枕 / 軌 枕] sleeper; tie #117,888 [Add to Longdo] | 常轨 | [cháng guǐ, ㄔㄤˊ ㄍㄨㄟˇ, 常 轨 / 常 軌] normal practice #133,262 [Add to Longdo] | 轨距 | [guǐ jù, ㄍㄨㄟˇ ㄐㄩˋ, 轨 距 / 軌 距] gauge #138,128 [Add to Longdo] | 圆轨道 | [yuán guǐ dào, ㄩㄢˊ ㄍㄨㄟˇ ㄉㄠˋ, 圆 轨 道 / 圓 軌 道] circular orbit (in astronomy and in astronautics) [Add to Longdo] | 有轨 | [yǒu guǐ, ㄧㄡˇ ㄍㄨㄟˇ, 有 轨 / 有 軌] tracked (tramcar) [Add to Longdo] | 有轨电车 | [yǒu guǐ diàn chē, ㄧㄡˇ ㄍㄨㄟˇ ㄉㄧㄢˋ ㄔㄜ, 有 轨 电 车 / 有 軌 電 車] tramway; tram [Add to Longdo] | 无轨 | [wú guǐ, ㄨˊ ㄍㄨㄟˇ, 无 轨 / 無 軌] trackless [Add to Longdo] | 轨范 | [guǐ fàn, ㄍㄨㄟˇ ㄈㄢˋ, 轨 范 / 軌 範] standard; criterion [Add to Longdo] | 轨道舱 | [guǐ dào cāng, ㄍㄨㄟˇ ㄉㄠˋ ㄘㄤ, 轨 道 舱 / 軌 道 艙] orbital module; orbital cabin [Add to Longdo] | 轻轨 | [qīng guǐ, ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄟˇ, 轻 轨 / 輕 軌] light rail (transit system); abbr. for 輕型軌道交通|轻型轨道交通; (may run underground, at street level or elevated); streetcar; metro [Add to Longdo] |
| 軌道 | [きどう, kidou] วงโคจร | 軌跡 | [きせき, kiseki] ปาฏิหาริย์ |
| 軌道 | [きどう, kidou] (n) (1) orbit; trajectory; (2) railroad track; (P) #1,554 [Add to Longdo] | 軌跡 | [きせき, kiseki] (n) (1) tire track; (2) traces of a person or thing; path one has taken; (3) { math } locus; (P) #7,473 [Add to Longdo] | 軌間 | [きかん, kikan] (n) (railroad) gauge #8,545 [Add to Longdo] | 軌条 | [きじょう, kijou] (n) (See 線路) rail (i.e. of a railroad) #18,364 [Add to Longdo] | 円軌道 | [えんきどう, enkidou] (n) circular orbit [Add to Longdo] | 軌を一にする | [きをいつにする, kiwoitsunisuru] (exp, vs-i) to concur; to be the same (thought, opinion, etc.); to have the same way of doing [Add to Longdo] | 軌道に乗せる | [きどうにのせる, kidouninoseru] (exp, v1) (See 軌道に乗る) to put on track; to make go to plan [Add to Longdo] | 軌道に乗る | [きどうにのる, kidouninoru] (exp, v5r) (See 軌道に乗せる) to be on track; to be going to plan [Add to Longdo] | 軌道の離心率 | [きどうのりしんりつ, kidounorishinritsu] (n) orbital eccentricity [Add to Longdo] | 軌道運動 | [きどううんどう, kidouundou] (n) orbital motion [Add to Longdo] | 軌道間隔 | [きどうかんかく(uK), kidoukankaku (uK)] (n) railroad track gauge [Add to Longdo] | 軌道関数 | [きどうかんすう, kidoukansuu] (n) orbital function [Add to Longdo] | 軌道修正 | [きどうしゅうせい, kidoushuusei] (n) course correction; trajectory change; orbital adjustment [Add to Longdo] | 軌道船 | [きどうせん, kidousen] (n) orbiter [Add to Longdo] | 軌道短半径 | [きどうたんはんけい, kidoutanhankei] (n) semi-minor axis (esp. in orbital matters) [Add to Longdo] | 軌道長半径 | [きどうちょうはんけい, kidouchouhankei] (n) semi-major axis (esp. in orbital matters) [Add to Longdo] | 軌道電子 | [きどうでんし, kidoudenshi] (n) orbital electron [Add to Longdo] | 軌道面 | [きどうめん, kidoumen] (n) orbital plane [Add to Longdo] | 軌道離心率 | [きどうりしんりつ, kidourishinritsu] (n) orbital eccentricity [Add to Longdo] | 軌範(P);規範(P) | [きはん, kihan] (n) model; standard; pattern; norm; criterion; example; (P) [Add to Longdo] | 軌陸車 | [きりくしゃ, kirikusha] (n) road-rail vehicle (vehicle which can travel both on railroad tracks and normal roads) [Add to Longdo] | 狭軌 | [きょうき, kyouki] (n, adj-no) narrow gauge [Add to Longdo] | 狭軌鉄道 | [きょうきてつどう, kyoukitetsudou] (n) narrow-gauge railway [Add to Longdo] | 広軌 | [こうき, kouki] (n, adj-no) broad gauge [Add to Longdo] | 歯軌条 | [しきじょう, shikijou] (n) cog rail [Add to Longdo] | 重軌条 | [じゅうきじょう, juukijou] (n) heavy rail [Add to Longdo] | 常軌 | [じょうき, jouki] (n) proper course; beaten track; (P) [Add to Longdo] | 常軌を逸した | [じょうきをいっした, joukiwoisshita] (adj-f) aberrant [Add to Longdo] | 人車軌道 | [じんしゃきどう, jinshakidou] (n) handcar railroad; handcar railway [Add to Longdo] | 静止軌道 | [せいしきどう, seishikidou] (n) geostationary orbit; geosynchronous orbit [Add to Longdo] | 相反則不軌 | [そうはんそくふき, souhansokufuki] (n) reciprocity failure [Add to Longdo] | 地球低軌道 | [ちきゅうていきどう, chikyuuteikidou] (n) (See 低軌道) low earth orbit [Add to Longdo] | 中軌道 | [ちゅうきどう, chuukidou] (n) { comp } ICO; Intermediate Circular Orbit [Add to Longdo] | 低軌道 | [ていきどう, teikidou] (n) low orbit; low earth orbit; LEO [Add to Longdo] | 不軌 | [ふき, fuki] (n) lawlessness; violation of customs [Add to Longdo] | 分子軌道 | [ぶんしきどう, bunshikidou] (n) molecular orbital [Add to Longdo] | 無軌道 | [むきどう, mukidou] (adj-na, n) (1) trackless; (2) reckless; dissipated [Add to Longdo] | 無軌道振り | [むきどうぶり, mukidouburi] (n) wild behavior; wild behaviour [Add to Longdo] | 無限軌道 | [むげんきどう, mugenkidou] (n, adj-no) endless track; caterpillar [Add to Longdo] |
| | These rails... with my friends, we'd pull wagons, full of stones to build the ballasts... | [CN] 這些鐵軌... 我和我的朋友們 推著裝滿石頭的車... The Birch-Tree Meadow (2003) | -Manoeuvring thrusters are off-line. | [JP] 軌道修正用スラスターはオフライン 武器は? Storm Front, Part II (2004) | Attack vector 177. | [JP] 軌道177 攻撃 The Aenar (2005) | If I'catch you doing anything wrong, I'think I'll kill you. | [CN] 如果你越軌的話 我一定會殺了你 Tristana (1970) | - We're in the pipe. Five by five. | [JP] 降下軌道に入った Aliens (1986) | I feel so wonderful, we're up and running again. | [CN] 我覺得好高興 我們又步入正軌了 I Dream of Jeannie Cusamano (1999) | You've detected a debris cloud in orbit. | [JP] - 軌道上に残骸を見つけたんですね Observer Effect (2005) | "It's the soundtrack of our lives." Music's the soundtrack of our lives. | [CN] 就像迪克所說的那樣:"音樂就是人生的音軌。" Bowling for Columbine (2002) | We're going to have to drop out of orbit to get close enough. | [JP] 軌道を降りて十分に近づく必要がありそうです Storm Front, Part II (2004) | Yet, in spite of this, our plan is triumphant. | [CN] 288) }儘管出現了挫折,但我們重回正軌 Papierove hlavy (1996) | You were ordered to leave orbit. | [JP] 軌道を離れるよう命令されたんでは Awakening (2004) | You said you had two ships in orbit! | [JP] - 2隻の船が軌道上にいると言ったな Divergence (2005) | All you need to do is visit the call center, improve their minutes per incident, and make sure the new guy's up to speed. | [CN] 你只要去當地跑一趟 改善客服處理效率 確定新主管能上軌道 Outsourced (2006) | A Rigelian freighter left orbit two hours after Phlox's abduction. | [JP] ライジェリアの貨物船が誘拐事件の 2時間後に軌道を離れてます Affliction (2005) | Attention. Here's rail. | [CN] 注意,這裏有鐵軌 The Tunnel (2001) | As you may know, 11 days ago, atmospheric tracking determined that Russian communications satellite Ikon has initiated orbital degradation. | [JP] 御存知の通り 11日前に行われた 大気圏調査の結果 ロシアの通信衛星〈アイコン〉が 軌道を外れ降下中であることが判明 Space Cowboys (2000) | Columbia's going to warp out of orbit before the end of the week. | [JP] 今週中には周回軌道を離れると信じてるよ Affliction (2005) | "you probably shouldn't be having no affair, | [CN] 你最后也不要出軌 Waitress (2007) | He's back on track, right? | [CN] 他回歸軌道了 He's back on track, right? Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | The demolitions for the lunar colonies Screwed up the orbit, okay? | [CN] 太空基地把月球炸歪了, 脫離軌道. The Time Machine (2002) | I have two ships in orbit, heavily armed. | [JP] - 重装備の船が軌道上にいる Divergence (2005) | If you're successful, by the time we enter orbit, Qu'Vat will be spared. | [JP] 周回軌道に入る前に成功すれば クヴァットは攻撃しない Divergence (2005) | "The ship is in the Vintaak system... at a facility orbiting the gas giant." | [JP] 船はヴェンターク系にある 巨大星雲の周回軌道上の施設がある In a Mirror, Darkly (2005) | We're picking up scans from a ship in orbit. | [JP] 周回軌道上の船からの スキャン信号を確認した Storm Front (2004) | Think! Orbit diameter of your planet? | [JP] 地球の軌道直径を考えて Kin-dza-dza! (1986) | Enterprise was supposed to leave orbit an hour ago. V'Las is not a patient man. | [JP] エンタープライズは1時間前に軌道を離れる ことになっていた ヴァラスは辛抱強い男ではない Awakening (2004) | Lay down a perfect trail of slime? | [CN] 用粘液畫出完美的軌跡 Lay down a perfect trail of slime? The Bucket List (2007) | Break orbit, now. | [JP] すぐに、軌道を離れなさい Awakening (2004) | I will not tolerate one more outburst of any kind from anybody in this courtroom! | [JP] 審理無効を宣言します あのような常軌を 逸した行動はー 当法廷では今後 一切許しません Tucker: The Man and His Dream (1988) | Whenever they get out of line, give me a ring. | [CN] 如果有什么出軌行為 立刻給我電話 Police Academy (1984) | The night he found out my mother was having an affair. | [CN] 他發現我媽出軌那天晚上 Charlie Bartlett (2007) | Telescopes have sighted three Vulcan cruisers in orbit over the Forge. | [JP] 望遠鏡がヴァルカン巡洋船を フォージ上の軌道に見つけました Awakening (2004) | They found a corpse, mutilated beyond recognition somewhere on the embankment of the railway line between Munich and Salzburg. | [CN] 在慕尼黑薩爾茨堡之間的一段鐵軌上 發現了一件血肉模糊的難以辨認的屍體 Escape to Nowhere (1973) | We've arrived in orbit of Tellar Prime. | [JP] テラライト星の周回軌道に到着した 我々は艦隊から、大使を中立地帯の「バベル」(摩天楼) へ移送するよう命令を受けた Babel One (2005) | The faster we get Tony and put him away, the sooner you can get on with your life. | [CN] 我們越快捉到東尼送他入獄 你就越快能夠回到自己的生活軌道上 Irregular Around the Margins (2004) | We're leaving orbit. | [JP] 軌道を離れる Borderland (2004) | Commander Tucker... you're to break orbit immediately. | [JP] タッカー中佐 直ちに軌道を離れたまえ Awakening (2004) | Emergency is packed. A train jumped the tracks. | [CN] 急癥室裏都是人, 有一輛火車出軌了. Ossos (1997) | You should try checking the tracks. | [CN] 你應該找軌跡 Antibodies (2005) | Surely the odd confluence of events hasn't escaped you, Clarice. | [CN] 你並沒有離開正軌 Hannibal (2001) | Move into a stationary orbit. | [JP] 静止軌道に乗れ These Are the Voyages... (2005) | But walking along the tracks. OK. | [CN] 但是跟著鐵軌走, 好的. Life Is a Miracle (2004) | Is the track OK? | [CN] 鐵軌還好吧? Life Is a Miracle (2004) | There's only one place where there's dust like that... in the back of the chemical factory, a big heap on the tracks. | [CN] 就在化學工廠後面 有一大堆在軌道上 Enemy at the Gates (2001) | They're moving into a low orbit. | [JP] 周回軌道に入るようです The Augments (2004) | Poor Joe me/h/s fate on those tracks | [CN] 喬在鐵軌上見了上帝 Alambrista! (1977) | He's got a lot to learn, but he's headed in the right direction. | [CN] 他還有許多地方有待改進 不過他已經慢慢步入正軌了 Down Neck (1999) | I don't know how to make it right again. It's all I think about. | [CN] 我不知道該怎麼走上正軌,我滿腦子想的 都是這個 Michael Clayton (2007) | Painting will not show you the path... that leads from an external vision of the world... | [CN] 繪畫並不會展示 我們到達 外面世界的軌跡 Oh, Woe Is Me (1993) | That reminds me... Can't you fix that wretched satellite, Nilsen? I could barely hear anything! | [JP] その件ですが 衛星の軌道を 修正できませんか ニルゼン氏 Cat City (1986) |
| | 常軌 | [じょうき, jouki] der_rechte_Weg [Add to Longdo] | 狭軌鉄道 | [きょうきてつどう, kyoukitetsudou] Schmalspurbahn [Add to Longdo] | 軌 | [き, ki] RADSPUR, WAGENSPUR [Add to Longdo] | 軌範 | [きはん, kihan] -Norm, Richtschnur [Add to Longdo] | 軌跡 | [きせき, kiseki] Wagenspur, geometrischer_Ort [Add to Longdo] | 軌道 | [きどう, kidou] -Bahn, Geleise, Schiene [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |