ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*aches*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: aches, -aches-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
make approaches to(idm) ขอความร่วมมือ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
lachesการละเลยไม่ใช้สิทธิ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Beachesหาด [TU Subject Heading]
Coaches (Athletics)ผู้ฝึกกีฬา [TU Subject Heading]
Cockroachesแมลงสาบ [TU Subject Heading]
Cockroaches as carriers of diseaseแมลงสาบที่เป็นพาหะนำโรค [TU Subject Heading]
Fencing coachesผู้ฝึกกีฬาฟันดาบ [TU Subject Heading]
Military attachesผู้ช่วยทูตทหาร [TU Subject Heading]
Tennis coachesผู้ฝึกกีฬาเทนนิส [TU Subject Heading]
Cockroachesแมลงสาบ [การแพทย์]
Cockroaches, Americanแมลงสาบอเมริกัน [การแพทย์]
Cockroaches, Australianแมลงสาบออสเตรเลีย [การแพทย์]
Cockroaches, Brown-Bandedแมลงสาบสีน้ำตาล [การแพทย์]
Cockroaches, Commonแมลงสาบบ้าน [การแพทย์]
Cockroaches, Germanแมลงสาบเยอรมัน [การแพทย์]
Cockroaches, Surinamแมลงแกลบ [การแพทย์]
Family Approachesการแก้ไขทางด้านครอบครัว [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a simple pocketknife.Es ist ein einfaches Taschenmesser. Point and Shoot (2014)
There was a ruling a few years ago that established a weak link in the non-compete.Es gab vor ein paar Jahren eine Entscheidung, durch welche ein schwaches Glied in der Wettbewerbsklausel gebildet wurde. Heartburn (2014)
Though, looks like all I got was lots of views of an empty rooftop.Aber anscheinend erhielt ich nur unterschiedliche Ansichten eines leeren Daches. The Only Light in the Darkness (2014)
I'll fix some pine-nut pesto pasta real quick!Ich koche was Einfaches, Nudeln mit Pesto. Mommy (2014)
“I'll fix some pasta...""Ich koche was Einfaches." Mommy (2014)
I am no mere girl to fall to pieces for a man.Ich bin kein einfaches Mädchen mehr, dass sich für einen Mann aufopfert. The Red Rose and the Briar (2014)
Lethe is forgetfulness, flowing through the underworld into the cave of Hypnos, and in so doing, they forgot for ever their waking selves.Lethe, die Vergesslichkeit, fließt durch die Unterwelt direkt in die Höhle des Hypnos. Und indem sie das taten, vergaßen sie für immer ihr waches Selbst. The Beating of Her Wings (2014)
But I thought if you meant what you said, if you needed less, if you could live a simpler life... I could.Wenn du ernst meinst, was du sagtest, dass du mit weniger auskommen, ein einfaches Leben... Higher Ground (2014)
I was told this would be a simple debriefing.Mir wurde gesagt, das hier wäre ein einfaches Debriefing. War es. Art in the Blood (2014)
Hmm?Ein einfaches Gegengewicht? Paint It Black (2014)
From then, it was a simple case of deducing his password.Dann war es ein Einfaches, sein Passwort zu entschlüsseln. Paint It Black (2014)
It was a simple process of elimination.Es war ein einfaches Ausschlussverfahren. Paint It Black (2014)
I have got a felon working in the house and I want him to know this place is not an easy target. - Where is he?Ich habe einen Ex-Knasti als Auftragsarbeiter im Haus... und ich will ihm dadurch vermitteln, dass das hier kein einfaches Ziel ist. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
Ah, okay, I feel something, barely.Okay, ich kann etwas Schwaches spüren. Just Drive the Truck (2014)
Our long-term goal is to split the gym in two... one for top-flight, professional athletes trained by Alvey and his coaches, the other open to the public, focused on fitness and membership.Langfristig möchten wir es in zwei Bereiche gliedern, einen für Top-Athleten, die von Alvey und den Coaches trainiert werden, und einen öffentlichen, der auf Fitness und Mitgliedschaften setzt. Glass Eye (2014)
I spoke to the doctor, he said the kid probably had a weak heart.Ich hab mit dem Doktor gesprochen, er sagte, der Kleine... hatte vermutlich ein schwaches Herz. Episode #2.2 (2014)
You want a simple life?Sie möchten ein einfaches Leben? Episode #2.4 (2014)
Do I look like a man who wants a simple life, eh?Sehe ich aus wie jemand, der ein einfaches Leben möchte? Episode #2.4 (2014)
To wait and see is to expose Ethan to needless risk.Durch einfaches Abwarten setzt man Ethan unnötigen Risiken aus. More in Heaven and Earth (2014)
Well, then maybe this was revenge sex.Nun ja, dann war das vielleicht Rachesex. Charlie Has a Threesome (2014)
You want something that's uncomplicated and simple.Du willst etwas Einfaches und unkompliziertes. Heart Breakers, Money Makers (2014)
There was only a faint signal.Nur ein schwaches Signal. Before the Blood (2014)
Cattle deaths a few towns over?3 Orte weiter, mehrfaches Viehsterben. Girls, Girls, Girls (2014)
And because you're especially fond of stabbing people in multiples of 32?Und weil du besonders gern... 32 mal oder ein Vielfaches davon auf Leute einstichst? Charlie and Sean's Twisted Sister (2014)
I have a simple proposition.Ich habe ein einfaches Angebot. The Eye (2014)
Did you think I couldn't handle a simple meeting?Hast du gedacht, ich könnte kein einfaches Treffen durchziehen? The Five Orange Pipz (2014)
Oh, man of all seasons, Jack of all trades.Was hast du sonst gemacht? - Mann jedes Faches, ein Alleskönner. Yellow Ledbetter (2014)
I'm thinking of something simple like, Ich dachte an etwas einfaches wie, Goldmine (2014)
We don't need another thing around here that's flatWir brauchen nicht noch etwas Flaches, das immer falsch liegt. And the DJ Face (2014)
Han, just a simple "Yes" or "No".Han, nur ein einfaches "Ja" oder "Nein". And a Loan for Christmas (2014)
To tea, for riding, perhaps a simple thank you for the tiara I sent you?Zum Tee, für das Reiten, vielleicht ein einfaches Danke für das Diadem, das ich Euch sandte? Acts of War (2014)
I will go to my shallow, unmarked grave not knowing what's in that box.Ich werde in mein flaches, ungekennzeichnetes Grab gehen, nicht wissend, was in dieser Box ist. And the Childhood Not Included (2014)
Look for an easy mark.Ein einfaches Ziel finden. How Did We Get Here? (2014)
Just a bunch of lame hand-holding?Nur einfaches blödes Händchenhalten. How Did We Get Here? (2014)
Easy closure.Einfaches zunähen. Puzzle with a Piece Missing (2014)
And, historically speaking, prostitutes have always been an easy target for killers.Und, historisch gesehen, waren Prostituierte immer schon ein einfaches Ziel für Mörder. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
The blood on the fabric was degraded by the acid, so I could only get a weak STR profile, but it appears to be a match for the victim.Das Blut auf dem Gewebe wurde durch die Säure zersetzt, also konnte ich nur ein schwaches STR-Profil erstellen, aber es scheint eine Übereinstimmung mit dem Opfer zu geben. The Puzzler in the Pit (2014)
This is a very simple puzzle.Das ist ein sehr einfaches Rätsel. The Puzzler in the Pit (2014)
And then someone figured out his schedule and saw an easy score.Und dann findet jemand seinen Zeitplan heraus und sah ein einfaches Ziel. Rip Off (2014)
Kai's a million times stronger.Kai ist um ein Vielfaches stärker. Christmas Through Your Eyes (2014)
Three cheers for us!Ein dreifaches Hoch auf uns. The Boxtrolls (2014)
[ FAINT ROARING ](SCHWACHES BRÜLLEN) Godzilla (2014)
Every chain has a weak link.Jede Kette hat ein schwaches Glied. The Last Witch Hunter (2015)
We're just gonna take some low-level, late '80s dirt pot.Wir hätten gerne ein wenig sehr schwaches, nicht zu starkes 80er Jahre Gras. Sisters (2015)
(FAINT HUMMING)(SCHWACHES BRUMMEN) The 33 (2015)
Now, we got a rare low-level seismic swarm out in Falco, Nevada.Es gab ein relativ schwaches Schwarmbeben in Falco, Nevada. San Andreas (2015)
Boov technology is far too complicated for simple humansgirl to figure out.Boov-Technologie ist viel zu kompliziert für ein einfaches Menschenmädchen. Home (2015)
"Boov technology is far too complicated for simple humansgirl to figure out.""Boov-Technologie ist viel zu kompliziert für ein einfaches Menschenmädchen." Home (2015)
TheE.Dcan affectthequalityof life in general and associated withdepression, anxiety and a weak self-esteem.E.D kann die gesamte Lebensqualität beeinflussen und kann Depressionen, Angstzustände und ein schwaches Selbstwertgefühl zur Folge haben. Swung (2015)
Are there a lot of openly gay coaches?Gibt es mehr offen homosexuelle Coaches? Queer Eyes, Full Hearts (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
achesLately, he reproaches me.
achesHe teaches English.
achesMr Suzuki, our new teacher, teaches us English.
achesMr Suzuki teaches us English.
achesShe teaches reading and writing.
achesThe beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
achesI am aware that my hip aches when it rains.
achesNot only does she keep house, but she teaches at school.
achesMy head aches so.
achesThere seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
achesMr Ito teaches history.
achesMr Hirayama teaches very well.
achesHe teaches us English.
achesMr Smith teaches me English.
achesLiterature teaches us about humanity.
achesMy head aches with a cold.
achesThe only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
achesIt is true that she teaches French.
achesHe always teaches from notes.
achesI cannot stand headaches.
achesHe is a British teacher who teaches us English.
achesShe has suffered from bad headaches for a long time.
achesHe teaches arts and crafts in a school.
achesWhile the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.
achesTrue science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
achesBring the guns into play when the enemy approaches us.
achesThis poison is very effective in getting rid of roaches.
achesHe used to suffer from stomach-aches.
achesHe teaches English to his friends.
achesCockroaches hide themselves during the day.
achesHe teaches in a girls' high school.
achesMy mother often suffers from headaches.
achesHe who can, does. He who cannot, teaches.
achesNo sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
achesNo blame attaches to his conduct.
achesMy daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.
achesWho coaches the team?
achesThese diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
achesThe men have mustaches.
achesMiss Green teaches us music.
achesMy heart aches for the starving children in Africa.
achesI must rid my kitchen of cockroaches.
achesWho teaches you French?
aches"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
achesI like such fruits as grapes and peaches.
achesNo blame attaches to me.
achesWho teaches you English conversation?
achesMr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.
achesMy coach said, Failure teaches success.
achesMy uncle teaches English in a college.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ปวดเมื่อย(v) have pains and aches, See also: ache, Syn. เมื่อย, เมื่อยเนื้อเมื่อยตัว, Example: การทำงานในห้องของสำนักงานที่ติดแอร์ทำให้คุณปวดเมื่อยบ่อยๆ อ่อนแอลง, Thai Definition: อาการเพลียของกล้ามเนื้อ
ท้ายน้ำ(n) lowest reaches, Ant. ต้นน้ำ, Example: น้ำในเขื่อนเป็นประโยชน์ต่อการเพาะปลูกพืชในฤดูแล้ง และทำนาปรังของราษฎรซึ่งอยู่บริเวณสองฝั่งแม่น้ำด้านท้ายน้ำ, Thai Definition: ระยะปลายของกระแสน้ำ
ธรรมกถึก(n) one who preaches the Law, See also: the Law-preacher, Syn. ผู้แสดงธรรม, ผู้กล่าวธรรม, Example: พระสงฆ์คณะนี้คือพระธรรมกถึกนี้จะออกไปเผยแพร่พระศาสนาในต่างประเทศ, Count Unit: รูป, คน, Notes: (บาลี)
ต้นน้ำลำธาร(n) river source, See also: up stream, upper reaches, Syn. ต้นน้ำ, Ant. ปลายน้ำ, ปากน้ำ, Example: ป่าเป็นแหล่งกำเนิดของต้นน้ำลำธาร, Count Unit: แห่ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แบ่งหน้าที่[baeng nāthī] (v, exp) EN: assign ; allocate  FR: assigner les tâches
ฝูงวัว[fūng wūa] (n, exp) FR: troupeau de bovins [ m ] ; troupeau de vaches [ m ]
กิจวัตร[kitjawat] (n) EN: outine ; habitual practice ; daily routine ; daily programme ; daily task ; routine matter ; routine of work ; one's daily tasks  FR: routine [ f ] ; tâches quotidiennes [ fpl ] ; train-train [ m ] (fam.) ; habitude [ f ] ; ronron [ m ] (fam.)
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า[nithān reūang nī søn hai rū wā] (xp) EN: this story teaches that  FR: cette histoire enseigne que
นกแขกเต้า[nok khaek tāo] (n, exp) EN: Red-breasted Parakeet  FR: Perruche à moustaches [ f ] ; Perruche à poitrine rose [ f ]
นกคัคคูเหยี่ยวเล็ก[nok khakkhū yīo lek] (n, exp) EN: Moustached Hawk Cuckoo  FR: Coucou à moustaches [ m ]
นกเขียวก้านตองเล็ก[nok khīo kāntøng lek] (n, exp) EN: Lesser Green Leafbird  FR: Verdin barbe-bleue [ m ] ; Verdin à moustaches bleues [ m ] ; Verdin mineur [ m ]
นกกระจิ๊ดปากหนา[nok krajit pāk nā] (n, exp) EN: Radde's Warbler  FR: Pouillot de Schwarz [ m ] ; Pouillot à moustaches [ m ] ; Fauvette de Schwarz [ f ]
นกนางนวลแกลบเคราขาว[nok nāng-nūan klaēp khrao khāo] (n, exp) EN: Whiskered Tern  FR: Guifette moustac [ f ] ; Guifette hybride [ f ] ; Guifette à moustaches [ f ]
นกโพระดกคอสีฟ้าเคราดำ[nok phōradok khø sī fā khrao dam] (n, exp) EN: Moustached Barbet  FR: Barbu de Hume [ m ] ; Barbu à moustaches [ m ]
นกโพระดกเคราเหลือง[nok phōradok khrao leūang] (n, exp) EN: Gold-whiskered Barbet  FR: Barbu à joues jaunes [ m ] ; Barbu à moustaches jaunes [ m ]
หนวด[nūat] (n) EN: wisker  FR: moustaches [ fpl ] ; vibrisses [ fpl ] ; antennes [ fpl ]
ทำงานบ้าน[thamngān bān] (v, exp) EN: do housework ; do household chores  FR: accomplir les tâches ménagères
ทำงานหลายอย่าง[thamngān lāi yāng] (v, exp) EN: do various jobs ; do different jobs  FR: exercer différents métiers ; exercer des petits boulots ; être occupé à des tâches diverses
ตกกระ[tokkra] (v, exp) EN: have freckles ; develop freckles ; chloasma  FR: avoir des taches de rousseur

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
aches
caches
caches
acheson
agaches
apaches
beaches
beaches
coaches
leaches
peaches
peaches
reaches
reaches
roaches
teaches
teaches
achesons
attaches
breaches
broaches
detaches
detaches
macheski
preaches
acheson's
backaches
headaches
impeaches
mustaches
approaches
approaches
encroaches
vyacheslav
cockroaches
overreaches

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
aches
caches
apaches
beaches
coaches
leaches
peaches
poaches
reaches
roaches
teaches
attaches
bleaches
breaches
broaches
detaches
earaches
pleaches
preaches
backaches
headaches
impeaches
approaches
bellyaches
encroaches
heartaches
moustaches
reproaches
cockroaches
overreaches
slowcoaches
motorcoaches
slip-coaches
stagecoaches
stomach-aches
sick-headaches

WordNet (3.0)
acheson(n) United States statesman who promoted the Marshall Plan and helped establish NATO (1893-1971), Syn. Dean Gooderham Acheson, Dean Acheson
acheson process(n) an industrial process for making graphite by heating a mixture of coke and clay
lachesis(n) the Greek goddess of fate who determines the length of the thread of life
huarache(n) a sandal with flat heels and an upper of woven leather straps, Syn. huaraches
molotov(n) Soviet statesman (1890-1986), Syn. Vyacheslav Mikhailovich Molotov

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Apaches

n. pl.; sing. Apache (Ethnol.) A group of nomadic North American Indians including several tribes native of Arizona, New Mexico, etc. [ 1913 Webster ]

Huaracho

‖ ‖/mhw>, n.; pl. Huarachos /plu>. [ Amer. Sp., also guaracha, guarache, huarache, prob. of Mexican origin. ] A kind of low-heeled sandal with the upper consisting of interwoven leather strips; -- usually used in pl. [ Southern U. S. & Mex. ] [ Webster 1913 Suppl. +PJC ]

Variants: huaraches, Huarache
Lache

{ } n. [ OF. lachesse, fr. lache lax, indolent, F. lâche, ultimately fr. L. laxus loose, lax. See Lax. ] (Law) Neglect; negligence; remissness; neglect to do a thing at the proper time; especially, a delay in asserting a claim, sufficient to cause a person to lose the right to adjuducation of the claim by a court. [ 1913 Webster ]

It ill became him to take advantage of such a laches with the eagerness of a shrewd attorney. Macaulay. [ 1913 Webster ]

Variants: Laches
Ranz des vaches

[ F., the ranks or rows of cows, the name being given from the fact that the cattle, when answering the musical call of their keeper, move towards him in a row, preceded by those wearing bells. ] The name for numerous simple, but very irregular, melodies of the Swiss mountaineers, blown on a long tube called the Alpine horn, and sometimes sung. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
江南[Jiāng nán, ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ,  ] south of Changjiang or Yangtze river; south of the lower reaches of Changjiang; often refers to south Jiangsu, south Anhui and north Zhejiang provinces; a province during Qing times; in literature, refers to the sunny south #5,120 [Add to Longdo]
上游[shàng yóu, ㄕㄤˋ ㄧㄡˊ,   /  ] upper reaches; advanced position #6,998 [Add to Longdo]
下游[xià yóu, ㄒㄧㄚˋ ㄧㄡˊ,   /  ] lower reaches; backward position #8,350 [Add to Longdo]
契丹[Qì dān, ㄑㄧˋ ㄉㄢ,  ] Qidan; Khitan; ethnic people in ancient China who were a branch of the Eastern Hu people inhabiting the valley of the Xar Murun River in the upper reaches of the Liaohe River #19,899 [Add to Longdo]
桃园[Táo yuán, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ,   /  ] Taoyuan (city in Taiwan); the Garden of the Peaches of Immortality #22,393 [Add to Longdo]
桃源[táo yuán, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ,  ] same as 世外桃源; the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) #28,153 [Add to Longdo]
金沙江[Jīn shā jiāng, ㄐㄧㄣ ㄕㄚ ㄐㄧㄤ,   ] Jinsha River, upper reaches of Changjiang 長江|长江 in Yunnan #30,712 [Add to Longdo]
世外桃源[shì wài táo yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ,    ] the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) #31,547 [Add to Longdo]
桃花源[táo huā yuán, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ,   ] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) #32,568 [Add to Longdo]
怒江[Nù jiāng, ㄋㄨˋ ㄐㄧㄤ,  ] Nujiang river of south Tibet and northwest Yunnan, the upper reaches of Salween river 薩爾溫江|萨尔温江, forming border of Myanmar and Thailand #35,405 [Add to Longdo]
澜沧江[Lán cāng jiāng, ㄌㄢˊ ㄘㄤ ㄐㄧㄤ,    /   ] Lancang river of Tibet and Yunnan, the upper reaches of Mekong river of Vietnam 湄公河 #40,874 [Add to Longdo]
仙桃[xiān táo, ㄒㄧㄢ ㄊㄠˊ,  ] the peaches of immortality of Goddess Xi Wangmu 西王母 #47,970 [Add to Longdo]
扬子江[Yáng zǐ jiāng, ㄧㄤˊ ㄗˇ ㄐㄧㄤ,    /   ] Changjiang 長江|长江 or Yangzi river; old name for Changjiang, especially lower reaches around Yangzhou 揚州|扬州 #51,130 [Add to Longdo]
蟠桃[pán táo, ㄆㄢˊ ㄊㄠˊ,  ] the peaches of immortality kept by Xi Wangmu 西王母 #56,216 [Add to Longdo]
西王母[Xī wáng mǔ, ㄒㄧ ㄨㄤˊ ㄇㄨˇ, 西  ] Xi Wangmu, Queen Mother of the West, keeper of the peaches of immortality; popularly known as 王母孃孃|王母娘娘 #62,633 [Add to Longdo]
滋养层[zī yǎng céng, ㄗ ㄧㄤˇ ㄘㄥˊ,    /   ] trophoblastic layer (attaches fertilized ovum to the uterus); trophoderm #82,655 [Add to Longdo]
寿桃[shòu táo, ㄕㄡˋ ㄊㄠˊ, 寿  /  ] (myth.) peaches of immortality, kept by Xi Wangmu; fresh or confectionery peaches offered as a birthday gift #83,520 [Add to Longdo]
湟水[Huáng shuǐ, ㄏㄨㄤˊ ㄕㄨㄟˇ,  ] Huangshui river, upper reaches of the Yellow river 黃河 黄河, flowing through Qinghai 青海省 and Gansu #109,752 [Add to Longdo]
不到黄河心不死[bù dào huáng hé xīn bù sǐ, ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄙˇ,        /       ] lit. do not stop until one reaches the Yellow River (成语 saw); fig. to persevere until one reaches one's goal; to keep going while some hope is left #112,929 [Add to Longdo]
气贯长虹[qì guàn cháng hóng, ㄑㄧˋ ㄍㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄥˊ,     /    ] spirit reaches to the rainbow; full of noble aspiration and daring #121,075 [Add to Longdo]
汶上[Wèn shàng, ㄨㄣˋ ㄕㄤˋ,  ] (N) Wenshang (place in Shandong); classically, upper reaches of Wen river in Shandong, used to refer to Qi 齊國|齐国 #125,276 [Add to Longdo]
三江并流[Sān jiāng bìng liú, ㄙㄢ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧㄡˊ,     /    ] Three Parallel Rivers National Park, in mountainous northwest Yunnan World Heritage protected area: the three rivers are Nujian 怒江 or Salween, Jinsha 金沙江 or upper reaches of Changjiang and Lancang 澜沧江 or Mekong [Add to Longdo]
世外桃花源[shì wài táo huā yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ,     ] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) [Add to Longdo]
库珀带[kù pò dài, ㄎㄨˋ ㄆㄛˋ ㄉㄞˋ,    /   ] the Kuiper belt (in the outer reaches of the Solar system) [Add to Longdo]
浑茫[hún máng, ㄏㄨㄣˊ ㄇㄤˊ,   /  ] the dark ages before civilization; limitless reaches; vague and confused [Add to Longdo]
蟠桃胜会[pán táo shèng huì, ㄆㄢˊ ㄊㄠˊ ㄕㄥˋ ㄏㄨㄟˋ,     /    ] a victory banquet to taste the peaches of immortality of Goddess Xi Wangmu 西王母 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Annäherung { f } | Annäherungen { pl }approach | approaches [Add to Longdo]
Annäherungsversuche bei jdm. machento make approaches to sb. [Add to Longdo]
Ansatz { m } | Ansätze { pl }basic approach | basic approaches [Add to Longdo]
Badestrand { m }; Strand { m } | Badestrände { pl }; Strände { pl }beach | beaches [Add to Longdo]
Bleichmittel { n } | Bleichmittel { pl }bleach; bleaching agent; whitener | bleaches; whiteners [Add to Longdo]
Cache { m }; Cachespeicher { m }; Zwischenspeicher { m } [ comp. ] | in den Cachespeicher aufnehmencache; cache memory | to cache [Add to Longdo]
Ebene { f }; flaches Land | Ebenen { pl }plain; lowlands | plains [Add to Longdo]
Flaum { m } (auf Pfirsichen)bloom (on peaches) [Add to Longdo]
Friedensbruch { m } | Friedensbrüche { pl }breach of the peace | breaches of the peace [Add to Longdo]
Integral { n } [ math. ] | bestimmtes Integral [ math. ] | mehrfaches Integral [ math. ] | unbestimmtes Integral [ math. ]integral | definite integral | multiple integral | antiderivative [Add to Longdo]
Karosse { f } | Karossen { pl }state coach | state coaches [Add to Longdo]
Kopfschmerz { m } | Kopfschmerzen { pl } | rasende Kopfschmerzenheadache | headaches | splitting headache [Add to Longdo]
Kutsche { f } | Kutschen { pl }coach; carriage | coaches; carriages [Add to Longdo]
Lebensanschauung { f } | Lebensanschauungen { pl }approach to life | approaches to life [Add to Longdo]
Oberlauf { m } (eines Flusses)upper reaches (of a river) [Add to Longdo]
Pfirsich { m } [ bot. ] | Pfirsiche { pl }peach | peaches [Add to Longdo]
Postkutsche { f } | Postkutschen { pl }stagecoach | stagecoaches [Add to Longdo]
Rechtsbruch { m } | Rechtsbrüche { pl }breach of law | breaches of law [Add to Longdo]
Schnauzbart { m } | Schnauzbärte { pl }walrus moustache | walrus moustaches [Add to Longdo]
Schnurrbart { m } | Schnurrbärte { pl }moustache; mustache | mustaches [Add to Longdo]
schwaches Spaltensummenkriterium [ math. ]weak column sum criterion [Add to Longdo]
Sportlehrer { m } | Sportlehrer { pl }sports coach | sports coaches [Add to Longdo]
Tidegebiet { n }tidal reaches [Add to Longdo]
Trainer { m } | Trainer { pl }trainer; coach | trainers; coaches [Add to Longdo]
Vertragsbruch { m } | Vertragsbrüche { pl }breach of contract | breaches of contract [Add to Longdo]
Vielfaches [ math. ] | kleinstes gemeinsames Vielfaches (kgV)multiple | least common multiple (LCM) [Add to Longdo]
um ein Vielfachesmany times over [Add to Longdo]
Vorwurf { m }; Vorhaltung { f } | vorwurfsvoller Blick | über jeden Vorwurf erhaben sein | jdn. mit Vorwürfen überhäufenreproach | look of reproach | to be above reproach; to be beyond reproach | to heap reproaches on [Add to Longdo]
Zahnschmerz { m } | Zahnschmerzen { pl } | höllische Zahnschmerzentoothache | toothaches | the devil of toothache [Add to Longdo]
Zeilensummenkriterium { n } [ math. ] | starkes Zeilensummenkriterium [ math. ] | schwaches Zeilensummenkriterium [ math. ]row sum criterion | strong row sum criterion | weak row sum criterion [Add to Longdo]
sondert abdetaches [Add to Longdo]
heftet anattaches [Add to Longdo]
belehrt; lehrtteaches [Add to Longdo]
bindet wiederreattaches [Add to Longdo]
bleichen | bleichend | gebleicht | bleichtto bleach | bleaching | bleached | bleaches [Add to Longdo]
erreichen; erzielen; greifen (nach); sich erstrecken | erreichend | erreicht | erreicht | erreichteto reach (for) | reaching | reached | reaches | reached [Add to Longdo]
klagt animpeaches [Add to Longdo]
laugen | laugend | laugt | laugteto leach | leaching | leaches | leached [Add to Longdo]
lehren; unterrichten; beibringen | lehrend; unterrichtend; bebringend | gelehrt; unterrichtet; beigebracht | er/sie lehrt | ich/er/sie lehrte | er/sie hat/hatte gelehrtto teach { taught; taught } | teaching | taught | he/she teaches | I/he/she taught | he/she has/had taught [Add to Longdo]
löstdetaches [Add to Longdo]
missbrauchtencroaches [Add to Longdo]
nähertapproaches [Add to Longdo]
plaudert auspeaches [Add to Longdo]
pochieren; blau dünsten [ cook. ] | pochierend | pochiert | pochiert | pochierteto poach | poaching | poached | poaches | poached [Add to Longdo]
predigen | predigend | gepredigt | predigt | predigteto preach | preaching | preached | preaches | preached [Add to Longdo]
racheschnaubend; rachsüchtigvengeful [Add to Longdo]
reichtreaches [Add to Longdo]
reicht weiteroutreaches [Add to Longdo]
schmerzen; weh tun | schmerzend | geschmerzt; weh getan | schmerzt | schmerzteto ache | aching | ached | aches | ached [Add to Longdo]
schneidet anbroaches [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ひと, hito] (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) #49 [Add to Longdo]
[ざ, za] (n, n-suf) (1) seat; place; position; (2) status; (3) gathering; group; (4) stand; pedestal; platform; (5) (historical) trade guild; (suf) (6) attaches to the names of theatres, theatrical troupes, and constellations; (suf, ctr) (7) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs; (P) #1,135 [Add to Longdo]
川上[かわかみ, kawakami] (n) upper reaches of a river; (P) #4,829 [Add to Longdo]
上流[じょうりゅう, jouryuu] (n) (1) upper stream; upper course; upper reaches; (adj-no) (2) upstream; (n, adj-no) (3) upper classes; (P) #6,295 [Add to Longdo]
下流[かりゅう, karyuu] (n) (1) downstream; lower reaches of a river; (2) lower classes; (P) #7,910 [Add to Longdo]
[か, ka] (pref) (1) surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-; (2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents) #8,136 [Add to Longdo]
ぎりぎりまで;ギリギリまで[girigirimade ; girigiri made] (exp) until something reaches the very limit; until the very last minute; up to the breaking point [Add to Longdo]
ざるべからず[zarubekarazu] (exp, aux) (arch) (attaches to the imperfective form; from ざり + べし) (See なければならない, なくてはならない・2) must (do, be) [Add to Longdo]
ずして[zushite] (conj, aux) (attaches to the imperfective form) (See ないで・1) without doing; not being [Add to Longdo]
ずとも[zutomo] (conj, aux) (attaches to the imperfective form) even without doing; even without being [Add to Longdo]
ずに[zuni] (conj, aux) (attaches to the imperfective form) (See ないで・1) without doing [Add to Longdo]
タニノボリ科[タニノボリか, taninobori ka] (n) Balitoridae (family comprising the river loaches) [Add to Longdo]
トリプタン[toriputan] (n) triptan (any one of a family of drugs used to treat severe headaches) [Add to Longdo]
ヒメテングハギ[himetenguhagi] (n) whitemargin unicornfish (Naso annulatus, species of Indo-Pacific tang which reaches 1 meter in length) [Add to Longdo]
医者の不養生[いしゃのふようじょう, ishanofuyoujou] (exp) failing to practice what one preaches; physician, heal thyself; doctors often neglect their own health [Add to Longdo]
引き波;引波[ひきなみ, hikinami] (n) (1) (See 寄せ波) backwash; rip current; undertow; (2) stern wave; (3) (See 押し波) drawback (of a tsunami, i.e. when a wave trough reaches land before a crest) [Add to Longdo]
猿酒[さるざけ;ましらざけ, saruzake ; mashirazake] (n) monkey booze; sake-like liquid produced by the fermentation of fruits left by monkeys in tree caches or hollows in rocks [Add to Longdo]
押し波;押波[おしなみ, oshinami] (n) (See 引き波・3) leading wave (of a tsunami, i.e. when a wave crest reaches land before a trough) [Add to Longdo]
下流域[しもりゅういき, shimoryuuiki] (n) lower reaches (e.g. of a valley); downstream sector [Add to Longdo]
寒さに向かうと[さむさにむかうと, samusanimukauto] (exp) as winter approaches [Add to Longdo]
菊枕[きくまくら, kikumakura] (n) pillow stuffed with chrysanthemum petals (allegedly good for headaches) [Add to Longdo]
教うるは学ぶの半ばなり[おしうるはまなぶのなかばなり, oshiuruhamanabunonakabanari] (exp) (arch) Teaching others teaches yourself [Add to Longdo]
訓戒(P);訓誡[くんかい, kunkai] (n, vs) warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something; (P) [Add to Longdo]
言行齟齬[げんこうそご, genkousogo] (n) inconsistency of speech and action; failing to act up to one's words; not practicing what one preaches [Add to Longdo]
五門禅;五門禪(oK)[ごもんぜん, gomonzen] (n) { Buddh } five approaches to meditation; five objects of meditation [Add to Longdo]
殺陣師;立師[たてし, tateshi] (n) man who teaches actors or actresses how to use swords [Add to Longdo]
失敗は成功のもと;失敗は成功の元[しっぱいはせいこうのもと, shippaihaseikounomoto] (exp) (col) failure teaches success [Add to Longdo]
準体助詞[じゅんたいじょし, juntaijoshi] (n) (e.g. the の of のです) (See のです) particle that attaches to a phrase and acts on the whole phrase [Add to Longdo]
上層部[じょうそうぶ, jousoubu] (n) high place; top of the pile; upper echelon; upper reaches; top brass [Add to Longdo]
説教泥棒[せっきょうどろぼう, sekkyoudorobou] (n) preaching burglar; burglar who preaches at the victim about the methods of preventing similar crimes [Add to Longdo]
頭痛の種[ずつうのたね, zutsuunotane] (exp) cause of headaches; pain in the neck [Add to Longdo]
二刀流[にとうりゅう, nitouryuu] (n) (1) school which teaches the techniques of fencing with a sword in each hand; (2) liking both alcohol and sweets; person who likes both liquor and sweets [Add to Longdo]
二枚鑑札[にまいかんさつ, nimaikansatsu] (n) holding two positions at once (esp. of sumo rikishi or judges who are also coaches) [Add to Longdo]
年寄り(P);年寄;年より[としより, toshiyori] (n) (1) old people; the aged; (2) sumo coaches; (P) [Add to Longdo]
年寄名跡[としよりみょうせき, toshiyorimyouseki] (n) (sumo) any of the 105 family names available to professional sumo coaches [Add to Longdo]
末枯れる;うら枯れる[うらがれる, uragareru] (v1, vi) to die (esp. foliage as winter approaches) [Add to Longdo]
牟子[ぼうし, boushi] (n) cap worn by masked dancer (cap covers hair and nape and reaches to the shoulders) [Add to Longdo]
網翅目[もうしもく, moushimoku] (n) Dictyoptera (order of insects comprising the cockroaches and the mantids) [Add to Longdo]
様様;様々[さまさま, samasama] (suf) (1) our gracious (Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you; (n) (2) agreeable condition [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
浅海[せんかい, senkai] flaches_Meer [Add to Longdo]
粗食[そしょく, soshoku] einfaches_Essen, einfaches_Gericht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top