ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wag, -wag- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | wag | (vt) แกว่งไปมา, See also: กระดิกไปมา, Syn. shake, sway, swing | wag | (vi) แกว่งไปมา, See also: กระดิกไปมา, Syn. shake, sway, swing | wag | (n) การแกว่งไปมา | wag | (vi) ซุบซิบนินทา, Syn. chatter, gossip | swag | (n) ม่าน, See also: มู่ลี่, Syn. curtain, drapery | swag | (n) เฟื่องระย้า, See also: พู่ห้อย, Syn. festoon | swag | (n) ของที่ปล้นมาได้ (คำสแลง), See also: ของที่ขโมยมา, ของโจร, Syn. booty, loot, plunder, stolen property | swag | (n) ห่อสัมภาระ, See also: ห่อกระเป๋าเดินทาง, Syn. pack | swag | (n) การเดินโซเซ, See also: การเดินเซไปมา, Syn. lurch, sway | swag | (vi) เดินโซเซ, See also: เดินเซไปมา, Syn. lurch, sway | wage | (n) ค่าจ้าง, See also: ค่าแรง, Syn. emolument, pay, salary, wages | wage | (vt) เข้าร่วม (ต่อสู้) | swage | (n) เหล็กที่ใช้ตอกโลหะ | wager | (n) การพนัน, Syn. bet | wager | (vt) พนัน, See also: วางเดิมพัน, Syn. bet, gamble | sewage | (n) สิ่งปฏิกูล, See also: น้ำโสโครก, Syn. excrement, sewerage' waste matter | towage | (n) การพ่วงหรือลาก | wagger | (n) ผู้ส่าย, See also: ผู้กระดิก, ผู้แกว่งไปมา | waggle | (vt) แกว่งไปมา, See also: กระดิก, Syn. shake, sway, wobble | waggle | (vi) แกว่งไปมา, See also: กระดิก, Syn. shake, sway, wobble | waggle | (n) การแกว่งไปมา, See also: การเคลื่อนไหวไปมา | waggly | (adj) แกว่งไปมา, See also: โยกไปโยกมา | waggon | (n) รถสี่ล้อที่มีเครื่องยนต์หรือลากด้วยม้า, See also: ใช้สำหรับขนของต่างๆ, Syn. wagon | waggon | (n) รถขนส่งนักโทษของตำรวจ, Syn. wagon | waggon | (n) รถเด็กเล่นใช้ลากหรือจูง, Syn. wagon | waggon | (n) รถเข็นที่ใช้เสิร์ฟอาหารหรือเครื่องดื่ม, Syn. wagon | waggon | (n) ตู้สินค้าของรถไฟ, Syn. freight car | waggon | (n) รถสี่ล้อที่มีเครื่องยนต์หรือลากด้วยม้า, Syn. waggon | waggon | (n) รถขนส่งนักโทษของตำรวจ, Syn. waggon, paddy wagon, patrol wagon | waggon | (n) รถเด็กเล่นใช้ลากหรือจูง, Syn. waggon | waggon | (n) รถเข็นที่ใช้เสิร์ฟอาหารหรือเครื่องดื่ม, Syn. waggon | waggon | (n) ตู้สินค้าของรถไฟ, Syn. waggon, freight car | wigwag | (vi) แกว่งไปแกว่งมา, Syn. wag, wiggle, shake | wigwag | (vt) ทำให้แกว่งไปมา, Syn. wag, wiggle, shake | wigwag | (vi) โบกธงให้สัญญาณ, See also: โบกมือให้สัญญาณ | wigwag | (vt) โบกธงให้สัญญาณ, See also: โบกมือให้สัญญาณ | dowager | (n) ภรรยาหม้ายของสามีสูงศักดิ์ที่ล่วงลับไปแล้ว, Syn. widow, dame, matron | dowager | (n) หญิงสูงศักดิ์, See also: หญิงที่ได้รับความเคารพนับถือ | stowage | (n) การบรรจุ, See also: การใส่, Syn. loading, packing | stowage | (n) การจัดเก็บ, See also: การเก็บให้เรียบร้อย | stowage | (n) ของที่เก็บ, See also: สิ่งที่เก็บใส่ | stowage | (n) สถานที่บรรจุ, See also: สถานที่จัดเก็บ, Syn. storage | stowage | (n) ค่าบรรจุ, See also: ค่าเก็บรักษา | swagger | (vi) เดินกร่าง, See also: เดินส่ายอาดๆ, เดินวางท่า, Syn. strut, swank | swagger | (vi) คุยโว, See also: คุยโอ้อวด, Syn. boast, brag, show off | swagger | (n) การวางโต, See also: การเดินอวดโก้, การวางท่าโต, การคุยโว, Syn. strut, showing off, pomposity | wagerer | (n) ผู้วางเดิมพัน, See also: ผู้ท้าพนัน | waggery | (n) การพูดตลกขบขันและมีไหวพริบ, See also: คำไม่เป็นทางการและล้าสมัย, Syn. joke, wit | waggish | (adj) ตลกขบขัน (คำล้าสมัย), Syn. humorous, jocular, witty | wagoner | (n) ผู้ขับรถขนส่งสินค้า, Syn. driver |
| bandwagon | (แบนแวก'เกิน) n. รถดนตรีในขบวนแห่, ความนิยม, พรรคการเมืองในสหรัฐอเมริกาที่ได้รับความนิยมอยู่ | battle wagon | n. เรือรบ | brewage | (บรู'เอจ) n. เหล้าที่ทำจากข้าวมอลท์ | browage | n. โรคปวดแถวบริเวณขมับ | chuck waggon | n. เสบียงเคลื่อนที่ | chuck wagon | n. เสบียงเคลื่อนที่ | cowage | (คาว'อิจ) n. หมามุ่ย, | dowager | (เดา'อะเจอะ) n.หญิงที่ได้รับทรัพย์สินจากสามีที่ตาย, หญิงสูงอายุที่มียศฐาบรรดาศักดิ์ | nominal wages | ค่าจ้างเป็นเงิน | paddy wagon | n. รถตำรวจ, รถขังนักโทษ | patrol wagon | n. รถตำรวจ, รถขังนักโทษ | queen dowager | n. มเหสีหม้ายของกษัตริย์, พระพันปีหลวง, พระราชชนนี | scalawag | (สแคล'ละแวก) n. อันธพาล, คนพาล, ง, See also: scalawaggery n. scallawaggery n. scalawaggy adj. scallawaggy adj., Syn. rascal | scallawag | (สแคล'ละแวก) n. อันธพาล, คนพาล, ง, See also: scalawaggery n. scallawaggery n. scalawaggy adj. scallawaggy adj., Syn. rascal | sewage | (ซู'อิจฺ) n. สิ่งโสโครก, น้ำเสีย, น้ำเน่า (ที่ไหลผ่านท่อโสโครก) ., Syn. sewerage | stowage | (สโท'อิจฺ) n. การเก็บ, การเก็บรักษา, การบรรจุ, การใส่, สิ่งที่เก็บใส่, สิ่งที่บรรจุ, ค่าบรรจุ, ค่าคลังสินค้า, ค่าโกดัง, สถานที่บรรจุ | swag | (สแวก) n. เฟื่องระย้า, พู่ห้อย, ของล้ำค่า, เงิน, ห่อกระเป๋าเดินทาง, การปล้น, ของที่ปล้นมา, การเดินซวนเซ, จำนวนมาก. vi. เดินซวนเซ, ย้อย, ห้อย, จมลง, เดินทางไปมาด้วยห่อกระเป๋า | swage | (สเวจ) n. เครื่องมืออโลหะที่เย็นให้เป็นรูปต่าง ๆ , เหล็กตอกโลหะให้เป็นรูปต่าง ๆ , เบ้าเหล็ก vt. งอโลหะให้เป็นรูปต่าง ๆ , อัด, บีบ., See also: swager n. | swagger | (สแวก'เกอะ) vi., n. (การ) เดินวางท่า, เดินเชิดหน้า, วางท่าอย่างใหญ่, คุยโวหรือโอ้อวดเสียงดัง vt. หลอกลวง, พูดหลอกลวง, ขู่ขวัญ., See also: swaggerer n. swaggeringly adv., Syn. stride | towage | (โท'อิจฺ) n. การลาก, การจูง, การพ่วง, การโยง, การดึง, ภาวะที่ถูกลาก (จูง...) ค่าโยง, ค่าลาก | wag | (แวก) vt. vi., n. (การ) แกว่งไกว, แกว่ง, ขึ้น ๆ ลง ๆ , กระดิก, กระดก (ลิ้น) , ชี้มือชี้นิ้ว, สั่นหัว, See also: wagger n., Syn. shake | wage | (เวจฺ) n. ค่าจ้าง, เงินเดือน, ค่าแรง, ค่าตอบแทน, ความมั่นคง vt. ดำเนินต่อไป, ว่าจ้าง, ให้คำมั่น vi. ต่อสู้, ดิ้นรน, Syn. earnings, emolument | wager | (เว'เจอะ) n. สิ่งที่เสี่ยง, สิ่งที่พนัน, การพนันขันต่อ, การวางเดิมพัน vt. พนัน, พนันขันต่อ, See also: wagerer n., Syn. gamble, bet, stake | wageworker | (เวจฺ'เวิร์คเคอะ) n. =wage earner ผู้รับจ้างหรือมีรายได้จากการจ้าง, See also: wageworking adj. | waggery | (แวก'กะรี) n. การพูดหยอกล้อ, การพูดตลก, ภาษาหยอกล้อ, ภาษาตลก | waggish | (แวก'กิช) adj. ตลก, ขบขัน, ขี้ล้อ, หยอกล้อ -, See also: waggishly adv. waggishness n., Syn. droll, humorous, funny | waggle | (แวก'เกิล) vi. vt., n. (การ) กระดิก, แกว่ง, โยกไปมา, See also: wagglingly adv., Syn. wobble, shake | waggly | (แวก'ลี) adj. แกว่งไปมา, ไม่แน่นอน | waggon | (แวก'เกิน) n. vt. vi. (ขนส่งด้วย) รถเข็นสี่ล้อขนาดเล็ก, รถม้าบรรทุกสี่ล้อ, เกวียนสี่ล้อ, ตู้บรรทุกของรถไฟ, รถขนแร่ on the wag (g) on งดดื่มเหล้า | wagon | (แวก'เกิน) n. vt. vi. (ขนส่งด้วย) รถเข็นสี่ล้อขนาดเล็ก, รถม้าบรรทุกสี่ล้อ, เกวียนสี่ล้อ, ตู้บรรทุกของรถไฟ, รถขนแร่ on the wag (g) on งดดื่มเหล้า | wigwag | (วิก'แวก) vt., n. (การ) เคลื่อนที่ไป ๆ มา ๆ , โบกธงให้สัญญาณ, โบก, กระดิก |
|
| dowager | (n) สตรีหม้ายสูงศักดิ์ | sewage | (n) น้ำเน่า, ของโสโครก, สิ่งสกปรก | swagger | (vi) คุยโว, เดินไว้ท่า, พูดหลอกลวง, เดินเชิดหน้า | wag | (n) การพัดโบก, คนตลก, คนไม่เอาถ่าน | wag | (vt) กระดิก, แกว่งไปมา, ชี้นิ้ว, สั่นหัว | wage | (n) ค่าจ้าง, ค่าแรง, ผลแห่งกรรม, เวร | wage | (vt) กระทำ, ดำเนิน, ว่าจ้าง | wager | (vi, vt) พนันกัน, ท้าพนัน | waggish | (adj) ชอบสนุก, ร่าเริง, ตลกขบขัน | waggle | (n) การกระดิก, การแกว่ง, การโยกตัว | waggle | (vi) กระดิก, แกว่ง, โยกตัว | wagon | (n) รถบรรทุก, รถโกดัง, ตู้สินค้ารถไฟ, รถเข็น | wagoner | (n) คนขับรถบรรทุก, คนขับรถโกดัง | wigwag | (vi) ให้อาณัติสัญญาณ, โบกธง, กระดิกหาง |
| payment of wages | การชำระค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | living wage | ค่าจ้างประทังชีพ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | swage | ตอกทำแบบ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | septic sewage | สิ่งปฏิกูลเน่า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sullage; sewage | สิ่งปฏิกูล, สิ่งโสโครก [ มีความหมายเหมือนกับ ordure ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sewage; sullage | สิ่งปฏิกูล, สิ่งโสโครก [ มีความหมายเหมือนกับ ordure ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sewage, domestic | สิ่งปฏิกูลในบ้าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sewage, septic | สิ่งปฏิกูลเน่า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | station wagan; estate car | รถตรวจการ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | overtime wage | ค่าล่วงเวลา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | annual wages, guaranteed | ค่าจ้างรายปีที่ได้รับประกัน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | basic wage | ค่าจ้างพื้นฐาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | minimum wage | ค่าจ้างขั้นต่ำ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | minimum wage | ค่าจ้างขั้นต่ำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | council, wages | คณะกรรมการค่าจ้าง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | council(s), wages | คณะกรรมการค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | council(s), wages | คณะกรรมการค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | climbing aboard the band wagon | ชนะไหนเข้าด้วย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | dual wages basis | หลักค่าจ้างทวิภาค [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | domestic sewage | สิ่งปฏิกูลในบ้าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | guaranteed annual wages | ค่าจ้างรายปีที่ได้รับประกัน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | flowage | น้ำไหลมาจากที่ดินสูง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | estate car; station wagon | รถตรวจการ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | iron law of wages | กฎเหล็กแห่งค่าจ้างแรงงาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | towage | การขนถ่ายจากเรือ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | nominal wages | ค่าจ้างตามตัวเลข, ค่าจ้างแต่ในนาม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wages, council | คณะกรรมการค่าจ้าง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | wages, payment of | การชำระค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wagonage | ค่าระวางรถบรรทุก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wage; wages | ค่าจ้าง, ค่าจ้างแรงงาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | wage; wages | ค่าจ้าง, สินจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wage earner | ผู้รับค่าจ้าง, ลูกจ้าง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | wage, living | ค่าจ้างประทังชีพ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | wage, minimum | ค่าจ้างขั้นต่ำ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | wage, minimum | ค่าจ้างขั้นต่ำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wager | การพนันหรือขันต่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wagering contract | สัญญาการพนันขันต่อ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | wagering contract | สัญญาการพนันหรือขันต่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wagering gain | สิ่งที่ได้จากการพนันหรือขันต่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wagering policy | กรมธรรม์ประกันภัยที่เป็นการพนันหรือขันต่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wages; wage | ค่าจ้าง, ค่าจ้างแรงงาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | wages; wage | ค่าจ้าง, สินจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wages council(s) | คณะกรรมการค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wages council(s) | คณะกรรมการค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wages declaration | การแจ้งค่าแรง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Sewage disposal plant | โรงบำบัดน้ำเสีย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Sewage sludge | กากตะกอนน้ำเสีย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Agricultural wage | ค่าจ้างในภาคเกษตร [เศรษฐศาสตร์] | Wage incentive | สิ่งจูงใจในรูปค่าจ้าง [เศรษฐศาสตร์] | Wage-price policy | นโยบายกำหนดค่าจ้างตามราคา [เศรษฐศาสตร์] | Wage scale | ลำดับขั้นค่าจ้าง [เศรษฐศาสตร์] | Sewage | น้ำเสีย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Agricultural wages | ค่าจ้างทางการเกษตร [TU Subject Heading] | Minimum wage | ค่าจ้างขั้นต่ำ [TU Subject Heading] | Sewage | ของเสีย [TU Subject Heading] | Sewage as fertilizer | ของเสียใช้ทำปุ๋ย [TU Subject Heading] | Sewage disposal ; Waste disposal | การกำจัดของเสีย [TU Subject Heading] | Sewage disposal plants | โรงงานกำจัดของเสีย [TU Subject Heading] | Sewage sludge | สลัดจ์ [TU Subject Heading] | Sewage sludge ash | เถ้าสลัดจ์ [TU Subject Heading] | Wages | ค่าจ้าง [TU Subject Heading] | Wagons | เกวียน [TU Subject Heading] | Sewage Gas | ก๊าซน้ำเสีย, Example: ก๊าซซึ่งเกิดจากการย่อยสลายของสารอินทรีย์ใน น้ำเสีย ก๊าซซึ่งเกิดในถังย่อยสลัดจ์ [สิ่งแวดล้อม] | Sewage Charge | ค่าบริการน้ำเสีย, น้ำทิ้ง, Example: อัตราบริการที่คิดจากการให้บริการเก็บรวบรวม และ/หรือบริการบำบัดน้ำเสีย [สิ่งแวดล้อม] | Sewage Works | งานน้ำเสีย [สิ่งแวดล้อม] | Sewage | น้ำเสีย (ในท่อ), Example: น้ำซึ่งผ่านการใช้แล้วจากชุมชนและไหลอยู่ในท่อ ระบาย ปัจจุบันมักใช้ คำว่า wastewater [สิ่งแวดล้อม] | Combined Sewage Overflow, CSO | น้ำล้นจากท่อระบายรวม, ซีโอเอส, Example: น้ำล้นที่ออกมาจากระบบท่อระบายรวมในหน้าฝน [สิ่งแวดล้อม] | Sewage Rate | อัตราค่าบริการน้ำเสีย, น้ำทิ้ง, Example: อัตราที่กำหนดขึ้นเป็นค่าบริการเก็บรวบรวมหรือ บำบัดน้ำเสีย [สิ่งแวดล้อม] | Direct wages | ค่าจ้างทางตรง [การบัญชี] | Wage | ค่าแรงงาน [การบัญชี] | Wage | ค่าจ้าง [การบัญชี] | Wage rate variance | ผลต่างอัตราค่าแรง [การบัญชี] | Wages account | บัญชีจ่ายค่าจ้าง [การบัญชี] | Fractures, Wagstaffe's | กระดูกตาตุ่มในแตก [การแพทย์] |
| jump/climb/get on the bandwagon | (phrase) ทำตามกระแส, ทำตามเทรนด์, ทำตามคนอื่น, เกาะกระแส, โหนกระแส | swagga | [sa-wag-ga] (slang) เอกลักษณ์หนึ่งของตัวเองหรือบุคคล ที่ทำให้มีความแตกต่างไม่เหมือนผู้อื่น |
| A racer? | Einen Rennwagen? The Last Straw (1980) | I think we got ourselves a race car. | Da haben wir wohl einen Rennwagen. Herbie Goes Bananas (1980) | Spare that car. | Verschonen Sie den Wagen. Herbie Goes Bananas (1980) | Don't you dare die on me now. | Wagen Sie es nicht, jetzt zu sterben. Valley of Darkness (2005) | His car's here. | Da steht sein Wagen. The Heartache (1981) | My wagon! | Mein Wagen! Buddenbrooks (2008) | Luggage car is clear. | Gepäck-Waggon ist sauber. Fast Five (2011) | Get in the fucking van. | Steig in den Wagen! Bounty Hunters (2011) | - Calling an ambulance. | - Ich rufe einen Krankenwagen. Swerve (2011) | The truck stays. | Der Wagen bleibt hier. Part Three (1984) | Come on, I'll get a car-- 21 cars, if you like. | Ich hole uns einen Wagen, auch 21, wenn du willst. Nein. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005) | I'm heading for the car as we speak. | Ich bin schon unterwegs zu meinem Wagen. Time Bomb (2006) | The truck, the truck, the truck! | Schau! - Der Lastwagen! Der Lastwagen! Bolero (1984) | Oh, the car. | Oh, der Wagen. Friday the 13th: The Final Chapter (1984) | Get the car! | Hol den Wagen! Springtime for Steele (1985) | I'll get the car. | Ich hol' den Wagen. Almanya: Welcome to Germany (2011) | And don't you... | Und wage nicht... Teen Wolf (1985) | Come on, man, call me an ambulance. | Ruft einen Krankenwagen. Four Brothers (2005) | - Three cars back. | - Drei Wagen weiter. Big Trouble (1986) | Stop the fucking car! Stop it! | Halt den verdammten Wagen an! No Mercy (1986) | Okay. Uh— | Ziemlich gewagt, soweit ich verstanden habe. By Hooker by Crook (1987) | Call an ambulance! | Ruf einen Krankenwagen! The Bubble (2006) | How long for the ambulance? | Wo bleibt der Krankenwagen? The Bubble (2006) | - How dare you. | - Wie können Sie es wagen? Heaven Nose, Mister Smith (1988) | I've got a van waiting. | Draußen wartet ein Wagen. Nothing But the Truth (2008) | No deal. | Und zwar vor einen Lastwagen. My Mom, the Mom (1989) | Is this your car? | Ist das Ihr Wagen? K-9 (1989) | ? | Ich laufe auf den Wagen zu. Rush to Judgement (1990) | That's Hoffberg car! | Das ist Hoffbergs Wagen! The Adventure of the Western Star (1990) | Elizabeth, get the car started! | Elizabeth, starte schon mal den Wagen! The Zombie Diaries (2006) | He was a good provider. | Darf ich Sie zu Ihrem Wagen zurückführen? Cadillac Man (1990) | No car in the driveway. | Kein Wagen. The People Under the Stairs (1991) | We'll get rid of the car, and say you were mad at Roger. | Morgen ist der Wagen weg. Wir sagen, du hättest es erfunden, weil du Rogers Hund behalten willst. Finding Friends (2005) | I'll go back and get rid of the car. | Ich gehe zurück und lasse den Wagen und die Sachen verschwinden. Finding Friends (2005) | Easy. Not so fast, now. | TONY'S GEBRAUCHTWAGEN Unstable Fables: Tortoise vs. Hare (2008) | Is that your van? | Ist das dein Wagen? Buffy the Vampire Slayer (1992) | -Send an ambulance to the Lia farm. | - Einen Krankenwagen zur Lia Farm! Finding Friends (2005) | -He got in my truck. | - In meinem Wagen. El Mariachi (1992) | I took a picture of them and our car, with my cell phone. | Hast du dafür Beweise? - Ich habe mit meinem Handy ein Foto gemacht, mit unserem Wagen! - Quatsch, der Kleine phantasiert! Finding Friends (2005) | - How dare you! | Wie können Sie es wagen! Death in the Clouds (1992) | How dare the university force me to go back to string theory! | Wie kann die Uni es wagen, mich zurück zur String Theorie zu zwingen? ! The Status Quo Combustion (2014) | A '92 Volvo Station Wagon. | Wir haben eine Fahnung nach dem Wagen rausgegeben: Ein '92er Volvo Kombi. The Inheritance (2014) | Hey, can you park the car? | Hey, können Sie den Wagen parken? The Inheritance (2014) | - Where's the car? | - Wo ist der Wagen? The Inheritance (2014) | Stay with the car. | - Bleib bei dem Wagen. The Inheritance (2014) | I'll stay with the car. | - Ich bleibe beim Wagen. The Inheritance (2014) | I need you to move that car out of here. | Du musst diesen Wagen hier weg fahren. The Inheritance (2014) | Three guys are checking out the car. | - Drei Typen nehmen den Wagen unter die Lupe. The Inheritance (2014) | Drop your weapons, step away from the car. | Lassen Sie Ihre Waffen fallen, und treten Sie von dem Wagen zurück. The Inheritance (2014) | Take this car, go home. | Nimm diesen Wagen und fahr nach Hause. The Inheritance (2014) |
| wag | The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko (halberd) float. It has three, or four, wheels attached. | wag | Job security is a priority over wages. | wag | The workers banded together to demand higher wages. | wag | Wages vary in relation to the age of the worker. | wag | In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican's bandwagon. | wag | Seeing me, the dog wagged his tail. | wag | Then I'll help you overturn the wagon. | wag | Can you get along on your wages? | wag | Stop that, or I'll fix your wagon. | wag | We cannot earn our bread with the present wages. | wag | The speaker swaggered into the lecture hall. | wag | The leaders of the Union agitated for higher wages. | wag | A puppy followed me wagging its tail. | wag | He has given us indecent wages. | wag | Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | wag | In Japan wages are usually in proportion to seniority. | wag | His extravagance is out of proportion to his wage. | wag | The miners went on strike for a wage increase. | wag | Workers made loud demands for higher wages. | wag | He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's day. | wag | The management said that a wage increase was out of the question. | wag | His weekly wages are $20. | wag | Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. | wag | I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | wag | In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. | wag | A skilled mechanic earns decent wages. | wag | I got a big wage raise. | wag | The union won a 5% wage increase. | wag | Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me? | wag | They negotiate with their employer about their wages. | wag | Our employer will not give way to our demands for higher wages. | wag | My dog is wagging his tail. | wag | The minimum wage has hardly budged as of late. | wag | The dog was wagging his tail. | wag | The whole nation is waging a war against poverty. | wag | They were turned away without wages. | wag | His wagon drew up at the entrance to the market. | wag | It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. | wag | The wages of sin is death. | wag | "By the way, where is he?" "Under the wagon," | wag | One-fifth of my wages go to taxes. | wag | Wage settlements in Japan this year were moderate. | wag | And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. | wag | My monthly wage is 300, 000 yen. | wag | Here the wages are paid in proportion to the amount of work done. | wag | They are waging a campaign against AIDS. | wag | He advanced me a week's wages. | wag | He promised to pay us high wages. | wag | The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | wag | The dog wagged its tail eagerly. |
| เงินค่าจ้าง | (n) wage, See also: payment, earnings, emolument, Syn. ค่าจ้าง, Example: เขาทำงานทั้งวันเพื่อเอาเงินค่าจ้างเล็กน้อยเป็นเบี้ยต่อไส้, Thai Definition: เงินที่ได้รับจากค่าแรงในการทำงาน | เปิดศึก | (v) wage war, See also: start fighting, start competing, Example: พรรครีพับลิกันและพรรคเดโมแครตเปิดศึกชิงทำเนียบขาวซึ่งกำหนดมีขึ้นในเดือนพฤศจิกายนศกหน้า, Thai Definition: เริ่มดำเนินการแข่งขัน | คุยนักคุยหนา | (v) brag, See also: boast, talk big, swagger, vaunt, Syn. คุยโว, คุยโต, Example: เขาคุยนักคุยหนาตั้งแต่ยังมาไม่ถึงบ้านว่า ทางบ้านมีบริเวณกว้างขวางใหญ่โตกว่าบ้านอื่นในบริเวณนั้น, Thai Definition: บรรยายสรรพคุณเกินจริงครั้งแล้วครั้งเล่า | ตวัดลิ้น | (v) quibble, See also: equivocate, be evasive, wag one's tongue, Syn. เล่นลิ้น, หลอกลวง, พูดเท็จ, Example: นักการเมืองตวัดลิ้นขณะให้สัมภาษณ์แก่นักข่าว, Thai Definition: พูดเล่นลิ้น หลอกลวงไม่มีข้อมูลจริง | ทำเบ่ง | (v) put on airs, See also: swagger, be snobbish, be stuck-up, act big, be pretentious, Syn. วางท่า, จองหอง, ยโสโอหัง, วางก้าม, Example: เขาทำเบ่งแต่ก็ไม่เห็นมีใครจะกลัว, Thai Definition: วางท่าอวดอำนาจ | วางฟอร์ม | (v) put on airs, See also: swagger, put on an affected pose, assume affectedly, Syn. วางท่า, Example: คนไทยนั้นจะมูมมามด้วยความหิวโหยอย่างไรก็ทำได้ แต่ต่อหน้าคนอื่นต้องวางฟอร์มไว้ก่อน, Thai Definition: กำหนดท่าทางให้ภูมิฐาน | ค่าจ้างขั้นต่ำ | (n) minimum wage, Example: คนงานทุกคนต้องได้รับค่าจ้างขั้นต่ำตามกฎหมายไม่น้อยกว่า 180 บาทต่อวัน, Thai Definition: เงินตอบแทนขั้นต่ำสุดที่ผู้รับจ้างจะได้รับ | ค่าล่วงเวลา | (n) overtime wage, See also: overtime earnings, overtime pay, Syn. เงินล่วงเวลา, Example: หากทำงานลูกจ้างเกินวันละ 8 ชั่วโมงแล้ว นายจ้างต้องจ่ายค่าล่วงเวลาให้ตามกฎหมาย, Thai Definition: เงินค่าจ้างที่ได้นอกเหนือจากเงินเดือน โดยได้จากการทำงานล่วงเวลาปกติ | เดินกร่าง | (v) swagger, Syn. เดินอวดเบ่ง, Example: วัยรุ่นกลุ่มนี้ชอบดื่มสุราอาละวาด เดินกร่าง ใช้อำนาจที่มีฉ้อฉลผู้อื่น, Thai Definition: อาการเดินที่แสดงท่าว่ายิ่งใหญ่เหนือผู้อื่น | ขันต่อ | (v) gamble, See also: wager, bet, bargain, Syn. ต่อรอง, พนันขันต่อ, Example: ชายกลุ่มนั้นกำลังตั้งหน้าตั้งตาค้นหาเรื่องมาขันต่อ โดยไม่สนใจว่าในอีกไม่ช้าเวลาพิจารณาคดีก็จะมาถึง, Thai Definition: การต่อรองซึ่งได้เสียกันโดยอาศัยเหตุการณ์ในอนาคตที่ไม่แน่นอนเป็นข้อแพ้ชนะ, Notes: (กฎหมาย) | เยื้องย่าง | (v) sail, See also: strut, swagger, walk slowly with an air, Syn. ย่างเยื้อ, เยื้องกราย, กรุยกราย, ยุรยาตร, Example: ท่านผู้หญิงเยื้องย่างเข้ามาในห้องด้วยท่าทางสง่าผ่าเผย | รับจ้าง | (v) work as employee, See also: work for wages/money, work for hire, make a living, hire oneself out, Example: ลุงไม่ใช่คนมั่งมีอะไรจึงไปรับจ้างเลี้ยงแกะหารายได้, Thai Definition: สัญญาว่าจะทำงานให้เพื่อสินจ้าง | วางเดิมพัน | (v) bet, See also: stake, wager, Example: เขาวางเดิมพันไว้ร้อยกว่าบาท, Thai Definition: นำเงินที่กำหนดพนันของทั้ง 2 ฝ่ายมารวมกันไว้ เพื่อมอบให้ผู้ชนะเมื่อรู้ผลการแข่งขันแล้ว | ลูกจ้าง | (n) employee, See also: worker, staff member, hireling, wage-earner, job-holder, hand, Syn. ผู้รับจ้าง, Ant. นายจ้าง, Example: การชุมนุมเรียกร้องนั้นเป็นเรื่องของนายจ้างกับลูกจ้าง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้รับจ้างทำการงาน | วางก้าม | (v) put on airs, See also: swagger, show off, act in a boastful way, Syn. วางโต, Example: นักเรียนไทยมักเจอแต่พวกผู้ใหญ่ที่ชอบวางก้าม ทำท่าสั่งสอนอย่างแต่ทำจริงๆ อีกอย่าง, Thai Definition: ทำท่าใหญ่โต, ทำท่าเป็นนักเลงโต | สินจ้างรางวัล | (n) wages, See also: remuneration, reward, payment, stipend, Syn. สินจ้าง, อามิส, อามิสสินจ้าง, Example: ผมไม่ได้เรียกร้องสินจ้างรางวัลใดๆ จากเขา, Thai Definition: เงินหรือทรัพย์ที่ให้ตอบแทนการทำงาน | หนีโรงเรียน | (v) skip class, See also: wag, Syn. หนีเรียน, โดดร่ม, โดดเรียน, Example: เขาเบื่อเรียนหนังสือ จึงหนีโรงเรียนไปเที่ยวตามห้างสรรพสินค้า, Thai Definition: หลีกเลี่ยงไม่ยอมเรียน | ท้าพนัน | (v) bet, See also: wager, stake, Syn. พนัน, Example: เราท้าพนันกันแต่ในระหว่างญาติมิตร | ค่าจ้างรายเดือน | (n) salary, See also: income, wage, earnings, Syn. เงินเดือน, Example: โรงงานนี้จ่ายเงินเป็นค่าจ้างรายเดือนให้กับคนงาน, Count Unit: บาท, Thai Definition: เงินค่าตอบแทนการทำงานที่กำหนดให้เป็นรายเดือน | เก่งแต่ปาก | (v) brag, See also: talk big, boast, swagger, vaunt, know only how to talk, Example: ผมเห็นประชาธิปัตย์เก่งทุกที ที่เป็นฝ่ายค้าน พอเป็นรัฐบาลทีไรก็เก่งแต่ปาก, Thai Definition: ดีแต่พูด ทำไม่ได้ | เขื่อง | (adv) boastfully, See also: braggingly, vauntingly, swaggeringly, Syn. โว, โอ้อวด, Example: เขาพูดเขื่องไปทั่วว่าตนเองร่ำรวยเหนือกว่าทุกคนในหมู่บ้าน, Thai Definition: ที่พูดโอ้อวดอย่างใหญ่โต | ค่าแรง | (n) wage, See also: pay, earnings, stipend, labour cost, wages, Syn. ค่าตอบแทน, ค่าจ้าง, เงินเดือน, Example: บริษัทรับเหมารายนี้จ่ายค่าแรงไม่ครบและไม่ค่อยตรงเวลา, Count Unit: บาท | ค่าแรงขั้นต่ำ | (n) minimum wage | ค่าแรงงาน | (n) wage, See also: earnings, pay, stipend, labour cost, Syn. ค่าจ้าง, เงินเดือน, ค่าตอบแทน, Example: ต้นทุนการผลิตสินค้าในญี่ปุ่นต่ำเพราะค่าแรงงานต่ำ | ค่า | (n) fee, See also: charge, expense, wage, due, Example: บริษัทรับเหมารายนี้จ่ายค่าแรงไม่ครบและไม่ค่อยตรงเวลามันจะหักค่าอะไรต่อมิอะไรจิปาถะ, Thai Definition: จำนวนเงินหรือสิ่งอื่นที่จ่ายให้หรือรับไป | ค่าตัว | (n) performing fee, See also: actor's remuneration, actress's remuneration, pay, compensation, wage, Syn. ค่าจ้าง, ค่าตอบแทน, Example: นักร้องคนนี้มีค่าตัวสูงที่สุดในเมืองไทย, Thai Definition: ราคาที่กำหนดขึ้นตามความสามารถหรือความสำคัญของบุคคล | ค่าจ้าง | (n) wage, See also: pay, hire, compensation, salary, payment, stipend, Syn. ค่าแรง, ค่าตอบแทน, Example: ลูกจ้างที่นี่ได้รับค่าจ้างเดือนละไม่เกิน 1, 500 บาท โดยไม่มีสวัสดิการและเงินประกันชีวิตสำหรับครอบครัว | ผลุบๆ โผล่ๆ | (v) bob up and down, See also: duck, hop, bounce, waggle, Syn. กะผลุบกะโผล่, ผลุบโผล่, Example: สองศีรษะผลุบๆ โผล่ๆ อยู่ตรงหน้าประตู, Thai Definition: อาการที่ผลุบลงแล้วผุดขึ้น | แทง | (v) bet, See also: gamble, wager, stake, Example: งวดนี้คนนิยมแทงเลข 13 เพื่อให้ตรงกับ 13 เมษายน, Thai Definition: เล่นการพนันบางชนิด | โว | (v) brag, See also: boast, swagger, vaunt, bluster, Syn. โม้, โอ้อวด, คุยโต, Ant. ถ่อมตัว, Example: ท่านปลัดหน้าเสียแต่ยังไม่วายที่จะโวตามแบบฉบับของเขา, Notes: (ปาก) | คุย | (v) brag, See also: boast, swagger, vaunt, bluster, Syn. โม้, โว, คุยโต, Ant. ถ่อมตัว, Example: เขาคุยว่าเขาเป็นนักเรียนที่เรียนเก่งที่สุดในห้อง | คุยโต | (v) brag, See also: bluster, boast, swagger, vaunt, Syn. โม้, โว, คุยโว, Example: เมื่อเขาเมา เขามักจะชอบคุยโตอวดตัวเองว่าตนเป็นคนเก่ง | เงินเดือน | (n) salary, See also: monthly wage, pay, Syn. ค่าจ้างรายเดือน, ค่าตอบแทนรายเดือน, Example: รัฐบาลมีนโยบายปรับอัตราเงินเดือนข้าราชการ, Count Unit: บาท, Thai Definition: ค่าตอบแทนการทำงานที่กำหนดให้เป็นรายเดือน | ป๋อ | (v) strut, See also: be swaggering, walk proudly, Example: ผู้หญิงคนนี้ป๋ออยู่ในงานสังคมอยู่บ่อยๆ, Thai Definition: แสดงอาการโดยจงใจหรือไม่จงใจให้เห็นเด่น ผึ่งผาย องอาจ หรือคล้ายคลึงเช่นนั้น | พนัน | (v) bet, See also: gamble, wager, Example: ผู้เสพยาอาจมีแรงผลักดันให้กระทำไปในรูปที่ผิด ปกติเหลือวิสัยที่คนปกติจะกระทำ เช่น เล่นพนันทุกอย่างโดยไม่ยั้งคิดเพื่อให้ได้ยามา, Thai Definition: เล่นเอาเงินหรือสิ่งอื่นด้วยการเสี่ยงโชคหรือฝีมือ | มูลไถ | (n) forest wagtail, See also: pipit, name of bird, Syn. นกขี้ไถ, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อนกชนิดหนึ่งตัวขนาดนกกระจาบฝน โตกว่านิดหน่อย | เป้อเย้อ | (adj) boastful, See also: bragging, swaggering, vaunting, Syn. ขี้อวด, ขี้โอ่, ขี้คุย, อวด, โอ้อวด, ขี้โม้, Example: ใครๆ ก็เบื่อคนเป้อเย้ออวดโอ้ความร่ำรวยของตนเอง | ผยอง | (v) be arrogant, See also: prance, swagger, Syn. ลำพอง, ทะนง, เย่อหยิ่ง, Example: เขาค่อนข้างจะผยองในฐานะของตัวเองอยู่ไม่น้อย | ผันผยอง | (v) prance, See also: swagger, Example: พญาวานรผันผยองลำพองขน, Thai Definition: เผ่นลําพองหมุนรอบตัว | ลอยหน้า | (v) waggle one's head, See also: move the head from side to side while talking, Syn. ลอยหน้าลอยตา, เชิดหน้า, Example: เธอลอยหน้าให้การต่อตำรวจอย่างไม่สะทกสะท้าน, Thai Definition: ทำหน้าตายักเยื้องกลอกไปกลอกมา | วางข้อ | (v) swagger, See also: display arrogance, display courage, put on airs, act big, be arrogant, Syn. วางกล้าม, วางโต, อวดดี, อวดเก่ง, วางท่า, Example: เขาถือว่าเป็นลูกเจ้านายจึงวางข้อไม่เกรงใจใคร, Thai Definition: แสดงท่าทางว่าเก่งกล้า, แสดงท่าทางอวดดี | วางโต | (v) act big, See also: swagger, be arrogant, Syn. วางกล้าม, ทำใหญ่, วางข้อ, วางท่า, Thai Definition: ทำท่าใหญ่โต, ทำท่าเป็นนักเลงโต | อัตราค่าจ้าง | (n) wage rate, See also: wage, Syn. อัตราจ้าง, Example: ทบวงมหาวิทยาลัยรับสมัครนักการภารโรง อัตราค่าจ้างเดือนละ 4, 100 บาท จำนวน 2 อัตรา | สิ่งปฏิกูล | (n) filth, See also: garbage, sewage, Syn. สิ่งสกปรก, ขยะ, Example: ผู้คนมักจะทิ้งสิ่งปฏิกูลลงไปในแม่น้ำลำคลองทำให้น้ำสกปรก, Count Unit: สิ่ง | สินจ้าง | (n) wage, See also: emolument, hire, pay, salary, stipend, Syn. ค่าจ้าง, ค่าตอบแทน, Example: นายจ้างค้างสินจ้างคนงานมา 3 เดือนแล้ว, Thai Definition: ค่าตอบแทนที่นายจ้างหรือผู้ว่าจ้างจ่ายให้แก่ลูกจ้างหรือผู้รับจ้าง | เดิมพัน | (v) bet, See also: stake, gamble, wager, Syn. พนัน, Example: เขาหน้ามืดถึงขั้นเดิมพันด้วยทรัพย์สินทั้งหมดที่มีอยู่ | เดิมพัน | (n) wager, See also: gambling, stake, bet, Syn. การพนัน, Example: การแข่งขันครั้งนี้มีเดิมพันไว้สูงมาก, Thai Definition: จำนวนเงินหรือทรัพย์สินอื่นๆ ที่วางไว้เป็นประกันในการได้เสียหรือแพ้ชนะก่อนเล่นการพนัน | ต่อรอง | (v) bargain, See also: bet, wager, negotiate, haggle, Thai Definition: เจรจาเพื่อหาข้อยุติเกี่ยวกับผลประโยชน์ที่ทั้งสองฝ่ายพอใจ | รบรา | (v) fight, See also: battle, wage war, fight a battle, Syn. รบ, ต่อสู้, ทำสงคราม, Example: เขาเสนอให้มีการเจรจาสันติภาพ หลังจากรบราฆ่าฟันกันมาหลายยกแล้ว, Thai Definition: ต่อสู้กัน | รณ | (v) fight, See also: wage war against, battle, Syn. รบ, สู้รบ, ทำศึก, รบศึก, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
| อัตราค่าจ้าง | [attrā khājāng] (n, exp) EN: wage rate ; wage FR: niveau des salaires [ m ] | อายัดเงินเดือน | [āyat ngoendeūoen] (v, exp) EN: freeze wages FR: geler les salaires | เดิมพัน | [doēmphan] (n) EN: wager ; gambling ; stake ; bet FR: mise [ f ] ; enjeu [ m ] | เดิมพัน | [doēmphan] (v) EN: bet ; stake ; gamble ; wager | เดินกร่าง | [doēn krāng] (v) EN: swagger FR: se pavaner | จ่ายค่าจ้าง | [jāi khā jāng] (v, exp) EN: pay wages | จ่ายเงินเดือน | [jāi ngoendeūoen] (v, exp) EN: pay wages ; pay salaries FR: payer les salaires | กรรมตามสนอง | [kam tām sanøng] (xp) EN: you get what you deserve ; the wages of sin | การอายัดทรัพย์ค่าจ้าง | [kān āyat sap khājāng] (n, exp) EN: garnishment of wages | การขึ้นค่าจ้าง | [kān kheun khājāng] (n, exp) EN: wage rise | การเพิ่มค่าจ้าง | [kān phoēm khājāng] (n, exp) EN: wage increase FR: augmentation de salaire [ f ] | การตรึงค่าจ้าง | [kān treung khājāng] (n, exp) EN: wage freeze FR: gel des salaires [ m ] | เก่งแต่ปาก | [keng tāe pāk] (v, exp) EN: brag ; talk big ; boast ; swagger ; vaunt ; know only how to talk FR: être fort en parole ; être un fort en gueule (fam.) ; avoir une grande gueule (fam.) | ค่า | [khā] (n) EN: value ; worth ; price ; cost ; charge ; expense ; fee ; allowance ; wages FR: valeur [ f ] ; coût [ m ] ; prix [ m ] ; frais [ mpl ] ; charges [ fpl ] | ค่าจ้าง | [khājāng] (n) EN: wage ; wages ; pay ; hire ; compensation ; salary ; payment ; stipend FR: salaire [ m ] ; paie [ f ] ; paye [ f ] ; traitement [ m ] ; appointements [ mpl ] | ค่าจ้างขั้นพื้นฐาน | [khājāng khanpheūnthān] (n, exp) EN: basic wage FR: salaire de base [ m ] | ค่าจ้างขั้นต่ำ | [khājāng khantam] (n, exp) EN: minimum wage FR: salaire miminum [ m ] ; smic [ m ] | ค่าจ้างขั้นต่ำสุด | [khājāng khantam sut] (n, exp) EN: minimum wage | ค่าจ้างพื้นฐาน | [khājāng pheūnthān] (n, exp) EN: basic wage FR: salaire de base [ m ] | ค่าจ้างรายชั่วโมง | [khājāng rāichūamōng] (n, exp) EN: hourly wage FR: salaire horaire [ m ] | ค่าจ้างรายเดือน | [khājāng rāideūoen] (n, exp) EN: monthly wage ; salary ; income ; wage ; earnings FR: salaire mensuel [ m ] ; revenu mensuel [ m ] | ค่าจ้างรายสัปดาห์ | [khājāng rāisapdā] (n, exp) EN: weekly wage FR: salaire hebdomadaire [ m ] | ค่าจ้างรายวัน | [khājāng rāiwan] (n, exp) EN: daily wage FR: salaire journalier [ m ] | ค่าจ้างสมกับงาน | [khājāng som kap ngān] (n, exp) EN: fair wages | ขันต่อ | [khantø] (v) EN: gamble ; wager ; bet ; bargain FR: parier ; jouer | ค่าแรง | [khāraēng] (n) EN: wages ; pay | ค่าแรงขั้นต่ำ | [khāraēng khantam] (n, exp) EN: minimum wage FR: salaire minimum [ m ] | ค่าแรงงาน | [khā raēng-ngān] (n, exp) EN: labour costs ; wages | ค่าตัว | [khātūa] (n) EN: performing fee ; actor's remuneration ; actress's remuneration ; pay ; compensation ; wage | เขื่อง | [kheuang] (adv) EN: boastfully ; braggingly ; vauntingly ; swaggeringly | ควบคุมค่าจ้าง | [khūapkhum khājāng] (v, exp) EN: control wages | คุยโต | [khui tō] (v, exp) EN: brag ; bluster ; boast ; swagger ; vaunt FR: se vanter ; se flatter | กระดิก | [kradik] (v) EN: move ; wag ; shake FR: remuer ; agiter | กระดิกหาง | [kradik hāng] (v, exp) EN: wag one's tail FR: remuer la queue | กร่าง | [krāng] (v) EN: swagger ; strut ; swank | ลอยชาย | [løichāi] (v) EN: swagger FR: musarder ; flâner ; traîner ; muser (litt.) ; traînasser (fam.) ; traînailler (fam.) | ลอยหน้า | [løi nā] (v, exp) EN: waggle one's head ; move the head from side to side while talking FR: agiter la tête | ลูกจ้าง | [lūkjāng] (n) EN: employee ; worker ; staff member ; hireling ; wage-earner ; job-holder ; hand FR: employé [ m ] ; employée [ f ] ; membre du personnel [ m ] | แม่ม่ายทรงเครื่อง | [maēmāi songkhreūang] (n, exp) EN: wealthy widow ; rich widow ; dowager FR: riche veuve [ f ] | น้ำครำ | [nām khram] (x) EN: sewage ; slops ; foul water ; polluted water ; waste water FR: eaux useés [ fpl ] ; eau d'égout [ f ] ; eaux sales [ fpl ] ; eaux ménagères [ fpl ] ; eau croupie [ f ] ; eau polluée [ f ] | น้ำเสีย | [nām sīa] (n, exp) EN: dirty water ; wastewater ; sewage ; industrial effluent FR: eaux usées [ fpl ] ; eaux résiduaires [ fpl ] ; eau d'égout [ f ] | น้ำโสโครก | [nām sōkkhrōk] (n, exp) EN: polluted water ; waste water ; sewage ; slops FR: eau sale [ f ] ; eau polluée [ f ] | นโยบายค่าจ้าง | [nayōbāi khājāng] (n, exp) EN: wages policy FR: politique des salaires [ f ] | เงินจ้าง | [ngoen jāng] (n, exp) EN: wage ; wages | เงินค่าจ้าง | [ngoen khājāng] (n, exp) EN: wage ; payment ; earnings ; emolument FR: salaire [ m ] ; traitement [ m ] ; émoluments [ mpl ] | งูกะปะเสือ | [ngū kapa seūa] (n, exp) EN: Wagler's Pit-viper ; Temple Viper ; Temple Pit Viper | งูเขียวตุ๊กแก | [ngū khīo tukkaē] (n, exp) EN: Wagler's Pit-viper ; Temple Viper ; Temple Pit Viper | นกเด้าลม | [nok daolom] (n) EN: wagtail | นกเด้าลมดง | [nok daolom dong] (n, exp) EN: Forest Wagtail FR: Bergeronnette de forêt [ f ] | นกเด้าลมหัวเหลือง | [nok daolom hūa leūang] (n, exp) EN: Citrine Wagtail ; Yellow-hooded Wagtail FR: Bergeronnette citrine [ f ] |
| | | bandwagon | (n) a popular trend that attracts growing support | bandwagon | (n) a large ornate wagon for carrying a musical band | bandwagon effect | (n) the phenomenon of a popular trend attracting even greater popularity | beach wagon | (n) a car that has a long body and rear door with space behind rear seat, Syn. wagon, beach waggon, station wagon, station waggon, waggon, estate car | chuck wagon | (n) a wagon equipped with a cookstove and provisions (for cowboys) | covered wagon | (n) a large wagon with broad wheels and an arched canvas top; used by the United States pioneers to cross the prairies in the 19th century, Syn. prairie wagon, prairie schooner, Conestoga wagon, Conestoga | cowage | (n) pods of the cowage plant or the stinging hairs covering them; used as a vermifuge when mixed with e.g. honey | cowage | (n) the annual woody vine of Asia having long clusters of purplish flowers and densely hairy pods; cultivated in southern United States for green manure and grazing, Syn. Benghal bean, Bengal bean, Stizolobium deeringiana, Florida bean, Mucuna deeringiana, Mucuna aterrima, velvet bean, Mucuna pruriens utilis | dowager | (n) a widow holding property received from her deceased husband | dowager's hump | (n) abnormal spinal curvature that results when osteoporosis causes the spine to collapse; seen most often in elderly women | flowage | (n) gradual internal motion or deformation of a solid body (as by heat) | flowage | (n) a body of water that has been created by deliberately flooding an area | funny wagon | (n) an ambulance used to transport patients to a mental hospital | ice wagon | (n) (formerly) a horse-drawn wagon that delivered ice door to door, Syn. ice-wagon | living wage | (n) a wage sufficient for a worker and family to subsist comfortably | milk wagon | (n) wagon for delivering milk, Syn. milkwagon | minimum wage | (n) the lowest wage that an employer is allowed to pay; determined by contract or by law | queen dowager | (n) the widow of a king | scalawag | (n) a white Southerner who supported Reconstruction policies after the American Civil War (usually for self-interest), Syn. scallywag | sewage | (n) waste matter carried away in sewers or drains, Syn. sewerage | sewage disposal | (n) the disposal of sewage | sewage disposal plant | (n) a plant for disposing of sewage, Syn. disposal plant | sewage farm | (n) a farm that is irrigated and fertilized with raw sewage | sewage system | (n) facility consisting of a system of sewers for carrying off liquid and solid sewage, Syn. sewer system, sewage works | stowage | (n) the charge for stowing goods | stowage | (n) the act of packing or storing away, Syn. stowing | swag | (n) valuable goods | swag | (n) a bundle containing the personal belongings of a swagman | swag | (v) sway heavily or unsteadily | swage | (v) form metals with a swage, Syn. upset | swage block | (n) an iron block cut with holes and grooves to assist in cold working metal | swagger | (v) act in an arrogant, overly self-assured, or conceited manner, Syn. bluster, swash | swaggerer | (n) someone who walks in an arrogant manner | swagger stick | (n) a short cane or stick covered with leather and carried by army officers | swagman | (n) an itinerant Australian laborer who carries his personal belongings in a bundle as he travels around in search of work, Syn. swaggie, swagger | wag | (n) a witty amusing person who makes jokes, Syn. card, wit | wag | (n) causing to move repeatedly from side to side, Syn. shake, waggle | wag | (v) move from side to side, Syn. waggle | wage | (n) something that remunerates, Syn. earnings, remuneration, pay, salary | wage claim | (n) the wage demanded from management for workers by their union representatives, Syn. pay claim | wage concession | (n) an agreement to raise wages | wage-earning | (adj) working for hourly wages rather than fixed (e.g. annual) salaries, Syn. working-class | wage floor | (n) floor below which wages are not allowed to fall | wage freeze | (n) a freeze of wages at a given level | wages | (n) a recompense for worthy acts or retribution for wrongdoing, Syn. reward, payoff | wage scale | (n) a schedule of wages paid for different jobs, Syn. wage schedule | wage setter | (n) any economic condition or variable that serves to set wage rates | wagga wagga | (n) a town on the Murrumbidgee River in New South Wales; agricultural trading center | waggery | (n) waggish behavior, Syn. waggishness | waggish | (adj) witty or joking; - James Fenimore Cooper |
| Asswage | v. See Assuage. [ 1913 Webster ] | bandwagon | n. 1. A popular trend that attracts growing support. “when they saw how things were going everybody jumped on the bandwagon.” [ WordNet 1.5 ] 2. A large ornate wagon for carrying a musical band. “the bandwagon led the circus parade” [ WordNet 1.5 ] | Belswagger | n. [ Contr. from bellyswagger. ] A lewd man; also, a bully. [ Obs. ] Dryden. [ 1913 Webster ] | Brewage | n. Malt liquor; drink brewed. “Some well-spiced brewage.” Milton. [ 1913 Webster ] A rich brewage, made of the best Spanish wine. Macaulay. [ 1913 Webster ] | chin-wagging | n. a light informal conversation for social occasions. Syn. -- chitchat, small talk, gab, gabfest, gossip, tittle-tattle, chin-wag, causerie. [ WordNet 1.5 ] Variants: chin-wag | Conestoga wain | { or . [ From Conestoga, Pennsylvania. ] A kind of large broad-wheeled wagon, usually covered, for traveling in soft soil and on prairies. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Conestoga wagon | Cowage | n. (Bot.) See Cowhage. [ 1913 Webster ] | Dowager | n. [ OF. douagiere, fr. douage dower. See Dower. ] 1. (Eng. Law) A widow endowed, or having a jointure; a widow who either enjoys a dower from her deceased husband, or has property of her own brought by her to her husband on marriage, and settled on her after his decease. Blount. Burrill. [ 1913 Webster ] 2. A title given in England to a widow, to distinguish her from the wife of her husband's heir bearing the same name; -- chiefly applied to widows of personages of rank. [ 1913 Webster ] With prudes for proctors, dowagers for deans. Tennyson. [ 1913 Webster ] Queen dowager, the widow of a king. [ 1913 Webster ]
| Dowagerism | n. The rank or condition of a dowager; formality, as that of a dowager. Also used figuratively. [ 1913 Webster ] Mansions that have passed away into dowagerism. Thackeray. [ 1913 Webster ] | Flowage | n. An overflowing with water; also, the water which thus overflows. [ 1913 Webster ] | living wage | . A wage or salary that permits a worker to live at least with minimal customary amenities, and above conditions of poverty. [ PJC ] | milkwagon | n. a wagon for delivering milk. [ WordNet 1.5 ] | paddy wagon | n. An enclosed truck used by police to transport prisoners. Syn. -- patrol wagon, Black Maria. [ WordNet 1.5 ] | patrol wagon | n. An enclosed truck used by police to transport prisoners. Syn. -- paddy wagon, Black Maria. [ WordNet 1.5 ] | Scalawag | n. A scamp; a scapegrace. [ Spelt also scallawag. ] [ Slang, U.S. ] Bartlett. [ 1913 Webster ] | Sewage | n. 1. The contents of a sewer or drain; refuse liquids or matter carried off by sewers [ 1913 Webster ] 2. Sewerage, 2. [ 1913 Webster ] | Stowage | n. 1. The act or method of stowing; as, the stowage of provisions in a vessel. [ 1913 Webster ] 2. Room in which things may be stowed. Cook. [ 1913 Webster ] In every vessel is stowage for immense treasures. Addison. [ 1913 Webster ] 3. The state of being stowed, or put away. “To have them in safe stowage.” Shak. [ 1913 Webster ] 4. Things stowed or packed. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] 5. Money paid for stowing goods. [ 1913 Webster ] | Swag | v. i. [ imp. & p. p. Swagged p. pr. & vb. n. Swagging ] [ Cf. Icel. sveggja, sveigja to bend, to sway, Norw. svaga to sway. See Sway. ] 1. To hang or move, as something loose and heavy; to sway; to swing. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] 2. To sink down by its weight; to sag. Sir H. Wotton. [ 1913 Webster ] I swag as a fat person's belly swaggeth as he goeth. Palsgrave. [ 1913 Webster ] 3. To tramp carrying a swag. [ Australia ] [ Webster 1913 Suppl. ] | Swag | n. 1. A swaying, irregular motion. [ 1913 Webster ] 2. A burglar's or thief's booty; boodle. [ Cant or Slang ] Charles Reade. [ 1913 Webster ] 3. [ Australia ] (a) A tramping bushman's luggage, rolled up either in canvas or in a blanket so as to form a long bundle, and carried on the back or over the shoulder; -- called also a bluey, or a drum. (b) Any bundle of luggage similarly rolled up; hence, luggage in general. He tramped for years till the swag he bore seemed part of himself. Lawson. [ Webster 1913 Suppl. ] | Swag-bellied | a. Having a prominent, overhanging belly. Shak. [ 1913 Webster ] | Swagbelly | n. 1. A prominent, overhanging belly. Smollett. [ 1913 Webster ] 2. (Med.) Any large tumor developed in the abdomen, and neither fluctuating nor sonorous. Dunglison. [ 1913 Webster ] | Swage | v. t. & i. [ imp. & p. p. Swaged p. pr. & vb. n. Swaging ] [ Equiv. to suage, abbrev. fr. assuage. ] See Assuage. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Swage | n. A tool, variously shaped or grooved on the end or face, used by blacksmiths and other workers in metals, for shaping their work, whether sheet metal or forging, by holding the swage upon the work, or the work upon the swage, and striking with a sledge. [ 1913 Webster ] Swage block, a perforated block of iron, having grooved sides and adapted for use in heading bolts and swaging objects of large size. [ 1913 Webster ]
| Swage | v. t. To shape by means of a swage; to fashion, as a piece of iron, by forcing it into a groove or mold having the required shape. [ 1913 Webster ] | Swagger | n. The act or manner of a swaggerer. [ 1913 Webster ] He gave a half swagger, half leer, as he stepped forth to receive us. W. Irving. [ 1913 Webster ] | Swagger | n. A swagman. [ Australia ] [ Webster 1913 Suppl. ] | Swagger | v. i. [ imp. & p. p. Swaggered p. pr. & vb. n. Swaggering. ] [ Freq. of swag. ] 1. To walk with a swaying motion; hence, to walk and act in a pompous, consequential manner. [ 1913 Webster ] A man who swaggers about London clubs. Beaconsfield. [ 1913 Webster ] 2. To boast or brag noisily; to be ostentatiously proud or vainglorious; to bluster; to bully. [ 1913 Webster ] What a pleasant it is . . . to swagger at the bar! Arbuthnot. [ 1913 Webster ] To be great is not . . . to swagger at our footmen. Colier. [ 1913 Webster ] | Swagger | v. t. To bully. [ R. ] Swift. [ 1913 Webster ] | Swaggerer | n. One who swaggers; a blusterer; a bully; a boastful, noisy fellow. Shak. [ 1913 Webster ] | Swaggie | n. A swagman. [ Australia ] [ Webster 1913 Suppl. ] | Swaggy | a. Inclined to swag; sinking, hanging, or leaning by its weight. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | Swagman | n. A bushman carrying a swag and traveling on foot; -- called also swagsman, swagger, and swaggie. [ Webster 1913 Suppl. ] Once a jolly swagman sat beside a billabong Under the shade of a coolibah tree. And he sang as he sat and watched his billy boiling, `Who'll come a-waltzing Matilda with me?' [ Waltzing Matilda, an Australian tune. ] [ PJC ] | Swagsman | n. A swagman. [ Australia ] [ Webster 1913 Suppl. ] | Task wage | . (Polit. Econ.) A wage paid by the day, or some fixed period, on condition that a minimum task be performed. When the workman is paid in proportion for excess over the minimum, the wage is one for piece-work. [ Webster 1913 Suppl. ] | Towage | n. [ From Tow, v..cf. F. touage. ] 1. The act of towing. [ 1913 Webster ] 2. The price paid for towing. [ 1913 Webster ] | Twagger | n. A lamb. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Wag | v. t. [ imp. & p. p. Wagged p. pr. & vb. n. Wagging. ] [ OE. waggen; probably of Scand. origin; cf. Sw. vagga to rock a cradle, vagga cradle, Icel. vagga, Dan. vugge; akin to AS. wagian to move, wag, wegan to bear, carry, G. & D. bewegen to move, and E. weigh. √136. See Weigh. ] To move one way and the other with quick turns; to shake to and fro; to move vibratingly; to cause to vibrate, as a part of the body; as, to wag the head. [ 1913 Webster ] No discerner durst wag his tongue in censure. Shak. [ 1913 Webster ] Every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. Jer. xviii. 16. [ 1913 Webster ] ☞ Wag expresses specifically the motion of the head and body used in buffoonery, mirth, derision, sport, and mockery. [ 1913 Webster ] | Wag | v. i. 1. To move one way and the other; to be shaken to and fro; to vibrate. [ 1913 Webster ] The resty sieve wagged ne'er the more. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. To be in action or motion; to move; to get along; to progress; to stir. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] “Thus we may see, ” quoth he, “how the world wags.” Shak. [ 1913 Webster ] 3. To go; to depart; to pack oft. [ R. ] [ 1913 Webster ] I will provoke him to 't, or let him wag. Shak. [ 1913 Webster ] | Wag | n. [ From Wag, v. ] [ 1913 Webster ] 1. The act of wagging; a shake; as, a wag of the head. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] 2. [ Perhaps shortened from wag-halter a rogue. ] A man full of sport and humor; a ludicrous fellow; a humorist; a wit; a joker. [ 1913 Webster ] We wink at wags when they offend. Dryden. [ 1913 Webster ] A counselor never pleaded without a piece of pack thread in his hand, which he used to twist about a finger all the while he was speaking; the wags used to call it the thread of his discourse. Addison. [ 1913 Webster ] | Wagati | ‖n. (Zool.) A small East Indian wild cat (Felis wagati), regarded by some as a variety of the leopard cat. [ 1913 Webster ] | Wage | v. t. [ imp. & p. p. Waged p. pr. & vb. n. Waging ] [ OE. wagen, OF. wagier, gagier, to pledge, promise, F. gager to wager, lay, bet, fr. LL. wadium a pledge; of Teutonic origin; cf. Goth. wadi a pledge, gawadjōn to pledge, akin to E. wed, G. wette a wager. See Wed, and cf. Gage. ] [ 1913 Webster ] 1. To pledge; to hazard on the event of a contest; to stake; to bet, to lay; to wager; as, to wage a dollar. Hakluyt. [ 1913 Webster ] My life I never but as a pawn To wage against thy enemies. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To expose one's self to, as a risk; to incur, as a danger; to venture; to hazard. “Too weak to wage an instant trial with the king.” Shak. [ 1913 Webster ] To wake and wage a danger profitless. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To engage in, as a contest, as if by previous gage or pledge; to carry on, as a war. [ 1913 Webster ] [ He pondered ] which of all his sons was fit To reign and wage immortal war with wit. Dryden. [ 1913 Webster ] The two are waging war, and the one triumphs by the destruction of the other. I. Taylor. [ 1913 Webster ] 4. To adventure, or lay out, for hire or reward; to hire out. [ Obs. ] “Thou . . . must wage thy works for wealth.” Spenser. [ 1913 Webster ] 5. To put upon wages; to hire; to employ; to pay wages to. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Abundance of treasure which he had in store, wherewith he might wage soldiers. Holinshed. [ 1913 Webster ] I would have them waged for their labor. Latimer. [ 1913 Webster ] 6. (O. Eng. Law) To give security for the performance of. Burrill. [ 1913 Webster ] To wage battle (O. Eng. Law), to give gage, or security, for joining in the duellum, or combat. See Wager of battel, under Wager, n. Burrill. -- To wage one's law (Law), to give security to make one's law. See Wager of law, under Wager, n. [ 1913 Webster ]
| Wage | v. i. To bind one's self; to engage. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Wage | n. [ OF. wage, gage, guarantee, engagement. See Wage, v. t. ] [ 1913 Webster ] 1. That which is staked or ventured; that for which one incurs risk or danger; prize; gage. [ Obs. ] “That warlike wage.” Spenser. [ 1913 Webster ] 2. That for which one labors; meed; reward; stipulated payment for service performed; hire; pay; compensation; -- at present generally used in the plural. See Wages. “My day's wage.” Sir W. Scott. “At least I earned my wage.” Thackeray. “Pay them a wage in advance.” J. Morley. “The wages of virtue.” Tennyson. [ 1913 Webster ] By Tom Thumb, a fairy page, He sent it, and doth him engage, By promise of a mighty wage, It secretly to carry. Drayton. [ 1913 Webster ] Our praises are our wages. Shak. [ 1913 Webster ] Existing legislation on the subject of wages. Encyc. Brit. [ 1913 Webster ] ☞ Wage is used adjectively and as the first part of compounds which are usually self-explaining; as, wage worker, or wage-worker; wage-earner, etc. [ 1913 Webster ] Board wages. See under 1st Board. [ 1913 Webster ] Syn. -- Hire; reward; stipend; salary; allowance; pay; compensation; remuneration; fruit. [ 1913 Webster ] | Wagel | n. (Zool.) See Waggel. [ 1913 Webster ] | Wagenboom | n. [ D., literally, wagon tree. ] (Bot.) A south African proteaceous tree (Protea grandiflora); also, its tough wood, used for making wagon wheels. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] | Wager | v. i. To make a bet; to lay a wager. [ 1913 Webster ] 'T was merry when You wagered on your angling. Shak. [ 1913 Webster ] | wager | n. [ OE. wager, wajour, OF. wagiere, or wageure, F. gageure. See Wage, v. t. ] [ 1913 Webster ] 1. Something deposited, laid, or hazarded on the event of a contest or an unsettled question; a bet; a stake; a pledge. [ 1913 Webster ] Besides these plates for horse races, the wagers may be as the persons please. Sir W. Temple. [ 1913 Webster ] If any atheist can stake his soul for a wager against such an inexhaustible disproportion, let him never hereafter accuse others of credulity. Bentley. [ 1913 Webster ] 2. (Law) A contract by which two parties or more agree that a certain sum of money, or other thing, shall be paid or delivered to one of them, on the happening or not happening of an uncertain event. Bouvier. [ 1913 Webster ] ☞ At common law a wager is considered as a legal contract which the courts must enforce unless it be on a subject contrary to public policy, or immoral, or tending to the detriment of the public, or affecting the interest, feelings, or character of a third person. In many of the United States an action can not be sustained upon any wager or bet. Chitty. Bouvier. [ 1913 Webster ] 3. That on which bets are laid; the subject of a bet. [ 1913 Webster ] Wager of battel, or Wager of battle (O. Eng. Law), the giving of gage, or pledge, for trying a cause by single combat, formerly allowed in military, criminal, and civil causes. In writs of right, where the trial was by champions, the tenant produced his champion, who, by throwing down his glove as a gage, thus waged, or stipulated, battle with the champion of the demandant, who, by taking up the glove, accepted the challenge. The wager of battel, which has been long in disuse, was abolished in England in 1819, by a statute passed in consequence of a defendant's having waged his battle in a case which arose about that period. See Battel. -- Wager of law (Law), the giving of gage, or sureties, by a defendant in an action of debt, that at a certain day assigned he would take a law, or oath, in open court, that he did not owe the debt, and at the same time bring with him eleven neighbors (called compurgators), who should avow upon their oaths that they believed in their consciences that he spoke the truth. -- Wager policy. (Insurance Law) See under Policy. -- Wagering contract or gambling contract. A contract which is of the nature of wager. Contracts of this nature include various common forms of valid commercial contracts, as contracts of insurance, contracts dealing in futures, options, etc. Other wagering contracts and bets are now generally made illegal by statute against betting and gambling, and wagering has in many cases been made a criminal offence. [ Webster 1913 Suppl. ] [ 1913 Webster ]
| wager | v. t. [ imp. & p. p. wagered p. pr. & vb. n. wagering. ] To hazard on the issue of a contest, or on some question that is to be decided, or on some eventuality; to lay; to stake; to bet. [ 1913 Webster ] And wagered with him Pieces of gold 'gainst this which he wore. Shak. [ 1913 Webster ] | Wagerer | n. One who wagers, or lays a bet. [ 1913 Webster ] | Wagering | a. Hazarding; pertaining to the act of one who wagers. [ 1913 Webster ] Wagering policy. (Com.) See Wager policy, under Policy. [ 1913 Webster ]
|
| 节 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 节 / 節] festival; section; segment; point; part; to economize; to save; temperate; classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses #999 [Add to Longdo] | 工资 | [gōng zī, ㄍㄨㄥ ㄗ, 工 资 / 工 資] wages; pay #1,561 [Add to Longdo] | 待遇 | [dài yù, ㄉㄞˋ ㄩˋ, 待 遇] treatment; pay; wages; treatment; status; salary #4,039 [Add to Longdo] | 污水 | [wū shuǐ, ㄨ ㄕㄨㄟˇ, 污 水] sewage #5,085 [Add to Longdo] | 冻结 | [dòng jié, ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄝˊ, 冻 结 / 凍 結] (loan, wage, price) freeze #8,345 [Add to Longdo] | 太后 | [tài hòu, ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 太 后] Empress Dowager #9,051 [Add to Longdo] | 薪水 | [xīn shuǐ, ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄟˇ, 薪 水] salary; wage #11,864 [Add to Longdo] | 交战 | [jiāo zhàn, ㄐㄧㄠ ㄓㄢˋ, 交 战 / 交 戰] fight; wage war #14,259 [Add to Longdo] | 慈禧 | [Cí Xǐ, ㄘˊ ㄒㄧˇ, 慈 禧] Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908) #17,955 [Add to Longdo] | 工钱 | [gōng qián, ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄢˊ, 工 钱 / 工 錢] salary; wages #20,606 [Add to Longdo] | 薪金 | [xīn jīn, ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄣ, 薪 金] salary; wage #20,821 [Add to Longdo] | 董卓 | [Dǒng Zhuó, ㄉㄨㄥˇ ㄓㄨㄛˊ, 董 卓] Dong Zhuo (-192), top general of late Han, usurped power in 189, murdered empress dowager and child emperor, killed in 192 by Lü Bu 呂布|吕布 #23,685 [Add to Longdo] | 倒流 | [dào liú, ㄉㄠˋ ㄌㄧㄡˊ, 倒 流] reverse flow (e.g. sewage backs up into the house because of a blockage) #23,772 [Add to Longdo] | 打赌 | [dǎ dǔ, ㄉㄚˇ ㄉㄨˇ, 打 赌 / 打 賭] to bet; to make a bet; a wager #25,812 [Add to Longdo] | 皇太后 | [huáng tài hòu, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 皇 太 后 / 皇 太 後] Empress Dowager #26,231 [Add to Longdo] | 罐车 | [guàn chē, ㄍㄨㄢˋ ㄔㄜ, 罐 车 / 罐 車] tanker truck; tanker wagon #32,347 [Add to Longdo] | 大摇大摆 | [dà yáo dà bǎi, ㄉㄚˋ ㄧㄠˊ ㄉㄚˋ ㄅㄞˇ, 大 摇 大 摆 / 大 搖 大 擺] to strut; swaggering #34,419 [Add to Longdo] | 脏水 | [zāng shuǐ, ㄗㄤ ㄕㄨㄟˇ, 脏 水 / 髒 水] dirty water; sewage #43,551 [Add to Longdo] | 逶 | [wēi, ㄨㄟ, 逶] winding, curving; swagger #62,790 [Add to Longdo] | 车辙 | [chē zhé, ㄔㄜ ㄓㄜˊ, 车 辙 / 車 轍] rut (of a wagon); track #65,238 [Add to Longdo] | 对仗 | [duì zhàng, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄤˋ, 对 仗 / 對 仗] antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound); to fight; to wage war #68,110 [Add to Longdo] | 临朝 | [lín cháo, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄠˊ, 临 朝 / 臨 朝] to hold a court audience; to govern from the imperial throne (applies esp. to Empress Dowager or Regent) #80,307 [Add to Longdo] | 调资 | [tiáo zī, ㄊㄧㄠˊ ㄗ, 调 资 / 調 資] wage adjustment; to raise or lower wages #81,173 [Add to Longdo] | 安德海 | [Ān Dé hǎi, ㄢ ㄉㄜˊ ㄏㄞˇ, 安 德 海] An Dehai (-1869), the Qing equivalent of Rasputin, all-powerful court eunuch with the dowager empress Cixi 慈禧太后, executed in 1869 by her rival Empress Mother Empress Dowager Ci'an 慈安皇太后 #83,836 [Add to Longdo] | 跩 | [zhuǎi, ㄓㄨㄞˇ, 跩] waddle; swagger #94,991 [Add to Longdo] | 卧车 | [wò chē, ㄨㄛˋ ㄔㄜ, 卧 车 / 臥 車] a sleeping car; wagon-lits #112,586 [Add to Longdo] | 搏战 | [bó zhàn, ㄅㄛˊ ㄓㄢˋ, 搏 战 / 搏 戰] to fight; to struggle; to wage war #129,684 [Add to Longdo] | 渗坑 | [shèn kēng, ㄕㄣˋ ㄎㄥ, 渗 坑 / 滲 坑] sewage pit #251,971 [Add to Longdo] | 鶺 | [jí, ㄐㄧˊ, 鶺] pied wagtail #354,561 [Add to Longdo] | 鴒 | [líng, ㄌㄧㄥˊ, 鴒] wagtail; lark #750,888 [Add to Longdo] | 八级工资制 | [bā jí gōng zī zhì, ㄅㄚ ㄐㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄗ ㄓˋ, 八 级 工 资 制 / 八 級 工 資 制] eight grade wage scale (system) [Add to Longdo] | 征驾 | [zhēng jià, ㄓㄥ ㄐㄧㄚˋ, 征 驾 / 征 駕] horses and wagons for an expedition; vehicles and horses used in battle [Add to Longdo] | 慈禧太后 | [Cí Xǐ tài hòu, ㄘˊ ㄒㄧˇ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 慈 禧 太 后] Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908) [Add to Longdo] | 普桑轿车 | [pǔ sāng jiào chē, ㄆㄨˇ ㄙㄤ ㄐㄧㄠˋ ㄔㄜ, 普 桑 轿 车 / 普 桑 轎 車] Passat; a car model of Volkswagen [Add to Longdo] | 王太后 | [Wáng tài hòu, ㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 王 太 后] Queen Dowager (in Europe); widowed queen; Queen mother [Add to Longdo] | 稳定塘 | [wěn dìng táng, ㄨㄣˇ ㄉㄧㄥˋ ㄊㄤˊ, 稳 定 塘 / 穩 定 塘] stabilization tank (for sewage processing) [Add to Longdo] | 运货马车 | [yùn huò mǎ chē, ㄩㄣˋ ㄏㄨㄛˋ ㄇㄚˇ ㄔㄜ, 运 货 马 车 / 運 貨 馬 車] cargo wagon [Add to Longdo] |
| 騒ぐ | [さわぐ, sawagu] TH: ส่งเสียงดังโวยวาย EN: to make noise | 騒ぐ | [さわぐ, sawagu] TH: โวยวาย | 騒ぐ | [さわぐ, sawagu] TH: ตกอกตกใจ |
| Kinderwagen | (n) |der, pl. Kinderwagen| รถเข็นเด็ก | Krankenwagen | (n) |der, pl. Krankenwagen| รถพยาบาล, รถฉุกเฉินบรรทุกคนป่วย | Wagen | (n) |der, pl. Wagen| รถยนต์, รถเข็นสำหรับคนหรือสิ่งของ | Abschleppwagen | (n) |der, pl. Abschleppwagen| รถลาก, See also: Related: abschleppen | Gebrauchtwagen | (n) |der, pl. Gebrauchtwagen| รถที่ใช้แล้ว, รถมือสอง | Speisewagen | (n) |der, pl. Speisewagen| รถเสบียง, ตู้รถไฟที่ขายอาหาร | Ich habe den Sprung ins kalte Wasser gewagt. | กล้าเสี่ยงที่จะทำอะไรบางอย่าง (แปลตามตรง ฉันกล้าที่จะกระโดดลงไปในน้ำเย็น ในที่นี้ไม่ใช้น้ำร้อนเพราะว่าถ้าโดดลงไปในน้ำร้อน เราก็จะพอเดาผลได้ คือตัวเราเองจะโดนต้มสุก แต่การกระโดดลงไปในน้ำเย็นนั้น เราไม่รู้ว่าเราจะหนาวจนตาย แข็งจนตาย หรือรอดชีวิตได้ เพราะในน้ำเย็นอาจจะต้องใช้เวลาก่อนที่เราจะแข็งเป็นน้ำแข็ง ดังนั้นในที่นี้จึงหมายความว่าเป็นการเสี่ยงในการทำอะไรบางอย่าง โดยที่ไม่รู้ผลลัพธ์ที่ตามมา) | Rennwagen | (n) |der, pl. Rennwagen| รถแข่ง เช่น Das ist der schnellste Rennwagen der Welt. | das fünfte Rad am Wagen | (idiom) เหมือนเป็นส่วนเกิน เป็นคนที่ไม่สำคัญ เช่น Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. |
| | 対戦 | [たいせん, taisen] (n, vs) waging war; competition; (P) #1,597 [Add to Longdo] | 大宮 | [おおみや, oomiya] (n) (1) (hon) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage #3,061 [Add to Longdo] | 戦う(P);闘う(P) | [たたかう, tatakau] (v5u, vi) to fight; to battle; to combat; to struggle against; to wage war; to engage in contest; (P) #3,869 [Add to Longdo] | 河口(P);川口(P) | [かこう(河口)(P);かわぐち(P), kakou ( kakou )(P); kawaguchi (P)] (n, adj-no) mouth of river; estuary; (P) #6,971 [Add to Longdo] | 和解 | [わかい(P);わげ, wakai (P); wage] (n, vs, adj-no) (1) reconciliation; settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (2) (わかい only) (legal) settlement; (3) (arch) translation of a foreign language into Japanese; (P) #7,237 [Add to Longdo] | ワゴン | [wagon] (n) wagon; (P) #8,738 [Add to Longdo] | 我が(P);我;吾が | [わが, waga] (adj-pn) my; our; one's own; (P) #9,023 [Add to Longdo] | 賃金(P);賃銀 | [ちんぎん(P);ちんきん(賃金), chingin (P); chinkin ( chingin )] (n, adj-no) (1) wages; (n) (2) (ちんきん only) cash payment of rent; (P) #9,293 [Add to Longdo] | 給 | [きゅう, kyuu] (n) (obsc) wage; recompense #9,637 [Add to Longdo] | 柏木 | [かしわぎ, kashiwagi] (n) oak-tree; (P) #9,719 [Add to Longdo] | 馬車 | [ばしゃ, basha] (n) (horse-drawn) coach; carriage; wagon; cart; (P) #10,127 [Add to Longdo] | 給与 | [きゅうよ, kyuuyo] (n, vs) pay; salary; wages; allowance; grant; supply; (P) #11,280 [Add to Longdo] | 騒ぎ | [さわぎ, sawagi] (n, n-suf) uproar; disturbance; (P) #12,086 [Add to Longdo] | 給料 | [きゅうりょう, kyuuryou] (n) salary; wages; (P) #14,587 [Add to Longdo] | 三宮 | [さんぐう, sanguu] (n) (obsc) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort #15,317 [Add to Longdo] | フォルクスワーゲン | [forukusuwa-gen] (n) Volkswagen; VW; (P) #15,699 [Add to Longdo] | 仕掛ける(P);仕かける | [しかける, shikakeru] (v1, vt) to commence; to lay (mines); to set (traps); to wage (war); to challenge; (P) #16,881 [Add to Longdo] | 和菓子 | [わがし, wagashi] (n) Japanese confectionery; (P) #17,587 [Add to Longdo] | 我が国(P);我国;わが国 | [わがくに, wagakuni] (n) our country; our land; one's own country; (P) #18,283 [Add to Longdo] | 中宮 | [ちゅうぐう, chuuguu] (n) (1) (See 三后) the empress, the empress dowager and the grand empress dowager; (2) emperor's second consort; (3) empress; palace of the empress; (4) building of a Shinto shrine built on middle ground; (5) (See 皇居) demesne of the imperial palace #18,363 [Add to Longdo] | うわ言;譫言;囈語;囈言 | [うわごと;せんげん(譫言);げいご(囈語), uwagoto ; sengen ( sen gen ); geigo ( gei go )] (n) (uk) (See たわごと) talking in delirium; incoherent muttering [Add to Longdo] | お茶目 | [おちゃめ, ochame] (adj-na, n) (See 茶目) playfulness; mischief; urchin; wag [Add to Longdo] | ごわごわ | [gowagowa] (adj-na, adv, vs) (on-mim) stiff; starchy [Add to Longdo] | どんちゃん騒ぎ | [どんちゃんさわぎ, donchansawagi] (n) merrymaking; high jinks; spree [Add to Longdo] | ウェイジ | [ueiji] (n) wage [Add to Longdo] | ウェイジドリフト | [ueijidorifuto] (n) wage drift [Add to Longdo] | クアッガ;クワッガ;クアッハ | [kuagga ; kuwagga ; kuahha] (n) quagga (extinct South African zebra) (Equus quagga quagga) [Add to Longdo] | スエージング | [sue-jingu] (n) swaging [Add to Longdo] | ステーションワゴン | [sute-shonwagon] (n) station wagon [Add to Longdo] | スワガーコート | [suwaga-ko-to] (n) swagger coat [Add to Longdo] | ゼロ回答 | [ゼロかいとう, zero kaitou] (n) nil return; nothing offered (e.g. in wage negotiations) [Add to Longdo] | トールワゴン;トール・ワゴン | [to-ruwagon ; to-ru . wagon] (n) tall wagon (wasei [Add to Longdo] | ドブ板;どぶ板;溝板 | [どぶいた(どぶ板;溝板);ドブいた(ドブ板), dobuita ( dobu ita ; mizo ita ); dobu ita ( dobu ita )] (n) boards covering a ditch (drainage, sewage, etc.) [Add to Longdo] | バギナ;ワギナ;ヴァギナ;ウァギナ | [bagina ; wagina ; vagina ; uagina] (n) vagina (lat [Add to Longdo] | バンドワゴン | [bandowagon] (n) bandwagon [Add to Longdo] | バンドワゴン効果 | [バンドワゴンこうか, bandowagon kouka] (n) bandwagon effect [Add to Longdo] | フォアグラ(P);フォワグラ | [foagura (P); fowagura] (n) foie gras (fre [Add to Longdo] | ワゴンサービス | [wagonsa-bisu] (n) food wagon service; table-side service [Add to Longdo] | ワゴンセール | [wagonse-ru] (n) wagon sale (bargain corner to sell off stock cheaply) [Add to Longdo] | ワゴンモール | [wagonmo-ru] (n) plastic moulding over cables to prevent damage by wheels (wasei [Add to Longdo] | ワゴン車 | [ワゴンしゃ, wagon sha] (n) (See ステーションワゴン) station wagon [Add to Longdo] | 悪騒ぎ | [わるさわぎ, warusawagi] (n) making an excessive fuss; disorderly merrymaking [Add to Longdo] | 偉ぶる | [えらぶる, eraburu] (v5r) (See 偉がる) to put on airs; to swagger; to act self-importantly [Add to Longdo] | 威張る(P);意張る(iK) | [いばる(P);えばる, ibaru (P); ebaru] (v5r, vi) to be proud; to swagger; (P) [Add to Longdo] | 稲負鳥 | [いなおおせどり, inaoosedori] (n) (arch) (See 鶺鴒) migratory bird that arrives in autumn (unknown species; perhaps a wagtail) [Add to Longdo] | 陰陽和合 | [いんようわごう, inyouwagou] (n) the harmony of yin and yang energies [Add to Longdo] | 曳船;曳き船;引船;引き船;引舟 | [えいせん(曳船);ひきふね;ひきぶね, eisen ( eisen ); hikifune ; hikibune] (n, vs) tugboat; towing; towage [Add to Longdo] | 英会話学校 | [えいかいわがっこう, eikaiwagakkou] (n) English conversation school [Add to Longdo] | 汚水 | [おすい, osui] (n) filthy water; sewage; (P) [Add to Longdo] | 往生際が悪い | [おうじょうぎわがわるい, oujougiwagawarui] (exp) (See 往生際, 往生際の悪い) not knowing when to give up [Add to Longdo] |
| 会話形 | [かいわがた, kaiwagata] conversational mode, interactive mode [Add to Longdo] | 上書き | [うわがき, uwagaki] override [Add to Longdo] | 対話形 | [たいわがた, taiwagata] conversational mode, interactive mode [Add to Longdo] | 地域ベル電話会社 | [たいいきベルでんわがいしゃ, taiiki beru denwagaisha] regional Bell operating company (RBOC) [Add to Longdo] | 地域電話会社 | [ちいきでんわがいしゃ, chiikidenwagaisha] local telephone company, RBOC (US) [Add to Longdo] | 長距離電話会社 | [ちょうきょりでんわがいしゃ, choukyoridenwagaisha] long distance telephone company [Add to Longdo] | 電信電話会社 | [でんしんでんわがいしゃ, denshindenwagaisha] common carrier [Add to Longdo] |
| わが国 | [わがくに, wagakuni] unser_Land [Add to Longdo] | 乗用車 | [じょうようしゃ, jouyousha] Personenkraftwagen, PKW [Add to Longdo] | 乳母車 | [うばぐるま, ubaguruma] Kinderwagen [Add to Longdo] | 冒す | [おかす, okasu] -wagen, riskieren, befallen, schaden [Add to Longdo] | 和菓子 | [わがし, wagashi] japanisches_Konfekt [Add to Longdo] | 大騒ぎ | [おおさわぎ, oosawagi] grosser_Laerm, grosser_Tumult, Wirrwarr [Add to Longdo] | 川口 | [かわぐち, kawaguchi] Flussmuendung [Add to Longdo] | 川岸 | [かわぎし, kawagishi] Flussufer [Add to Longdo] | 弱腰 | [よわごし, yowagoshi] ohne_Rueckgrad, -feige [Add to Longdo] | 我が国 | [わがくに, wagakuni] unser_Land [Add to Longdo] | 敢 | [かん, kan] WAGEMUTIG, KUEHN [Add to Longdo] | 敢行 | [かんこう, kankou] entschlossen_handeln, -wagen, durchfuehren [Add to Longdo] | 昭和元年 | [しょうわがっねん, shouwagatsunen] das 1.Jahr der Shouwa-Aera (1926) [Add to Longdo] | 河口 | [かわぐち, kawaguchi] Flussmuendung, Muendung [Add to Longdo] | 河口 | [かわぐち, kawaguchi] Flussmuendung, Muendung [Add to Longdo] | 河岸 | [かわぎし, kawagishi] Flussufer [Add to Longdo] | 河岸 | [かわぎし, kawagishi] Flussufer [Add to Longdo] | 空車 | [くうしゃ, kuusha] freier-leerer_Wagen (z.B. Taxi) [Add to Longdo] | 義兄 | [ぎけい, gikei] Schwager [Add to Longdo] | 義弟 | [ぎてい, gitei] Schwager [Add to Longdo] | 自動車 | [じどうしゃ, jidousha] Auto, Wagen [Add to Longdo] | 車 | [くるま, kuruma] Wagen, -Rad [Add to Longdo] | 車両 | [しゃりょう, sharyou] Wagen, Fahrzeug [Add to Longdo] | 車窓 | [しゃそう, shasou] Wagenfenster [Add to Longdo] | 車軸 | [しゃじく, shajiku] Radachse, Wagenachse, Welle [Add to Longdo] | 車輪 | [しゃりん, sharin] Wagenrad [Add to Longdo] | 軌 | [き, ki] RADSPUR, WAGENSPUR [Add to Longdo] | 軌跡 | [きせき, kiseki] Wagenspur, geometrischer_Ort [Add to Longdo] | 革靴 | [かわぐつ, kawagutsu] Lederschuhe [Add to Longdo] | 騒ぎ立てる | [さわぎたてる, sawagitateru] viel_Laerm_machen, viel_Aufhebens_machen [Add to Longdo] | 騒ぐ | [さわぐ, sawagu] Laerm_machen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |