ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不, -不- |
不简单 | [不 简 单] (n, vi, vt) ความหมาย |
| | [不, bù, ㄅㄨˋ] no, not, un-; negative prefix Radical: 一, Decomposition: ⿱ 一 [yī, ㄧ] ? Etymology: [ideographic] A bird flying toward the sky 一 Rank: 4 | | [还, hái, ㄏㄞˊ] also, besides; still, yet; to return Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 不 [bù, ㄅㄨˋ] Etymology: [ideographic] Not 不 moving 辶 Variants: 還, Rank: 80 | | [否, fǒu, ㄈㄡˇ] no, not, un-; final particle Radical: 口, Decomposition: ⿱ 不 [bù, ㄅㄨˋ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] no Rank: 620 | | [环, huán, ㄏㄨㄢˊ] bracelet, ring; to surround, to loop Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 不 [bù, ㄅㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] jade Variants: 環, Rank: 681 | | [怀, huái, ㄏㄨㄞˊ] bosom, breast; to carry in one's bosom Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 不 [bù, ㄅㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 懷, Rank: 762 | | [坏, huài, ㄏㄨㄞˋ] bad, rotten, spoiled; to break down Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 不 [bù, ㄅㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] earth Variants: 壞, Rank: 832 | | [杯, bēi, ㄅㄟ] cup, glass; measure word for liquids Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 不 [bù, ㄅㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] tree Rank: 1396 | | [歪, wāi, ㄨㄞ] slanted, askew, awry Radical: 止, Decomposition: ⿱ 不 [bù, ㄅㄨˋ] 正 [zhèng, ㄓㄥˋ] Etymology: [ideographic] Not 不 straight 正 Rank: 2239 | | [甭, béng, ㄅㄥˊ] "there is no need" Radical: 用, Decomposition: ⿱ 不 [bù, ㄅㄨˋ] 用 [yòng, ㄩㄥˋ] Etymology: [ideographic] Not 不 needed 用; 用 also provides the pronunciation Rank: 3396 | | [丕, pī, ㄆㄧ] great, grand, glorious, distinguished Radical: 一, Decomposition: ⿱ 不 [bù, ㄅㄨˋ] 一 [yī, ㄧ] Etymology: - Rank: 3748 | | [钚, bù, ㄅㄨˋ] plutonium Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 不 [bù, ㄅㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 鈈, Rank: 4311 | | [孬, nāo, ㄋㄠ] bad, cowardly, useless; rogue, scoundrel Radical: 子, Decomposition: ⿱ 不 [bù, ㄅㄨˋ] 好 [hǎo, ㄏㄠˇ] Etymology: [ideographic] Not 不 good 好 Rank: 5588 | | [罘, fú, ㄈㄨˊ] a screen used in ancient times Radical: 罒, Decomposition: ⿱ 罒 [wǎng, ㄨㄤˇ] 不 [bù, ㄅㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] net Rank: 5614 | | [盃, bēi, ㄅㄟ] glass, cup Radical: 皿, Decomposition: ⿱ 不 [bù, ㄅㄨˋ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] dish
|
| 不 | [不] Meaning: negative; non-; bad; ugly; clumsy On-yomi: フ, ブ, fu, bu Radical: 一, Decomposition: ⿸ 丆 卜 Rank: 101 | 否 | [否] Meaning: negate; no; noes; refuse; decline; deny On-yomi: ヒ, hi Kun-yomi: いな, いや, ina, iya Radical: 口, Decomposition: ⿱ 不 口 Rank: 561 | 杯 | [杯] Meaning: counter for cupfuls; wine glass; glass; toast On-yomi: ハイ, hai Kun-yomi: さかずき, sakazuki Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 不 Variants: 盃, Rank: 1235 | 歪 | [歪] Meaning: warp; bend; strained; distort On-yomi: ワイ, エ, wai, e Kun-yomi: いが.む, いびつ, ひず.む, ゆが.む, iga.mu, ibitsu, hizu.mu, yuga.mu Radical: 止, Decomposition: ⿱ 不 正 Rank: 2348 | 盃 | [盃] Meaning: glass; cup On-yomi: ハイ, hai Kun-yomi: さかずき, sakazuki Radical: 皿, Decomposition: ⿱ 不 皿 Variants: 杯 | 丕 | [丕] Meaning: large; great; grand; glorious; distinguished On-yomi: ヒ, hi Kun-yomi: おお.きい, oo.kii Radical: 一, Decomposition: ⿱ 不 一
| 坏 | [坏] Meaning: bowl On-yomi: ハイ, hai Kun-yomi: つき, おか, tsuki, oka Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 不 Variants: 壊, 壞 | 抔 | [抔] Meaning: and so forth On-yomi: ホウ, ハイ, hou, hai Kun-yomi: など, すく.う, nado, suku.u Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 不
| 罘 | [罘] Meaning: rabbit catching net On-yomi: フ, fu Kun-yomi: うさぎあみ, usagiami Radical: 网, Decomposition: ⿱ 罒 不
|
| 不 | [bù, ㄅㄨˋ, 不] (negative prefix); not; no #13 [Add to Longdo] | 不是 | [bù shì, ㄅㄨˋ ㄕˋ, 不 是] no; is not; not #114 [Add to Longdo] | 不是 | [bù shi, ㄅㄨˋ ㄕ˙, 不 是] fault; blame #114 [Add to Longdo] | 不能 | [bù néng, ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ, 不 能] cannot; must not; should not #163 [Add to Longdo] | 不会 | [bù huì, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 不 会 / 不 會] improbable; unlikely; will not (act, happen etc); have not learned to; be unable to #233 [Add to Longdo] | 不要 | [bù yào, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ, 不 要] don't!; must not #244 [Add to Longdo] | 不过 | [bù guò, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ, 不 过 / 不 過] only; merely; no more than; but; however; anyway (to get back to a previous topic) #251 [Add to Longdo] | 不同 | [bù tóng, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ, 不 同] different; distinct; not the same; not alike #279 [Add to Longdo] | 不断 | [bù duàn, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄢˋ, 不 断 / 不 斷] unceasing; uninterrupted; continuous; constant #441 [Add to Longdo] | 不知道 | [bù zhī dào, ㄅㄨˋ ㄓ ㄉㄠˋ, 不 知 道] to not know #458 [Add to Longdo] | 不错 | [bù cuò, ㄅㄨˋ ㄘㄨㄛˋ, 不 错 / 不 錯] correct; right; not bad; pretty good #555 [Add to Longdo] | 不仅 | [bù jǐn, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˇ, 不 仅 / 不 僅] not only (this one); not just (...) but also #640 [Add to Longdo] | 不少 | [bù shǎo, ㄅㄨˋ ㄕㄠˇ, 不 少] not (just) a few #665 [Add to Longdo] | 不到 | [bù dào, ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ, 不 到] not to arrive; not reaching; insufficient; less than #706 [Add to Longdo] | 并不 | [bìng bù, ㄅㄧㄥˋ ㄅㄨˋ, 并 不 / 並 不] not at all; emphatically not #717 [Add to Longdo] | 是不是 | [shì bù shì, ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄕˋ, 是 不 是] is or isn't; yes or no; whether or not #868 [Add to Longdo] | 不再 | [bù zài, ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ, 不 再] no more; no longer #1,162 [Add to Longdo] | 不了 | [bù liǎo, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄠˇ, 不 了] unable to; without end #1,164 [Add to Longdo] | 不可 | [bù kě, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ, 不 可] cannot; should not; must not #1,177 [Add to Longdo] | 不用 | [bù yòng, ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ, 不 用] need not #1,223 [Add to Longdo] | 不敢 | [bù gǎn, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ, 不 敢] not to dare #1,233 [Add to Longdo] | 不管 | [bù guǎn, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ, 不 管] no matter (what, how); regardless of; no matter #1,247 [Add to Longdo] | 不足 | [bù zú, ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, 不 足] insufficient; lacking; deficiency; not enough; inadequate; not worth; cannot; should #1,321 [Add to Longdo] | 不知 | [bù zhī, ㄅㄨˋ ㄓ, 不 知] unknowing(ly) #1,389 [Add to Longdo] | 不可能 | [bù kě néng, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄋㄥˊ, 不 可 能] impossible; cannot; not able #1,469 [Add to Longdo] | 不够 | [bù gòu, ㄅㄨˋ ㄍㄡˋ, 不 够 / 不 夠] not enough; insufficient; inadequate #1,519 [Add to Longdo] | 不得 | [bù dé, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, 不 得] must not; may not; not be allowed; cannot #1,596 [Add to Longdo] | 不如 | [bù rú, ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, 不 如] not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to #1,735 [Add to Longdo] | 不但 | [bù dàn, ㄅㄨˋ ㄉㄢˋ, 不 但] not only (... but also...) #1,991 [Add to Longdo] | 不在 | [bù zài, ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ, 不 在] not be in; be out #2,026 [Add to Longdo] | 不得不 | [bù dé bù, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ, 不 得 不] have no choice or option but to; cannot but; have to; can't help it; can't avoid #2,127 [Add to Longdo] | 不行 | [bù xíng, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ, 不 行] won't do; be out of the question; be no good; not work; not be capable #2,268 [Add to Longdo] | 不大 | [bù dà, ㄅㄨˋ ㄉㄚˋ, 不 大] not very; not too; not often #2,287 [Add to Longdo] | 要不 | [yào bù, ㄧㄠˋ ㄅㄨˋ, 要 不] otherwise; or; or else #2,374 [Add to Longdo] | 不一样 | [bù yī yàng, ㄅㄨˋ ㄧ ㄧㄤˋ, 不 一 样 / 不 一 樣] different; distinctive; unlike #2,515 [Add to Longdo] | 不停 | [bù tíng, ㄅㄨˋ ㄊㄧㄥˊ, 不 停] incessant #2,574 [Add to Longdo] | 不住 | [bù zhù, ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ, 不 住] repeatedly; continuously; constantly #2,609 [Add to Longdo] | 不愿 | [bù yuàn, ㄅㄨˋ ㄩㄢˋ, 不 愿 / 不 願] unwilling; unwillingness #2,733 [Add to Longdo] | 不久 | [bù jiǔ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ, 不 久] not long (after); before too long; soon; soon after #2,787 [Add to Longdo] | 不见 | [bù jiàn, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ, 不 见 / 不 見] not see; not meet #2,842 [Add to Longdo] | 会不会 | [huì bù huì, ㄏㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 会 不 会 / 會 不 會] (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not #2,877 [Add to Longdo] | 不必 | [bù bì, ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ, 不 必] need not; does not have to #2,880 [Add to Longdo] | 不良 | [bù liáng, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˊ, 不 良] bad; harmful; unhealthy #2,920 [Add to Longdo] | 对不起 | [duì bu qǐ, ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ, 对 不 起 / 對 不 起] I'm sorry; pardon me; forgive me #2,956 [Add to Longdo] | 差不多 | [chà bu duō, ㄔㄚˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄨㄛ, 差 不 多] almost; nearly; more or less #3,118 [Add to Longdo] | 能不能 | [néng bù néng, ㄋㄥˊ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ, 能 不 能] can or cannot?; Is it possible?; Can we do it? #3,155 [Add to Longdo] | 不怕 | [bù pà, ㄅㄨˋ ㄆㄚˋ, 不 怕] fearless; not worried (by setbacks or difficulties) #3,304 [Add to Longdo] | 不对 | [bù duì, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ, 不 对 / 不 對] incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer #3,423 [Add to Longdo] | 不然 | [bù rán, ㄅㄨˋ ㄖㄢˊ, 不 然] not so; no; or else; otherwise; if not #3,463 [Add to Longdo] | 绝不 | [jué bù, ㄐㄩㄝˊ ㄅㄨˋ, 绝 不 / 絕 不] in no way; not in the least; absolutely not #3,510 [Add to Longdo] |
| 不作 | [ふさく, fusaku] (n) การเกษตรกรรมที่ล้มเหลว เก็บเกี่ยวพืชผลไม่ได้ หรือได้ไม่ดี | 不便 | [ふべん, fuben] (adj) ไม่สะดวก | 不利 | [ふり, furi] (adj) การเสียเปรียบ | 不味い | [まずい, mazui] (adj) ไม่อร่อย (รสชาติ) | 不幸せ | [ふしあわせ, fushiawase] (n) ความซวย ความโชคร้าย, Syn. しあわせでないこと, 不仕合わせ | 不思議だな | [ふしぎだな, fushigidana] (colloq) มหัศจรรย์จริงๆ | 不正 | [ふせい, fusei] (adj, adv) ไม่ถูกต้อง | 不眠症 | [ふみんしょう, fuminshou] (n, pron) โรค/อาการนอนไม่หลับ | 不要 | [ふよう, fuyou] (n, adj) ไม่จำเป็น, ไร้ประโยชน์, ไม่ต้องการ, Ant. 必要 | 不起訴 | [ふきそ, fukiso] (vt) ไม่ส่งฟ้อง | 不足 | [ふそく, fusoku] (n) ไม่เพียงพอ | 内閣不信任案 | [ないかくふしんにんあん, naikakufushinnin'an] (n) ญัตติเพื่อเปิดอภิปรายไม่ไว้วางใจคณะรัฐมนตรี |
| 不透明 | [ふとうめい, futoumei] (adj) ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง มองไม่เห็นอนาคต | 不況 | [ふきょう, fukyou] (n) เศรษฐกิจไม่ดี | 不満 | [ふまん, fuman] ความไม่พึงพอใจ | 不透明 | [ふとうめい, futoumei] (adj) แปลตรงๆ ว่า ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง. แต่โดยมากใช้ในความหมายว่า มองไม่เห็นอนาคต | 並び不良 | [ならびふりょう, narabifuryou] (n) การเรียงตัวไม่ดี | 幅不良 | [はばふりょう, habafuryou] ความกว้างไม่ได้ | 不明瞭 | [ふめいりょう, fumeiryou] พร่ามัว ทึมๆ ไม่ชัดเจน | 不意 | [ふい, fui] ไม่ได้คาดคิด | 不可解 | [ふかかい, fukakai] ยากเกินจะเข้าใจได้, ราวกับปริศนา | 消化不良 | [しょうかふりょう, shoukafuryou] dyspepsia | 不達 | [ふたつ, futatsu] (n) ส่งไม่ถึง | 不渡り手形 | [ふわたりてがた, fuwataritegata] (n) เช็คเด้ง | 不人気 | [ふにんき, funinki] ไม่มีชื่อเสียง, ไม่เป็นที่รู้จัก, | 不可思議 | [ふかしぎ, fukashigi] ความลึกลับ, สิ่งที่ไม่สามารถอธิบายได้, | 不良債権 | [ふりょうさいけん, furyousaiken] (n) หนี้เสีย | 不純 | [ふじゅん, fujun] (n) (อิมเพียว' ริที) n. ความไม่บริสุทธิ์, ความไม่สะอาด, การมีสิ่งเจือปน, สิ่งที่ไม่บริสุทธิ์ | 不倫 | [ふりん, furin, furin , furin] นอกใจ, การเป็นชู้(ใช้กับผู้ที่สมรสแล้ว) | 不倫 | [ふりん, furin, furin , furin] (n, adj) นอกใจ, การเป็นชู้(ใช้กับผู้ที่สมรสแล้ว) | 不例 | [ふれい, furei] (vt) ประชวร /ไม่ปกติ/ไม่สบาย | 不飽和脂肪酸 | [ふほうわしぼうさん, fuhouwashibousan] (n) กรดไขมันไม่อิ่มตัว, See also: R. unsaturated fatty acid | 不备 | [bu4 bei4, bu4 bei4] ยังไม่ได้เตรียม | 不备 | [bu4 bei4, bu4 bei4] ยังไม่ได้เตรียม | 不备 | [bu4 bei4, bu4 bei4] ยังไม่ได้เตรียม | 不器用 | [ぶきよう, bukiyou] ไม่ได้เรื่อง, ไม่เอาไหน |
| 不気味 | [ぶきみ, bukimi] TH: ลางไม่ดี EN: weird | 不気味 | [ぶきみ, bukimi] TH: น่าหวาดเสียว EN: eerie | 不十分 | [ふじゅうぶん, fujuubun] TH: ไม่เพียงพอ | 過不足 | [かふそく, kafusoku] TH: ขาดหรือเกิน มักใช้ในรูปปฏิเสธ ไม่ขาดไม่เกิน พอดี EN: excess or deficiency | 不定 | [ふてい, futei] TH: ไม่แน่นอน | 不全 | [ふぜん, fuzen] TH: ไม่เต็มที่ เช่น การเจริญเติบโต | 不全 | [ふぜん, fuzen] TH: ไม่สมบูรณ์ | 不具 | [ふぐ, fugu] TH: ความไม่ลงตัว EN: deformity |
| 不 | [ふ, fu] (pref) un-; non-; negative prefix #1,168 [Add to Longdo] | 無;不 | [ぶ, bu] (pref) (1) un-; non-; (2) bad ...; poor ... #687 [Add to Longdo] | 不明 | [ふめい, fumei] (adj-na, n) unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; ignorant; lack of wisdom; anonymous; unidentified; (P) #705 [Add to Longdo] | 不要 | [ふよう, fuyou] (adj-na, n, adj-no) (See 不用) unnecessary; unneeded; (P) #2,374 [Add to Longdo] | 不適切 | [ふてきせつ, futekisetsu] (adj-na, n) unsuitable; inappropriate; improper #2,488 [Add to Longdo] | 不足 | [ふそく, fusoku] (adj-na, n, vs) (ant #2,493 [Add to Longdo] | 不詳 | [ふしょう, fushou] (adj-na, n, adj-no) unknown; unidentified; unspecified; (P) #3,201 [Add to Longdo] | 不便 | [ふべん, fuben] (adj-na, n) inconvenience; inexpediency; unhandiness; (P) #3,213 [Add to Longdo] | 不便;不愍;不憫 | [ふびん, fubin] (adj-na, n) pity; compassion #3,213 [Add to Longdo] | 不可能 | [ふかのう, fukanou] (adj-na, n) impossible; (P) #3,326 [Add to Longdo] | 不動産 | [ふどうさん, fudousan] (n) real estate; (P) #4,057 [Add to Longdo] | 不正 | [ふせい, fusei] (adj-na, n) injustice; unfairness; iniquity; impropriety; irregularity; dishonesty; illegality; fraud; (P) #4,391 [Add to Longdo] | 不思議 | [ふしぎ, fushigi] (adj-na, n) wonder; miracle; strange; mystery; marvel; curiosity; (P) #4,515 [Add to Longdo] | 不良 | [ふりょう, furyou] (adj-na, adj-no, n) badness; inferiority; delinquency; failure; defect; blemish; (P) #4,862 [Add to Longdo] | 不定期 | [ふていき, futeiki] (adj-na, n, adj-no) irregular; indeterminate; tramp (steamer) #4,946 [Add to Longdo] | 不満 | [ふまん, fuman] (adj-na, n) (See 不満足) (ant #5,257 [Add to Longdo] | 不能 | [ふのう, funou] (adj-na, n) incompetency; inefficiency; impossibility; weak point; imbecility; (P) #5,368 [Add to Longdo] | 不安 | [ふあん, fuan] (adj-na, n) anxiety; uneasiness; insecurity; suspense; (P) #5,631 [Add to Longdo] | 不可 | [ふか, fuka] (n, n-suf) (1) wrong; bad; improper; unjustifiable; inadvisable; (n) (2) failing grade; (P) #5,673 [Add to Longdo] | 富士山(P);不二山;不尽山 | [ふじさん, fujisan] (n) Mt Fuji; (P) #7,599 [Add to Longdo] | 不在 | [ふざい, fuzai] (n, adj-no) absence; (P) #7,834 [Add to Longdo] | 不当 | [ふとう, futou] (adj-na, n) injustice; impropriety; unreasonableness; undeserved; unfair; invalid; (P) #8,402 [Add to Longdo] | 不備 | [ふび, fubi] (n, adj-na, adj-no) (1) (ant #8,725 [Add to Longdo] | 悪しからず(P);不悪 | [あしからず, ashikarazu] (adv) don't get me wrong, but ...; I'm sorry; (P) #9,005 [Add to Longdo] | 不安定 | [ふあんてい, fuantei] (adj-na, n) instability; insecurity; crankiness; (P) #9,038 [Add to Longdo] | 不祥事 | [ふしょうじ, fushouji] (n) scandal; deplorable event; (P) #9,393 [Add to Longdo] | 不自然 | [ふしぜん, fushizen] (adj-na, n) unnatural; artificial; affected; strained; (P) #9,832 [Add to Longdo] | 不具合 | [ふぐあい, fuguai] (adj-na, n) (1) flaw; defect; bug; malfunction; failure; discrepancy; (2) inconvenient #9,926 [Add to Longdo] | 不振 | [ふしん, fushin] (adj-na, n) dullness; depression; slump; stagnation; (P) #9,996 [Add to Longdo] | 不快 | [ふかい, fukai] (adj-na, n) unpleasant; displeasure; discomfort; (P) #10,042 [Add to Longdo] | 不倫 | [ふりん, furin] (adj-na, n, adj-no) adultery; immorality; impropriety; (P) #10,522 [Add to Longdo] | 不利 | [ふり, furi] (adj-na, n) (See 有利) disadvantage; handicap; unfavorable; unfavourable; drawback; (P) #10,781 [Add to Longdo] | 不法 | [ふほう, fuhou] (adj-na, n, adj-no) lawlessness; injustice; illegality; unlawfulness; (P) #10,820 [Add to Longdo] | 不参加 | [ふさんか, fusanka] (n) abstention; nonparticipation #11,259 [Add to Longdo] | 不可欠 | [ふかけつ, fukaketsu] (adj-na, n) indispensable; essential; (P) #11,368 [Add to Longdo] | 不全 | [ふぜん, fuzen] (adj-na, n, adj-no) partial; incomplete; imperfect; (P) #11,428 [Add to Longdo] | 不動 | [ふどう, fudou] (adj-na, n, adj-no) immobility; firmness; fixed; steadfastness; motionless; idle; (P) #11,698 [Add to Longdo] | 不幸 | [ふこう, fukou] (adj-na, n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death; (P) #11,944 [Add to Longdo] | 不完全 | [ふかんぜん, fukanzen] (adj-na, n) imperfect; incomplete; faulty; defective; (P) #12,011 [Add to Longdo] | 不審 | [ふしん, fushin] (adj-na, n) incomplete understanding; doubt; question; distrust; suspicion; strangeness; infidelity; (P) #13,618 [Add to Longdo] | 不信 | [ふしん, fushin] (n, adj-no) unfaithfulness; insincerity; perfidy; mistrust; distrust; discredit; (P) #14,176 [Add to Longdo] | 不調 | [ふちょう, fuchou] (adj-na, n, adj-no) bad condition; not to work out (i.e. a deal); disagreement; break-off; disorder; slump; out of form; (P) #14,255 [Add to Longdo] | 不況 | [ふきょう, fukyou] (adj-na, n, adj-no) recession; depression; slump; (P) #14,782 [Add to Longdo] | 不都合 | [ふつごう, futsugou] (adj-na, n) inconvenience; inexpedience; trouble; harm; impropriety; wrongdoing; (P) #15,588 [Add to Longdo] | 不明瞭 | [ふめいりょう, fumeiryou] (adj-na, n) dimness; obscurity; indistinctness; unclear; unintelligible #16,264 [Add to Longdo] | 不服 | [ふふく, fufuku] (adj-na, n) dissatisfaction; discontent; disapproval; objection; complaint; protest; disagreement; (P) #16,431 [Add to Longdo] | 不毛 | [ふもう, fumou] (adj-na, n, adj-no) sterile; barren; unproductive; sour; (P) #16,744 [Add to Longdo] | 不自由 | [ふじゆう, fujiyuu] (adj-na, n) (1) discomfort; inconvenience; (2) poverty; want; destitution; (3) disability; impairment (physical, mental, etc.); (P) #16,863 [Add to Longdo] | 心不全 | [しんふぜん, shinfuzen] (n) heart failure; (P) #19,122 [Add to Longdo] | 不可解 | [ふかかい, fukakai] (adj-na, n) mystery; baffling; inexplicable; incomprehensible; (P) #19,273 [Add to Longdo] |
| "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." | 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 [ M ] | "I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker. | 「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。 | Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | Some people say thirteen is an unlucky number. | 13は不吉な数であるという人がいる。 | It is said that Friday the 13th is an unlucky day. | 13日の金曜日は不吉な日だと言われている。 | Is it next to impossible to live to be 150? | 150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。 | In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | It is impossible to finish the report in a week. | 1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。 | An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | It is next to impossible to see Rome in a day. | 1日でローマを見物することは不可能だ。 | It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | A quarrel estranged one boy from the other. | 2人の少年は口論がもとで不和になった。 | The comparison between the two was to his disadvantage. | 2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。 | Three people are still missing. | 3人が依然行方不明です。 | I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | There were 20 failures among 50 applicants. | 50人の応募者のうち20人が不合格となった。 | Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | Alas, what ill luck has befallen me! | ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。 | I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive. | あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。 | She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | As it happens, she is absent. | あいにく、彼女は不在です。 | To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | It is strange that you should know that. | あなたがそれを知っているのは不思議だ。 | Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | It was careless of you to forget your homework. | あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。 | It is strange that you should know nothing about her wedding. | あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 | Who will look after your cat while you are away? | あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 | You shall want for nothing. | あなたには何も不自由はさせない。 | Your answer is anything but satisfactory to us. | あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。 | It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | You are always complaining about your husband. | あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。 | Do you remember the mysterious murder? | あなたはその不可解な殺人事件を覚えていますか。 | You must answer for your careless conduct. | あなたはその不始末に責任を取らねばならない。 | You must not give in to his unreasonable demands. | あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。 | You should cross out any word you don't need. | あなたは不必要な語は消したほうがよい。 | Oh, well, you're just an amateur! | あなたは本当に不器用ですね。 | Are you satisfied or dissatisfied? | あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。 | You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.' | あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。 | Annie would eat uneasily. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | I'm not satisfied with that company's service. | あの会社のサービスには不満だ。 | That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | That accident is a good illustration of his carelessness. | あの事故は彼の不注意のよい例である。 | That poor lady is disabled. | あの女性は気の毒にからだが不自由だ。 | I think it strange that he should lose his temper over that. | あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。 | He is far from suitable for that job. | あの人はあの仕事には全く不向きな人です。 | He thinks me unkind, too. | あの人も私のことを不親切だと思っている。 | They are free from care and anxiety. | あの人達には何の心配事も不安もない。 | For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.' | あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。 | That landslide produced a lot of misery. | あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。 |
| What exactly is cheating for you? | [JP] 正確には男は何のために不貞を? Live for Life (1967) | Not at all. | [CN] 不必客气 My Neighbor Totoro (1988) | She's not bad-looking, actually. | [CN] 她其实长得并不难看。 Bitter Moon (1992) | No | [CN] 不 Big Bullet (1996) | Every point in our position is in the enemy's hands, and we haven't the troops to drive them back. | [JP] 全地点が陥落 し ま した 奪回は不可能です War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | How strange it is, as though it were a dream. | [JP] 不思議ね 夢の中にいたみたい War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Only not quite to my liking. | [JP] 不満もあるけど... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | ROBERT COLOMB missing in SOUTH-VlETNAM LAST SEEN NOVEMBER 20 | [JP] ーロベルト・コロムは南ベトナムで行方不明に 11月20日以来ー 「ロベルト・コロム、行方不明」 Live for Life (1967) | I am short of one. | [JP] 1枚不足している La Grande Vadrouille (1966) | A moral victory, that which compels the enemy to recognize the moral superiority of his opponent, and his own impotence, was won by the Russians at Borodino. | [JP] ロ シ ア 軍はボロ ジ ノ の戦い で フ ラ ン ス 軍に 自己の無力 と 相手の不屈の精神を悟 ら せ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | No. | [CN] 不 Catch and Release (2006) | I understand that beyond it being a matter of principle many of you are troubled by the concern and anxiety this story of an epidemic might cause to your relatives and friends on Earth. | [JP] 道義にもとる話であるし―― 伝染病説は地球の家族や友人に 不安と心痛を与える 2001: A Space Odyssey (1968) | No. | [CN] 不 The Professional (1981) | No! | [CN] 不 No! Twins of Evil (1971) | Nino wonders if you're ready to be beaten. | [JP] あなたが負ける準備ができてるって言ったら ニーノは不思議がってたわ Grand Prix (1966) | Nice, innit? | [CN] 不错 Life Is Sweet (1990) | We live in difficult times, Marquet. | [CN] 年头不好,马奎 Ladyhawke (1985) | Oh, no, I'm just sort of disturbed about things. | [JP] いろいろと不安なだけです The Graduate (1967) | Bon voyage and good riddance! | [JP] それさえも不服か War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | No | [CN] 不会 Qu mo jing cha (1990) | But it wasn't making love. | [JP] でも不貞はしていない。 Live for Life (1967) | No! | [CN] 不! Fear Clinic (2014) | Don't you fucking scream! | [CN] 你他妈的不要叫! What Doesn't Kill You (2008) | Oh, no. | [CN] 不 The Unbearable Lightness of Being (1988) | Your explanation does not satisfy me! | [JP] 説明が不十分だ! La Grande Vadrouille (1966) | Is that understood? | [CN] 千万不能伤害那只鹰 Ladyhawke (1985) | He is not in my custody at this time. | [CN] 他不在我手上 Ladyhawke (1985) | - No! | [CN] -不行 Hoodwinked! (2005) | Wouldn't it be nice if I could call her by name and pretend we'd met before? | [CN] 如果我能叫她的名字 假装我们早巳熟识 不是很好吗? Ladyhawke (1985) | Not too hot? | [CN] 不是太热吧? The Hairdresser's Husband (1990) | nothing is ever a problem. | [CN] 什么也不是问题。 The Hairdresser's Husband (1990) | Robert, I'm not happy. | [JP] ロベルト。 私、不安だわ。 幸せじゃない。 Live for Life (1967) | No, I didn't know. | [CN] 不 我不知道這事 In a Glass Cage (1986) | No! | [CN] 不! The Corruption (1986) | --Besides, it was in the papers the next day. --Did they give his full name? | [JP] いや 身元不明と Four Flies on Grey Velvet (1971) | Does this ever cause you any lack of confidence? | [JP] 責任の重大さに 不安になることは無いかね? 2001: A Space Odyssey (1968) | - No. | [CN] - 不 他们会传信的 Dracula A.D. 1972 (1972) | - No. | [CN] -不 Police Academy 2: Their First Assignment (1985) | - No! | [CN] -不 The Exorcist (1973) | The soul is immortal, you know. | [JP] 魂は不滅なの War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | And you will never die. | [CN] 永远不会死亡 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994) | You will never grow old. | [CN] 妳永远不会衰老 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994) | I mean, just because you happen to be inadequate in one way... | [JP] だから"不能"でも しょうがないわよ... The Graduate (1967) | And we haven't the stretchers, nor beds, nor doctors for 6, 000. | [JP] 担架 も寝台 も軍医も 6000 人 分 不足 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | That will never happen to you. | [CN] 这事永远不会发生在妳身上 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994) | UNKNOWN BODY FOUND IN THE RIVER | [JP] "身元不明の死体 川で見つかる" Four Flies on Grey Velvet (1971) | - No need to thank me. | [CN] -不用多谢 The Millionaires' Express (1986) | I suppose she's not good enough for you. Is that it? | [JP] 彼女じゃ不足か? The Graduate (1967) | No! | [CN] 不! No! Aftershocks (2015) | What sort of trouble have you had, Dave? | [JP] どこが不調なんですか? 2001: A Space Odyssey (1968) |
| アクセス不能 | [アクセスふのう, akusesu funou] unaccessible [Add to Longdo] | サーチ不可能 | [サーチふかのう, sa-chi fukanou] unsearchable [Add to Longdo] | ファイル属性不整合条件 | [ファイルぞくせいふせいごうじょうけん, fairu zokuseifuseigoujouken] file attribute conflict condition [Add to Longdo] | ブート不可能ディスケット | [ブートふかのうディスケット, bu-to fukanou deisuketto] nonbootable diskette [Add to Longdo] | マスク不可能割り込み | [マスクふかのうわりこみ, masuku fukanouwarikomi] Non-Maskable Interrupt, NMI [Add to Longdo] | ループ不変式 | [ループふへんしき, ru-pu fuhenshiki] loop invariant [Add to Longdo] | 移動不可データセット | [いどうふかデータセット, idoufuka de-tasetto] unmovable data set [Add to Longdo] | 回復不能誤り | [かいふくふのうあやまり, kaifukufunouayamari] unrecoverable error [Add to Longdo] | 使用不能時間 | [しようふのうじかん, shiyoufunoujikan] unavailable time [Add to Longdo] | 自発的判断による不整合見込み状態 | [じはつてきはんだんによるふせいごうみこみじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigoumikomijoutai] heuristic-hazard [Add to Longdo] | 自発的判断による不整合判明状態 | [じはつてきはんだんによるふせいごうはんめいじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigouhanmeijoutai] heuristic-mix [Add to Longdo] | 実行不成功 | [じっこうふせいこう, jikkoufuseikou] unsuccessful execution [Add to Longdo] | 実行不能文 | [じっこうふのうぶん, jikkoufunoubun] nonexecutable statement [Add to Longdo] | 受信不能通知要求表示 | [じゅしんふのうつうちようきゅうひょうじ, jushinfunoutsuuchiyoukyuuhyouji] non-receipt notification request indication [Add to Longdo] | 初期不良 | [しょきふりょう, shokifuryou] early failure [Add to Longdo] | 省略不可能 | [しょうりゃくふかのう, shouryakufukanou] mandatory, cannot be omitted [Add to Longdo] | 着呼受付不可信号 | [ちゃっこうけつけふかしんごう, chakkouketsukefukashingou] call-not-accepted signal [Add to Longdo] | 動作不能時間 | [どうさふのうじかん, dousafunoujikan] inoperable time [Add to Longdo] | 入手不能公開文 | [にゅうしゅふのうこうかいぶん, nyuushufunoukoukaibun] unavailable public text [Add to Longdo] | 配信の否認不能 | [はいしんのひにんふのう, haishinnohininfunou] non-repudiation of delivery [Add to Longdo] | 配信不能 | [はいしんふのう, haishinfunou] non-delivery [Add to Longdo] | 配信不能通知 | [はいしんふのうつうち, haishinfunoutsuuchi] non-delivery notification [Add to Longdo] | 配信不能通知の抑止 | [はいしんふのうつうちのよくし, haishinfunoutsuuchinoyokushi] prevention of non-delivery notification [Add to Longdo] | 配達不能郵便の物理的返送 | [はいたつふのうゆうびんのぶつりてきへんそう, haitatsufunouyuubinnobutsuritekihensou] undeliverable mail with return of physical message, PD PR [Add to Longdo] | 発信の否認不能 | [はっしんのひにんふのう, hasshinnohininfunou] non-repudiation of submission [Add to Longdo] | 発生源の否認不能 | [はっせいげんのひにんふのう, hasseigennohininfunou] non-repudiation of origin [Add to Longdo] | 不安定状態 | [ふあんていじょうたい, fuanteijoutai] unstable state, metastable state, quasistable state [Add to Longdo] | 不一致 | [ふいっち, fuicchi] mismatch [Add to Longdo] | 不一致 | [ふいっち, fuicchi] mismatch [Add to Longdo] | 不可視 | [ふかし, fukashi] invisibility [Add to Longdo] | 不可視フィルタ | [ふかしフィルタ, fukashi firuta] invisibility filter [Add to Longdo] | 不確定判定 | [ふかくていはんてい, fukakuteihantei] inconclusive (verdict) [Add to Longdo] | 不活性機能文字 | [ふかっせいきのうもじ, fukasseikinoumoji] inert function character [Add to Longdo] | 不感帯要素 | [ふかんたいようそ, fukantaiyouso] dead-zone unit [Add to Longdo] | 不揮発性 | [ふきはつせい, fukihatsusei] non-volatility [Add to Longdo] | 不揮発性メモリ | [ふきはつせいメモリ, fukihatsusei memori] nonvolatile memory [Add to Longdo] | 不揮発性記憶装置 | [ふきはつせいきおくそうち, fukihatsuseikiokusouchi] nonvolatile storage [Add to Longdo] | 不整合 | [ふせいごう, fuseigou] non-conformance, non-alignment, non-correspondence [Add to Longdo] | 不正 | [ふせい, fusei] illegal (a-no), invalid [Add to Longdo] | 不正タイミングの試験事象 | [ふせいたいみんぐのしけんじしょう, fuseitaimingunoshikenjishou] inopportune test event [Add to Longdo] | 不正文字 | [ふせいもじ, fuseimoji] illegal character [Add to Longdo] | 不鮮明 | [ふせんめい, fusenmei] blurred (an), indistinct [Add to Longdo] | 不足データ | [ふそくデータ, fusoku de-ta] insufficient data [Add to Longdo] | 不通 | [ふつう, futsuu] cut off, suspension, interruption, stoppage, tie-up, cessation [Add to Longdo] | 不定 | [ふてい, futei] undefined [Add to Longdo] | 不定ファイル | [ふていファイル, futei fairu] optional file [Add to Longdo] | 不定期業務 | [ふていきぎょうむ, futeikigyoumu] unscheduled task [Add to Longdo] | 不定長レコード | [ふていちょうレコード, futeichou reko-do] undefined record [Add to Longdo] | 不動作時間 | [ふどうさじかん, fudousajikan] dead time [Add to Longdo] | 不特定下位参照 | [ふとくていかいさんしょう, futokuteikaisanshou] non-specific subordinate reference [Add to Longdo] |
| 不 | [ふ, fu] (Praefix [Add to Longdo] | 不 | [ふ, fu] (Praefix [Add to Longdo] | 不便 | [ふべん, fuben] unbequem, unpraktisch [Add to Longdo] | 不信 | [ふしん, fushin] Untreue, Misstrauen, Unglaube [Add to Longdo] | 不倫 | [ふりん, furin] unsittlich, unmoralisch [Add to Longdo] | 不偏 | [ふへん, fuhen] unparteiisch, neutral [Add to Longdo] | 不偏不党 | [ふへんふとう, fuhenfutou] unparteiisch, neutral [Add to Longdo] | 不健康 | [ふけんこう, fukenkou] nicht_gesund, ungesund [Add to Longdo] | 不具 | [ふぐ, fugu] Missbildung, Verkrueppelung [Add to Longdo] | 不動産 | [ふどうさん, fudousan] Immobilien, Grundstueck [Add to Longdo] | 不十分 | [ふじゅうぶん, fujuubun] ungenuegend, unzulaenglich [Add to Longdo] | 不可侵 | [ふかしん, fukashin] Unantastbarkeit, Unverletzbarkeit, Unangreifbarkeit [Add to Longdo] | 不可侵条約 | [ふかしんじょうやく, fukashinjouyaku] Nichtangriffspakt [Add to Longdo] | 不可分 | [ふかぶん, fukabun] unteilbar [Add to Longdo] | 不可欠 | [ふかけつ, fukaketsu] unerlaesslich [Add to Longdo] | 不可能 | [ふかのう, fukanou] unmoeglich [Add to Longdo] | 不可避 | [ふかひ, fukahi] unvermeidlich [Add to Longdo] | 不吉 | [ふきつ, fukitsu] schlechtes_Vorzeichen [Add to Longdo] | 不和 | [ふわ, fuwa] Zwietracht, Feindschaft [Add to Longdo] | 不在 | [ふざい, fuzai] Abwesenheit [Add to Longdo] | 不変 | [ふへん, fuhen] Unveraenderlichkeit, Bestaendigkeit [Add to Longdo] | 不妊 | [ふにん, funin] unfruchtbar, steril [Add to Longdo] | 不孝 | [ふこう, fukou] Ungehorsam_gegenueber_den_Eltern, Nichterfuellung_der_Pflichten, gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo] | 不安 | [ふあん, fuan] Unruhe, Sorge, Angst [Add to Longdo] | 不安の種 | [ふあんのたね, fuannotane] Grund_der_Besorgnis [Add to Longdo] | 不審 | [ふしん, fushin] Zweifel, Verdacht [Add to Longdo] | 不屈 | [ふくつ, fukutsu] unbeugsam, unerschuetterlich [Add to Longdo] | 不平 | [ふへい, fuhei] Unzufriedenheit, Klagen [Add to Longdo] | 不幸 | [ふこう, fukou] Unglueck [Add to Longdo] | 不当 | [ふとう, futou] ungerecht, nicht_richtig [Add to Longdo] | 不徳 | [ふとく, futoku] mangelnde_Tugend, Laster [Add to Longdo] | 不思議 | [ふしぎ, fushigi] Wunder, Mysterium, Geheimnis [Add to Longdo] | 不愉快 | [ふゆかい, fuyukai] unangenehm [Add to Longdo] | 不意 | [ふい, fui] ploetzlich, ueberraschend [Add to Longdo] | 不振 | [ふしん, fushin] Flauheit, Stillstand, Stagnation [Add to Longdo] | 不敵 | [ふてき, futeki] furchtlos, verwegen [Add to Longdo] | 不文律 | [ふぶんりつ, fubunritsu] ungeschriebenes_Gesetz [Add to Longdo] | 不景気 | [ふけいき, fukeiki] schwere_Zeiten, Rezession [Add to Longdo] | 不朽 | [ふきゅう, fukyuu] unvergaenglich, unsterblich [Add to Longdo] | 不朽の名作 | [ふきゅうのめいさく, fukyuunomeisaku] unvergaengliches_Meisterwerk [Add to Longdo] | 不正 | [ふせい, fusei] Unrecht, Ungerechtigkeit [Add to Longdo] | 不死身 | [ふじみ, fujimi] unverwundbar, unverletzlich [Add to Longdo] | 不毛 | [ふもう, fumou] unfruchtbar, steril, wuest, oede [Add to Longdo] | 不気味 | [ぶきみ, bukimi] unheimlich, graesslich [Add to Longdo] | 不況 | [ふきょう, fukyou] Rezession, wirtschaftliche_Flaute [Add to Longdo] | 不浄 | [ふじょう, fujou] Unreinlichkeit, Schmutz [Add to Longdo] | 不満 | [ふまん, fuman] Unzufriedenheit [Add to Longdo] | 不潔 | [ふけつ, fuketsu] unrein, unsauber, schmutzig [Add to Longdo] | 不燃性 | [ふねんせい, funensei] nichtbrennbar, feuerfest [Add to Longdo] | 不眠 | [ふみん, fumin] Schlaflosigkeit [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |