ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: umbl, -umbl- |
tummy rumble, tummy rumbling | (n) เสียงท้องร้อง | rumble strip | (n) เส้นจราจรที่ตีขวางบนถนนเป็นแถบๆ ใช้สำหรับเตือนคนขับรถถึงลักษณะสภาพถนนที่เปลี่ยนไป หรือให้ระวัง (เช่น เตือนเมื่อถึงทางเลี้ยว, เตือนเมื่อถึงทางลาด) เส้นนี้ทำงานโดยอาศัยแรงกระแทกของล้อรถกับเส้นจารจรที่ตีไว้บนถนน ทำให้เกิดเสียงเมื่อรถวิ่งผ่านและการสั่นสะเทือนบนตัวรถ |
|
| bumble | (n) การกระทำที่ผิด, Syn. mistake | bumble | (vt) ทำเลอะเทอะ | bumble | (vi) ทำผิดอย่างมาก | bumble | (vi) ทำเสียงคล้ายผึ้ง, Syn. buzz | bumble | (vi) เดินโซเซ, See also: พูดตะกุกตะกัก, Syn. blunder | dumbly | (adv) อย่างพูดอะไรไม่ออก, See also: อึ้ง, Syn. mutely | fumble | (vi) เงอะงะ, See also: งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม, Syn. flounder, grope | fumble | (vt) เงอะงะ, See also: งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม | fumble | (n) ความซุ่มซ่าม, See also: ความเงอะงะ | humble | (adj) ยากจน | humble | (adj) สมถะ, See also: เรียบง่าย, ถ่อมตัว | humbly | (adv) อย่างต่ำต้อย, See also: อย่างง่ายๆ, อย่างประหยัด | jumble | (n) ของที่กองกันจนยุ่งเหยิง, See also: ของที่กองปนเปกัน, Syn. muddle, mess, mixture | jumble | (vi) ยุ่งเหยิง, See also: ปนเป, สับสน, Syn. confuse, mix, disorder, Ant. separate | mumble | (vi) พูดพึมพำ, See also: พูดอู้อี้, พูดไม่ชัด, Syn. mutter, murmur, Ant. articulate | mumble | (n) คำพูดอู้อี้, See also: การพูดพึมพำ, การพูดไม่ชัด, Syn. mutter, murmur | numbly | (adv) อย่างไร้ความรู้สึก | rumble | (vi) ส่งเสียงครางยาว, Syn. groan, whir | rumble | (vi) เคลื่อนที่เสียงดัง, Syn. move noisily | rumble | (n) เสียงครางยาว, Syn. hum, whir | rumble | (n) เสียงพึมพำไม่พอใจ, Syn. grumble, brone | tumble | (vi) ล้ม, See also: หกคะเมน, ตีลังกา, กลิ้งไปมา | crumble | (vi) แตกละเอียด, Syn. disintegrate, fall apart | crumble | (vt) ทำให้แตกละเอียด | crumble | (vi) พังทลาย, See also: แตกสลาย | crumble | (n) เศษเล็กเศษน้อย | crumbly | (adj) ที่แตกง่าย | grumble | (vi) บ่น, See also: ชอบบ่น, บ่นพึมพำ, คร่ำครวญ, Syn. fuss, murmur, whine | grumble | (vi) คำราม, Syn. snarl, gnarl | grumble | (n) การบ่น, See also: การแสดงความไม่พอใจ, Syn. complaint | mumbler | (n) ผู้พูดพึมพำ, See also: ผู้พูดไม่ชัด | stumble | (vi) สะดุด, See also: เดินสะดุด, Syn. slip, trip | stumble | (vi) เดินโซเซ, Syn. reel, stagger, totter | stumble | (vi) พูดตะกุกตะกัก, See also: พูดอึกอัก, Syn. falter, sputter, stammer | stumble | (vi) พบโดยบังเอิญ, Syn. discover, chance upon, find | stumble | (n) การสะดุด, See also: การก้าวพลาด, Syn. slip, trip | stumble | (n) การผิดพลาด, See also: การทำพลาด, Syn. blunder, error, mistake | tumbler | (n) แก้วน้ำที่มีก้นหนาไม่มีหูจับ, See also: ้ | tumbler | (n) จำนวนหนึ่งแก้ว | tumbler | (n) นักกายกรรม, See also: นักกายกรรมผาดโผน, การแสดงผาดโผน | bumbling | (adj) ซึ่งทำผิดพลาด | grumbler | (n) คนขี้บ่น | rumbling | (n) เสียงดังครืน, See also: เสียงกราวก้อง | rumbling | (n) อาการไม่พอใจ, Syn. grumbling | rumbling | (adj) ซึ่งส่งเสียงดังครืน | stumbles | (sl) ยืนไม่ค่อยอยู่, See also: เดินโซเซ, เดินไม่ไหว | tumbling | (n) การแสดงกายกรรม | bumblebee | (n) ผึ้งมีขนตัวใหญ่ที่ส่งเสียงหึ่งๆ | jumble up | (phrv) สับสน, See also: ทำผิดพลาด, ทำวุ่นวาย, ทำให้ยุ่งเหยิง, Syn. mix up, muddle up | crumble up | (phrv) บดขยี้เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, See also: ทำให้แตกเป็นเสี่ยง |
| bumble | (บัม'เบิล) { bumbled, bumbling, bumbles } vt. กระทำผิดอย่างมาก, เดินโซเซ, พูดตะกุกตะกัก vi. ทำเสียงคล้ายผึ้ง n. การกระทำที่ผิด | bumblebee | (บัม'เบิมบี) n. ผึ้ง ใหญ่ชนิดหนึ่ง | bumbleboat | n. เรือแจวขนของ, เรือเร่ขาย | crumble | (ครัม'เบิล) { crumbled, crumbling, crumbles } vt. ทำให้เป็นเศษเล็กเศษน้อย vi. แตกเป็นเศษเล็กเศษน้อย, สลายตัวหรือเน่าเปื่อยเป็นเศษเล็กเศษน้อย | crumbly | (ครัม'บลี) adj. ซึ่งแตกง่าย, ซึ่งพังลงหรือสลายตัวได้ง่าย crumbliness n. | fumble | (ฟัม'เบิล) { fumbled, fumbling, fumbles } vi.., vt. คลำ, คลำหา, คลำเปะปะ, ทำอย่างซุ่มซ่าม. n. การคลำ, See also: fumblingly adv. fumblingness n., Syn. bumble, grope | grumble | (กรัม'เบิล) vi., vt., n. (การ) บ่น, คำราม, ครวญ., See also: grumbler n. grumblingly adv. grumbly adv., Syn. repine, complain, whine | humble | (ฮัม'เบิล) adj. ถ่อมตัว, นอบน้อม, อ่อนน้อม, ต่ำต้อย. vt. ลดต่ำ, ทำให้ต่ำลง, ทำลายอิสรภาพอำนาจกำลังใจหรืออื่น ๆ ทำให้ถ่อมตัว. หมอบราบ., See also: humbleness n. humbler n. humblingly adv. humbly adv., Syn. meek, modest | humblebee | (ฮัม'เบิลบี) n. ดูbumblebee (ดู) , ผึ้งป่า, แมลงภู่, Syn. bumblebee | jumble | (จัม'เบิล) { jumbled, jumbling, jumbles } v. ปนเป, ทำยุ่งเหยิง, ทำวุ่น, ผสมกันยุ่ง. n. สิ่งที่ผสมกันยุ่ง, ความสับสน, See also: jumblement n. ดูjumble jumbler n. ดูjumble jumblingly adv. ดูjumble, Syn. mix, muddle | mumble | (มัม'เบิล) vi. พูดพึมพำ, พูดไม่ชัด vt. พูดพึมพำ, อ้ำอึ้งอยู่ในปาก. n. เสียงพึมพำ, เสียงพูดที่ไม่ชัด, คำพูดอู้อี้., See also: mumbler n. mumblingly adv., Syn. murmur, Ant. speak up | rumble | (รัม'เบิล) vi., vt., n. (ทำให้, เสียง) ดังก้อง, ดังฟ้าร้อง, แล่นเสียงดังก้อง, กระหึ่ม, See also: rumbler n. rumblingly adv., Syn. drum, boom, roll | rumbly | (รัม'บลี) adj. ดังก้อง, ดังฟ้าร้อง, ทำให้เกิดเสียงดังก้อง, ทำให้เกิดกระหึ่ม | stumble | (สทัม'เบิล) vi., n. (การ) สะดุด, สะดุดเท้า, พลาดเท้า, เตะเอาตอ, ผิดพลาด, เดินโซเซ, ทำผิดพลาด, ลังเล, พูดติดอ่าง, พบโดยบังเอิญ, มาถึงโดยบังเอิญ. vt., n. (การ) ทำให้สะดุด, เกี่ยวขา, ทำให้สงสัย, ทำให้ฉงนสนเท่ห์., See also: stumblingly adv. คำที่มีความหมายเหมือนกัน | stumbling block | n. อุปสรรค, สิ่งขัดขวาง, สิ่งกีดขวาง, สิ่งที่ถ่วงความเจริญ, Syn. obstacle | tumble | (ทัม'เบิล) vi., vt. (ทำให้) ล้ม, ล้มลง, ตกลง, หกคะเมน, ตีลังกา, ถลา, พังลง, กลิ้งไปมา, พลิกไปมา, ทำให้ยุ่งเหยิง, รีบเร่ง, กระทำอย่างรีบร้อน, เข้าใจข้อเท็จจริง n. การล้มลง, การตกลง, การพังลง, การแสดงกายกรรม, การหมดอำนาจ, ความสนใจ, ความยุ่งเหยิง, กองที่ซ้อนกันยุ่งเหยิง, ความสับสน | tumble-down | (ทัม'เบิลเดาน์) adj. พังทลาย, พัง, ทลาย, Syn. rickety, falling, shaky | tumbler | (ทัม'เบลอะ) n. นักกายกรรม, นักหกคะเมนตีลังกา, ถ้วยแก้ว, ตุ๊กตาล้มลุก, ลูกกลิ้ง, เครื่องทำให้แห้ง, นกพิราบจำพวกหนึ่ง | tumbling | (ทัม'บลิง) n. การแสดงกายกรรม, การหกคะเมนตีลังกา, Syn. acrobatic tumble |
| bumble | (vt) ทำผิด, ทำเสีย, ทำเลอะเทอะ | bumblebee | (n) แมลงภู่ | crumble | (vi) ร่วน, ละลาย, สลายตัว, แตกเป็นเสี่ยง | crumble | (vt) ทำให้เป็นเศษเล็กๆ | grumble | (n) การพร่ำบ่น, การบ่น, การโอดครวญ | grumble | (vi) พร่ำบ่น, บ่น, ครวญ | humble | (adj) สุภาพ, ต่ำต้อย, อ่อนน้อมถ่อมตน | humble | (adv) อย่างสุภาพ, อย่างต่ำต้อย, อย่างนอบน้อม | humble | (vt) ทำให้สุภาพ, ถ่อมตัว, ทำให้ต่ำลง | humbleness | (n) ความสุภาพ, ความถ่อมตัว, ความอ่อนน้อม | jumble | (n) ความยุ่งเหยิง, ความปนเป, ของสัพเพเหระ, ของจิปาถะ | jumble | (vt) ทำให้ยุ่งเหยิง, ปนเป, ทำให้ยุ่ง, ทำให้วุ่น | mumble | (vi, vt) บ่นพึมพำ, พูดอู้อี้, พูดไม่ชัด, อ้ำอึ้ง, เคี้ยวเอื้อง | rumble | (n) เสียงกระหึ่ม, เสียงฟ้าร้อง, ที่นั่งตอนท้าย | rumble | (vi) ร้อง(ฟ้า), ส่งเสียงดังก้อง | stumble | (vi) เดินโซเซ, สะดุด, ทำผิด, พูดติดอ่าง, ลังเล | tumble | (n) การล้ม, ความยุ่งเหยิง, ความสับสน | tumble | (vi) ล้ม, หกคะเมน, กลิ้งเกลือก, พัง, ถลา, โผ | tumbler | (n) กายกรรม, ตุ๊กตาล้มลุก, ลูกกลิ้ง |
| | | It's "Rumble Rama." | Das ist Rumble-Rama. - Was? Matinee (1993) | ♪ Or will I stumble till I fall? ♪ | "Or will I stumble till I fall?" Smoke and Mirrors (2014) | "The Nightmare." "Rumble." | "The Nightmare", "Rumble". Eat Your Own Cooking (2014) | Coach. Coach, I can't turn the pages. | Coach, ich kann nicht umblättern. Girl Fight (2014) | How am I gonna study if I can't turn the pages? | Wie soll ich lernen, wenn ich nicht umblättern kann? Girl Fight (2014) | - No new posts on her Twitter, instagram, or tumblr feeds. | Keine neuen Beiträge auf ihren Twitter, Instagram oder Tumblr Feeds. - Irgendwas? Ganging Up (2014) | Or Tumblr or whatever they call those things? | Oder Tumblr oder wie auch immer sie diese Dinge nennen? End of Watch (2014) | I'm blocking your ass on Tumblr. | Ich blockiere deinen Arsch auf Tumblr. The Duff (2015) | There will be no Vine, no Flickr, no Tumblr, no Tinder, no Facebook, no Hulu, | Kein Vine, kein Flickr, kein Tumblr, kein Tinder, kein Facebook, kein Hulu. The Duff (2015) | What about Bumble Dee and Bumble Dumb? | - Nein? Was ist mit Bumbledee und Bumbledum? Pixies (2015) | For the thousands in attendance and the millions watching around the world, ladies and gentlemen, let's get ready to rumble! | Für die Tausenden hier in der Arena und die Millionen, die uns von zu Hause weltweit zusehen, Ladys und Gentlemen, Let's get ready to rumble! Creed (2015) | Like, if it was in a kid's book, it would make you feel good when you turned the page and saw it. | Wenn es in einem Kinderbuch wär, würde man sich freuen, wenn man die Seite umblättert und es sieht. The Intern (2015) | If we get past the rolling encryption code, I'll have to drill through six inches of reinforced steel to disable the tumbler system. | Wenn wir den Verschlüsselungscode knacken, muss ich mich durch 15cm Panzerstahl bohren, um das Tumblersystem abzuschalten. Snakes and Whatnot (2015) | - No Tumblr. | - Kein Tumblr. The Walking Deceased (2015) | And if we ever feel lost, all we need to do is look around and see that we're not traveling alone. | Und wenn wir uns jemals verloren fühlen, müssen wir uns nur umblicken und sehen, dass wir nicht alleine reisen. Launch (2015) | Oh, yes, indeed. | Link zu Tumblr. Episode #1.1 (2015) | It's the age of Instagram and YouTube and Tumblr. | Das ist die Zeit von Instagram und YouTube und Tumblr. Hello, Emma. (2015) | Now, you'd fry your brain right out of your skull with full nasal insertion into the tumbler. | Nein, man würde sich das Gehirn wegätzen, würde man die Nase ganz in den Tumbler stecken. Trust No Bitch (2015) | Rumble in the jungle? | Boxen? Rumble in the Jungle? Mama's Here Now (2015) | Charcoal and hallum leaves. | - Holzkohle und Hallumblätter. Bangarang (2015) | Well concealed, an all-round view and easy access to an escape route. | Versteckt und mit Rundumblick. Und ein schneller Fluchtweg. A Marriage of Inconvenience (2015) | Well, look, I hate to burst your bubble, J.T., but like I said, you sell yourself short. | Ich möchte deine Traumblase nicht zum Platzen bringen, aber du machst dich zu klein. Primal Fear (2015) | Three days in the woods with Phil's ex-cheerleader buddies-- the old stories, the spontaneous human pyramids, constantly updating their tumbler Tumblr-- | Drei Tage in den Wäldern mit Phils Ex-Cheerleader-Kumpels... die alten Geschichten, die spontanen Menschenpyramiden, das ständige Aktualisieren ihrer Tumblr... Fight or Flight (2015) | The computer was set up to get around all the government filters so he can access Facebook, Twitter, Tumblr... | Der Computer war so eingestellt, dass er alle Filter der Regierung umging, um Zugriff auf Facebook, Twitter, Tumblr zu haben. The Murder in the Middle East (2015) | Answer when I flip. | Sie antworten erst, wenn ich umblättere, einverstanden? Episode #3.6 (2015) | That's why when you go undercover, you need to have a 360-degree view of who your persona is. | Wenn Sie also verdeckt arbeiten, brauchen Sie den Rundumblick über Ihre Figur. Found (2015) | Uh, no Tumblr, no Twitter, no YouTube profile... | Kein Profil auf Tumblr, Twitter und YouTube... The New Girl (2015) | Tumblr? | Tumblr? Smart Is the New Cool (2015) | No, a crumble needs heating up. | Ein Crumble muss aufgewärmt werden. The Student and Mister Henri (2015) | And the crumble? | Und der Crumble? The Student and Mister Henri (2015) | - We haven't had my crumble. | Wir haben den Crumble nicht gegessen. The Student and Mister Henri (2015) | I have my first-aid class, so I stopped off to pick up my crumble dish. | Ich muss zum Erste-Hilfe-Kurs. Und da wollte ich gleich meine Crumble-Form abholen. The Student and Mister Henri (2015) | Not in my crumble dish! | Nein! Nicht in meine Crumble-Form! The Student and Mister Henri (2015) | It looks a bit like your crumble. | Schauen Sie mal, das sieht fast aus wie Ihr Crumble. The Student and Mister Henri (2015) | I've gone off crumbles. | Crumble kann ich nicht mehr ausstehen. The Student and Mister Henri (2015) | ♪ Humble folks without temptation ♪ | ? Humble Leute ohne Versuchung ? Naughty Ninjas (2015) | ♪ Humble folks without temptation ♪ | ~ Humble folks without temptation ~ Truth and Advertising (2015) | ♪ Humble folks without temptation ♪ | ~ Humble folks without temptation ~ PC Principal Final Justice (2015) | We were fooling in the kitchen, and he was wearing his grandmother's apron. | Es war beim Rumblödeln in der Küche und er war in die Schürze seiner Großmutter geschlüpft. The Danish Girl (2015) | Could you not behave like now the new management team was here? | Musstet ihr vorm neuen Management-Team rumblödeln? Bridget Jones's Baby (2016) | Now, what makes Albus Dumbledore so fond of you? | Ich frage mich... Warum ist Albus Dumbledore Ihnen so zugetan? Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016) | Okay, I've got the tumbler. | Okay, ich kann den Tumbler erkennen, und du hattest recht, er hat eine Fail-Safe-Schaltung. The Trust (2016) | I'm So Humble, I instantly connected with that because I'm probably the most humble person that I know. | I'm So Humble, darauf sprach ich sofort an, MARIAH CAREY MUSIKERIN denn ich bin wahrscheinlich der bescheidenste Mensch, den ich kenne. Popstar: Never Stop Never Stopping (2016) | Go to Humble. | Geh zu Humble. Popstar: Never Stop Never Stopping (2016) | Tonight starring Humble Pie and featuring Frampton's Camel. | Heute mit Humble Pie und Songs aus "Frampton's Camel". Pilot (2016) | I just found these two guys who sound exactly like Humble Pie. | Ich habe 2 Typen gefunden, die klingen genau wie Humble Pie. The Racket (2016) | You got one shot, get it on the humble | Ihr habt nur eine Chance Get it on the humble You Have Wings, Learn to Fly (2016) | Make your battle a DJ rumble | Macht euren Battle zum DJ-Rumble You Have Wings, Learn to Fly (2016) | Yo, what's a DJ rumble? | Yo, was ist ein DJ-Rumble? You Have Wings, Learn to Fly (2016) | For the mysterious dream flower." | "Für die geheimnisvolle Traumblüte". The Dancer (2016) |
| umbl | However humble it is, there is no place like home. | umbl | My grandfather was always grumbling about something or other. | umbl | I may not have much to offer in the way of learning or ability but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | umbl | No matter how humble it is, there's no place like home. | umbl | Stop your grumbling and get the work out of the way. | umbl | She began to grumble and then to weep. | umbl | Those who send in jumble will, without exception, receive a present. | umbl | I an only a humble teacher. | umbl | The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. | umbl | Stop grumbling. | umbl | "Oh? Then as I expected I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What's that tell me?" | umbl | I'm tired of your everlasting grumbles. | umbl | Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie. | umbl | I tumbled on the truth by the merest accident, when I'd pretty nearly chucked the whole job. | umbl | This action makes me grumble. | umbl | I'm fed up with her grumbling. | umbl | He tumbled down the stairs. | umbl | The typhoon tumbled a tree on my yard. | umbl | His humble background parallels that of his predecessor. | umbl | He came tumbling down the hill. | umbl | His house is a tumbledown affair. | umbl | The humble man is getting along with his neighbors. | umbl | He grumbled about the way they treated him. | umbl | Defeat and failure make people too humble. | umbl | When the teacher called on me all of a sudden I got confused and kept stumbling as I spoke. | umbl | I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about. | umbl | The tumble hurt him badly. | umbl | She fumbled with the glasses as she brought them in. | umbl | He was mumbling something. | umbl | She walked carefully so as not to stumble over a rock. | umbl | Be it be ever so humble, home is home. | umbl | All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. | umbl | The building crumbled to pieces three years ago. | umbl | Please don't mumble. | umbl | Be it ever so humble, there's no place like home. [ Proverb ] | umbl | That's the way the cookie crumbles. | umbl | My boss grumbled at me about my work. | umbl | The flood waters tumbled my house into the river. | umbl | Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling. | umbl | I heard him mumble to himself. | umbl | A humble-looking old man was presented to the king. | umbl | From a humble background, John achieved worldwide fame. | umbl | He was tumbled out of the car. | umbl | This new announcer keeps stumbling. | umbl | Old traditions are crumbling away. | umbl | No matter how humble it may be, home is home. | umbl | He's quite humble man in spite of all he's achieved. | umbl | Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | umbl | He is humble about his opinion. | umbl | The stock market tumbled. |
| ถ่อมตน | (v) be modest, See also: be humble, act modestly, act humbly, Syn. ถ่อมตัว, อ่อนน้อมถ่อมตัว, นอบน้อมถ่อมตน, Example: หลวงพ่อท่านปฏิบัติตนอย่างเรียบง่าย รักสันโดษ ชอบถ่อมตนและเคร่งครัดในพระธรรมวินัย | เจียมตน | (v) humble, See also: humiliate, abase, Syn. เจียมตัว, เจียมเนื้อเจียมตัว, เจียมกะลาหัว, Example: พวกคนใช้เหล่านี้ไม่รู้จักเจียมตนทำตัวเผยอเจ้านาย, Thai Definition: รู้จักประมาณตัว, ประพฤติตนพอสถานประมาณ | ครวญคร่ำ | (v) cry over, See also: grumble, lament, bewail, deplore, complain, bemoan, moan, groan, pour out one's grievance, Syn. ครวญ, บ่น, โอดครวญ, คร่ำครวญ, ร้องร่ำรำพัน, รำพัน, รำพึงรำพัน, ครวญคร่ำรำพัน, Example: เขาครวญคร่ำถึงทรัพย์สมบัติที่สูญไป, Thai Definition: ก่นแต่พร่ำรำพัน | พูดงึมงำ | (v) murmur, See also: grumble, mutter, Syn. พูดพึมพำ, Example: พ่อเลี้ยงพูดงึมงำคล้ายปลอบเจ้าพลายอยู่ในเพิงข้างบ้าน, Thai Definition: พูดเสียงเบาหรืออยู่ไกลทำให้ได้ยินไม่ถนัด | สะดุด | (v) stumble, Syn. คะมำ, ถลา, เสียหลัก | อุบอิบ | (adv) mumblingly, See also: indistinctly, Example: พี่เขินบ่นอุบอิบ พลางหัวเราะสลับเสียงฝีเท้าแผ่วเบาไปตามทางเดิน, Thai Definition: อาการที่พูดหรือบ่นเบาๆ และไม่ชัดเจนด้วยเกรงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | เจียมกะลาหัว | (v) be modest, See also: be moderate, be humble, know one's place, Syn. เจียมตัว, Example: พวกคนใช้เหล่านี้ไม่รู้จักเจียมกะลาหัว | ท้องร้อง | (v) (stomach) rumble with hunger, Example: ถึงตอนนี้ความหิวมันทำให้ท้องร้องจนแสบไส้, Thai Definition: เสียงดังในกระเพาะอาหารเนื่องจากความหิว | ใบ้ | (adv) dumbly, See also: silently, mutely, Syn. เงียบ, นิ่งเงียบ, นิ่งเฉย, Ant. ช่างพูด, Example: เขานั่งเป็นใบ้โดยไม่พูดกับใครสักคำ, Thai Definition: โดยปริยายหมายความว่า นิ่งไม่พูด | ล้ม | (v) fall, See also: tumble, drop, plummet, stumble, topple, flop, Syn. หกล้ม, Example: เด็กที่อยู่ในวัยหัดเดินมักล้มบ่อย เนื่องจากการทรงตัวยังไม่ดี, Thai Definition: กิริยาที่ตั้งอยู่แล้วเอนลงหรือทอดลงถึงพื้นหรือทลายลง, ตั้งอยู่ไม่ได้ | สลาย | (v) disintegrate, See also: crumble, break up, break apart, shatter, Syn. แตกพัง, ทลาย, ละลาย, ฉลาย, Example: ความเชื่อนี้ได้สลายไปเนื่องจากผลการทดลองไม่ประสบความสำเร็จเท่าที่ควร, Thai Definition: สิ้นสภาพไป | ปะปนกัน | (v) mix, See also: combine, mingle, intermingle, blend, jumble, Syn. ปะปน, คละเคล้ากัน, Example: ประเทศสหรัฐอเมริกาและออสเตรเลียมีคนหลายเชื้อชาติปะปนกัน | โขยกเขยก | (adv) hobble, See also: limp, stumble, stagger, Syn. กะโผลกกะเผลก, Example: หมาสีน้ำตาลขาพิการเดินโขยกเขยกไปมาหาอาหารอยู่ริมรั้ว | พร่ำบ่น | (v) grumble, See also: complain, gripe, grouch, bleat, carp, whine, Syn. พูดพร่ำ, Example: เธอมักพร่ำบ่นเมื่อเห็นผมดื่มเหล้าเป็นประจำ, Thai Definition: พูดพร่ำหรือว่ากล่าวซ้ำๆ ซากๆ อยู่เรื่อยไป | พังทลาย | (v) crumble, See also: collapse, fall apart, go to pieces, tumble down, cave in, Example: อุณหภูมิที่สูงขึ้นอาจทำให้ภูเขาหิมะพังทลายลงมาได้, Thai Definition: อาการที่สิ่งซึ่งเป็นกลุ่มก้อนแตกหักหรือพังกระจัดกระจาย | เกะกะ | (adv) jumblingly, See also: disorderly, untidily, obstructedly, roughly, Syn. กีดขวาง, ขวาง, Example: ในโรงแกะสลักมีท่อนไม้วางกองเกะกะ ปะปนอยู่กับรูปแกะสลักไม้ | เกลือก | (v) roll, See also: wallow, welter, rub, tumble, roll over, Syn. เกลือกกลั้ว, คลุก, เคล้า, เกลือกกลิ้ง, Example: บองหลานอนเกลือกฝุ่นปะปนกับหนังสือการ์ตูนเล่มละบาทอยู่ริมทางเดินริมถนนในเมืองหลวง, Thai Definition: กลิ้งหรือเสือกตัวไปมา, เอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งทำเช่นนั้นเพื่อให้สิ่งอื่นติด | เกลือกกลิ้ง | (v) tumble, See also: tumble about, roll over, toss and turn, Syn. กลิ้งเกลือก, Example: ร่างผอมโซของเด็กเร่ร่อนนอนหลับไหล เกลือกกลิ้งอยู่ตามบาทวิถีของตลาดชัยบาดาล, Thai Definition: พยายามกระเสือกกระสนไปตามมีตามได้ | ขี้บ่น | (adj) grumbling, See also: irritable, complaining, fussy, Syn. จู้จี้, จู้จี้จุกจิก, Example: นิสัยที่ขี้ข่นของเธอจะทำให้สามีเบื่อมากขึ้นทุกวัน, Thai Definition: ที่ชอบพูดพร่ำหรือว่ากล่าวซ้ำๆ ซากๆ | คนขี้บ่น | (n) complainer, See also: grumbler, Syn. คนจู้จี้, Example: เธอดุด่าน้องๆ บ่อยครั้งเข้าก็เกิดความเคยชิน ทำให้เธอเลยกลายเป็นคนขี้บ่นไปโดยไม่รู้ตัว, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่มักพูดพร่ำหรือว่ากล่าวซ้ำๆ ซากๆ | คำราม | (v) growl, See also: roar, snarl, grumble, bellow, bluster, Syn. ขู่คำราม, Example: สิงโตคำรามอย่างโกรธเคือง, Thai Definition: ทำเสียงขู่, ทำเสียงจากในคอดังน่ากลัว | กะโผลกกะเผลก | (v) hobble, See also: limp, stumble, Syn. เขยก, กะเผลก, โขยกเขยก, Example: จอห์น ซิลเวอร์กะโผลกกะเผลกไปยังประตู, Thai Definition: อาการเดินไม่ปกติ คือ ยกขาข้างหนึ่งไม่ได้ระดับกับอีกข้างหนึ่ง อย่างคนขาพิการเดิน | กะโผลกกะเผลก | (adv) lamely, See also: stumblingly, Syn. เขยก, กะเผลก, โขยกเขยก, Example: อุบัติเหตุครั้งนั้นทำให้เขาต้องเดินกะโผลกกะเผลกอยู่เป็นเดือน, Thai Definition: อาการเดินไม่ปกติ คือ ยกขาข้างหนึ่งไม่ได้ระดับกับอีกข้างหนึ่ง อย่างคนขาพิการเดิน | คะนอง | (v) thunder, See also: rumble, roll, boom, Example: ฝนยังคงเทกระหน่ำ ฟ้ายังคะนองและสว่างวูบวาบ, Thai Definition: เรียกอาการของฟ้าที่มีเสียงลั่นเปรี้ยงๆ ว่า ฟ้าคะนอง | คะมำ | (v) fall, See also: tumble, topple, Syn. ล้มคว่ำ, Example: เขาคะมำลงไปในถังขยะที่วางอยู่ใกล้, Thai Definition: อาการที่หน้าคว่ำหัวปักลง | ล้มคว่ำ | (v) fall, See also: tumble, topple, plummet, stumble, Syn. ล้มคะมำ, Example: เขากระโดดเตะไอ้นักเลงสามสี่คนที่เดินปรี่เข้ามาล้มคว่ำไปคนละทาง, Thai Definition: อาการที่หน้าคว่ำหัวปักลง | งม | (v) grope, See also: search, seek, look for, fumble, Syn. คลำ, หา, มองหา, คลำหา, Example: ชาวประมงออกไปงมหาหอยตั้งแต่เช้าตรู่, Thai Definition: ดำน้ำลงไปคลำหาของ, คลำหาของในน้ำ | งึมงำ | (v) mutter, See also: murmur, grumble, Syn. พึมพำ, บ่นงึมงำ, บ่นพึมพำ, Example: ชายแก่บ่นงึมงำแล้วก็ชะงักเมื่อมีเสียงหงุดหงิดไม่แพ้กันแทรกขึ้นมา, Thai Definition: เสียงพูดหรือบ่นพึมพำ | ปากพล่อย | (adj) blab, See also: loosen one's mouth, grumbling, Syn. ปากเบา, Example: เสียงจากมนุษย์ปากพล่อยรายหนึ่งแว่วมาเข้าหูผมอีกครั้งทำให้อารมณ์โกรธของผมปะทุวาบขึ้น, Thai Definition: พูดโดยไม่ยั้งคิด | ปากเปียกปากแฉะ | (v) grumble, See also: admonish, take a lot of explaining, Syn. ปากเปียก, พร่ำ, บ่น, Example: หนุ่มสาวทั้งสามจะเรียนรู้ต่อไปเรียนรู้ที่จะเป็นคนดีของสังคมดังที่คุณครูแม่เฝ้าพร่ำสอนจนปากเปียกปากแฉะ, Thai Definition: เรียกการว่ากล่าวตักเตือนซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ยังไม่ได้ผลตามที่มุ่งหมายว่า ปากเปียก หรือ ปากเปียกปากแฉะ | ปากเบา | (adj) gossipy, See also: loosen one's mouth, grumbling, Syn. ปากพล่อย, Example: ถ้าอยากจะมีเพื่อนเยอะๆ ก็ต้องเลิกเป็นคนหูเบา ปากเบา, Thai Definition: พูดโดยไม่ยั้งคิด | ปากเปียก | (v) grumble, See also: admonish, take a lot of explaining, Syn. ปากเปียกปากแฉะ, พร่ำ, บ่น, Example: ฉันได้เตือนเขาจนปากเปียกแล้วแต่เขาไม่ยอมฟังเสียงใคร, Thai Definition: เรียกการว่ากล่าวตักเตือนซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ยังไม่ได้ผลตามที่มุ่งหมายว่า ปากเปียก หรือ ปากเปียกปากแฉะ | พลัด | (v) fall, See also: slip, tumble, Syn. หล่น, ตก, Example: น.ส. สุธิดาซึ่งเป็นผู้หนึ่งที่พยายามเดินชมทัศนียภาพได้เกิดพลัดจากชะง่อนหินตกลงไปในหุบเขา, Thai Definition: หล่นจาก, ตกจาก | พลัดตก | (v) tumble, See also: slip, fall, Syn. พลัดหล่น, ตก, หล่น, Example: นักไต่ลวดพลัดตกลงมาบนพื้นเขา, Thai Definition: หลุดหล่นลง | พ้อ | (v) complain, See also: blame, grumble, reprove, reproach, Syn. ต่อว่า, ตัดพ้อ, ตัดพ้อต่อว่า, Example: คนที่ถูกขัดใจหรือไม่ได้ตามที่ตนต้องการซึ่งมักจะออกมาในรูปตัดพ้อ บ่นพึมพำ แสดงท่าไม่พอใจ, Thai Definition: พูดต่อว่าด้วยความน้อยใจ | พัง | (v) collapse, See also: tumble down, pull down, fall to the ground, fall down, Syn. พังพินาศ, หักพัง, พังทลาย, ทะลาย, Example: เขื่อนที่สร้างทับรอยเลื่อนของเปลือกโลกนั้น เมื่อเกิดแผ่นดินไหวอาจพังลงมาจนทำให้ผู้ที่อยู่ใต้เขื่อนเสียชีวิตได้, Thai Definition: อาการที่สิ่งซึ่งเป็นกลุ่มก้อนแตกหักหรือพังกระจัดกระจาย | พังพินาศ | (v) collapse, See also: tumble, break down, Syn. เสียหาย, ย่อยยับ, พินาศ, พังทลาย, พังฉิบหาย, Example: พายุครั้งนี้เกิดขึ้นอย่างรุนแรงทำให้บ้านเรือนพังพินาศไปพร้อมกับชีวิตของผู้คนและสัตว์เลี้ยง, Thai Definition: พังเสียหายอย่างหนัก | พำ | (v) dive, See also: fall face down wards, tumble, Syn. ปำ, Thai Definition: คว่ำลง, คะมำลง, ปัดลง | พิไร | (v) complain, See also: grumble, Syn. รำพัน, ร่ำว่า, ร่ำร้อง, ร่ำไร | พึม | (adv) mutteringly, See also: mumblingly, Syn. พึมพำ, พึมๆ พำๆ, Example: เขาบ่นพึมว่า โชคไม่เข้าข้างเขา, Thai Definition: เสียงอย่างเสียงคนพูดหรือบ่นค่อยๆ | พึมพำ | (v) mumble, See also: mutter, murmur, Syn. งึมงำ, พึมๆ พำๆ, Example: หล่อนได้ยินเขาพึมพำอยู่คนเดียว, Thai Definition: เสียงอย่างเสียงคนพูดหรือบ่นค่อยๆ | มุบมิบ | (adv) mumblingly, See also: murmuringly, whisperingly, gossipingly, Example: ผมเห็นแต่ว่าเขาพูดมุบมิบ แต่ผมไม่ได้ยิน, Thai Definition: อาการที่ริมฝีปากเผยอขึ้นลงโดยเร็วอย่างกระซิบ | มืออ่อน | (adj) well-mannered, See also: respectful, submissive, humble, reverent, Syn. นอบน้อม, อ่อนน้อม, Ant. มือแข็ง, Example: เขาเป็นคนมืออ่อนพบใครก็ยกมือไหว้ | เป็นเบื้อ | (adv) silently, See also: speechlessly, dumbly, mutely, Syn. นิ่ง, เงียบ, Example: เขานั่งเป็นเบื้ออีกพักใหญ่ก่อนจะกลับออกไปด้วยความอึดอัด | มัลก | (n) cup, See also: water bowl, water-cup, tumbler, Syn. ถ้วย, ขันน้ำ, ขัน, Count Unit: ใบ, Notes: (บาลี) | มัลก | (n) cup, See also: water bowl, water-cup, tumbler, Syn. ถ้วย, ขันน้ำ, ขัน, Count Unit: ใบ, Notes: (บาลี) | อ้อมแอ้ม | (adv) mumblingly, See also: indistinctly, hesitantly, Example: เมื่อพิจารณาจากทรวดทรงขององค์พระแล้ว เขากล้าตอบได้อย่างไม่อ้อมแอ้มว่าเป็นพระในสมัยลพบุรี, Thai Definition: ไม่ฉะฉาน, ไม่ชัดเจน, ไม่เต็มปาก | โอดครวญ | (v) complain, See also: grumble, moan, Syn. ครวญ, Example: กลุ่มคนเล็กๆ ที่ทำงานในสำนักงานมักจะโอดครวญเกี่ยวกับเรื่องคุณภาพชีวิตในการทำงานเสมอ, Thai Definition: ร้องร่ำรำพัน | สับสน | (v) jumble, See also: muddle, confuse, Syn. ยุ่งเหยิง, ยุ่งวุ่นวาย, วุ่นวาย, Example: หากเราทำงานหลายๆ อย่างพร้อมกันจะทำให้สับสนได้ ดีไม่ดีอาจทำให้เสียไปทั้งหมด, Thai Definition: ปะปนกันยุ่งไม่เป็นระเบียบ | สับสนวุ่นวาย | (v) muddle, See also: jumble, confuse, Syn. ระส่ำระสาย, ยุ่งเหยิง, วุ่นวาย, ยุ่งวุ่นวาย, Example: เหตุการณ์ชักจะสับสนวุ่นวายไปหมดแล้ว ถ้ายังไม่รีบแต่งตั้งหัวหน้าคนใหม่โดยเร็ว, Thai Definition: ยุ่งเหยิงไม่เป็นระเบียบทำให้เกิดความไม่สงบขึ้นได้ |
| บ่น | [bon] (n) EN: mutter ; grumble ; murmur ; complain FR: grogner ; ronchonner ; marmonner ; se plaindre | ชำรุด | [chamrut] (adj) EN: decayed ; tumbledown ; dilapidated ; ramshackle ; out of order FR: délabré ; détérioré ; hors d'usage | ชำรุดทรุดโทรม | [chamrutsutsōm] (v, exp) EN: be worn out ; be damaged ; be out of order ; be in a state of decay ; be in disrepair ; be ruined ; be dilapidated ; be tumbledown | หัวหกก้นขวิด | [hūa hok kon khwit] (adj) EN: rough-and-tumble | จับฉ่าย | [japchāi] (n) EN: hotchpotch ; jumble FR: mélange [ m ] | เจียม | [jīem] (v) EN: be reserved ; keep under restraint ; be restrained in words and action ; be modest ; be humble ; be moderate FR: être réservé ; faire preuve de réserve | เจียมกะลาหัว | [jīem kalāhūa] (v, exp) EN: be modest ; be moderate ; be humble ; know one's place | เจียมเนื้อเจียมตัว | [jīem neūa jīem tūa] (v, exp) EN: be modest ; be humble ; be moderate ; know one's place FR: être modeste ; être humble | เจียมตน | [jīemton] (v) EN: humble ; humiliate ; abase | เจียมตัว | [jīem tūa] (v, exp) EN: be humble ; be modest ; be moderate ; know one's place FR: être humble ; être modeste | จอก | [jøk] (n) EN: drinking cup ; tumbler ; brass cup ; metal drinking cup FR: gobelet [ m ] ; timbale [ f ] ; petit bol [ m ] | จู้จี้ | [jūjī] (v) EN: grumble ; complain ; be fussy ; be fastidious about ; fuss ; fret | แก้ว | [kaēo] (n) EN: glass ; tumbler FR: verre [ m ] ; flûte [ f ] ; chope [ f ] | แก้วน้ำ | [kaēo nām] (n, exp) EN: glass ; tumbler ; cup FR: verre [ m ] | การว่า | [kān wā] (n) EN: grumble | กะเผลก | [kaphlēk] (v) EN: limp ; stumble ; hobble FR: boiter ; boitiller ; clopiner (fam.) | กะเผลก | [kaphlēk] (adv) EN: lamely ; stumblingly | เกะกะ | [keka] (adv) EN: jumblingly ; disorderly ; untidily ; obstructedly ; roughly ; in confusion ; in disorder ; in a mess ; in the way FR: en désordre | คำราม | [khamrām] (v) EN: growl ; roar ; snarl ; grumble ; bellow ; bluster FR: grogner ; gronder | ขี้บ่น | [khībon] (adj) EN: nagging ; complaining ; grumbling ; irritable ; fussy FR: râleur ; rouspéteur ; grincheux ; pleurnicheur (fam.) | คลำ | [khlam] (v) EN: grope ; touch ; stroke ; fumble ; feel ; fondle FR: tâtonner ; tâter | คลำหา | [khlam hā] (v, exp) EN: fumble ; grope FR: chercher à tâtons | คลำหาลูกกุญแจในกระเป๋า | [khlam hā lūk kunjaē nai krapao] (xp) EN: fumble in one's pocket for the key FR: chercher les clés dans sa poche | คนที่ถ่อมตัว | [khon thī thǿmtūa] (n, exp) EN: humble person FR: personne humble [ f ] | โครก | [khrōk] (x) EN: growling ; rumbling | ความถ่อมตัว | [khwām thǿmtūa] (n) EN: humbleness ; modesty ; meekness FR: humilité [ f ] | ความวุ่นวาย | [khwām wunwāi] (n) EN: disorder ; confusion ; jumble FR: remue-ménage [ m ] ; confusion [ f ] | เกลือก | [kleūak] (v) EN: roll ; wallow ; welter ; rub ; tumble ; roll over ; toss and turn ; grovel FR: rouler ; se frotter ; s'enduire | เกลือกกลิ้ง | [kleūakkling] (v) EN: tumble ; tumble about ; roll over ; toss and turn FR: batifoler ; folâtrer | กลิ้งเกลือก | [klingkleūak] (v) EN: wallow ; roll ; tumble FR: se rouler ; se vautrer | โกโรโกโส | [kōrōkōsō] (adj) EN: ramshackle ; dilapidated ; rickety ; tumbledown ; shabby ; simple and crude ; emaciated ; anemic ; wasted ; run-down FR: délabré ; branlant ; bancal ; miteux ; décharné | ลั่น | [lan] (v) EN: clap loudly ; rumble ; be loud ; be thunderous ; crack FR: claquer | ล้ม | [lom] (v) EN: fall ; tumble ; drop ; plummet ; stumble ; topple ; flop FR: tomber ; chuter ; trébucher ; s'étaler (fam.) ; s'aplatir | ล้ม | [lom] (v) EN: fall down ; tumble down ; collapse FR: s'abattre ; s'effondrer | ลูบ | [lūp] (v) EN: grope ; touch ; stroke ; fumble ; feel ; fondle ; caress FR: caresser ; effleurer ; toucher affectueusement | ลูบคลำ | [lūpkhlam] (v) EN: grope ; touch ; stroke ; fumble ; feel ; fondle FR: câliner ; cajoler | มักน้อย | [maknøi] (adj) EN: unambitious ; modest ; unostentatious FR: humble ; modeste | งึมงำ | [ngeum-ngam] (v) EN: murmur ; mutter ; grumble FR: murmurer ; marmonner ; ronchonner | งม | [ngom] (v) EN: dive for ; fish for ; fumble ; grope FR: plonger pour ; chercher à tâtons | งมหา | [ngom hā] (v, exp) EN: fumble ; fish | งมงาย | [ngom-ngāi] (adj) EN: fumbling ; foolish | อ้อมแอ้ม | [øm-aēm] (v) EN: mutter ; mumble FR: marmonner | อ้อมแอ้ม | [øm-aēm] (adv) EN: mumblingly ; indistinctly ; hesitantly ; inaudibly FR: indistinctement ; inaudiblement | โอดครวญ | [ōtkhrūan] (v) EN: complain ; grumble ; moan ; cry ; lament ; bemoan ; wail FR: gémir ; se lamenter | ปะ | [pa] (v) EN: meet ; come across ; stumble on ; encounter ; meet unexpectedly FR: rencontrer ; rencontrer par hasard ; tomber sur | ปำ | [pam] (v) EN: fall down ; tumble down | ปะปนกัน | [papon kan] (v) EN: mix ; combine ; mingle ; intermingle ; blend ; jumble | ปรัก | [parak] (adj) EN: ruined ; dilapidated ; tumbledown FR: détruit ; anéanti | พะ | [pha] (v) EN: meet ; stumble on ; come upon | พัง | [phang] (v) EN: tumble down ; fall to the ground ; collapse ; fall down FR: s'effondrer ; s'affaisser ; s'écrouler ; tomber en ruine |
| | | bumble | (v) speak haltingly, Syn. stutter, stammer, falter | bumblebee | (n) robust hairy social bee of temperate regions, Syn. humblebee | crumble | (v) fall apart, Syn. collapse, crumple, break down, tumble | crumble | (v) break or fall apart into fragments, Syn. fall apart | crumbliness | (n) excessive breakableness, Syn. friability | crumbly | (adj) easily broken into small fragments or reduced to powder, Syn. friable | cuckoo-bumblebee | (n) a bee that is parasitic in the nests of bumblebees | dumbly | (adv) in a stupid manner, Syn. obtusely, densely | dumbly | (adv) in an inarticulate manner | fumble | (n) (sports) dropping the ball, Syn. muff | fumble | (v) make one's way clumsily or blindly, Syn. blunder | fumble | (v) handle clumsily | fumble | (v) drop or juggle or fail to play cleanly a grounder | grumble | (n) a complaint uttered in a low and indistinct tone, Syn. mutter, murmur, muttering, murmuring, grumbling | grumble | (v) to utter or emit low dull rumbling sounds, Syn. growl, rumble | grumbling | (adj) continuous full and low-pitched throbbing sound, Syn. rumbling | humble | (v) cause to be unpretentious | humble | (adj) low or inferior in station or quality, Syn. modest, small, lowly, low | humble | (adj) marked by meekness or modesty; not arrogant or prideful; ; - B.K.Malinowski, Ant. proud | humble | (adj) used of unskilled work (especially domestic work), Syn. menial, lowly | humbleness | (n) the state of being humble and unimportant, Syn. obscureness, unimportance, lowliness | humbly | (adv) in a humble manner, Syn. meekly | jumble | (n) small flat ring-shaped cake or cookie, Syn. jumbal | jumble | (v) be all mixed up or jumbled together, Syn. mingle | jumble | (v) assemble without order or sense, Syn. confuse, mix up | mumble | (n) a soft indistinct utterance | mumble | (v) talk indistinctly; usually in a low voice, Syn. mussitate, maunder, mutter | mumble | (v) grind with the gums; chew without teeth and with great difficulty, Syn. gum | mumblety-peg | (n) a game in which players throw or flip a jackknife in various ways so that the knife sticks in the ground, Syn. mumble-the-peg | mumbling | (n) indistinct enunciation | mumbling | (n) ineffectual chewing (as if without teeth), Syn. gumming | numbly | (adv) in a numb manner; without feeling, Syn. insensibly | rough-and-tumble | (adj) characterized by disorderly action and disregard for rules, Syn. bare-knuckle, bare-knuckled | rumble | (n) a loud low dull continuous noise, Syn. rumbling, grumble, grumbling | rumble | (n) a servant's seat (or luggage compartment) in the rear of a carriage | rumble | (n) a fight between rival gangs of adolescents, Syn. gang fight | rumble | (v) make a low noise, Syn. grumble | rumble seat | (n) a folding outside seat in the back of some early cars | scumble | (n) the application of very thin coat of color over the surface of a picture | stumble | (v) walk unsteadily, Syn. bumble, falter | stumble | (v) miss a step and fall or nearly fall, Syn. trip | stumble | (v) encounter by chance, Syn. hit | stumble | (v) make an error, Syn. trip up, slip up | stumblebum | (n) a second-rate prize fighter, Syn. palooka | stumbler | (n) a walker or runner who trips and almost falls, Syn. tripper | stumbling block | (n) any obstacle or impediment | tumble | (n) an acrobatic feat of rolling or turning end over end | tumble | (v) fall down, as if collapsing, Syn. topple | tumble | (v) roll over and over, back and forth | tumble | (v) throw together in a confused mass |
| Bejumble | v. t. To jumble together. [ 1913 Webster ] | Betumble | v. t. [ imp. & p. p. Betumbled ] To throw into disorder; to tumble. [ R. ] [ 1913 Webster ] From her betumbled couch she starteth. Shak. [ 1913 Webster ] | Bumble | n. [ See Bump to boom. ] (Zool.) The bittern. [ Local, Eng. ] [ 1913 Webster ] | Bumble | v. i. To make a hollow or humming noise, like that of a bumblebee; to buzz; to cry as a bittern. [ 1913 Webster ] As a bittern bumbleth in the mire. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Bumble | v. i. to act ineptly or without clear understanding of what one is doing; to blunder; to stumble about; -- sometimes used with around. [ PJC ] | Bumble | v. t. to bungle (a task). [ PJC ] | Bumblebee | n. [ OE. bumblen to make a humming noise (dim. of bum, v. i.) + bee. Cf. Humblebee. ] (Zool.) A large bee of the genus Bombus, sometimes called humblebee; -- so named from its sound. [ 1913 Webster ] ☞ There are many species. All gather honey, and store it in the empty cocoons after the young have come out. [ 1913 Webster ] | Bumblepuppy | n. [ Origin unknown; cf. Bumble, n. ] 1. The old game of nineholes. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. (Card Playing) Whist played in an unscientific way. [ Webster 1913 Suppl. ] | bumbling | adj. not skillful in physical movement especially with the hands; as, a bumbling mechanic. Syn. -- bungling, butterfingered, ham-fisted, ham-handed, handless, heavy-handed, left-handed. [ WordNet 1.5 ] | Crumble | v. t. [ imp. & p. p. Crumbled p. pr. & vb. n. Crumbling ] [ Dim. of crumb, v. t., akin to D. kruimelen G. krümeln. ] To break into small pieces; to cause to fall in pieces. [ 1913 Webster ] He with his bare wand can unthread thy joints, And crumble all thy sinews. Milton. [ 1913 Webster ] | Crumble | v. i. To fall into small pieces; to break or part into small fragments; hence, to fall to decay or ruin; to become disintegrated; to perish. [ 1913 Webster ] If the stone is brittle, it will crumble and pass into the form of gravel. Arbuthnot. [ 1913 Webster ] The league deprived of its principal supports must soon crumble to pieces. Prescott. [ 1913 Webster ] | crumbled | adj. broken into small fragments; as, crumbled cookies. Syn. -- fragmented. [ WordNet 1.5 ] | Crumbly | a. Easily crumbled; friable; brittle. “The crumbly soil.” Hawthorne. Syn. -- crimp. [ 1913 Webster ] | cuckoo-bumblebee | n. 1. a bee that is parasitic in the nests of bumblebees. [ WordNet 1.5 ] | Drumble | v. i. [ See Drumly. ] 1. To be sluggish or lazy; to be confused. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] 2. To mumble in speaking. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Dumbledor | n. [ The first part is prob. of imitative origin. See Dor a beetle. ] (Zool.) A bumblebee; also, a cockchafer. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Dumbly | adv. In silence; mutely. [ 1913 Webster ] | Fumble | v. i. [ imp. & p. p. Fumbled p. pr. & vb. n. Fumbling ] [ Akin to D. fommelen to crumple, fumble, Sw. fumla to fusuble, famla to grope, Dan. famle to grope, fumble, Icel. falme, AS. folm palm of the hand. See Feel, and cf. Fanble, Palm. ] 1. To feel or grope about; to make awkward attempts to do or find something. [ 1913 Webster ] Adams now began to fumble in his pockets. Fielding. [ 1913 Webster ] 2. To grope about in perplexity; to seek awkwardly; as, to fumble for an excuse. Dryden. [ 1913 Webster ] My understanding flutters and my memory fumbles. Chesterfield. [ 1913 Webster ] Alas! how he fumbles about the domains. Wordsworth. [ 1913 Webster ] 3. To handle much; to play childishly; to turn over and over. [ 1913 Webster ] I saw him fumble with the sheets, and play with flowers. Shak. [ 1913 Webster ] | Fumble | v. t. To handle or manage awkwardly; to crowd or tumble together. Shak. [ 1913 Webster ] | Fumbler | n. One who fumbles. [ 1913 Webster ] | Fumblingly | adv. In the manner of one who fumbles. [ 1913 Webster ] | Grumble | v. i. [ imp. & p. p. Grunbled p. pr. & vb. n. Grumbling ] [ Cf. LG. grummeln, grumen, D. grommelen, grommen, and F. grommeler, of German origin; cf. W. grwm, murmur, grumble, surly. √35. Cf. Grum, Grim. ] 1. To murmur or mutter with discontent; to make ill-natured complaints in a low voice and a surly manner. [ 1913 Webster ] L'Avare, not using half his store, Still grumbles that he has no more. Prior. [ 1913 Webster ] 2. To growl; to snarl in deep tones; as, a lion grumbling over his prey. [ 1913 Webster ] 3. To rumble; to make a low, harsh, and heavy sound; to mutter; as, the distant thunder grumbles. [ 1913 Webster ] | Grumble | v. t. To express or utter with grumbling. [ 1913 Webster ] | Grumble | n. 1. The noise of one that grumbles. [ 1913 Webster ] 2. A grumbling, discontented disposition. [ 1913 Webster ] A bad case of grumble. Mrs. H. H. Jackson. [ 1913 Webster ] | Grumbler | n. One who grumbles. [ 1913 Webster ] | Grumblingly | adv. In a grumbling manner. [ 1913 Webster ] | Humble | a. Hornless. See Hummel. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] | Humble | v. t. [ imp. & p. p. Humbled p. pr. & vb. n. Humbling ] 1. To bring low; to reduce the power, independence, or exaltation of; to lower; to abase; to humilate. [ 1913 Webster ] Here, take this purse, thou whom the heaven's plagues Have humbled to all strokes. Shak. [ 1913 Webster ] The genius which humbled six marshals of France. Macaulay. [ 1913 Webster ] 2. To make humble or lowly in mind; to abase the pride or arrogance of; to reduce the self-sufficiently of; to make meek and submissive; -- often used rexlexively. [ 1913 Webster ] Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you. 1 Pet. v. 6. Syn. -- To abase; lower; depress; humiliate; mortify; disgrace; degrade. [ 1913 Webster ] | Humble | a. [ Compar. Humbler superl. Humblest ] [ F., fr. L. humilis on the ground, low, fr. humus the earth, ground. See Homage, and cf. Chameleon, Humiliate. ] 1. Near the ground; not high or lofty. [ 1913 Webster ] Thy humble nest built on the ground. Cowley. [ 1913 Webster ] 2. Not pretentious or magnificent; unpretending; unassuming; modest; as, a humble cottage. Used to describe objects. [ 1913 Webster ] 3. Thinking lowly of one's self; claiming little for one's self; not proud, arrogant, or assuming; thinking one's self ill-deserving or unworthy, when judged by the demands of God; lowly; weak; modest. Used to describe people. [ 1913 Webster ] God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble. Jas. iv. 6. [ 1913 Webster ] She should be humble who would please. Prior. [ 1913 Webster ] Without a humble imitation of the divine Author of our . . . religion we can never hope to be a happy nation. Washington. [ 1913 Webster ] Humble plant (Bot.), a species of sensitive plant, of the genus Mimosa (Mimosa sensitiva). -- To eat humble pie, to endure mortification; to submit or apologize abjectly; to yield passively to insult or humiliation; -- a phrase derived from a pie made of the entrails or humbles of a deer, which was formerly served to servants and retainers at a hunting feast. See Humbles. Halliwell. Thackeray. [ 1913 Webster ]
| Humblebee | n. [ OE. humbilbee, hombulbe; cf. D. hommel, G. hummel, OHG. humbal, Dan. humle, Sw. humla; perh. akin to hum. √15. Cf. Bumblebee. ] (Zool.) The bumblebee. Shak. [ 1913 Webster ] | Humblehead | n. [ Humble + -head. ] Humble condition or estate; humility. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Humbleness | n. The quality of being humble; humility; meekness. [ 1913 Webster ] | Humbler | n. One who, or that which, humbles some one. [ 1913 Webster ] | Humbles | n. pl. [ See Nombles. ] Entrails of a deer. [ Written also umbles. ] Johnson. [ 1913 Webster ] | Humblesse | n. [ OF. ] Humbleness; abasement; low obeisance. [ Obs. ] Chaucer. Spenser. [ 1913 Webster ] | Humbly | adv. With humility; lowly. Pope. [ 1913 Webster ] | Jumble | v. t. [ imp. & p. p. Jumbled p. pr. & vb. n. Jumbling ] [ Prob. fr. jump, i. e., to make to jump, or shake. ] To mix in a confused mass; to put or throw together without order; -- often followed by together or up. [ 1913 Webster ] Why dost thou blend and jumble such inconsistencies together? Burton. [ 1913 Webster ] Every clime and age Jumbled together. Tennyson. [ 1913 Webster ] | Jumble | v. i. To meet or unite in a confused way; to mix confusedly. Swift. [ 1913 Webster ] | Jumble | n. 1. A confused mixture; a mass or collection without order; as, a jumble of words. [ 1913 Webster ] 2. A small, thin, sugared cake, usually ring-shaped. [ Also spelled jumbal. ] [ 1913 Webster ] | Jumblement | n. Confused mixture. [ Low ] [ 1913 Webster ] | Jumbler | n. One who confuses things. [ 1913 Webster ] | Jumblingly | adv. In a confused manner. [ 1913 Webster ] | Mumble | v. t. [ imp. & p. p. Mumbled p. pr. & vb. n. Mumbling ] [ OE. momelen; cf. D. mompelen, mommelen, G. mummelen, Sw. mumla, Dan. mumle. Cf. Mum, a., Mumm, Mump, v. ] 1. To speak with the lips partly closed, so as to render the sounds inarticulate and imperfect; to utter words in a grumbling indistinct manner, indicating discontent or displeasure; to mutter. [ 1913 Webster ] Peace, you mumbling fool. Shak. [ 1913 Webster ] A wrinkled hag, with age grown double, Picking dry sticks, and mumbling to herself. Otway. [ 1913 Webster ] 2. To chew something gently with closed lips. [ 1913 Webster ] | Mumble | v. t. 1. To utter with a low, inarticulate voice. Bp. Hall. [ 1913 Webster ] 2. To chew or bite gently, as one without teeth. [ 1913 Webster ] Gums unarmed, to mumble meat in vain. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. To suppress, or utter imperfectly. [ 1913 Webster ] | Mumblenews | n. A talebearer. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Mumbler | n. One who mumbles. [ 1913 Webster ] | Mumblety peg | n. A game played with a pocketknife, the object of which is to throw the knife in any of a vairety of ways (such as over the back), or from various positions, and have it stick in the ground or another surface. Also called mumble-the-peg and mumble peg. [ PJC ] Variants: Mumbledy peg | Mumbling | a. Low; indistinct; inarticulate. -- Mum"bling*ly, adv. [1913 Webster] | Numbless | n. pl. See Nombles. [ 1913 Webster ] | Rumble | v. t. To cause to pass through a rumble, or shaking machine. See Rumble, n., 4. [ 1913 Webster ] |
| 哪里 | [nǎ lǐ, ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ, 哪 里 / 哪 裏] where?; somewhere; anywhere; wherever; nowhere (negative answer to question); humble expression denying compliment; also written 哪裡|哪里 #1,229 [Add to Longdo] | 哪里 | [nǎ lǐ, ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ, 哪 里 / 哪 裡] where?; somewhere; anywhere; wherever; nowhere (negative answer to question); humble expression denying compliment #1,229 [Add to Longdo] | 跌 | [diē, ㄉㄧㄝ, 跌] to drop; to fall; to tumble; Taiwan pr. die2 #1,805 [Add to Longdo] | 下跌 | [xià diē, ㄒㄧㄚˋ ㄉㄧㄝ, 下 跌] fall; tumble #1,933 [Add to Longdo] | 本人 | [běn rén, ㄅㄣˇ ㄖㄣˊ, 本 人] the person himself; I (humble form used in speeches); oneself; myself; in person; personal #2,196 [Add to Longdo] | 微微 | [wēi wēi, ㄨㄟ ㄨㄟ, 微 微] slight; faint; humble #4,083 [Add to Longdo] | 抱怨 | [bào yuàn, ㄅㄠˋ ㄩㄢˋ, 抱 怨] complain; grumble #4,448 [Add to Longdo] | 崩溃 | [bēng kuì, ㄅㄥ ㄎㄨㄟˋ, 崩 溃 / 崩 潰] collapse; crumble; fall apart #5,703 [Add to Longdo] | 哩 | [lī, ㄌㄧ, 哩] (onomat.); see 哩哩羅羅|哩哩罗罗 lililuoluo endless mumbling noise; see 哩哩啦啦 lililala, scattered or intermittent #6,057 [Add to Longdo] | 轰 | [hōng, ㄏㄨㄥ, 轰 / 轟] explosion; bang; boom; rumble; strike (by thunder or a bomb) #7,400 [Add to Longdo] | 噪音 | [zào yīn, ㄗㄠˋ ㄧㄣ, 噪 音] rumble; noise; static #9,392 [Add to Longdo] | 滚动 | [gǔn dòng, ㄍㄨㄣˇ ㄉㄨㄥˋ, 滚 动 / 滾 動] roll; tumble #12,224 [Add to Longdo] | 跌倒 | [diē dǎo, ㄉㄧㄝ ㄉㄠˇ, 跌 倒] to tumble; to fall; fig. to suffer a reverse (in politics or business) #12,355 [Add to Longdo] | 光顾 | [guāng gù, ㄍㄨㄤ ㄍㄨˋ, 光 顾 / 光 顧] welcome (honorific term used by shopkeeper to clients); Thank you for patronizing my humble establishment. #13,406 [Add to Longdo] | 小女 | [xiǎo nǚ, ㄒㄧㄠˇ ㄋㄩˇ, 小 女] my daughter (humble) #14,375 [Add to Longdo] | 喃喃 | [nán nán, ㄋㄢˊ ㄋㄢˊ, 喃 喃] onomat. to mutter; to mumble; to murmur #15,624 [Add to Longdo] | 解体 | [jiě tǐ, ㄐㄧㄝˇ ㄊㄧˇ, 解 体 / 解 體] to break up into components; to disintegrate; to collapse; to crumble #16,019 [Add to Longdo] | 陡然 | [dǒu rán, ㄉㄡˇ ㄖㄢˊ, 陡 然] suddenly; unexpectedly; abruptly; precipitously; stumbling #16,408 [Add to Longdo] | 卑 | [bēi, ㄅㄟ, 卑] low; base; vulgar; inferior; humble #17,047 [Add to Longdo] | 绵 | [mián, ㄇㄧㄢˊ, 绵 / 綿] silk down; silky smooth; cotton (used for 棉); to continue uninterrupted; unending; soft and weak; weak (e.g. my humble efforts, as humility expr.); (dial.) mild-mannered #17,516 [Add to Longdo] | 摔跤 | [shuāi jiāo, ㄕㄨㄞ ㄐㄧㄠ, 摔 跤] to tumble; to blunder; wrestling #17,763 [Add to Longdo] | 噜 | [lū, ㄌㄨ, 噜 / 嚕] grumble; chatter #18,091 [Add to Longdo] | 叽 | [jī, ㄐㄧ, 叽 / 嘰] grumble #18,569 [Add to Longdo] | 瓦解 | [wǎ jiě, ㄨㄚˇ ㄐㄧㄝˇ, 瓦 解] to collapse; to disintegrate; to crumble #18,614 [Add to Longdo] | 叨 | [dāo, ㄉㄠ, 叨] grumble; garrulous #18,678 [Add to Longdo] | 隆隆 | [lóng lóng, ㄌㄨㄥˊ ㄌㄨㄥˊ, 隆 隆] rumble #20,597 [Add to Longdo] | 混战 | [hùn zhàn, ㄏㄨㄣˋ ㄓㄢˋ, 混 战 / 混 戰] civil war; muddled warfare; rough and tumble; battle royal; free fight #21,183 [Add to Longdo] | 喃 | [nán, ㄋㄢˊ, 喃] mumble in repetition #21,580 [Add to Longdo] | 轰然 | [hōng rán, ㄏㄨㄥ ㄖㄢˊ, 轰 然 / 轟 然] loudly; with a loud bang; a loud rumble #21,707 [Add to Longdo] | 诉苦 | [sù kǔ, ㄙㄨˋ ㄎㄨˇ, 诉 苦 / 訴 苦] grumble #23,080 [Add to Longdo] | 义卖 | [yì mài, ㄧˋ ㄇㄞˋ, 义 卖 / 義 賣] jumble sale (for good cause); charity bazaar #23,838 [Add to Longdo] | 谦逊 | [qiān xùn, ㄑㄧㄢ ㄒㄩㄣˋ, 谦 逊 / 謙 遜] humble; humility; modesty #25,764 [Add to Longdo] | 相濡以沫 | [xiāng rú yǐ mò, ㄒㄧㄤ ㄖㄨˊ ㄧˇ ㄇㄛˋ, 相 濡 以 沫] give one's meager resources to help another in time of need; help each other when both are in humble circumstances #26,993 [Add to Longdo] | 崩塌 | [bēng tā, ㄅㄥ ㄊㄚ, 崩 塌] collapse; crumble #28,415 [Add to Longdo] | 踉跄 | [liàng qiàng, ㄌㄧㄤˋ ㄑㄧㄤˋ, 踉 跄 / 踉 蹌] to stagger; to stumble #28,735 [Add to Longdo] | 嘟囔 | [dū nang, ㄉㄨ ㄋㄤ˙, 嘟 囔] to mumble to oneself #29,017 [Add to Longdo] | 绊倒 | [bàn dǎo, ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ, 绊 倒 / 絆 倒] stumble #29,401 [Add to Longdo] | 蜗居 | [wō jū, ㄨㄛ ㄐㄩ, 蜗 居 / 蝸 居] snail's home; fig. humble abode #29,403 [Add to Longdo] | 跟头 | [gēn tou, ㄍㄣ ㄊㄡ˙, 跟 头 / 跟 頭] to trip; to fall down; to tumble; a somersault; to fall head over heels #30,171 [Add to Longdo] | 受宠若惊 | [shòu chǒng ruò jīng, ㄕㄡˋ ㄔㄨㄥˇ ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧㄥ, 受 宠 若 惊 / 受 寵 若 驚] overwhelmed by favor from superior (humble expr.) #31,341 [Add to Longdo] | 谦卑 | [qiān bēi, ㄑㄧㄢ ㄅㄟ, 谦 卑 / 謙 卑] humble #31,508 [Add to Longdo] | 绊 | [bàn, ㄅㄢˋ, 绊 / 絆] to trip; stumble; hinder #32,116 [Add to Longdo] | 手下留情 | [shǒu xià liú qíng, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄥˊ, 手 下 留 情] lit. start off leniently (成语 saw); please do not be too strict with me; Do not judge me too harshly.; Look favorably on my humble efforts. #32,416 [Add to Longdo] | 贫僧 | [pín sēng, ㄆㄧㄣˊ ㄙㄥ, 贫 僧 / 貧 僧] poor monk (humble term used by monk of himself) #32,928 [Add to Longdo] | 蹒跚 | [pán shān, ㄆㄢˊ ㄕㄢ, 蹒 跚 / 蹣 跚] stagger; stumble; totter #33,919 [Add to Longdo] | 绊脚石 | [bàn jiǎo shí, ㄅㄢˋ ㄐㄧㄠˇ ㄕˊ, 绊 脚 石 / 絆 腳 石] stumbling block; obstacle #34,841 [Add to Longdo] | 轰隆 | [hōng lōng, ㄏㄨㄥ ㄌㄨㄥ, 轰 隆 / 轟 隆] onomat. rumbling; rolling #35,243 [Add to Longdo] | 跎 | [tuó, ㄊㄨㄛˊ, 跎] stumble #35,736 [Add to Longdo] | 玻璃杯 | [bō li bēi, ㄅㄛ ㄌㄧ˙ ㄅㄟ, 玻 璃 杯] glass tumbler #36,543 [Add to Longdo] | 鄙人 | [bǐ rén, ㄅㄧˇ ㄖㄣˊ, 鄙 人] your humble servant; I #39,241 [Add to Longdo] |
| 崩れる | [くずれる, kuzureru] TH: หล่นลงไปเป็นรูปร่างเหมือนเดิม EN: to crumble | 転がる | [ころがる, korogaru] TH: เกลือกกลิ้ง EN: to tumble |
| | 等 | [ら, ra] (suf) (1) pluralizing suffix (often humble, derogatory or familiar); and others; et alios; and the like; and followers; (2) (See あちら, いくら) or so (rough indicator of direction, location, amount, etc.); (3) (See 清ら) (after the stem of an adjective) nominalizing suffix #221 [Add to Longdo] | 崩壊(P);崩潰 | [ほうかい, houkai] (n, vs) (1) (See 崩れる) collapse; crumbling; breaking down; caving in; (2) (See α崩壊) decay (physics); (P) #3,118 [Add to Longdo] | 上げる(P);挙げる(P);揚げる(P) | [あげる, ageru] (v1, vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) (揚げる only) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school) (enroll); (10) to increase (price, quality, status, etc.); (11) (See 声を上げる) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (挙げる only) to arrest; (17) (挙げる only) to nominate; (18) (pol) to give; (19) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (20) to bear (a child); (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1, vi) (22) (of the tide) to come in; (v1, vi, vt) (23) to vomit; (aux-v) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (25) (See 作り上げる) (after the -masu stem of a verb) to complete; (26) (hum) (See 申し上げる・2) used after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility; (P) #5,990 [Add to Longdo] | 奴 | [やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (suf) (1) (uk) derogatory suffix (referring to others) (e.g. "damn; damned fool"); (2) humble suffix (referring to oneself) #6,984 [Add to Longdo] | 崩れ | [くずれ, kuzure] (n) crumbling; collapse; ruin; (P) #11,187 [Add to Longdo] | 下手 | [へた, heta] (n) (1) humble position; inferior; (2) underarm grip on opponent's belt (sumo); (P) #11,812 [Add to Longdo] | 端くれ | [はしくれ, hashikure] (n) (1) scrap; piece; fag end; (2) (often refers humbly to oneself) unimportant person #12,950 [Add to Longdo] | 探る | [さぐる, saguru] (v5r, vt) (1) to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for; (2) to investigate; to probe into; to spy on; to sound out; (3) to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty); (P) #13,178 [Add to Longdo] | 転倒(P);顛倒 | [てんとう, tentou] (n, vs, adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset; (P) #13,880 [Add to Longdo] | 倒壊;倒潰 | [とうかい, toukai] (n, vs) destruction; collapse; crumbling #16,907 [Add to Longdo] | 鳴る | [なる, naru] (v5r, vi) to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble; (P) #17,716 [Add to Longdo] | 馬齢 | [ばれい, barei] (n) humble term for refer to one's own age #18,771 [Add to Longdo] | 小生 | [しょうせい, shousei] (pn, adj-no) (hum) (male) (epistolary style) I; me; my humble self #18,996 [Add to Longdo] | あばら屋;あばら家;荒ら屋;荒ら家;荒屋(io);荒家(io) | [あばらや, abaraya] (n) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (hum) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls) [Add to Longdo] | いじり回す;弄り回す;弄りまわす | [いじりまわす, ijirimawasu] (v5s) to tinker with; to fumble with; to twist up [Add to Longdo] | うざっこい | [uzakkoi] (adj-i) jumbled up; confused; frustrating [Add to Longdo] | うんたら | [untara] (n) (See うんたらかんたら) mumble (used in place of meaningful words in a sentence) [Add to Longdo] | ぐうぐう | [guuguu] (adv) (on-mim) fast (asleep); snoring or grumbling sound [Add to Longdo] | ぐじぐじ | [gujiguji] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) mumblingly; grumblingly; (2) tardily; slowly [Add to Longdo] | ぐちぐち;グチグチ | [guchiguchi ; guchiguchi] (n, vs) (1) to mumble; to mutter; (2) to complain (continuously) about something [Add to Longdo] | ごしゃごしゃ | [goshagosha] (adj-no, adj-na, adv, adv-to, vs) jumbled; disarrayed; messy [Add to Longdo] | ごた混ぜ | [ごたまぜ, gotamaze] (n, adj-na) jumble; hodgepodge [Add to Longdo] | ごちゃごちゃ;ごっちゃ | [gochagocha ; goccha] (adj-na, adv, n, vs) (1) (on-mim) jumble; mix up; (2) complaining about various things [Add to Longdo] | ごちゃ混ぜ | [ごちゃまぜ, gochamaze] (n, adj-na) mess; jumble; muddle; chaos [Add to Longdo] | ごにょごにょ | [gonyogonyo] (adv) (speak) mumblingly; unintelligibly [Add to Longdo] | ごねる | [goneru] (v1, vi) to grumble; to make difficulties [Add to Longdo] | ごね得 | [ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus [Add to Longdo] | ごろごろ | [gorogoro] (adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) thunder; purring; grumbling (e.g. stomach); (2) something large and heavy starting to roll; (3) scattered about; (4) idleness; idle about; (5) having a foreign substance in (e.g. one's eye or stomach); (P) [Add to Longdo] | ごろつく | [gorotsuku] (v5k, vi) (1) (See ごろごろ) to rumble; to thunder; to roll about (people, large objects); (2) to wander about without a fixed workplace, home, etc.; to hang around; to loiter [Add to Longdo] | しがない | [shiganai] (adj-i) (1) poor; humble; (2) (arch) uninteresting; trivial [Add to Longdo] | しっちゃかめっちゃか;ひっちゃかめっちゃか;ヒッチャカメッチャカ;シッチャカメッチャカ | [shicchakamecchaka ; hicchakamecchaka ; hicchakamecchaka ; shicchakamecchaka] (adj-na, n) (on-mim) jumbled up; disordered; messy [Add to Longdo] | どんぶりこ;どんぶらこ | [donburiko ; donburako] (adv, adv-to) (1) (どんぶりこ only) (on-mim) plop; splash; (2) (on-mim) tumbling [Add to Longdo] | ふにゃふにゃ | [funyafunya] (n, vs) (1) limpness; (adj-na, adj-no) (2) soft; limp; flabby; (3) (sometimes instead of むにゃむにゃ) mumbling; talking with food in one's mouth [Add to Longdo] | ぶつぶつ | [butsubutsu] (n, adv, adv-to) (1) (on-mim) grunt; grumble; complaint; mutter; (2) pimples; spots; eruption; rash; (3) cutting into small pieces; (4) simmering; (P) [Add to Longdo] | ほざく | [hozaku] (v5k, vt) (vulg) to say; to spatter; to prate; to prattle; to babble; to grumble; to murmur; to brawl [Add to Longdo] | ほろほろ | [horohoro] (adv) (1) (on-mim) by ones and twos; (2) (See はらはら, ぼろぼろ) tears or flower petals falling quietly; (3) gurgling bird sound; (4) falling apart; crumbling; melting (in one's mouth) [Add to Longdo] | ぼくぼく | [bokuboku] (adv, adv-to, vs) (1) (arch) (of soil, etc.) soft, dry and crumbly; (2) sound of quiet walking [Add to Longdo] | ぼそぼそ | [bosoboso] (adj-na, adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) dry and crumbling; (2) whispering; subdued; (3) tasteless; flavorless; flavourless [Add to Longdo] | ぼやく | [boyaku] (v5k, vi) to grumble; to complain [Add to Longdo] | ぼろい;ボロい | [boroi ; boro i] (adj-i) (1) profitable; (2) worn-out; crumbling [Add to Longdo] | ぼろっちい;ボロっちい | [borocchii ; boro cchii] (adj-i) (sl) (See ぼろい) worn-out; crumbling [Add to Longdo] | ぼろぼろ(P);ボロボロ | [boroboro (P); boroboro] (adj-na, adv, n, vs, adj-no) (1) (on-mim) worn-out; torn; crumbling; tattered; (2) tears or grain of rice falling; (P) [Add to Longdo] | むにゃむにゃ;もにゃもにゃ | [munyamunya ; monyamonya] (adv) mumbling; incomprehensible muttering; talking with food in one's mouth; talking in sleep [Add to Longdo] | もぐもぐ;もごもご | [mogumogu ; mogomogo] (adv, vs, adv-to) (on-mim) mumbling; chewing one's words [Add to Longdo] | もみ手で頼む;揉み手で頼む | [もみででたのむ, momidedetanomu] (exp, v5m) to supplicate; to implore humbly [Add to Longdo] | グーグー;ぐーぐー | [gu-gu-; gu-gu-] (adv, adv-to, vs) (1) snoring; (2) growling (low rumbling sound) [Add to Longdo] | ゴーっ | [go-tsu] (adv-to) (on-mim) (See 轟々) roaringly; rumblingly [Add to Longdo] | ゴトゴト;ごとごと | [gotogoto ; gotogoto] (adv, adv-to) (1) clop clop; rumble rumble; (2) sound of something being boiled [Add to Longdo] | タマカイ | [tamakai] (n) giant grouper (Epinephelus lanceolatus); brindle bass; bumblebee grouper; Queensland grouper [Add to Longdo] | タンブラー;タンプラー | [tanbura-; tanpura-] (n) (1) tumble dryer; tumbler; tumbler dryer; (2) drinking cup [Add to Longdo] |
| | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |