ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: chinese, -chinese- Possible hiragana form: ちねせ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | | chinese | (ไช'นิส) n., (pl. -nese) n. ภาษาจีน, คนจีน -adj. เกี่ยวกับประเทศจีน (คน, ภาษา, วัฒนธรรม) | chinese binary | เลขฐานสองแนวตั้ง (ดู) | chinese cabbage | n. ผักกาดหอมจีน, Syn. pe-tsai | chinese calandar | ปฏิทินจีนซึ่งมี12 เดือนจันทรคติใน 1 ปี | chinese checkers | เกมหมากรุกกระโดดข้ามหมากชนิดหนึ่ง | chinese copy | n. สิ่งที่ทำซ้ำหรือเลียนแบบ, สำเนา | chinese date | พุทราแดง | chinese gooseberry | n. มะเฟือง | chinese lantern | n. โคมกระดาษ, โคมจีน, โคมญี่ปุ่น | chinese nationalist | n. จีนคณะชาติ, จีนไต้หวัน | chinese puzzle | n. สิ่งที่สลับซับซ้อน, ปัญหาที่ยุ่งยาก, ปัญหาที่น่าเวียนหัว | chinese red | n. สีแดงส้ม |
| Chinese | (adj) เกี่ยวกับประเทศจีน, เกี่ยวกับชาติจีน | Chinese | (n) ชาวจีน, คนจีน, ภาษาจีน, หนังสือจีน |
| | Zhuang (Chinese people) | ชาวจ้วง [TU Subject Heading] | Architecture, Chinese | สถาปัตยกรรมจีน [TU Subject Heading] | Art objects, Chinese | ศิลปวัตถุจีน [TU Subject Heading] | Art, Chinese | ศิลปะจีน [TU Subject Heading] | Art, Indochinese | ศิลปะอินโดจีน [TU Subject Heading] | Arts, Chinese | ศิลปกรรมจีน [TU Subject Heading] | Astrology, Chinese | โหราศาสตร์จีน [TU Subject Heading] | Authors, Chinese | นักประพันธ์จีน [TU Subject Heading] | Calendar, Chinese | ศักราชจีน [TU Subject Heading] | Chinese | ชาวจีน [TU Subject Heading] | Chinese cabbage | ผักกาดขาว [TU Subject Heading] | Chinese characters | ตัวอักษรจีน [TU Subject Heading] | Chinese fiction | นวนิยายจีน [TU Subject Heading] | Chinese in literature | ชาวจีนในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Chinese influences | อิทธิพลจีน [TU Subject Heading] | Chinese language | ภาษาจีน [TU Subject Heading] | Chinese literature | วรรณกรรมจีน [TU Subject Heading] | Chinese New Year | วันตรุษจีน [TU Subject Heading] | Chinese newspaper | หนังสือพิมพ์จีน [TU Subject Heading] | Chinese poetry | กวีนิพนธ์จีน [TU Subject Heading] | Chinese sausages | กุนเชียง [TU Subject Heading] | Chinese tea ceremony | พิธีชาจีน [TU Subject Heading] | Chinese-Japanese War, 1894-1895 | สงครามจีน-ญี่ปุ่น, ค.ศ. 1894-1895 [TU Subject Heading] | Coins, Chinese | เหรียญกษาปณ์จีน [TU Subject Heading] | Commercial corespondence, chinese | จดหมายธุรกิจจีน [TU Subject Heading] | Cookery (Chinese sausages) | การปรุงอาหาร (กุนเชียง) [TU Subject Heading] | Cookery, Chinese | การปรุงอาหารจีน [TU Subject Heading] | Cosmology, Chinese | จักรวาลวิทยาจีน [TU Subject Heading] | Drawing, Chinese | ภาพวาดเส้นจีน [TU Subject Heading] | Erotic painting, Chinese | จิตรกรรมด้านกามารมณ์จีน [TU Subject Heading] | Fables, Chinese | นิทานสอนใจจีน [TU Subject Heading] | Gardens, Chinese | สวนจีน [TU Subject Heading] | Gods, Chinese | เทพเจ้าจีน [TU Subject Heading] | Hakka (Chinese people) | ฮากกา (ชาวจีน) [TU Subject Heading] | Indochinese War, 1946-1954 | สงครามอินโดจีน, ค.ศ. 1946-1954 [TU Subject Heading] | Investments, Chinese | การลงทุนของจีน [TU Subject Heading] | Martial arts fiction, Chinese | นวนิยายศิลปะการต่อสู้จีน [TU Subject Heading] | Medicine, Chinese traditional ; Medicine, Chinese | การแพทย์แผนโบราณจีน [TU Subject Heading] | Mythology, Chinese | เทพปกรณัมจีน [TU Subject Heading] | Names, Chinese | นามจีน [TU Subject Heading] | National characteristics, Chinese | เอกลักษณ์ของชาติจีน [TU Subject Heading] | Operas, Chinese | งิ้ว [ตลาดทุน] | Painting, Chinese | จิตรกรรมจีน [TU Subject Heading] | Philosophy, Chinese | ปรัชญาจีน [TU Subject Heading] | Propaganda, Chinese | โฆษณาชวนเชื่อของจีน [TU Subject Heading] | Proverbs, Chinese | สุภาษิตและคำพังเพยจีน [TU Subject Heading] | Pu-i (Chinese people) | ชาวปู้ยี [TU Subject Heading] | Quotations, Chinese | คำคมจีน [TU Subject Heading] | Riddles, Chinese | ปริศนาคำทายจีน [TU Subject Heading] | Schools, Chinese | โรงเรียนจีน [TU Subject Heading] |
| | Chinese? | Chinese? Jo's Boy (2011) | The Chinese, shit. | Mist, Chinese. Jo's Boy (2011) | Absolutely. Absolutely. | - Vor dem Chinesen in der Rawson Lane? Episode #1.2 (2014) | -In case you tell your sister? -Till they need a bit of back-up. Exactly. | Ich hab einen Steckbrief gemacht und beim Chinesen abgegeben. Episode #1.2 (2014) | They mock me because I think Chinese... because I act Chinese! | Sie verhöhnen mich, weil ich wie ein Chinese denke, weil ich wie ein Chinese handle! Feast (2014) | Because you made me Chinese... | Weil du mich zum Chinesen machtest... Feast (2014) | These Chinese, they... require careful attention. | Diese Chinesen, sie... erfordern genaue Beachtung. The Fourth Step (2014) | It is time to honor Jingim's Mongol triumph over the Chinese. | Es wird Zeit, Dschingims Triumph über die Chinesen zu ehren. The Fourth Step (2014) | Twice my men... and two sons have fallen to the Chinese. | Zweimal fielen meine Männer und zwei Söhne gegen die Chinesen. The Heavenly and Primal (2014) | But the fat Mongol is trying to become Chinese. | Aber der fette Mongole will Chinese werden. The Heavenly and Primal (2014) | There will be nothing left to rule when Chinese loyalty returns to Jia Sidao. | Wenn sich die Chinesen zu Jia Sidao bekennen, bleibt nichts übrig. The Heavenly and Primal (2014) | I think it'd be good detective work, meself, personally. Are you not writing that one down, sir? | Er hat beim Chinesen in der Milton Avenue Essen geholt. Episode #1.6 (2014) | You know what the Chinese say? | Weißt du, was die Chinesen sagen? Look Before You Leap (2014) | It goes Jew, Chinaman, drunk Jew, sober Irishman, Irishman. | Sie ist wie folgt: Jude, Chinese, betrunkener Jude, nüchterner Ire, Ire. Charlie Gets Date Rated (2014) | He was Chinese. | Er war Chinese. The Hive (2014) | Dot, the boy was Chinese. | Dot, der Junge war Chinese. The Hive (2014) | - Why were the Chinese here? | Wieso waren die Chinesen hier? Playing with Monsters (2014) | He thinks you hit the Chinese gun buy. | Er glaubt ihr habt den Deal der Chinesen überfallen. Playing with Monsters (2014) | You did hit the Chinese. | Ihr habt also die Chinesen überfallen. Playing with Monsters (2014) | Why would the Chinese kill Knowles and Roosevelt? | Warum sollten die Chinesen Knowles und Roosevelt töten? Playing with Monsters (2014) | What about the Chinese? | Was läuft es mit den Chinesen? Playing with Monsters (2014) | We've been getting some blowback about those guys who helped us with the Chinese. | Wir haben da etwas über die Jungs gehört, die uns bei den Chinesen geholfen haben. Playing with Monsters (2014) | Get her off the Chinese trail. | Bring sie von der Chinesen Spur ab. Playing with Monsters (2014) | These rogue guys could strike out at the Mayans. Or the Chinese. | Die Abtrünnigen könnten auf die Mayans oder die Chinesen losgehen. Playing with Monsters (2014) | Not sure where you're getting your intel, but we're all good with the Chinese. | Ich weiss ja nicht wo deine Infos herkommen, aber wir haben keine Probleme mit den Chinesen. Playing with Monsters (2014) | - Bastards one, Chinks zero. | Bastards 1, Chinesen 0. Playing with Monsters (2014) | The Chinese? | Die Chinesen? Clear & Present Danger (2014) | If you're right and the Chinese do have a working suit, why would they target Will? | Wenn Sie Recht haben und die Chinesen haben einen funktionierenden Anzug, warum waren sie dann hinter Will her? Clear & Present Danger (2014) | If the Chinese are behind this, why would they try to stop us from taking Will's key card, and what do they have to do with Talmadge? | Wenn die Chinesen dahinter stecken, warum sollten sie versuchen, zu verhindern, dass wir Will´s Schlüsselkarte bekommen und was haben sie mit Talmadge zu tun? Clear & Present Danger (2014) | - I don't think it's the Chinese. | - Ich glaube nicht, dass es die Chinesen sind. Clear & Present Danger (2014) | The Chinese invented firearms in the 13th century. | Die Chinesen erfanden Schusswaffen im 13. Jahrhundert. The Gun Model (2014) | We found out from Lin it wasn't Jury who told the Chinese about the guns. | Wir fanden heraus, dass Jury nicht derjenige war, der den Chinesen von den Waffen erzählt hat. Papa's Goods (2014) | Chinese killed Tara. | Die Chinesen haben Tara getötet. Papa's Goods (2014) | Some Chinese and Russians up north. | Einigen Chinesen und Russen im Norden. Papa's Goods (2014) | It wasn't the Chinese that killed my wife. | Nicht die Chinesen haben meine Frau umgebracht. Papa's Goods (2014) | Gemma and Juice came up with that Chinese fiction that set me on fire. | Gemma und Juice haben die Geschichte mit den Chinesen erfunden, die mich in Rage gebracht hat. Papa's Goods (2014) | Look, Jury, striking back at the Chinese is Redwood's war. | Jury, der Gegenschlag gegen die Chinesen ist Redwoods Krieg. Toil and Till (2014) | How'd it go with the Chinese last night? | Wie ist es gestern mit den Chinesen gelaufen? Toil and Till (2014) | The Chinese were the ones who killed Tara, weren't they? | Die Chinesen haben Tara getötet, oder? Poor Little Lambs (2014) | - Chinese. | Chinesen. Poor Little Lambs (2014) | Gemma saw the chinese leaving Jax's house that night. | Gemma hat, in der Nacht, Chinesen aus Jax Haus laufen gesehen. Smoke 'em If You Got 'em (2014) | How the hell did unser Find out about the chinese? | Wie, zum Teufel, konnte Unser das mit den Chinesen wissen? Smoke 'em If You Got 'em (2014) | The Chinese were the ones who killed Tara, weren't they? | Die Chinesen haben Tara getötet, oder? Some Strange Eruption (2014) | Well, you're gonna have to ask the Chinese. | Das musst du wohl die Chinesen fragen. Some Strange Eruption (2014) | - Chinese that did it. | Das waren die Chinesen. Some Strange Eruption (2014) | Chinks have been camped out since I got here this morning. | Die Chinesen campen da, schon seit ich hier angekommen bin. Some Strange Eruption (2014) | Chinese killed Tara. | Die Chinesen haben Tara getötet. Some Strange Eruption (2014) | And this Chinese guy pulled us over. | Hat uns ein Chinese aufgehalten. Some Strange Eruption (2014) | Jax told me about the Chinese... what you saw. | Jax hat mir von den Chinesen erzählt... was du gesehen hast. Some Strange Eruption (2014) | The Chinese... they did this. | Die Chinesen... die waren das. Some Strange Eruption (2014) |
| chinese | Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | chinese | Are they Japanese or Chinese? | chinese | Are you Chinese or Japanese? | chinese | Because I can speak Chinese. | chinese | Can you count to ten in Chinese? | chinese | Can you speak either Chinese or Russian? | chinese | Can you tell a Chinese person from Japanese? | chinese | Chinese food is no less delicious than French. | chinese | Chinese food is no less nice than French food is. | chinese | Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. | chinese | Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists. | chinese | Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | chinese | Few students get full marks in Chinese classics. | chinese | Grandmother believe that Chinese medicines are the best. | chinese | Have you ever read any Chinese poems? | chinese | He asked if I like Chinese food. | chinese | He asked if I liked Chinese food. | chinese | Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil. | chinese | He can speak Chinese a little. | chinese | He is fluent in Chinese. | chinese | He is no more able to read Chinese than I am. | chinese | He speaks Chinese very well. | chinese | He studies Chinese. | chinese | He wrote the Chinese poem in bold strokes. | chinese | His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | chinese | His knowledge of Chinese enable us to carry out our plan smoothly. | chinese | I can speak Chinese, but I cannot read it. | chinese | I don't have the feeling for Chinese music in my body. | chinese | If we speak strictly, Chinese consists of hundreds of dialects. | chinese | I like Chinese food in general. | chinese | I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | chinese | In cooking we cannot hold a candle to the Chinese. | chinese | In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | chinese | In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. | chinese | In the midst of the dollar falling hard against the yen and other major Eastern currencies the Chinese yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap. | chinese | In the U.S. I was often taken to be Chinese. | chinese | It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries. | chinese | It is difficult to speak Chinese well. | chinese | It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese. | chinese | It was an advantage having learned Chinese while I was in school. | chinese | I've never eaten Chinese food before. | chinese | I wish I'd kept up my Chinese - I need it for my job. | chinese | Kate can hardly speak Chinese. | chinese | Mary understands Chinese. | chinese | May I be excused from Chinese? | chinese | Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese. | chinese | Mr Brown made his son learn Chinese. | chinese | My aunt speaks Chinese as well as English. | chinese | My Chinese did not pass. | chinese | My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food. |
| ฮวงจุ้ย | (n) Chinese belief of how to locate a building, Example: โป๊ยก่วนเป็นชื่อที่เป็นทางสามแพร่งซี่งเป็นที่อัปมงคลในฮวงจุ้ยของคนจีน | โต๊ะจีน | (n) Chinese dishes, Example: งานแต่งงานของคนจีนมักจะจัดเลี้ยงแบบโต๊ะจีน, Thai Definition: การเลี้ยงอาหารแบบจีนอย่างหนึ่ง โดยจัดอาหารมาเสิร์ฟทีละอย่าง | ลี้ | (clas) li, See also: Chinese unit of distance, equal to about 300 meters, Example: ข้าศึกยกทัพมาเป็นระยะทางไกลถึง 25, 000 ลี้, Thai Definition: มาตราวัดระยะทางของจีน 1 ลี้ ยาวประมาณครึ่งกิโลเมตร | ศารทจีน | (n) Chinese autumn festival, Syn. วันศารทจีน, เทศกาลศารทจีน | ขนมจีบ | (n) kind of Chinese snacks, Example: ขนมจีบเพิ่งเอาลงจากลังถึงกำลังร้อนจัดทีเดียว, Count Unit: ชิ้น, อัน, Thai Definition: ชื่อขนมอย่างหนึ่งทำด้วยแป้ง มีไส้ มีรอยเป็นจีบๆ | กุยเฮง | (n) Chinese jacket, See also: open-chested upper garment, Chinese outer garment, Syn. เสื้อกุยเฮง, Example: การแต่งตัวแบบนักเลงในสมัยหนึ่ง คือ ใส่เสื้อกุยเฮง นุ่งกางเกงแพรปังลิ้น สวมหมวก ถือไม้เท้า, Count Unit: ตัว, Thai Definition: เสื้อแบบจีนชนิดหนึ่ง คอกลม ผ่าอกตลอด ติดกระดุม, Notes: (จีน) | เก๋ง | (n) house with a Chinese style roof, See also: Chinese patterned small house, Syn. เก๋งจีน, Example: สถานที่ รวมทั้งอาคารแบบเก๋งจีน เคยอยู่ในความครอบครองของผู้มีบุญหนักศักดิ์ใหญ่ในแผ่นดิน, Count Unit: หลัง, Thai Definition: เรือนตึกมีรูปหลังคาแบบศาลเจ้าจีน | กี๋ | (n) tripod for potted plant, See also: Chinese stool for potted plants, Example: เตาที่เมืองสุโขทัยเก่า แบ่งตัวเตาออกเป็น 3 ส่วน คือ ส่วนใส่เชื้อเพลิง ที่ตั้งภาชนะที่เข้าเผา และส่วนท้ายเป็นปล่องไฟ โดยมีการตั้งภาชนะบนกี๋, Count Unit: อัน, Thai Definition: ฐานสำหรับรองสิ่งของ ทำด้วยวัตถุต่างๆ มีรูปต่างๆ กัน, Notes: (จีน) | กุนเชียง | (n) (Chinese) sausage, Example: อาหารเช้าคงจะไม่พ้นกุนเชียงกับปลาใส้ตันทอด, Count Unit: ข้าง, คู่, Thai Definition: ไส้กรอกจีน | เกาเหลา | (n) soup, See also: Chinese clear soup with boiled entrails and vegetables, served in a metal pot heated by a, Example: เนื้อวัวตุ๋นของร้านนี้มีขายทั้งที่เป็นก๋วยเตี๋ยว เกาเหลา และหม้อไฟ, Count Unit: ชาม, ถ้วย, หม้อ, Thai Definition: แกงมีลักษณะอย่างแกงจืด, Notes: (จีน) | เข่ง | (n) kind of Chinese sweetmeat steamed in a basket, Syn. ขนมเข่ง, Example: ป้าฝากขนมเข่งมาให้เต็มถุงเลย เอาไปนึ่งอีกทีก่อนจะกิน, Thai Definition: ชื่อขนมอย่างหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเหนียวกับน้ำตาล ใส่กระทงวางในเข่งเล็กๆ นึ่งให้สุก | ขิม | (n) Chinese cymbalo, See also: Chinese dulcimer, zither, Example: ฉันอ้อนแม่ตั้งนานกว่าแม่จะซื้อขิมให้, Count Unit: ตัว, Thai Definition: เครื่องดนตรีจีนชนิดหนึ่งใช้บรรเลงร่วมกับเครื่องสายไทย | ขาก๊วย | (n) kind of shorts in Chinese style, Syn. กางเกงขาก๊วย, Example: เขาชอบใส่กางเกงขาก๊วยทำงาน เพราะรู้สึกคล่องตัวดี, Thai Definition: กางกางขาสั้นเพียงเข่าแบบจีน | คนจีน | (n) Chinese, Example: คนจีนมักนิยมแต่งงานกับคนจีนด้วยกัน เพราะมีวัฒนธรรมที่เหมือนกัน, Count Unit: คน, Thai Definition: คนชนชาติหนึ่งอยู่ทางทิศเหนือของประเทศไทย | เถ้าแก่ | (n) rich Chinese, See also: owner, boss, Chinese big businessman, Syn. เฒ่าแก่, Example: เถ้าแก่เคยถามเขาว่าพอจะหากุ้งมังกรกับกุ้งหินได้ไหม, Count Unit: คน, Thai Definition: เรียกชายจีนที่เป็นผู้ใหญ่และมีฐานะดี | เครื่องลายคราม | (n) Chinaware, See also: Chinese blue and white pottery, Chinese porcelain, Syn. เครื่องปั้นดินเผา, เครื่องเคลือบ, เครื่องถ้วยชาม, Example: ในสมัยนี้มีการเขียนสีและเขียนลายไทยทับบนเครื่องลายครามจีนด้วย, Thai Definition: เครื่องกระเบื้องที่เขียนลงลายคราม | งิ้ว | (n) Chinese opera, See also: Chinese play, Chinese drama, Example: งิ้วเป็นอุปรากรที่มีคนนิยมดูมาก, Count Unit: คณะ, โรง, Thai Definition: ละครจีนแบบโบราณ | ปาท่องโก๋ | (n) deep-fried dough stick, See also: a kind of Chinese flour sweetmeat, Example: คนชนบทจะคุ้นเคยกับขนมครกมากกว่าปาท่องโก๋ซึ่งกินกับเครื่องดื่มร้อนๆ ชา กาแฟ โอวัลติน หรือน้ำเต้าหู้, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ของกินชนิดหนึ่งของจีน ทำด้วยแป้งข้าวเจ้ากับน้ำตาลทราย รูปสี่เหลี่ยม เนื้อคล้ายขนมถ้วยฟู | พะโล้ | (n) a kind of Chinese dish, See also: pork stewed in the gravy, Example: สุภาลูกอาเสี่ยมักจะมีหมูแดง หมูแผ่น หมูหยอง พะโล้มากินอยู่บ่อยๆ, Thai Definition: ชื่ออาหารแบบจีนชนิดหนึ่ง น้ำแกงปรุงด้วยเครื่องเทศ รสค่อนข้างหวาน | ภาษาจีน | (n) Chinese, Example: ภาษาจีนมีทั้งภาษาพูด ภาษาเขียน และภาษาที่เป็นสัญลักษณ์, Count Unit: ภาษา, Thai Definition: ภาษาที่คนจีนใช้พูดจาติดต่อสื่อสารกัน, ภาษาประจำชาติหรือประเทศจีน | ม้าล่อ | (n) Chinese music instrument, See also: Chinese gong, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: แผ่นโลหะสัมฤทธิ์ รูปคล้ายถาด ตีให้มีเสียงดัง เป็นของจีนใช้ | แป๊ะ | (n) Chinese uncle, Syn. อาแป๊ะ, Example: อาแป๊ะหลังโกงนั่งจิบน้ำชาอยู่หน้าร้าน, Count Unit: คน, Thai Definition: คนแก่ชาวจีน, Notes: (จีน) | โป | (n) Chinese gambling, Example: ตำรวจเข้าทลายบ่อนโปเมื่อกลางดึกคืนวาน, Thai Definition: เครื่องเล่นการพนันของจีน | ม้าล่อ | (n) Chinese music instrument, See also: Chinese gong, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: แผ่นโลหะสัมฤทธิ์ รูปคล้ายถาด ตีให้มีเสียงดัง เป็นของจีนใช้ | เลี้ยงโต๊ะจีน | (v) give Chinese food to guests, Example: เขาเลี้ยงโต๊ะจีนในงานแต่งงานของเขา, Thai Definition: เลี้ยงอาหารแขกอย่างกินโต๊ะจีน | อาหารจีน | (n) Chinese food, Example: ภัตตาคารนี้ขายอาหารจีน ตั้งแต่ก๋วยเตี๋ยวขึ้นไปจนถึงหมูย่าง เป็ดย่าง และไก่ตอน | อาเสี่ย | (n) rich Chinese merchant, Syn. เสี่ย, Example: ครอบครัวของเขาแม้จะไม่ร่ำรวยถึงขั้นเป็นเถ้าแก่ หรืออาเสี่ย แต่เขาก็พึงพอใจในสภาพที่เป็นอยู่, Count Unit: คน | อี๋ | (n) name of Chinese sweetmeat, Syn. ขนมอี๋, Example: ประเพณีการกินขนมอี๋เป็นประเพณีที่เน้นให้เห็นความสำคัญของความกลมเกลียว, Thai Definition: ชื่อขนมของจีนชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งปั้นเป็นลูกกลมๆ ต้มน้ำตาล | อั้งยี่ | (n) Chinese secret society, Example: แม้ว่าอั้งยี่ในสมัยรัชกาลที่ 3 ถูกปราบปรามอย่างโหดเหี้ยม แต่ขบวนการอิทธิพลแบบอั้งยี่ก็ยังคงดำรงอยู่เรื่อยมา, Thai Definition: สมาคมลับของจีน, Notes: (จีน) | อั้งโล่ | (n) Chinese brazier, See also: Chinese earthen stove, Count Unit: เตา, ใบ, Thai Definition: เตาไฟดินเผาชนิดหนึ่งของจีน, Notes: (จีน) | อ๋อง | (n) Chinese prince, Syn. เจ้า, Example: เขาได้รับแต่งตั้งให้เป็นท่านอ๋อง, Count Unit: องค์, Notes: (จีน) | สาลี่ | (n) Chinese pear, Example: คุณยายชอบกินสาลี่มาก แกจะกินแต่น้ำแล้วคายเปลือกออก, Count Unit: ผล, ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นชนิด Pyrus pyriflora Linn. ในวงศ์ Rosaceae ผลเนื้อกรอบ รสหวานอมเปรี้ยวเล็กน้อย กลิ่นหอม | หนังจีน | (n) Chinese film, See also: Chinese movie, Syn. ภาพยนตร์จีน, Example: ดูหนังจีนโบราณกี่เรื่องๆ ก็เห็นว่ายาจีนรักษาบาดแผล และโรคได้ชะงัดนัก, Count Unit: เรื่อง, Thai Definition: ภาพยนตร์ของจีน, Notes: (ปาก) | หมวย | (n) Chinese sister, Ant. ตี๋, Example: คนย่านนั้นยังคงเรียกเธอว่า หมวย จนติดปาก ทั้งๆ ที่เธอโตเป็นสาวแล้ว, Thai Definition: เด็กหญิงลูกจีน | ตะเภา | (n) argosy, See also: Chinese junk, Syn. เรือตะเภา, เรือสะเภา, เรือสำเภา, Example: ปู่ของเขาโล้ตะเภามาจากเมืองจีน, Count Unit: ลำ, Thai Definition: ชื่อเรือเดินทะเลชนิดหนึ่งแบบจีน ใช้แล่นด้วยใบ | ตรุษจีน | (n) Chinese New Year, Syn. วันตรุษจีน, Example: ชาวจีนทุกบ้านจะทำความสะอาดบ้านอย่างหมดจดสำหรับต้อนรับวันตรุษจีน, Count Unit: วัน, Thai Definition: เทศกาลวันขึ้นปีใหม่ของชาวจีน | ตี๋ | (n) Chinese boy, Syn. อาตี๋, Example: นักการเมืองภาคอีสานรายหนึ่งมีใบหน้าละม้ายคล้ายคลึงไปทางตี๋, Count Unit: คน, Thai Definition: คำเรียกผู้ชายลูกจีน, Notes: (จีน) | ตือฮวน | (n) entrails of a swine, See also: Chinese pig's intestines, Syn. ไส้หมู, ตือตึ๊ง, Example: ทุกวันแม่จำปีจะทำก๋วยเตี๋ยวหมู ต้มตือฮวน ต้มก๋วยจั๊บน้ำใสเลี้ยงแขกรอบดึกได้ไม่มีกังวล | เต้าทึง | (n) kind of Chinese dessert, Example: ผมเคยไปชิมเต้าทึงมาหลายที่ แต่ไม่เคยมีที่ไหนอร่อยเท่าที่นี่เลย, Thai Definition: ชื่อของหวานชนิดหนึ่ง มีถั่วเขียวกับลูกเดือยต้มแป้งกรอบ และลูกพลับแห้ง เป็นต้น ใส่น้ำตาลต้มร้อนๆ, Notes: (จีน) | เต้าส่วน | (n) kind of Chinese dessert made of boiled soybean, sugar, coconut milk, Example: เธอทำเต้าส่วนได้อร่อยมาก, Thai Definition: ชื่อของหวานชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งเปียกกวนกับถั่วเขียวที่เอาเปลือกออกแล้วราดน้ำกะทิ, Notes: (จีน) | โต๊ะโขก | (n) lay the altar in a Chinese style, Example: เขาแสดงความเคารพที่โต๊ะโขก, Thai Definition: แบบการจัดโต๊ะและที่บูชาอย่างจีนแบบหนึ่ง | ไต้ก๋ง | (n) master of Chinese junk or ship, See also: captain of a Chinese junk, Example: ลูกเรือต้องฟังคำสั่งของไต้ก๋ง, Count Unit: คน, Thai Definition: นายท้ายเรือสำเภาหรือเรือจับปลา, Notes: (จีน) | ถะ | (n) Chinese pagoda, Thai Definition: พระเจดีย์แบบจีน | เจ๊ก | (n) (the) Chinese, Syn. คนจีน, Example: พ่อแม่ดิฉันไม่มีข้าวจะกินก็ไปรับมาจากเจ๊กขายข้าวในตลาด, Thai Definition: คำเรียกคนจีน, Notes: (ปาก) | เจ๊สัว | (n) Chinese rich person, Syn. เจ้าขรัว, เจ้าสัว, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่มั่งมีมักหมายถึงเศรษฐีจีน | เจ้าขรัว | (n) Chinese rich person, See also: rich man, wealthy man, man of wealth, Syn. เจ้าสัว, เจ๊สัว, เศรษฐี, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่มั่งมีมักหมายถึงเศรษฐีจีน | เจ้าสัว | (n) Chinese rich person, See also: wealthy man, man of wealth, rich man, Syn. เจ้าขรัว, เจ๊สัว, เศรษฐี, คหบดี, Example: ภายหลังสงครามโลกครั้งที่ 2 ได้เกิดกลุ่มเศรษฐีใหม่ที่มีลักษณะเป็น เจ้าสัว ดำเนินธุรกิจ การค้าและการเงิน การธนาคาร, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่มั่งมี (มักหมายถึงเศรษฐีจีน) | ท่องสื่อ | (n) Chinese translator in the old time, Count Unit: คน, Thai Definition: ตำแหน่งล่ามจีนครั้งโบราณ, Notes: (จีน) | ทิ้งกระจาด | (n) name of Chinese and Vietnamese custom, Example: เขาไปร่วมงานประเพณีทิ้งกระจาดทุกปี, Count Unit: ครั้ง, Thai Definition: ประเพณีทางพระพุทธศาสนาแบบหนึ่งของชาวจีนและชาวญวน ที่เอาของต่างๆ บรรจุในภาชนะเครื่องสานรูปคล้ายกระจาดแล้วทิ้งให้เป็นทาน ทำกันในวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 7 ตามจันทรคติแบบจีน | บะหมี่ | (n) Chinese vermicelli, See also: noodle, Example: ประเทศญี่ปุ่นนิยมกินบะหมี่กันมากซึ่งมีอยู่เป็นร้อยชนิด, Thai Definition: อาหารของจีนชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งสาลี มีสีเหลือง เป็นเส้นแบนเล็ก ต้มสุกแล้วปรุงด้วยเครื่อง, Notes: (จีน) |
| อาหารจีน | [āhān Jīn] (n, exp) EN: Chinese food ; Chinese cuisine FR: cuisine chinoise [ f ] ; nourriture chinoise [ f ] | อั้งโล่ | [anglō] (n) EN: Chinese brazier ; Chinese earthen stove ; earthen stove ; burning charcoal | บะหมี่ | [bamī] (n) EN: Chinese egg noodles ; Chinese vermicelli ; egg noodles FR: nouilles aux oeufs et farine de blé [ fpl ] ; pâte de blé fine aux oeufs [ f ] | บะหมี่หมูแดง | [bamī mū daēng] (n, exp) EN: Chinese egg noodles with red pork in hot soup | บัลลูนฟลาวเวอร์ | [banlūn flāowoē] (n, exp) EN: Balloon flower ; Chinese bellflower | บวบเหลี่ยม | [būap līem] (n, exp) EN: sponge gourd ; Angled Gourd ; vegetable gourd ; Chinese oka | ชบา | [chabā] (n) EN: hibiscus ; Chinese Rose ; Shoe Flower FR: hibiscus [ m ] | ชบาแดง | [chabā daēng] (n, exp) EN: Chinese Rose ; Rose Mallow ; red hibiscus FR: hibiscus rouge [ m ] | ชบาฮาวาย | [chabā Hāwāi] (n, exp) EN: Chinese hibiscus ; Hawaiian hibiscus | ชายชาวจีน | [chāichāo Jīn] (n, prop) EN: Chinese FR: Chinois [ m ] | ชายจีน | [chāi Jīn] (n, prop) EN: Chinese (m.) FR: Chinois (m.) [ m ] | ชาจีน | [chā Jīn] (n, exp) EN: Chinese tea | ฟักเขียว | [fak khīo] (n, exp) EN: wax gourd ; white gourd ; Chinese preserving melon ; ash pumpkin FR: courge blanche beurre [ f ] | เห็ดหอม | [het høm] (n, exp) EN: Chinese mushroom ; Shiitake Mushroom ; shiitake FR: champignon noir [ m ] | หงส์ | [hong] (n) EN: Chinese legendary phoenix | ฮวงจุ้ย | [huang-jūi] (n) EN: Feng Shui ; Chinese belief of how to locate a building FR: feng-shui [ m ] | หัวผักกาดขาว | [hūaphakkāt khāo] (n, exp) EN: Chinese Radish FR: navet [ m ] | เจ๊ก | [Jek] (n, prop) EN: Chinese FR: Chinois [ m ] | จีน | [Jīn] (adj) EN: Chinese FR: chinois | แก้ว | [kaēo] (n) EN: Orange Jasmine ; Andaman satinwood ; Chinese box tree ; Cosmetic bark tree ; Orange jessamine ; Satin-wood | กำแพงเมืองจีน | [Kamphaēng Meūang Jīn] (n, prop) EN: Chinese Wall ; the Great Wall FR: Grande muraille (la) | กางเกงแพร | [kāngkēng phraē] (n, exp) EN: silk pants ; Chinese silk trousers | เกาเหลา | [kaolao] (n) EN: Chinese clear soup FR: potage chinois [ m ] | เก๋ง | [keng] (n) EN: house with a Chinese style roof ; small house ; pavilion | คะน้า | [khanā] (n) EN: kale ; Chinese kale | ขนมฟู | [khanom fū] (n, exp) EN: Chinese sponge cake | ขนมอี๋ | [khanom ī] (n, exp) EN: name of Chinese sweetmeat | ขนมจันอับ | [khanom jan-ap] (n, exp) EN: Chinese sweetmeat | ขนมจีบ | [khanom jīp] (n, exp) EN: Chinese snacks ; rice or wheat dough enclosing minced meat and steamed FR: bouchée de porc à la vapeur [ f ] | ขนมเข่ง | [khanom kheng] (n, exp) EN: kind of Chinese sweetmeat steamed in a basket | ขนมโก๋ | [khanom kō] (n, exp) EN: Chinese pancake made of rice-flour | ขิม | [khim] (n, exp) EN: chinese dulcimer ; zither FR: tympanon chinois [ m ] ; cymbalum chinois [ m ] | คนจีน | [khon Jīn] (n, prop) EN: Chinese ; Chinese people FR: Chinois [ m ] | ครูสอนภาษาจีน | [khrū søn phāsā Jīn] (n, exp) EN: Chinese teacher FR: professeur de chinois [ m ] | กินเจ | [kinjē] (v) EN: practice vegetarianism ; eat vegetarian food ; practice traditional Chinese vegetarianism | กงเต๊ก | [kongtek] (n) EN: Chinese funeral rite | กระเบื้องปรุ | [krabeūangpru] (n) EN: Chinese glazed tile ; hollowed tile | กระชาย | [krachāi] (n) EN: galingale ; lesser ginger ; Chinese Key FR: petit galanga [ m ] ; gingembre aromatique [ m ] | กระจ้อน | [krajǿn] (n) EN: Indochinese Ground Squirrel | กระทา | [krathā] (n) EN: partridge ; francolin ; Chinese francolin FR: perdrix [ f ] ; francolin [ m ] ; perdrix [ f ] | กวยจั๊บ = ก๋วยจั๊บ = ก๋วยจั้บ = ก๊วยจั้บ | [kūay jap = kuay jap] (n, exp) EN: boiled Chinese pasta squares ; paste of rice flour FR: pâtes de riz [ fpl ] | ก๋วยเตี๋ยว = ก๊วยเตี๋ยว | [kuaytīo] (n) EN: noodles ; Chinese noodles FR: nouilles [ fpl ] ; pâte de riz [ f ] | ก๋วยเตี๋ยวแห้ง | [kuaytīo haēng] (n, exp) EN: plain Chinese noodles ; noodles without soup FR: plat de pâtes [ m ] ; plat de nouilles [ m ] | ก๋วยเตี๋ยวน้ำ | [kuaytīo nām] (n, exp) EN: Chinese noodles in soup ; soup-noodle ; noodles with soup FR: soupe de nouille avec de la viande et des légumes [ f ] ; soupe de pâtes [ f ] | ก๋วยเตี๋ยวผัด | [kuaytīo phat] (xp) EN: fried Chinese noodles | กุย | [kui] (n) EN: Chinese jacket ; open-chested upper garment ; Chinese outer garment | กุยช่าย | [kuichāi] (n) EN: Chinese leek ; Chinese Chive ; garlic chive | แหลมอินโดจีน | [laēm Indōjīn] (n, prop) EN: Indochinese Peninsula ; Indochina FR: Indochine [ f ] ; Péninsule indochinoise[ f ] | เหล้าจีน | [lao Jīn] (n, exp) EN: Chinese wine | ลิ่นจีน | [lin Jīn] (n, exp) EN: Chinese Pangolin |
| | | chinese | (n) any of the Sino-Tibetan languages spoken in China; regarded as dialects of a single language (even though they are mutually unintelligible) because they share an ideographic writing system | chinese | (n) a native or inhabitant of Communist China or of Nationalist China | chinese | (adj) of or pertaining to China or its peoples or cultures | chinese alligator | (n) small alligator of the Yangtze valley of China having unwebbed digits, Syn. Alligator sinensis | chinese angelica | (n) similar to American angelica tree but less prickly; China, Syn. Aralia stipulata, Chinese angelica tree | chinese anise | (n) anise-scented star-shaped fruit or seed used in Asian cooking and medicine, Syn. star aniseed, star anise | chinese brown sauce | (n) a sauce based on soy sauce, Syn. brown sauce | chinese cabbage | (n) plant with an elongated head of broad stalked leaves resembling celery; used as a vegetable in east Asia, Syn. pe-tsai, Brassica rapa pekinensis, napa, celery cabbage | chinese cabbage | (n) elongated head of crisp celery-like stalks and light green leaves, Syn. Chinese celery, celery cabbage | chinese checkers | (n) a board game in which each player tries to move a set of marbles through a set of holes from one point of a six-pointed star to the opposite point, Syn. Chinese chequers | chinese chestnut | (n) a small tree with small sweet nuts; wild or naturalized in Korea and China, Syn. Castanea mollissima | chinese cork oak | (n) medium to large deciduous tree of China, Japan, and Korea having thick corky bark, Syn. Quercus variabilis | chinese deity | (n) a deity worshipped by the ancient Chinese | chinese elm | (n) small fast-growing tree native to Asia; widely grown as shelterbelts and hedges, Syn. Ulmus parvifolia | chinese evergreen | (n) erect or partially climbing herb having large green or variegated leaves, Syn. Japanese leaf, Aglaonema modestum | chinese forget-me-not | (n) biennial east Asian herb grown for its usually bright blue flowers, Syn. Cynoglossum amabile | chinese goose | (n) very large wild goose of northeast Asia; interbreeds freely with the greylag, Syn. Anser cygnoides | chinese gooseberry | (n) climbing vine native to China; cultivated in New Zealand for its fuzzy edible fruit with green meat, Syn. kiwi, kiwi vine, Actinidia chinensis, Actinidia deliciosa | chinese holly | (n) dense rounded evergreen shrub of China having spiny leaves; widely cultivated as an ornamental, Syn. Ilex cornuta | chinese lantern | (n) a collapsible paper lantern in bright colors; used for decorative purposes | chinese lantern plant | (n) Old World perennial cultivated for its ornamental inflated papery orange-red calyx, Syn. winter cherry, bladder cherry, Physalis alkekengi | chinese monetary unit | (n) the monetary unit in the People's Republic of China | chinese mustard | (n) Asiatic mustard used as a potherb, Syn. indian mustard, Brassica juncea, leaf mustard, gai choi | chinese mustard | (n) very hot prepared mustard | chinese paddlefish | (n) fish of larger rivers of China similar to the Mississippi paddlefish, Syn. Psephurus gladis | chinese parasol tree | (n) deciduous tree widely grown in southern United States as an ornamental for its handsome maplelike foliage and long racemes of yellow-green flowers followed by curious leaflike pods, Syn. Firmiana simplex, Chinese parasol, phoenix tree, Japanese varnish tree | chinese pea tree | (n) shrub with dark-green glossy foliage and solitary pale yellow flowers; northern China, Syn. Caragana sinica | chinese primrose | (n) cultivated Asiatic primrose, Syn. Primula sinensis | chinese privet | (n) erect evergreen treelike shrub of China and Korea and Japan having acuminate leaves and flowers in long erect panicles; resembles Japanese privet, Syn. Ligustrum lucidum, white wax tree | chinese puzzle | (n) intricate or ingenious puzzle consisting of boxes within boxes | chinese restaurant syndrome | (n) headache and tingling or burning feelings and sweating caused by eating food that contains monosodium glutamate | chinese revolution | (n) the republican revolution against the Manchu dynasty in China; 1911-1912 | chinese rhubarb | (n) long used for laxative properties, Syn. Rheum palmatum | chinese wall | (n) a fortification 1, 500 miles long built across northern China in the 3rd century BC; it averages 6 meters in width, Syn. Great Wall, Great Wall of China | chinese wistaria | (n) having deep purple flowers, Syn. Wisteria chinensis | purple chinese houses | (n) white and lavender to pale-blue flowers grow in perfect rings of widely spaced bands around the stems forming a kind of pagoda; California, Syn. Collinsia bicolor, Collinsia heterophylla, innocense | bok choy | (n) Asiatic plant grown for its cluster of edible white stalks with dark green leaves, Syn. pakchoi, Chinese white cabbage, bok choi, Brassica rapa chinensis, pak choi | cassia bark | (n) aromatic bark of the cassia-bark tree; less desirable as a spice than Ceylon cinnamon bark, Syn. Chinese cinnamon | china rose | (n) large showy Asiatic shrub or small tree having large single or double red to deep-red flowers, Syn. Chinese hibiscus, Rose of China, shoeblack plant, shoe black, Hibiscus rosa-sinensis | cinnamon vine | (n) hardy Chinese vine naturalized in United States and cultivated as an ornamental climber for its glossy heart-shaped cinnamon-scented leaves and in the tropics for its edible tubers, Syn. Chinese yam, Dioscorea batata | coriander | (n) Old World herb with aromatic leaves and seed resembling parsley, Syn. coriander plant, Coriandrum sativum, Chinese parsley, cilantro | coriander | (n) parsley-like herb used as seasoning or garnish, Syn. Chinese parsley, cilantro | fried rice | (n) boiled rice mixed with scallions and minced pork or shrimp and quickly scrambled with eggs, Syn. Chinese fried rice | garlic chive | (n) a plant of eastern Asia; larger than Allium schoenoprasum, Syn. Chinese chive, Oriental garlic, Allium tuberosum | indochina | (n) a peninsula of southeastern Asia that includes Myanmar and Cambodia and Laos and Malaysia and Thailand and Vietnam, Syn. Indochinese peninsula | japanese pagoda tree | (n) handsome roundheaded deciduous tree having compound dark green leaves and profuse panicles of fragrant creamy-white flowers; China and Japan, Syn. Sophora japonica, Chinese scholar tree, Sophora sinensis, Chinese scholartree | jujube | (n) dark red plumlike fruit of Old World buckthorn trees, Syn. Chinese jujube, Chinese date | kiwi | (n) fuzzy brown egg-shaped fruit with slightly tart green flesh, Syn. kiwi fruit, Chinese gooseberry | mandarin | (n) the dialect of Chinese spoken in Beijing and adopted as the official language for all of China, Syn. Mandarin dialect, Beijing dialect, Mandarin Chinese | ramie | (n) tall perennial herb of tropical Asia with dark green leaves; cultivated for the fiber from its woody stems that resembles flax, Syn. Boehmeria nivea, ramee, China grass, Chinese silk plant |
| Chinese | a. Of or pertaining to China; peculiar to China. [ 1913 Webster ] Chinese paper. See India paper, under India. -- Chinese wax, a snowy-white, waxlike substance brought from China. It is the bleached secretion of certain insects of the family Coccidæ especially Coccus Sinensis. [ 1913 Webster ]
| Chinese | n. sing. & pl. 1. A native or natives of China, or one of that yellow race with oblique eyelids who live principally in China. [ 1913 Webster ] 2. sing. The language of China, which is monosyllabic. [ 1913 Webster ] ☞ Chineses was used as a plural by the contemporaries of Shakespeare and Milton. [ 1913 Webster ] | Chinese Exclusion Act | . Any of several acts forbidding the immigration of Chinese laborers into the United States, originally from 1882 to 1892 by act of May 6, 1882, then from 1892 to 1902 by act May 5, 1892. By act of April 29, 1902, all existing legislation on the subject was reënacted and continued, and made applicable to the insular possessions of the United States. [ Webster 1913 Suppl. ] | Chinese-red | adj. of a vivid red to reddish-orange color. Syn. -- vermilion, vermillion, cinibar. [ WordNet 1.5 ] | Indo-Chinese | prop. a. [ Indo- + Chinese. ] 1. Of or pertaining to Indo-China (i. e., Farther India, or India beyond the Ganges). [ 1913 Webster ] 2. Of or pert. to the Mongoloid races of India, esp. Farther India, or designating, or of, their languages. Tradition and comparative philology agree in pointing to northwestern China, between the upper courses of the Yang-tsekiang and of the Ho-ang-ho, as the original home of the Indo-Chinese race. Census of India, 1901. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Indochinese | Indo-do-Chinese languages | . A family of languages, mostly of the isolating type, although some are agglutinative, spoken in the great area extending from northern India in the west to Formosa in the east and from Central Asia in the north to the Malay Peninsula in the south. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| 也 | [yě, ㄧㄝˇ, 也] also; too; (in classical Chinese) final particle serving as copula #11 [Add to Longdo] | 中 | [zhōng, ㄓㄨㄥ, 中] within; among; in; middle; center; while (doing sth); during; China; Chinese #17 [Add to Longdo] | 元 | [yuán, ㄩㄢˊ, 元] Chinese monetary unit; dollar; primary; first; the Yuan or Mongol dynasty (1279-1368); surname Yuan #55 [Add to Longdo] | 里 | [lǐ, ㄌㄧˇ, 里] Chinese mile (approx. 0.5 km); neighborhood; hometown; surname Li #83 [Add to Longdo] | 回 | [huí, ㄏㄨㄟˊ, 回] to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui religious minority (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book) #310 [Add to Longdo] | 入 | [rù, ㄖㄨˋ, 入] to enter; entering tone (classical Chinese) #374 [Add to Longdo] | 正 | [zhēng, ㄓㄥ, 正] Chinese 1st month of year #379 [Add to Longdo] | 马 | [mǎ, ㄇㄚˇ, 马 / 馬] horse; horse or cavalry piece in Chinese chess; knight in Western chess #722 [Add to Longdo] | 新浪 | [Xīn làng, ㄒㄧㄣ ㄌㄤˋ, 新 浪] Sina, Chinese web portal and online media company #1,104 [Add to Longdo] | 平 | [píng, ㄆㄧㄥˊ, 平] flat; level; equal; to tie (make the same score); to draw (score); calm; peaceful; level or even tone (i.e. first and second tones in classical Chinese); surname Ping #1,205 [Add to Longdo] | 合 | [hé, ㄏㄜˊ, 合] Chinese musical note; fit; to join #1,458 [Add to Longdo] | 笔 | [bǐ, ㄅㄧˇ, 笔 / 筆] pen; pencil; writing brush; to write or compose; the strokes of Chinese characters; classifier for sums of money, deals #1,555 [Add to Longdo] | 毛主席 | [Máo zhǔ xí, ㄇㄠˊ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ, 毛 主 席] Chairman Mao; Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese communist leader #1,676 [Add to Longdo] | 春节 | [chūn jié, ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄝˊ, 春 节 / 春 節] Spring Festival (Chinese New Year) #1,870 [Add to Longdo] | 偏 | [piān, ㄆㄧㄢ, 偏] one-sided; to lean; to slant; prejudiced; inclined to one side; the left-hand side of split Chinese character, often the key or radical #1,880 [Add to Longdo] | 中国人 | [Zhōng guó rén, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ, 中 国 人 / 中 國 人] Chinese person; Chinese people #2,108 [Add to Longdo] | 词 | [cí, ㄘˊ, 词 / 詞] works; phrases; classical Chinese poem; word; diction #2,216 [Add to Longdo] | 北京时间 | [Běi jīng Shí jiān, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄕˊ ㄐㄧㄢ, 北 京 时 间 / 北 京 時 間] Chinese Standard Time #2,279 [Add to Longdo] | 苏 | [sū, ㄙㄨ, 苏 / 蘇] Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration; abbr. for Soviet Union 蘇維埃|苏维埃 or 蘇聯|苏联, Jiangsu province 江蘇|江苏 and Suzhou city 蘇州|苏州; surname Su #2,406 [Add to Longdo] | 粉丝 | [fěn sī, ㄈㄣˇ ㄙ, 粉 丝 / 粉 絲] bean vermicelli; mung bean starch noodles; Chinese vermicelli; cellophane noodles; fans (loan); enthusiast for sb or sth #2,708 [Add to Longdo] | 圆 | [yuán, ㄩㄢˊ, 圆 / 圓] circle; round; circular; spherical; (of the moon) full; unit of Chinese currency (Yuan); tactful; to justify #2,719 [Add to Longdo] | 汉 | [Hàn, ㄏㄢˋ, 汉 / 漢] Chinese; the Han dynasty (206 BC-220 AD) #2,772 [Add to Longdo] | 旁 | [páng, ㄆㄤˊ, 旁] beside; one side; other; side; self; the right-hand side of split Chinese character, often the phonetic #2,857 [Add to Longdo] | 全身 | [quán shēn, ㄑㄩㄢˊ ㄕㄣ, 全 身] whole body; em-dash, a hyphen the length of an m in current typeface, one half the Chinese dash 破折號|破折号 ── #3,145 [Add to Longdo] | 划 | [huà, ㄏㄨㄚˋ, 划 / 劃] to delimit; to transfer; to assign; to differentiate; to mark off; to draw (a line); to delete; stroke of a Chinese character #3,255 [Add to Longdo] | 中国人民 | [Zhōng guó rén mín, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ, 中 国 人 民 / 中 國 人 民] the Chinese people #3,286 [Add to Longdo] | 中文 | [Zhōng wén, ㄓㄨㄥ ㄨㄣˊ, 中 文] Chinese language #3,482 [Add to Longdo] | 回归 | [huí guī, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ, 回 归 / 回 歸] to return (to previous condition); Hong Kong's return to Chinese sovereignty; to regress #3,570 [Add to Longdo] | 毛泽东 | [Máo Zé dōng, ㄇㄠˊ ㄗㄜˊ ㄉㄨㄥ, 毛 泽 东 / 毛 澤 東] Mao Zedong (1893-1976), Chinese communist leader #3,586 [Add to Longdo] | 中药 | [Zhōng yào, ㄓㄨㄥ ㄧㄠˋ, 中 药 / 中 藥] (traditional) Chinese medicine #3,774 [Add to Longdo] | 政协 | [zhèng xié, ㄓㄥˋ ㄒㄧㄝˊ, 政 协 / 政 協] CPPCC (Chinese People's Political Consultative Committee) #3,807 [Add to Longdo] | 老子 | [Lǎo Zǐ, ㄌㄠˇ ㄗˇ, 老 子] Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism; the sacred book of Daoism, 道德經|道德经 by Laozi #3,812 [Add to Longdo] | 中医 | [Zhōng yī, ㄓㄨㄥ ㄧ, 中 医 / 中 醫] traditional Chinese medical science #3,894 [Add to Longdo] | 邓小平 | [Dèng xiǎo píng, ㄉㄥˋ ㄒㄧㄠˇ ㄆㄧㄥˊ, 邓 小 平 / 鄧 小 平] Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader #3,977 [Add to Longdo] | 征 | [zhǐ, ㄓˇ, 征 / 徵] note in Chinese musical scale #4,526 [Add to Longdo] | 解放军 | [jiě fàng jūn, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄐㄩㄣ, 解 放 军 / 解 放 軍] People's Liberation Army (i.e. the Chinese army) #4,683 [Add to Longdo] | 邪 | [xié, ㄒㄧㄝˊ, 邪] demonic; iniquitous; nefarious; evil; unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine) #4,694 [Add to Longdo] | 华人 | [Huá rén, ㄏㄨㄚˊ ㄖㄣˊ, 华 人 / 華 人] ethnic Chinese person or people #4,772 [Add to Longdo] | 中方 | [Zhōng fāng, ㄓㄨㄥ ㄈㄤ, 中 方] the Chinese side (in an international venture) #4,956 [Add to Longdo] | 姚明 | [Yáo Míng, ㄧㄠˊ ㄇㄧㄥˊ, 姚 明] Yao Ming (Chinese NBA star player) #5,139 [Add to Longdo] | 尺 | [chǐ, ㄔˇ, 尺] a Chinese foot; one-third of a meter; a ruler; a tape-measure; a musical note on the traditional Chinese scale; one of the three acupoints for measuring pulse in Chinese medicine #5,168 [Add to Longdo] | 汉语 | [Hàn yǔ, ㄏㄢˋ ㄩˇ, 汉 语 / 漢 語] Chinese language #5,366 [Add to Longdo] | 乎 | [hū, ㄏㄨ, 乎] (final particle in classical Chinese, expressing question or doubt, similar to 嗎|吗) #5,424 [Add to Longdo] | 荣 | [róng, ㄖㄨㄥˊ, 荣 / 榮] glory; honor; nutritive energy (in Chinese medicine); blood; surname Rong #5,543 [Add to Longdo] | 中共 | [Zhōng gòng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ, 中 共] abbr. for Chinese Communist (party, regime etc) #5,618 [Add to Longdo] | 艾 | [ài, ㄞˋ, 艾] Chinese mugwort (Artemisia vulgaris); surname Ai #5,740 [Add to Longdo] | 春运 | [Chūn yùn, ㄔㄨㄣ ㄩㄣˋ, 春 运 / 春 運] Chunyun (the high traffic load around Chinese New Year); Spring Festival travel season #5,930 [Add to Longdo] | 中华民族 | [zhōng huá mín zú, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ, 中 华 民 族 / 中 華 民 族] the Chinese people #6,132 [Add to Longdo] | 中共中央 | [Zhōng gòng zhōng yāng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ, 中 共 中 央] Chinese Communist Party Central Committee #6,150 [Add to Longdo] | 中外 | [zhōng wài, ㄓㄨㄥ ㄨㄞˋ, 中 外] Sino-foreign; Chinese-foreign; home and abroad #6,189 [Add to Longdo] |
| 中国人 | [ちゅうごくじん, chuugokujin] TH: คนจีน EN: Chinese person | 中国語 | [ちゅうごくご, chuugokugo] TH: ภาษาจีน EN: Chinese language |
| | 社 | [やしろ, yashiro] (n, n-suf) (1) (abbr) (See 会社) company; association; society; (2) regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour); (ctr, suf) (3) counter for companies, shrines, etc. #189 [Add to Longdo] | 子 | [ね, ne] (n) (1) child (esp. a boy); (2) (See 子爵) viscount; (3) (hon) master (founder of a school of thought, esp. Confucius); (4) (See 諸子百家) philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings; (5) (arch) you (of one's equals); (n-suf) (6) -er (i.e. a man who spends all his time doing...) #443 [Add to Longdo] | 子 | [ね, ne] (n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November) #443 [Add to Longdo] | 星 | [ほし, hoshi] (n) (See 星宿) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions) #574 [Add to Longdo] | 女 | [じょ, jo] (n, n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) (See 二十八宿) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) #598 [Add to Longdo] | 書 | [しょ, sho] (n, n-suf) (1) document; book; (n) (2) penmanship; handwriting; calligraphy (esp. Chinese) #622 [Add to Longdo] | 頃 | [ころ(P);ごろ(P), koro (P); goro (P)] (n) (obsc) (See 畝・ほ) qing (Chinese unit of land area equal to 100 mu) #651 [Add to Longdo] | 字 | [じ, ji] (n) (1) Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations); (2) nickname; (3) section of a village #676 [Add to Longdo] | 室 | [むろ, muro] (n, n-suf) (1) room; (2) (obsc) wife (of someone of high rank); (3) (obsc) scabbard; (4) (See 二十八宿) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions); (P) #684 [Add to Longdo] | 未 | [み, mi] (n) eighth sign of Chinese zodiac (The Ram, 1pm-3pm, south-southwest, June); (P) #786 [Add to Longdo] | 音 | [おと(P);ね(P);おん(P), oto (P); ne (P); on (P)] (n, n-suf) (1) sound; noise; report; (2) note (music); (3) (おと only) fame; (4) (おん only) (See 訓・くん) Chinese-derived character reading; (P) #787 [Add to Longdo] | 心 | [しん, shin] (n) (1) heart; mind; (n, suf) (2) (See 愛郷心) spirit; vitality; inner strength; (3) (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (4) (arch) friend; (P) #866 [Add to Longdo] | 行 | [こう, kou] (n, n-suf) (1) going; travelling (traveling); (2) type of classical Chinese verse (usu. an epic); (3) (arch) district (of similar merchants); guild; (suf, pref) (4) bank #873 [Add to Longdo] | 師 | [し, shi] (n) (1) teacher; master; one's mentor; (n, suf) (2) religious leader; (suf) (3) specialist; (n) (4) (arch) five-battalion brigade comprising 2500 men (Zhou-dynasty Chinese army) #908 [Add to Longdo] | 宮 | [みや, miya] (n) (1) palace; (2) (See 五音) tonic (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (3) (abbr) (See 宮刑) ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women); (n, n-suf) (4) (See 十二宮) zodiacal sign #1,487 [Add to Longdo] | 旅 | [りょ, ryo] (n) 500-man battalion (Zhou-dynasty Chinese army) #1,493 [Add to Longdo] | 竜(P);龍(oK) | [りゅう(P);たつ;りょう, ryuu (P); tatsu ; ryou] (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mythology); (3) (りゅう, りょう only) promoted rook (shogi); (P) #1,686 [Add to Longdo] | 角 | [つの, tsuno] (n, n-suf) (1) angle; (2) square (or cube); (3) bishop (shogi); (4) (See 五音) third degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (5) (See 角宿) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions); (6) (See 元・げん) jiao (monetary unit of China; one-tenth of a yuan); (P) #1,734 [Add to Longdo] | 鬼 | [おに(P);き, oni (P); ki] (n) (1) ogre; demon; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) it (i.e. in a game of tag); (5) (き only) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (P) #1,815 [Add to Longdo] | 翼 | [つばさ(P);よく, tsubasa (P); yoku] (n) (1) wing; (2) (よく only) (See 二十八宿) Chinese "Wings" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (3) (よく only) (arch) counter for birds or bird wings; (P) #1,962 [Add to Longdo] | 丁 | [てい;ひのと, tei ; hinoto] (n) 4th in rank; fourth sign of the Chinese calendar #2,197 [Add to Longdo] | 羽 | [わ(P);ば;ぱ, wa (P); ba ; pa] (n) (See 五音) fifth degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale) #2,334 [Add to Longdo] | 張 | [ちょう, chou] (n) (1) (arch) (See 二十八宿) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (2) counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc. #2,366 [Add to Longdo] | 漢 | [かん, kan] (n) (1) (usu. used in compounds) China; (2) Han (majority Chinese ethnic group); (n-suf) (3) (often negative nuance) (See 硬骨漢) man #2,427 [Add to Longdo] | 斗 | [とます, tomasu] (n) (1) (obs) to (measure of volume, approx. 18 litres); (2) (See 枡形) square bearing block (at the top of a pillar); (3) (See 二十八宿) Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions); (P) #2,785 [Add to Longdo] | 壁 | [かべ(P);へき, kabe (P); heki] (n) (1) wall; barrier; (2) (へき only) (See 二十八宿) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions); (P) #2,792 [Add to Longdo] | 甲 | [こう, kou] (n) (See 十干) first sign of the Chinese calendar #2,887 [Add to Longdo] | 尾 | [び, bi] (n) (1) (See 二十八宿) Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (2) counter for fish, shrimp, etc. #2,967 [Add to Longdo] | 商 | [しょう, shou] (n, n-suf) (1) { math } (See 積・1) quotient; (2) dealing; dealer; store; (3) (See 五音) second degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (4) (See 殷) Shang (dynasty of China); (P) #2,968 [Add to Longdo] | 漢字 | [かんじ, kanji] (n) Chinese characters; kanji; (P) #2,970 [Add to Longdo] | 井 | [せい, sei] (n) (1) (obsc) (See 井桁) well curb; (2) (See 二十八宿) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions) #3,248 [Add to Longdo] | 牛 | [うし(P);ぎゅう, ushi (P); gyuu] (n) (1) cattle; cow; ox; oxen; (2) (usu. ぎゅう) (See 牛肉) beef; (3) (ぎゅう only) (See 二十八宿) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions); (P) #3,598 [Add to Longdo] | 柳 | [りゅう, ryuu] (n) (See 二十八宿) Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions) #3,600 [Add to Longdo] | 宿 | [やど, yado] (n, ctr) (1) lodging; (n) (2) (See 宿場) relay station; post town; (3) (See 二十八宿) constellation; mansion (in Chinese astronomy) #3,630 [Add to Longdo] | 舎 | [しゃ, sha] (n-suf) (1) hut; house; (n) (2) (arch) (in the ancient Chinese army) one day's march (approx. 12.2 km); (P) #3,733 [Add to Longdo] | 中華 | [ちゅうか, chuuka] (adj-no) Chinese (e.g. food); (P) #3,745 [Add to Longdo] | 房 | [ぼう, bou] (n) (1) chamber; room; (2) (See 坊) home of a monk; monk; (3) (See 二十八宿) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions) #3,786 [Add to Longdo] | 承 | [しょう, shou] (n) (abbr) (See 承句) second line of a four-line Chinese poem #4,363 [Add to Longdo] | 尊 | [そん, son] (n) (1) zun (ancient Chinese wine vessel, usu. made of bronze); (pref) (2) (arch) (hon) honorific prefix referring to the listener; (suf, ctr) (3) counter for buddhas #4,481 [Add to Longdo] | 琴 | [きん, kin] (n) qin (7-stringed Chinese zither); guqin #4,753 [Add to Longdo] | 琴(P);箏;筝 | [こと(P);そう(箏;筝), koto (P); sou ( houki ; houki )] (n) (1) koto (13-stringed Japanese zither); (2) (こと only) (arch) stringed instrument; (3) (箏, 筝 only) zheng (Chinese zither); guzheng; (P) #4,753 [Add to Longdo] | 梅(P);楳 | [うめ(P);むめ(ok);ウメ, ume (P); mume (ok); ume] (n) (1) Japanese apricot (Prunus mume); Chinese plum; (2) lowest (of a three-tier ranking system); (P) #4,787 [Add to Longdo] | 乙 | [きのと, kinoto] (adj-na, n) 2nd in rank; second sign of the Chinese calendar #4,981 [Add to Longdo] | 鳳 | [おおとり;ほう, ootori ; hou] (n) (obsc) (See 鳳凰, 四霊) feng (male Chinese firebird) #5,013 [Add to Longdo] | 己 | [き;つちのと, ki ; tsuchinoto] (n) 6th in rank; sixth sign of the Chinese calendar #5,159 [Add to Longdo] | 申 | [さる, saru] (n) ninth sign of Chinese zodiac (The Monkey, 3pm-5pm, west-southwest, July); (P) #5,843 [Add to Longdo] | 中国語 | [ちゅうごくご, chuugokugo] (n) Chinese (language) #5,924 [Add to Longdo] | 詞 | [し, shi] (n) (1) words; writing; lyrics; (2) (See 填詞) ci (form of Chinese poetry); (3) (See 辞・3) independent word #6,115 [Add to Longdo] | 理学 | [りがく, rigaku] (n) (1) physical science (e.g. chemistry, biology, etc.); (2) physics; (3) lixue (Song-era Chinese philosophy); (4) (arch) (See 哲学) philosophy; (P) #6,310 [Add to Longdo] | 参 | [しん, shin] (n) (See 二十八宿) Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) #6,496 [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |